1 00:00:01,535 --> 00:00:05,535 -- 2 00:00:06,536 --> 00:00:07,599 (Episode 28) 3 00:00:07,677 --> 00:00:10,276 You better leave before I call the police. 4 00:00:10,276 --> 00:00:12,376 That would be better for me. 5 00:00:12,647 --> 00:00:15,116 The police will be able to find out that you guys are... 6 00:00:15,116 --> 00:00:17,057 having an affair outside of marriage. 7 00:00:18,156 --> 00:00:20,526 You better open the door... 8 00:00:20,526 --> 00:00:22,627 before everyone living in this building finds out that... 9 00:00:22,627 --> 00:00:26,296 you're a crazy woman who stole my husband from me. 10 00:00:31,496 --> 00:00:33,437 Is your wife crazy? 11 00:00:35,407 --> 00:00:36,566 Let's open the door. 12 00:00:36,907 --> 00:00:39,006 Everyone living here thinks we're a married couple. 13 00:00:39,437 --> 00:00:40,977 We can't let them find out about us... 14 00:00:40,977 --> 00:00:42,706 and get criticized by them. 15 00:00:43,047 --> 00:00:44,276 So let's open the door first. 16 00:00:49,447 --> 00:00:50,987 You haven't eaten yet, have you? 17 00:00:50,987 --> 00:00:53,057 I'll cook soybean paste stew today. 18 00:00:54,826 --> 00:00:56,026 Where do you think you're going? 19 00:00:56,187 --> 00:00:59,526 Lower your voice. You don't want people finding out about this. 20 00:01:02,826 --> 00:01:05,597 - My gosh! - Hwa Young, calm down. 21 00:01:05,597 --> 00:01:09,066 I'm going to kill her. I'm going to kill that woman. 22 00:01:09,066 --> 00:01:10,206 - My gosh! - Calm down. 23 00:01:10,206 --> 00:01:11,336 - Why did you come? - Ms. Jo. 24 00:01:11,336 --> 00:01:13,877 One of us needs to either die or go crazy... 25 00:01:13,877 --> 00:01:16,547 - for this fight to end. - Hwa Young, calm down. 26 00:01:16,547 --> 00:01:18,247 You should try living in the fiery pit as well. 27 00:01:18,877 --> 00:01:20,517 I'll send her back home. 28 00:01:32,627 --> 00:01:34,997 Hwa Young, drink this and calm down. 29 00:01:35,267 --> 00:01:37,237 How do you expect me to calm down? 30 00:01:42,366 --> 00:01:44,907 My gosh, what a mess. 31 00:01:45,536 --> 00:01:47,476 She's coming into my house... 32 00:01:47,476 --> 00:01:49,446 and doing everything she wants... 33 00:01:49,446 --> 00:01:52,577 like a dog marking its territory. How can you tell me to calm down? 34 00:01:53,047 --> 00:01:54,487 What are you even doing right now? 35 00:01:54,487 --> 00:01:56,247 Did you hold onto me just so that... 36 00:01:56,247 --> 00:01:58,017 I could go through this harassment? 37 00:02:08,666 --> 00:02:11,937 This tastes amazing. It tastes better today of all days. 38 00:02:17,106 --> 00:02:20,476 Honey. Ms. Jo. Breakfast is ready. 39 00:02:21,677 --> 00:02:23,377 My gosh! 40 00:02:24,677 --> 00:02:27,717 Wait. Calm down. Be calm. 41 00:02:37,196 --> 00:02:40,326 I can't take this anymore. Let's go. 42 00:02:40,326 --> 00:02:42,897 I'm going to tell my mom everything. Let's just end it today! 43 00:02:42,897 --> 00:02:44,937 I'll follow you out, so let go of me. 44 00:02:44,937 --> 00:02:46,636 I'm not scared of anything. 45 00:02:53,677 --> 00:02:56,076 "Cheaters don't deserve to be forgiven." 46 00:02:56,677 --> 00:03:00,187 "Every single guy who abandoned their wives..." 47 00:03:00,187 --> 00:03:01,587 "need to get ripped apart..." 48 00:03:01,587 --> 00:03:03,617 "in front of the gates of Gwanghwamun." 49 00:03:04,386 --> 00:03:06,557 That's what your mother always used to say. 50 00:03:08,157 --> 00:03:09,457 But... 51 00:03:10,157 --> 00:03:13,497 I wonder how she'll feel when she finds out... 52 00:03:13,497 --> 00:03:15,397 that her own son, 53 00:03:15,397 --> 00:03:17,796 whom she loved and trusted more than her own life, 54 00:03:17,796 --> 00:03:19,367 turned out to be a cheater himself. 55 00:03:19,997 --> 00:03:22,606 Shut it. That's enough. 56 00:03:23,606 --> 00:03:26,576 I'm actually glad that you're willing to tell her yourself. 57 00:03:26,576 --> 00:03:29,407 Not only will she kill you, 58 00:03:29,407 --> 00:03:32,277 but she'll also kill Ms. Jo as well. 59 00:03:43,187 --> 00:03:46,397 We almost got into an accident because you kept irritating me. 60 00:03:48,296 --> 00:03:50,236 I'd rather die instead. 61 00:03:52,837 --> 00:03:55,407 This pain would at least end... 62 00:03:58,677 --> 00:04:01,076 if you and I just died together. 63 00:04:12,717 --> 00:04:16,527 Jin Sup, you must be really busy with work these days, 64 00:04:16,527 --> 00:04:18,457 seeing that Ye Eun goes to work every day to see you. 65 00:04:18,897 --> 00:04:22,067 Mom, I have something to tell you. 66 00:04:22,067 --> 00:04:23,597 What is it? Tell me. 67 00:04:24,736 --> 00:04:27,467 I'd like to talk to you in your room. 68 00:04:27,666 --> 00:04:30,036 What is it? Why are you leaving me out? 69 00:04:38,376 --> 00:04:41,447 Ye Eun, are you going to get a divorce? 70 00:04:46,657 --> 00:04:48,457 No, that can't happen. 71 00:04:48,457 --> 00:04:50,926 They need to get divorced after I get... 72 00:04:51,056 --> 00:04:53,356 money from Jin Sup for agreeing to keep quiet. 73 00:04:58,866 --> 00:05:03,337 My gosh, what is it? Why are you having so much trouble talking? 74 00:05:03,337 --> 00:05:04,507 I... 75 00:05:05,507 --> 00:05:06,806 About Dad... 76 00:05:06,806 --> 00:05:08,147 What about that jerk? 77 00:05:08,147 --> 00:05:12,277 Are you not giving him a divorce because you think he's going to... 78 00:05:12,376 --> 00:05:14,186 come back to you one day? 79 00:05:14,186 --> 00:05:17,887 Did he ask you to convince me to give him a divorce? 80 00:05:19,356 --> 00:05:21,157 Tell him that... 81 00:05:21,157 --> 00:05:24,397 he should wait until I die if he wants to get a divorce. 82 00:05:24,397 --> 00:05:26,426 You're not even living with him, 83 00:05:26,996 --> 00:05:28,866 and he doesn't even treat you like his wife. 84 00:05:29,197 --> 00:05:30,666 So why are you still refusing to get divorced? 85 00:05:30,697 --> 00:05:33,036 Why don't you just get divorced... 86 00:05:33,806 --> 00:05:36,606 and start over with someone new? 87 00:05:36,666 --> 00:05:37,976 For whom would I do that? 88 00:05:38,236 --> 00:05:40,676 Why would I let them have the time of their lives? 89 00:05:41,847 --> 00:05:45,046 She should pay for having stolen someone else's husband. 90 00:05:45,046 --> 00:05:48,916 I'm not getting divorced because I want her to get branded... 91 00:05:48,916 --> 00:05:50,686 as a concubine until she dies. 92 00:05:51,616 --> 00:05:55,887 I'm also going to make your dad die as a shameful guy... 93 00:05:56,027 --> 00:05:58,796 who cheated on and abandoned his wife. 94 00:05:59,626 --> 00:06:01,226 I don't think I'll be able to convince her. 95 00:06:01,226 --> 00:06:03,567 Don't you ever bring up your dad and try... 96 00:06:03,567 --> 00:06:04,897 to convince me to get a divorce again. 97 00:06:06,666 --> 00:06:10,577 My gosh, why did he even bother when he can't even say anything? 98 00:06:11,736 --> 00:06:14,907 That's a relief. I should hurry up and get my share of money. 99 00:06:20,246 --> 00:06:23,017 - Se Ran, please knock. - I'm sorry. 100 00:06:23,556 --> 00:06:24,657 Are you satisfied? 101 00:06:26,556 --> 00:06:28,056 I overheard their conversation, 102 00:06:28,056 --> 00:06:30,757 and Jin Sup failed to tell Mom about wanting to get a divorce. 103 00:06:31,897 --> 00:06:34,967 He could've been brave enough to cheat on you, 104 00:06:34,967 --> 00:06:38,296 but he's not brave enough to tell Mom about it himself. 105 00:06:38,666 --> 00:06:40,337 If Mother finds out that he cheated, 106 00:06:40,337 --> 00:06:42,736 she obviously won't let him get away with it. 107 00:06:42,736 --> 00:06:45,577 Anyway, since I gave you really valuable information, 108 00:06:45,577 --> 00:06:47,407 please pack me a lunch box tomorrow. 109 00:06:47,647 --> 00:06:48,876 Please make it look like... 110 00:06:48,876 --> 00:06:52,046 it was packed from a luxurious Korean restaurant. 111 00:06:52,577 --> 00:06:54,486 Please do me a favor, Ye Eun. 112 00:07:01,327 --> 00:07:02,457 Jin Sup. 113 00:07:02,887 --> 00:07:06,556 You'll never be able to tell your mother that you cheated yourself. 114 00:07:07,467 --> 00:07:10,337 She'll definitely be on my side regarding this. 115 00:07:21,277 --> 00:07:23,207 I put the soup in the thermos bottle. 116 00:07:23,207 --> 00:07:25,577 - Will this do? - Yes. 117 00:07:25,577 --> 00:07:27,947 It looks fantastic. 118 00:07:29,517 --> 00:07:31,157 Is breakfast ready? 119 00:07:31,916 --> 00:07:33,457 Yes, Mother. 120 00:07:35,186 --> 00:07:37,257 - You can close the lids. - Okay. 121 00:07:42,796 --> 00:07:47,337 Did your father-in-law also ask you to convince me to get a divorce? 122 00:07:48,436 --> 00:07:51,207 I'm sure he can't be that harsh. 123 00:07:51,207 --> 00:07:53,647 Men can be as harsh as they want to be. 124 00:07:54,847 --> 00:07:57,817 He already betrayed me so many times. 125 00:07:59,217 --> 00:08:02,887 But I wonder why Jin Sup suddenly asked me... 126 00:08:03,286 --> 00:08:05,717 why I'm refusing to get a divorce. 127 00:08:07,556 --> 00:08:10,327 I wonder if Jin Sup is seeing someone else. 128 00:08:11,697 --> 00:08:14,827 No way. He grew up seeing how miserable... 129 00:08:14,827 --> 00:08:17,666 your life turned out because of Dad. 130 00:08:17,666 --> 00:08:18,996 How would he dare cheat? 131 00:08:19,996 --> 00:08:21,207 Don't you agree, Ye Eun? 132 00:08:23,007 --> 00:08:26,707 Of course. He probably knows that you won't stand still... 133 00:08:26,707 --> 00:08:28,476 if he ever cheated on me. 134 00:08:28,947 --> 00:08:31,976 You, of all people, would understand how I'd feel... 135 00:08:31,976 --> 00:08:34,646 and stand on my side. You'd kick him out if he cheated. 136 00:08:34,646 --> 00:08:35,917 Of course. 137 00:08:35,947 --> 00:08:39,557 Jin Sup's completely different from his dad. 138 00:08:40,016 --> 00:08:43,756 He didn't get the genes of a dirty cheater. 139 00:08:43,756 --> 00:08:45,226 That's right. 140 00:08:45,927 --> 00:08:47,667 You don't know what you're talking about. 141 00:08:47,667 --> 00:08:49,827 I guess blood really is thicker than water. 142 00:08:51,366 --> 00:08:52,967 Mother will be on my side. 143 00:08:55,567 --> 00:08:58,177 - Eat up, Mother. - Okay. 144 00:09:02,577 --> 00:09:04,876 Hurry up. Your wife will be here soon. 145 00:09:04,876 --> 00:09:07,146 Why do we have to avoid her? 146 00:09:08,447 --> 00:09:09,516 Come on. 147 00:09:11,156 --> 00:09:13,827 I don't want her coming over to my house. 148 00:09:14,287 --> 00:09:16,656 I just don't want to see her again. 149 00:09:17,856 --> 00:09:18,896 My gosh. 150 00:09:22,396 --> 00:09:25,467 I'm sorry, but I got here before you could escape. 151 00:09:28,167 --> 00:09:29,437 Hey, hey. 152 00:09:33,547 --> 00:09:36,177 Honey, why are you going to work on an empty stomach? 153 00:09:36,177 --> 00:09:37,817 I'll be quick. You should eat. 154 00:09:38,177 --> 00:09:39,646 Let's go, Hwa Young. 155 00:09:39,976 --> 00:09:42,787 You don't need to cook, but you should make this place spotless. 156 00:09:42,787 --> 00:09:44,187 You should also wash the curtains. 157 00:09:44,187 --> 00:09:46,886 You should clean properly since you're already here. 158 00:09:49,287 --> 00:09:52,297 You must be good at working as a housekeeper like your mom. 159 00:09:52,827 --> 00:09:55,526 I heard your mother works as a housekeeper. 160 00:09:55,697 --> 00:09:57,097 How low of her. 161 00:09:59,097 --> 00:10:02,037 What did you just say? How dare you talk about my mom? 162 00:10:03,776 --> 00:10:06,207 Now, I know why they say you should just avoid trash. 163 00:10:06,506 --> 00:10:08,906 You make me sick to my stomach. 164 00:10:19,016 --> 00:10:22,557 Here's your daily pay. I can't make you work for free. 165 00:10:23,557 --> 00:10:26,297 - Hey! - You shouldn't have come here! 166 00:10:26,297 --> 00:10:28,396 Do you think you're being normal right now? 167 00:10:28,567 --> 00:10:30,396 I'm dealing with two people who aren't normal, 168 00:10:30,396 --> 00:10:32,337 so I gave up on being normal as well. 169 00:10:33,097 --> 00:10:37,136 I'm the type who gives back double the amount of what I got. 170 00:10:37,406 --> 00:10:39,937 You messed with the wrong person. 171 00:10:40,746 --> 00:10:42,746 You can look forward to what I'm going to do next. 172 00:10:55,486 --> 00:10:56,626 This... 173 00:10:57,557 --> 00:10:59,827 really isn't the way to live. 174 00:11:08,266 --> 00:11:10,476 I thought you'd never get married. 175 00:11:10,476 --> 00:11:13,077 You said you didn't like getting yourself involved with women. 176 00:11:14,746 --> 00:11:17,447 I said that back when I wasn't interested in anyone. 177 00:11:18,146 --> 00:11:22,447 But Sang Eun's worth getting involved with. 178 00:11:22,847 --> 00:11:26,356 Look at you bragging about your wife. You've changed so much. 179 00:11:26,557 --> 00:11:28,327 Your 10 minutes is up. 180 00:11:29,356 --> 00:11:30,756 You better not waste my time again... 181 00:11:30,756 --> 00:11:32,827 by acting like you're here for a consultation. 182 00:11:33,226 --> 00:11:35,427 You'll be seeing me more often now. 183 00:11:35,827 --> 00:11:37,136 The TV show that you appear on... 184 00:11:37,136 --> 00:11:39,597 changed some of their celebrity guests. 185 00:11:39,597 --> 00:11:40,807 I got casted there. 186 00:11:40,807 --> 00:11:44,177 I can't believe I have to keep seeing you now. 187 00:11:46,847 --> 00:11:49,847 Ms. Yoon, you need to come back in one week. 188 00:11:50,217 --> 00:11:53,486 Doctor Choi asked us to put you through the best skin care. 189 00:11:54,787 --> 00:11:57,557 - I see. - You're happy, aren't you? 190 00:11:58,317 --> 00:11:59,886 I can already see it on your face. 191 00:12:00,256 --> 00:12:02,057 She can see it on my face? 192 00:12:03,187 --> 00:12:05,057 I guess people really... 193 00:12:05,057 --> 00:12:08,327 see only what they want to see. 194 00:12:09,396 --> 00:12:10,496 You should leave now. 195 00:12:16,406 --> 00:12:18,876 - It tickles. - Why does that tickle? 196 00:12:21,047 --> 00:12:23,476 I'm only trying to make the show more funny. 197 00:12:23,476 --> 00:12:25,616 I know, but just go easy on her. 198 00:12:25,616 --> 00:12:27,417 What? Like this? 199 00:12:27,417 --> 00:12:28,986 (Jae Woong, why aren't you coming yet?) 200 00:12:33,187 --> 00:12:36,486 "Jae Woong, why aren't you coming yet?" 201 00:12:42,726 --> 00:12:44,766 Are you the girl who sent him that text? 202 00:12:45,067 --> 00:12:48,467 I can't believe she even comes over to his hospital. 203 00:12:50,636 --> 00:12:51,736 Sang Eun. 204 00:12:52,677 --> 00:12:53,807 Sang Eun. 205 00:12:54,876 --> 00:12:56,406 Have you been doing well? 206 00:12:57,276 --> 00:12:58,376 "Sang Eun"? 207 00:13:00,646 --> 00:13:01,746 Yes. 208 00:13:01,746 --> 00:13:05,016 I'm going to start appearing on a TV show with Jae Woong. 209 00:13:05,016 --> 00:13:08,526 I came to say hello since I'll be seeing him often from now on. 210 00:13:08,526 --> 00:13:10,057 I never even asked. 211 00:13:10,457 --> 00:13:13,827 That means they'll always see each other at the broadcasting station. 212 00:13:14,526 --> 00:13:15,996 Did you like your massage? 213 00:13:16,396 --> 00:13:19,736 Yes. I heard you asked your employees to give me... 214 00:13:19,736 --> 00:13:22,967 the best skin care. It was really nice. 215 00:13:22,967 --> 00:13:25,606 Who else would take care of you like this? 216 00:13:26,136 --> 00:13:28,807 Gosh, Jae Woong. You've turned into a fool. 217 00:13:30,006 --> 00:13:31,917 What? What do you mean? 218 00:13:32,047 --> 00:13:33,587 You've turned into a fool for your wife. 219 00:13:39,256 --> 00:13:42,827 A fool for my wife. That doesn't sound too bad. 220 00:13:45,097 --> 00:13:48,396 These two are totally making a fool out of me. 221 00:14:00,677 --> 00:14:03,006 You're always telling me that you don't have time. 222 00:14:03,006 --> 00:14:06,077 I packed you a lunchbox so that I can eat lunch with you today. 223 00:14:06,077 --> 00:14:07,947 Did you really make everything? 224 00:14:08,386 --> 00:14:11,087 Gosh, I didn't know you knew how to cook, Kiddo. 225 00:14:11,817 --> 00:14:15,557 I may only seem like an ambitious woman. 226 00:14:15,756 --> 00:14:18,927 But in reality, I'm really good at housekeeping. 227 00:14:21,067 --> 00:14:22,226 Let's see. 228 00:14:23,266 --> 00:14:24,697 Try this. 229 00:14:30,837 --> 00:14:31,976 It's delicious. 230 00:14:32,636 --> 00:14:36,276 If we get married, I can cook for you every day. 231 00:14:37,577 --> 00:14:38,746 Are you okay? 232 00:14:45,287 --> 00:14:46,516 No, I'm not okay. 233 00:14:46,656 --> 00:14:50,197 I'm not going to see you if you keep saying that kind of stuff. 234 00:14:50,197 --> 00:14:54,167 Do you really not think of me as a woman? 235 00:14:54,167 --> 00:14:55,597 No, not even a little bit. 236 00:14:55,597 --> 00:14:57,797 How can you not find me attractive? 237 00:14:57,937 --> 00:15:00,866 I'm a perfect woman who's ready to get married to you. 238 00:15:00,866 --> 00:15:03,577 You don't need to be perfect in order to love someone. 239 00:15:03,577 --> 00:15:06,736 Two flawed people meet and become perfect through love. 240 00:15:06,736 --> 00:15:09,807 Then, are you saying you can't love me... 241 00:15:09,807 --> 00:15:12,146 even though you agree that I'm perfect? 242 00:15:12,146 --> 00:15:13,616 You can think however you want. 243 00:15:13,616 --> 00:15:16,787 The important thing is that I have no feelings for you whatsoever. 244 00:15:18,087 --> 00:15:19,717 But if I keep trying... 245 00:15:19,717 --> 00:15:22,957 It's never going to happen, so please don't waste your time. 246 00:15:41,577 --> 00:15:44,577 You must be good at working as a housekeeper like your mom. 247 00:15:45,016 --> 00:15:47,947 I heard your mother works as a housekeeper. 248 00:15:47,947 --> 00:15:49,246 How low of her. 249 00:15:52,587 --> 00:15:56,057 Here's your daily pay. I can't make you work for free. 250 00:15:58,026 --> 00:16:00,697 I can't believe you even dared to insult my mom. 251 00:16:02,266 --> 00:16:04,396 You're going to get punished by the skies. 252 00:16:18,616 --> 00:16:21,187 I'm asking you to spend time with me too often these days, aren't I? 253 00:16:22,287 --> 00:16:24,886 I don't have much to do after I send Jin Hee to school, 254 00:16:25,057 --> 00:16:27,327 and I'm kind of tired of going shopping. 255 00:16:28,256 --> 00:16:29,656 What are you talking about? 256 00:16:29,656 --> 00:16:32,656 I get to see you often thanks to your free time. 257 00:16:35,667 --> 00:16:38,437 Sang Eun, aren't you going to learn how to golf? 258 00:16:38,437 --> 00:16:41,167 A lot of rich people seemed to be crazy about golfing. 259 00:16:41,506 --> 00:16:43,577 Gosh, I have no interest in golfing. 260 00:16:43,577 --> 00:16:45,337 You have to chase a ball... 261 00:16:45,337 --> 00:16:48,547 that's smaller than an egg all day. It's no fun for me. 262 00:16:49,406 --> 00:16:51,547 I forgot that you hate exercising. 263 00:16:55,547 --> 00:16:59,217 Sang Eun, remember that neighbor I told you about? 264 00:16:59,217 --> 00:17:00,856 That woman whose husband cheated on her? 265 00:17:01,587 --> 00:17:03,896 Apparently, her husband's asking her for a divorce. 266 00:17:03,896 --> 00:17:06,896 What? He's asking for a divorce when he's the one who cheated? 267 00:17:08,027 --> 00:17:09,027 So what happened? 268 00:17:09,027 --> 00:17:12,297 She's refusing to give him a divorce. 269 00:17:12,297 --> 00:17:14,966 Deep down inside, she just wants to get divorced. 270 00:17:15,436 --> 00:17:19,737 But her husband and his girlfriend are being way too brazen, 271 00:17:19,737 --> 00:17:22,307 which made her change her mind about getting a divorce. 272 00:17:22,676 --> 00:17:25,216 - That's so foolish of her. - What? 273 00:17:25,216 --> 00:17:27,017 I get that she doesn't want to yield, 274 00:17:27,017 --> 00:17:29,646 but why bother holding onto a guy who doesn't love her anymore? 275 00:17:30,257 --> 00:17:33,787 He asked her for a divorce. That means they're over. 276 00:17:34,257 --> 00:17:38,997 But they used to love each other a lot before he actually cheated. 277 00:17:42,196 --> 00:17:44,997 I also saw a weird couple. 278 00:17:45,597 --> 00:17:46,936 A weird couple? 279 00:17:47,267 --> 00:17:50,007 - They got married by contract. - They got married by contract? 280 00:17:50,007 --> 00:17:53,676 They don't love each other, and they don't sleep with each other either. 281 00:17:54,347 --> 00:17:56,946 I thought that only happened in TV dramas. 282 00:17:56,946 --> 00:17:59,017 I didn't know it actually happened in real life. 283 00:17:59,747 --> 00:18:02,216 My gosh, why would they even do that? 284 00:18:02,716 --> 00:18:06,686 Well, they did it to fulfill each of their personal needs. 285 00:18:07,186 --> 00:18:08,827 But the funny thing is that... 286 00:18:08,827 --> 00:18:12,527 everyone around them thinks that they're really happy. 287 00:18:12,827 --> 00:18:17,366 That's because they act like they're completely in love with each other. 288 00:18:17,997 --> 00:18:21,606 They're completely fake. My gosh. 289 00:18:21,837 --> 00:18:24,007 There are so many people who live such weird lives. 290 00:18:24,007 --> 00:18:25,636 I really can't understand them. 291 00:18:26,777 --> 00:18:28,047 Right? 292 00:18:28,676 --> 00:18:32,416 They're really weird, aren't they? 293 00:18:33,277 --> 00:18:36,146 They might have some other unknown reason for doing that. 294 00:18:37,017 --> 00:18:39,557 That goes for both the couple who got married by contract... 295 00:18:40,126 --> 00:18:43,156 and also that woman who's refusing to get divorced. 296 00:18:44,156 --> 00:18:47,297 No one can really know everything about other people. 297 00:18:47,866 --> 00:18:52,837 You're right. No one can know how others truly feel. 298 00:18:53,837 --> 00:18:55,807 Aren't you going to have a baby? 299 00:18:56,337 --> 00:19:00,037 You're already pretty old. Shouldn't you hurry up and get pregnant? 300 00:19:00,777 --> 00:19:04,916 Jae Woong's not refusing to have any babies because of Jin Hee, is he? 301 00:19:08,116 --> 00:19:09,946 They say married couples... 302 00:19:09,946 --> 00:19:13,456 who have babies tend to be more close with each other. 303 00:19:14,327 --> 00:19:17,356 I'd also love to know how it feels... 304 00:19:17,356 --> 00:19:18,797 to have a baby. 305 00:19:20,196 --> 00:19:22,396 I need to sleep with him... 306 00:19:22,696 --> 00:19:24,837 in order to get pregnant in the first place. 307 00:19:26,866 --> 00:19:29,906 (Jam Un Medical) 308 00:19:31,037 --> 00:19:32,676 Hey, don't you know how to knock? 309 00:19:32,777 --> 00:19:34,446 Why are you here? I'm busy. 310 00:19:34,446 --> 00:19:37,017 My gosh, why is everyone including Hyung Joo... 311 00:19:37,017 --> 00:19:39,577 telling me that they're busy? 312 00:19:40,146 --> 00:19:43,146 You need to give me money for agreeing to keep my mouth shut. 313 00:19:44,787 --> 00:19:48,487 Hey, did you come all the way here to get money from me? 314 00:19:49,426 --> 00:19:51,626 Do you not want me to keep my mouth shut? 315 00:19:52,027 --> 00:19:55,097 Can I tell Mom about you and Ms. Jo's relationship? 316 00:19:55,327 --> 00:19:57,837 Hwa Young's in control of all my money. 317 00:19:57,837 --> 00:20:00,067 She even took my salary that goes to Ye Eun every month. 318 00:20:00,067 --> 00:20:03,366 So I had to give my credit card to Ye Eun. I'm broke myself. 319 00:20:03,366 --> 00:20:06,106 My gosh, are you crazy? 320 00:20:06,307 --> 00:20:07,876 How could you let Ms. Jo... 321 00:20:07,876 --> 00:20:11,176 take full control of your money when you're not even married yet? 322 00:20:11,646 --> 00:20:13,116 My gosh. 323 00:20:16,317 --> 00:20:19,916 Hey, this is all I have right now. 324 00:20:19,916 --> 00:20:21,227 Take it and leave. 325 00:20:27,067 --> 00:20:30,097 This is not enough for me to keep my mouth shut. 326 00:20:30,666 --> 00:20:32,166 Hurry up and leave. I need to work. 327 00:20:33,196 --> 00:20:34,537 My gosh. 328 00:20:42,946 --> 00:20:47,047 This relationship is going nowhere. It's no fun at all. 329 00:20:47,916 --> 00:20:50,356 Byung Sook, are you sick? Why are you so out of energy? 330 00:20:50,487 --> 00:20:52,817 No, I'm fine. 331 00:20:53,156 --> 00:20:56,456 He does care for me all the time, and he's kind. 332 00:20:56,456 --> 00:20:58,297 Should I get you medicine? How do you feel sick? 333 00:20:58,557 --> 00:21:01,567 I think I'm coming up with a cold. 334 00:21:01,567 --> 00:21:04,466 Really? Wait here. I'll go get you medicine. 335 00:21:07,606 --> 00:21:09,906 Look at how devoted he is to me. 336 00:21:10,636 --> 00:21:12,237 But why isn't he making a move? 337 00:21:12,837 --> 00:21:17,017 He should try to hold my hand and kiss me. 338 00:21:24,956 --> 00:21:26,557 Gosh, this tastes nice. 339 00:21:26,926 --> 00:21:29,626 Free alcohol is the best. 340 00:21:31,727 --> 00:21:35,567 Ms. Ko, did Mr. Joo really propose to Ye Eun... 341 00:21:35,567 --> 00:21:37,297 without even holding her hand? 342 00:21:37,297 --> 00:21:38,837 Yes. 343 00:21:38,896 --> 00:21:41,037 Man Bok may seem like... 344 00:21:41,037 --> 00:21:43,807 he'd always be hitting on girls. 345 00:21:43,807 --> 00:21:46,577 But he's actually really naive. 346 00:21:46,777 --> 00:21:49,247 He always denies this, but I'm pretty sure... 347 00:21:50,577 --> 00:21:52,047 he's a virgin. 348 00:21:52,547 --> 00:21:54,817 My gosh. At his age? 349 00:21:56,287 --> 00:21:58,386 But how in the world does he seem like... 350 00:21:58,386 --> 00:22:01,027 who'd always be hitting on women? 351 00:22:01,027 --> 00:22:03,426 Look at his face. He looks like a pervert. 352 00:22:03,426 --> 00:22:04,696 That's not true. 353 00:22:04,696 --> 00:22:07,196 And why are you secretly drinking beer when he's not here? 354 00:22:07,426 --> 00:22:09,426 Drunk driving isn't the only thing people should be careful of. 355 00:22:09,426 --> 00:22:11,267 Serving people while drinking is also a problem. 356 00:22:12,297 --> 00:22:15,767 Okay, fine. Please don't tell Man Bok about this. 357 00:22:15,767 --> 00:22:18,777 I can always work at other places if I get fired. 358 00:22:18,777 --> 00:22:21,507 But as you can see, this place can't run without me. 359 00:22:21,646 --> 00:22:23,977 Byung Sook, I got you medicine. 360 00:22:25,317 --> 00:22:27,116 Mr. Joo, I saw Ms. Ko... 361 00:22:27,116 --> 00:22:29,587 secretly drinking beer when you weren't here. 362 00:22:29,587 --> 00:22:30,757 What? 363 00:22:30,757 --> 00:22:33,216 Hey, Da Hong. Do you want to get fired again? 364 00:22:33,456 --> 00:22:36,956 Hey, why is it so hard for you to keep a secret? 365 00:22:36,956 --> 00:22:39,727 Just because I'm heavy doesn't mean I have to keep my mouth shut. 366 00:22:40,267 --> 00:22:41,466 She's so unreasonable. 367 00:22:41,466 --> 00:22:43,537 What? People should normally know how to keep secrets... 368 00:22:43,537 --> 00:22:45,136 and keep their bodies slim. 369 00:22:45,136 --> 00:22:47,936 Hey, why are you taking it out on Byung Sook? 370 00:22:49,366 --> 00:22:52,477 Mr. Joo cares about me so much. 371 00:22:53,206 --> 00:22:56,876 So what if we get married before we even hold hands and kiss? 372 00:22:56,876 --> 00:22:59,416 We can do everything after we get married. 373 00:23:02,017 --> 00:23:04,716 You just need to take two pills, okay? 374 00:23:05,087 --> 00:23:06,856 You didn't have to. 375 00:23:08,856 --> 00:23:10,297 Da Hong, bring me a cup of water. 376 00:23:13,196 --> 00:23:14,196 You little... 377 00:23:25,277 --> 00:23:26,606 Stop eating. 378 00:23:26,946 --> 00:23:29,706 That's for Mom. Why are you eating everything? 379 00:23:30,977 --> 00:23:32,646 These anchovies are so spicy. 380 00:23:34,116 --> 00:23:36,287 Mom likes spicy food. 381 00:23:36,446 --> 00:23:38,287 You should adjust your tastebuds to hers. 382 00:23:38,987 --> 00:23:43,227 Usually, mothers are the ones who make side dishes... 383 00:23:43,227 --> 00:23:45,426 and adjust the seasoning to meet their children's tastebuds. 384 00:23:45,426 --> 00:23:47,966 But how do guys do everything according to your mom's liking? 385 00:23:48,497 --> 00:23:49,896 You guys are so nice. 386 00:23:49,896 --> 00:23:52,097 Mom's always busy working, 387 00:23:52,097 --> 00:23:54,007 so she has no time to make side dishes. 388 00:23:54,436 --> 00:23:55,837 She said she doesn't want to do any housework... 389 00:23:55,837 --> 00:23:57,277 ever since our dad passed away. 390 00:23:57,737 --> 00:24:01,307 I guess women really can't live happily without their husbands. 391 00:24:01,307 --> 00:24:02,477 Do you agree, Ms. Kang? 392 00:24:06,517 --> 00:24:09,587 Yes, women tend to be like that. 393 00:24:10,557 --> 00:24:13,787 Even I had a hard time when I had to raise... 394 00:24:14,087 --> 00:24:16,827 my daughters all by myself... 395 00:24:17,797 --> 00:24:19,396 after my husband passed away. 396 00:24:21,097 --> 00:24:25,767 So you guys should continue being nice to your mom like this... 397 00:24:25,767 --> 00:24:27,406 and grow up well. 398 00:24:27,406 --> 00:24:28,567 - Okay. - Okay. 399 00:24:37,376 --> 00:24:38,616 Surprise. 400 00:24:39,716 --> 00:24:42,916 Jin Hee, what are you doing here? 401 00:24:45,257 --> 00:24:47,656 I came because I missed you, Grandma. 402 00:24:49,656 --> 00:24:51,497 You want us to go with you when you buy a car? 403 00:24:53,396 --> 00:24:55,767 - Do you have enough money? - Yes. 404 00:24:55,997 --> 00:24:59,067 I'm scared to go alone because I know nothing about cars. 405 00:24:59,267 --> 00:25:00,567 Please come with me. 406 00:25:01,966 --> 00:25:04,277 Of course. It's going to be my daughter's car. 407 00:25:04,277 --> 00:25:06,577 I should go with you and check everything thoroughly. 408 00:25:06,577 --> 00:25:07,577 My gosh. 409 00:25:09,247 --> 00:25:12,977 My goodness, Mal Shim. You're coming really often these days. 410 00:25:12,977 --> 00:25:15,287 Yes, I find myself craving jokbal often. 411 00:25:15,287 --> 00:25:18,087 - Wait a minute. - Mal Shim, come this way. 412 00:25:18,757 --> 00:25:20,686 You should sit here. 413 00:25:21,956 --> 00:25:23,186 Sit down. 414 00:25:25,597 --> 00:25:27,067 Have you been doing well? 415 00:25:28,866 --> 00:25:29,866 My gosh. 416 00:25:29,966 --> 00:25:32,696 Mom's going to throw a fit if she finds out that I'm here. 417 00:25:34,537 --> 00:25:36,067 I'm so glad I didn't get caught. 418 00:25:44,077 --> 00:25:46,646 Maybe it's because this is where Mom used to live, 419 00:25:46,916 --> 00:25:48,446 but I really like this place. 420 00:25:49,247 --> 00:25:52,716 Did you really come here solely because you missed me? 421 00:25:54,487 --> 00:25:56,057 Yes. Of course. 422 00:25:56,456 --> 00:25:59,456 My goodness. How sweet of you, my puppy. 423 00:26:01,166 --> 00:26:04,067 Wait a minute. What's your favorite food? 424 00:26:04,297 --> 00:26:05,896 I should go buy some groceries. 425 00:26:06,067 --> 00:26:07,466 It's okay. 426 00:26:07,636 --> 00:26:10,376 I didn't call beforehand because I knew you'd go grocery shopping. 427 00:26:10,837 --> 00:26:13,676 But I feel bad because there really isn't enough food for you. 428 00:26:13,906 --> 00:26:15,577 I'll be right back. 429 00:26:43,267 --> 00:26:46,136 My gosh, my back is killing me. 430 00:26:47,446 --> 00:26:49,847 Why isn't Mom leaving? 431 00:26:52,716 --> 00:26:54,487 Gosh, I have a cramp. 432 00:26:56,386 --> 00:26:59,656 Let's get rid of the cramp 433 00:27:00,727 --> 00:27:03,797 Have you met Jin Sup recently? 434 00:27:05,356 --> 00:27:08,866 No. He must be really busy these days. 435 00:27:08,866 --> 00:27:10,666 It's been a while since he called. 436 00:27:11,037 --> 00:27:12,196 What about you? 437 00:27:12,497 --> 00:27:15,537 Listen to me carefully. She and I are one. 438 00:27:15,837 --> 00:27:17,906 She hasn't met him, so how would I? 439 00:27:18,676 --> 00:27:21,547 Plus, how can I meet him when he doesn't even... 440 00:27:21,547 --> 00:27:22,876 treat me like a father? 441 00:27:22,876 --> 00:27:24,277 I'm glad you know that... 442 00:27:24,277 --> 00:27:26,886 you don't deserve to be treated like a father. 443 00:27:26,886 --> 00:27:28,587 What did you just say? 444 00:27:29,347 --> 00:27:33,116 I'm not going to get divorced until the day I die. You know that, right? 445 00:27:33,116 --> 00:27:34,987 Then just go. 446 00:27:34,987 --> 00:27:36,797 I'm eating. 447 00:27:46,436 --> 00:27:48,706 My gosh, it's Seung Mi again. 448 00:27:48,706 --> 00:27:51,837 It hasn't been that long since she upset me by calling my face flat. 449 00:27:52,007 --> 00:27:54,507 She should be repenting on what she did before calling me like this. 450 00:27:54,507 --> 00:27:56,376 (Seung Mi) 451 00:27:56,946 --> 00:28:00,416 The person you have reached is not available. Please leave a message... 452 00:28:00,946 --> 00:28:02,686 Why isn't she picking up? 453 00:28:03,146 --> 00:28:05,017 I didn't do anything wrong. 454 00:28:13,966 --> 00:28:15,396 Mal Shim will throw a fit... 455 00:28:15,396 --> 00:28:17,597 if I take Seung Mi's phone call in front of her. 456 00:28:18,737 --> 00:28:19,837 (Seung Mi) 457 00:28:19,837 --> 00:28:21,106 (I can't pick up right now. I'll call you soon.) 458 00:28:21,436 --> 00:28:24,376 The person you have reached is not available. Please leave a message... 459 00:28:25,007 --> 00:28:27,146 She's not available? 460 00:28:27,146 --> 00:28:28,646 I wonder if she's really busy. 461 00:28:29,876 --> 00:28:31,247 Gosh, I'm so bored. 462 00:28:38,686 --> 00:28:40,727 Ms. Na, I'm sorry. 463 00:28:40,727 --> 00:28:43,757 My mom will break my leg if she finds out that I'm here. 464 00:28:43,757 --> 00:28:45,027 (Turn off device) 465 00:28:47,426 --> 00:28:50,696 The person you have reached is not available. Please leave a message... 466 00:28:52,196 --> 00:28:54,267 Even Se Ran isn't picking up. 467 00:28:55,837 --> 00:28:57,906 Why does it feel like I'm being left out? 468 00:28:59,436 --> 00:29:02,277 - Ms. Yang. - Yes, Ms. Na. 469 00:29:04,146 --> 00:29:05,847 Do you need something? 470 00:29:06,817 --> 00:29:09,616 - What should I do? - Pardon? 471 00:29:09,916 --> 00:29:13,656 There's not a single person who can talk with me on the phone. 472 00:29:18,997 --> 00:29:22,896 So how are things going with the plan to help your mom get remarried? 473 00:29:22,896 --> 00:29:25,297 We've been trying our best to look around, 474 00:29:25,297 --> 00:29:27,406 but we can't find anyone nice for her. 475 00:29:28,507 --> 00:29:31,237 Then would you like to register her on an online marriage site? 476 00:29:31,777 --> 00:29:34,077 That will be faster. Tell me everything about her. 477 00:29:34,376 --> 00:29:36,146 Her height is... 478 00:29:36,146 --> 00:29:38,676 No, not that. Does she have a house? 479 00:29:39,017 --> 00:29:40,416 Does this place belong to you? 480 00:29:41,347 --> 00:29:43,247 No, we're living on monthly rent. 481 00:29:43,787 --> 00:29:45,987 - Does she have a car? - No. 482 00:29:45,987 --> 00:29:48,087 Does she have a job? How much does she make a year? 483 00:29:48,087 --> 00:29:50,456 She works at Mr. Joo's chicken restaurant. 484 00:29:51,656 --> 00:29:54,227 And we don't know how much she makes a year. 485 00:29:55,767 --> 00:29:58,636 I'm guessing she doesn't own any land or buildings. 486 00:30:00,136 --> 00:30:02,267 She doesn't have the best condition. 487 00:30:03,237 --> 00:30:06,977 The worst part about her is us. 488 00:30:07,477 --> 00:30:08,507 What? 489 00:30:08,507 --> 00:30:10,916 If it weren't for me and Soo Chan, 490 00:30:10,916 --> 00:30:14,216 she would've easily gotten married to someone else. 491 00:30:14,216 --> 00:30:16,247 But apparently, we're the ones who are holding her back. 492 00:30:16,247 --> 00:30:18,616 - Who told you that? - The woman at the supermarket. 493 00:30:18,616 --> 00:30:20,686 Don't go there anymore. 494 00:30:21,186 --> 00:30:22,987 I can't believe she said that to you. 495 00:30:24,656 --> 00:30:26,356 Don't lose hope. 496 00:30:26,356 --> 00:30:28,126 They say, "Everyone has their own partner." 497 00:30:28,126 --> 00:30:32,267 I hope our mom ends up meeting someone who... 498 00:30:32,267 --> 00:30:35,267 is really nice just like Cinderella. 499 00:30:40,547 --> 00:30:41,676 Wait a second. 500 00:30:42,606 --> 00:30:45,017 - Hey, Dad. - You left me a missed call. 501 00:30:45,517 --> 00:30:47,116 I just checked because I was doing surgery. 502 00:30:48,087 --> 00:30:49,146 Why did you call? 503 00:30:50,287 --> 00:30:51,386 What? 504 00:30:52,987 --> 00:30:54,156 What are you doing there? 505 00:30:54,327 --> 00:30:56,727 You should call Mom and come with her. 506 00:30:57,057 --> 00:30:59,257 It'd be a lot better for you to call her and bring her here... 507 00:30:59,257 --> 00:31:01,426 than for me to call her. 508 00:31:01,597 --> 00:31:03,966 Are you helping me out so that I can earn brownie points? 509 00:31:04,997 --> 00:31:06,237 Okay, I'll do that. 510 00:31:15,676 --> 00:31:17,777 Why is he suddenly calling me? 511 00:31:27,027 --> 00:31:29,156 - Yes? - Where are you? 512 00:31:29,527 --> 00:31:31,027 You told me to go to the garage. 513 00:31:31,027 --> 00:31:32,997 You said I need to get the car checked up regularly. 514 00:31:33,696 --> 00:31:37,567 I was just about to enter the garage that you recommended for me. 515 00:31:37,567 --> 00:31:38,696 Turn the car around. 516 00:31:39,337 --> 00:31:42,067 Jin Hee's at your mother's house right now. 517 00:31:42,067 --> 00:31:43,406 Jin Hee? 518 00:31:44,206 --> 00:31:45,477 Okay. 519 00:31:48,347 --> 00:31:49,646 I wonder what's going on. 520 00:32:15,366 --> 00:32:17,206 (Jam Un Medical) 521 00:32:22,876 --> 00:32:25,946 You were gone all day. Where were you? 522 00:32:26,446 --> 00:32:28,116 I'm going to go home first. 523 00:32:28,116 --> 00:32:31,156 Why? You're being really weird today. 524 00:32:31,956 --> 00:32:33,727 I'll call you later. 525 00:32:39,527 --> 00:32:42,196 What's going on? Why is she being like that? 526 00:32:54,047 --> 00:32:57,977 You better watch out and see if he's hanging out with other women. 527 00:32:57,977 --> 00:32:59,777 Be careful not to get stabbed in the back like I did. 528 00:33:01,116 --> 00:33:04,257 Don't worry. I'm not a fool like you. 529 00:33:05,087 --> 00:33:07,956 We'll see about that. 530 00:33:10,196 --> 00:33:11,497 Be careful on your way home. 531 00:33:12,057 --> 00:33:13,527 Gosh, she's so mean. 532 00:33:15,767 --> 00:33:17,466 My gosh, I nearly died. 533 00:33:17,866 --> 00:33:19,997 Goodness, it must've been so difficult to stay hidden. 534 00:33:20,166 --> 00:33:22,906 Why did she have to come all the way here to eat jokbal? 535 00:33:23,406 --> 00:33:26,176 My gosh, she's of no help at all. 536 00:33:27,547 --> 00:33:30,547 You must be so tired. My goodness gracious. 537 00:33:31,277 --> 00:33:32,376 My gosh. 538 00:33:33,277 --> 00:33:34,547 Let's try again. 539 00:33:36,116 --> 00:33:37,156 Mom. 540 00:33:40,057 --> 00:33:43,027 Jin Hee, why did you come here instead of going to the academy? 541 00:33:43,186 --> 00:33:45,057 I missed Grandma. 542 00:33:45,696 --> 00:33:47,597 Dad came a while ago. 543 00:33:47,767 --> 00:33:49,097 Is he in my room? 544 00:33:49,426 --> 00:33:50,896 He's in the kitchen with Grandma. 545 00:33:51,497 --> 00:33:52,896 Okay. You can keep playing. 546 00:33:58,577 --> 00:34:01,446 My gosh, you really don't have to help. 547 00:34:02,106 --> 00:34:03,916 Mother, I'm good at cooking. 548 00:34:04,416 --> 00:34:06,646 This way, I'll be able to earn brownie points from you... 549 00:34:06,646 --> 00:34:08,816 and talk about Sang Eun with you behind her back. 550 00:34:09,347 --> 00:34:13,457 Has Sang Eun done something to upset you? 551 00:34:14,957 --> 00:34:15,986 Yes. 552 00:34:17,127 --> 00:34:18,557 She's done a lot of things. 553 00:34:20,267 --> 00:34:22,966 She's so pretty. 554 00:34:24,196 --> 00:34:25,497 She's so kind. 555 00:34:26,836 --> 00:34:28,406 She's so adorable. 556 00:34:29,667 --> 00:34:32,577 She's perfect because she takes after you. 557 00:34:34,647 --> 00:34:37,776 My gosh, I became really worried because I thought... 558 00:34:37,776 --> 00:34:39,577 Sang Eun actually did something bad. 559 00:34:40,316 --> 00:34:41,446 My goodness. 560 00:34:42,386 --> 00:34:45,357 I hate him. He's so nice to my mom, 561 00:34:45,616 --> 00:34:48,156 and he's nice to everyone else. 562 00:34:48,327 --> 00:34:51,897 I'm the only one he won't open up to. I hate him. 563 00:34:51,897 --> 00:34:53,796 He's so two-faced. 564 00:34:55,966 --> 00:34:58,397 - Sang Eun, you're here. - Yes. 565 00:34:59,236 --> 00:35:00,336 Mother. 566 00:35:01,037 --> 00:35:03,437 Let's stop talking about her behind her back. 567 00:35:04,676 --> 00:35:06,636 - Okay, let's stop. - Okay. 568 00:35:15,586 --> 00:35:17,457 Are you going to Jin Sup's company to cook for him again? 569 00:35:18,017 --> 00:35:21,026 Yes. He's so busy with work, 570 00:35:21,026 --> 00:35:23,696 so he told me to come help him out for a while. 571 00:35:23,957 --> 00:35:25,627 Dinner's ready for you on the table. 572 00:35:28,296 --> 00:35:29,327 Hey, Hwa Young. 573 00:35:30,937 --> 00:35:33,836 What? You have something to tell me? 574 00:35:35,406 --> 00:35:36,807 Okay. 575 00:35:40,107 --> 00:35:41,807 Does Ms. Jo want to meet you? 576 00:35:41,906 --> 00:35:45,216 Yes. She wants to meet because she has something to tell me. 577 00:35:45,216 --> 00:35:46,316 I'll be right back. 578 00:35:54,227 --> 00:35:56,227 Why did she ask Ms. Jo to meet? 579 00:36:10,577 --> 00:36:13,776 Mother, I'm sorry that I asked you to meet so urgently like this. 580 00:36:13,776 --> 00:36:18,276 No, it's okay. I'm always glad to meet you. 581 00:36:19,816 --> 00:36:22,147 By the way, who are they? 582 00:36:23,917 --> 00:36:25,287 They're my parents. 583 00:36:28,287 --> 00:36:30,227 They came from the States a while ago. 584 00:36:31,057 --> 00:36:32,656 They're your parents? 585 00:36:34,366 --> 00:36:35,397 Yes. 586 00:37:02,457 --> 00:37:04,627 (Happy Sisters) 587 00:37:04,827 --> 00:37:06,656 What? Mom went to meet Hwa Young? 588 00:37:06,656 --> 00:37:08,866 Why would you fall for a married man? 589 00:37:08,866 --> 00:37:10,296 Why do I feel so nervous? 590 00:37:10,296 --> 00:37:12,097 Things are going to get out of control soon. 591 00:37:12,097 --> 00:37:13,437 I'm going to end your career. 592 00:37:13,437 --> 00:37:15,406 I'm going to make your business fail no matter what. 593 00:37:15,406 --> 00:37:18,136 How am I going to tell Ye Eun to break up with you? 594 00:37:18,136 --> 00:37:20,107 My career's going to end if I break up with Hwa Young. 595 00:37:20,107 --> 00:37:23,176 Unlike your daughter-in-law, I'm capable of having children. 596 00:37:23,176 --> 00:37:24,747 Please make a decision.