1 00:00:07,584 --> 00:00:09,523 (Episode 72) 2 00:00:09,523 --> 00:00:10,694 Mr. Seo? 3 00:00:16,694 --> 00:00:19,803 Ms. Sim, I don't see any reason why you would come and see me. 4 00:00:28,774 --> 00:00:30,043 Are you really... 5 00:00:31,073 --> 00:00:32,683 Jo Ji Hwan's daughter? 6 00:00:33,513 --> 00:00:37,484 I need to check if you are the man in my memories. 7 00:00:38,784 --> 00:00:40,723 So what is it? 8 00:00:41,384 --> 00:00:44,793 I wanted to know something about you. 9 00:00:46,624 --> 00:00:47,793 Something about me? 10 00:00:48,963 --> 00:00:50,963 You were once in the Goryeo project team. 11 00:00:51,594 --> 00:00:54,973 I saw your name on old documents. 12 00:00:56,034 --> 00:00:58,503 I was. So what? 13 00:00:59,303 --> 00:01:01,273 Then why don't you do something good for once? 14 00:01:02,074 --> 00:01:03,143 Something good? 15 00:01:03,674 --> 00:01:06,913 Do something that can help the Goryeo project. 16 00:01:07,684 --> 00:01:09,984 You can provide us with helpful materials you had in the past... 17 00:01:10,484 --> 00:01:13,053 instead of trying to disturb us every single time. 18 00:01:14,353 --> 00:01:15,493 You never know. 19 00:01:15,954 --> 00:01:17,193 If you help out, 20 00:01:17,723 --> 00:01:20,723 all of your wrongdoings may be excused a little. 21 00:01:21,464 --> 00:01:23,133 What are you trying to suggest? 22 00:01:33,374 --> 00:01:34,674 I'm warning you... 23 00:01:35,714 --> 00:01:36,973 to stop messing with me. 24 00:01:38,943 --> 00:01:42,053 If you have any questions about me, you can ask me yourself. 25 00:01:43,353 --> 00:01:45,684 Stop prying around like a coward. 26 00:02:04,973 --> 00:02:07,673 Why don't I see that color now? 27 00:02:08,814 --> 00:02:10,874 Who on earth is he? 28 00:02:22,193 --> 00:02:23,223 Here it is. 29 00:02:23,223 --> 00:02:26,364 Goodness, why are you working as a manager here? 30 00:02:28,024 --> 00:02:29,193 Anyway, you're looking great. 31 00:02:29,464 --> 00:02:32,034 It's much better than lying around at home every day. 32 00:02:32,364 --> 00:02:33,434 Lying around? 33 00:02:34,133 --> 00:02:36,573 Come on, I was just getting some rest. 34 00:02:39,774 --> 00:02:40,943 Your coffee isn't so bad. 35 00:02:43,644 --> 00:02:46,314 Anyway, does Chung Yi come here often? 36 00:02:46,883 --> 00:02:49,383 She's a regular here. Both Chung Yi and Poong Do. 37 00:02:49,753 --> 00:02:51,084 That pianist? 38 00:02:52,524 --> 00:02:54,323 Are they rather close, then? 39 00:02:54,684 --> 00:02:55,823 Of course. 40 00:02:56,154 --> 00:02:58,793 They don't call each other a boyfriend or a girlfriend, 41 00:02:59,193 --> 00:03:01,663 but you can see how they're smitten if you look then in the eyes. 42 00:03:03,464 --> 00:03:04,494 I'm so jealous. 43 00:03:05,503 --> 00:03:06,564 Is that so? 44 00:03:08,003 --> 00:03:09,334 - Dad. - Hey. 45 00:03:10,173 --> 00:03:12,874 - I'll take the same thing. - Okay. 46 00:03:14,274 --> 00:03:16,274 What brings you all the way out here? 47 00:03:17,013 --> 00:03:18,513 I was nearby running some errands, 48 00:03:20,114 --> 00:03:21,644 then I wanted to see my daughter. 49 00:03:24,084 --> 00:03:25,223 Really? 50 00:03:31,654 --> 00:03:34,193 Anyway, did you put Bok Nam... 51 00:03:34,193 --> 00:03:35,964 somewhere else? 52 00:03:36,163 --> 00:03:37,934 Yes, why do you ask? 53 00:03:38,534 --> 00:03:39,703 That's a relief. 54 00:03:40,203 --> 00:03:43,503 Your mom asked me about Bok Nam and the seeds. 55 00:03:46,473 --> 00:03:47,573 Mom did? 56 00:03:47,573 --> 00:03:51,314 Yes, she never cared about the plant until now. 57 00:03:52,144 --> 00:03:54,714 She got caught going through your room yesterday. 58 00:03:54,714 --> 00:03:56,453 She said she was cleaning up, 59 00:03:56,913 --> 00:04:00,223 but I got really suspicious when she asked me weird questions. 60 00:04:00,953 --> 00:04:02,394 You should keep it safe. 61 00:04:03,223 --> 00:04:04,953 Okay. I will, Dad. 62 00:04:05,894 --> 00:04:07,024 Thanks. 63 00:04:12,504 --> 00:04:14,733 ("Girl Drifts into Yongwang-ri by the Sea") 64 00:04:20,673 --> 00:04:23,313 Sim Chung Yi is Jo Ji Hwan's daughter? 65 00:04:33,683 --> 00:04:36,123 Is there any information about Sim Chung Yi's biological parents? 66 00:04:36,454 --> 00:04:39,623 As the report says, she already lost all of her memories... 67 00:04:40,123 --> 00:04:42,634 when she was found at Yongwang-ri by the sea. 68 00:04:44,663 --> 00:04:46,863 She lost all of her memories? 69 00:04:52,404 --> 00:04:54,043 (April 16, 2001, a board member of Jubo Research and Development) 70 00:04:54,043 --> 00:04:55,473 (March 7, 2011, appointed as a vice president) 71 00:05:00,813 --> 00:05:02,683 Do you remember the Yongwang-ri exhibition? 72 00:05:03,254 --> 00:05:04,553 That's when it began. 73 00:05:05,723 --> 00:05:07,423 Something was really weird. 74 00:05:09,123 --> 00:05:10,194 I saw... 75 00:05:11,194 --> 00:05:13,123 "Portrait of a Beauty" when I was a kid. 76 00:05:14,264 --> 00:05:16,964 I'm sure about this memory. It's not wrong. 77 00:05:17,293 --> 00:05:20,264 Your father's got into the accident in 1998? 78 00:05:22,873 --> 00:05:26,404 That's the year when I was found at Yongwang-ri by the sea. 79 00:05:29,144 --> 00:05:31,243 The year 1998. 80 00:05:34,644 --> 00:05:37,853 What could be the connection between Chung Yi and me? 81 00:05:45,464 --> 00:05:46,563 Yes, Attorney Choi. 82 00:05:47,394 --> 00:05:48,524 It's me, Ma Poong Do. 83 00:05:54,733 --> 00:05:55,904 Are you going somewhere? 84 00:05:55,904 --> 00:05:57,904 Yes, I'm going to the police station... 85 00:05:57,904 --> 00:05:59,973 to look for any leftover documents regarding my father's accident. 86 00:06:00,303 --> 00:06:01,944 I'm on my way to meet Attorney Choi. 87 00:06:03,313 --> 00:06:04,543 Hey, Poong Do. 88 00:06:05,784 --> 00:06:08,014 Seo Pil Doo has been doing a background check on me. 89 00:06:08,613 --> 00:06:10,913 A background check on you? Why? 90 00:06:12,123 --> 00:06:14,053 I thought about the reason too. 91 00:06:15,053 --> 00:06:18,094 I think it's because I had seeds that are related to the paint. 92 00:06:18,094 --> 00:06:19,723 I guess he got curious. 93 00:06:21,894 --> 00:06:25,363 Then I doubt it's just because of the seeds. 94 00:06:28,733 --> 00:06:31,574 If the "Portrait of a Beauty" caused your family a tragedy, 95 00:06:32,644 --> 00:06:35,043 then Seo Pil Doo could have been behind it. 96 00:06:36,074 --> 00:06:38,243 He might be up to something to hide what he has done. 97 00:06:39,784 --> 00:06:40,944 Then... 98 00:06:41,784 --> 00:06:45,923 do you think the man in my memories could really be Seo Pil Doo? 99 00:06:48,084 --> 00:06:49,694 I'll go look over the documents first. 100 00:06:49,694 --> 00:06:50,954 Let's talk once I get back. 101 00:07:04,634 --> 00:07:07,074 Will you please stop making mom do something so cheap? 102 00:07:08,144 --> 00:07:10,444 You need to speak with some context. 103 00:07:10,844 --> 00:07:13,413 I'm telling you to stop making her steal things. 104 00:07:13,913 --> 00:07:15,683 Why did you make her go through my room? 105 00:07:16,113 --> 00:07:18,154 Do you think having those seeds will help you do something? 106 00:07:20,454 --> 00:07:22,493 Did Mom tell you that I made her do it? 107 00:07:25,594 --> 00:07:28,094 Fine, let me ask you while we're on the subject. 108 00:07:29,233 --> 00:07:31,094 Where did you get those seeds? 109 00:07:32,433 --> 00:07:33,964 Did you steal them? 110 00:07:33,964 --> 00:07:36,103 Stop talking complete nonsense. 111 00:07:37,373 --> 00:07:40,144 If you don't feel confident, you should just stop here. 112 00:07:41,144 --> 00:07:43,613 I heard your recent proposal was totally turned down. 113 00:07:44,144 --> 00:07:45,274 What? 114 00:07:45,274 --> 00:07:47,243 I'm telling you to do your job... 115 00:07:47,683 --> 00:07:50,254 instead of meddling with other people's business, Ms. Yeo. 116 00:07:51,413 --> 00:07:52,553 You! 117 00:07:57,353 --> 00:07:59,663 Ms. Yeo. I need to talk to you. 118 00:08:14,644 --> 00:08:17,813 Did you want to see me, Director Baek Si Joon? 119 00:08:19,884 --> 00:08:21,813 You don't have much time left. 120 00:08:21,813 --> 00:08:23,483 Are you doing any work? 121 00:08:23,784 --> 00:08:27,024 I've been preparing a proposal, so you can stop worrying. 122 00:08:27,724 --> 00:08:31,053 You're right. I hope I'm worried for nothing too. 123 00:08:31,994 --> 00:08:33,693 But by the look of what you've been doing, 124 00:08:34,224 --> 00:08:36,994 I'm worried that my hope will be shot down. 125 00:08:43,303 --> 00:08:44,774 (International call) 126 00:08:49,673 --> 00:08:51,313 I will come if I have anything to report to you, 127 00:08:51,313 --> 00:08:52,784 so don't call me without a reason, 128 00:08:53,144 --> 00:08:54,843 Director Baek Si Joon. 129 00:08:55,614 --> 00:08:58,014 Why do you look so flustered with that phone call? 130 00:09:00,823 --> 00:09:04,423 Am I obligated to report to you regarding my personal phone calls? 131 00:09:05,394 --> 00:09:06,894 Is that a part of your condition for investment? 132 00:09:10,833 --> 00:09:15,063 (Director Baek Si Joon) 133 00:09:24,313 --> 00:09:25,484 I need you to look into something. 134 00:09:26,014 --> 00:09:27,014 Yes. 135 00:09:27,813 --> 00:09:29,154 Into Yeo Ji Na's whereabouts. 136 00:09:31,514 --> 00:09:33,854 I can't humor Baek Si Joon any longer. 137 00:09:34,884 --> 00:09:37,154 What happened to you looking for a new investor? 138 00:09:38,053 --> 00:09:40,923 It looks like Baek Si Joon knows what our situation is like. 139 00:09:41,663 --> 00:09:43,864 We need to take a breath right now. 140 00:09:44,793 --> 00:09:46,163 Are you here to work out? 141 00:09:46,563 --> 00:09:48,604 Take a breath? Why? 142 00:09:48,833 --> 00:09:51,203 Let's hurry up and get rid of this HR or whatever. 143 00:09:52,244 --> 00:09:53,573 About Sim Chung Yi. 144 00:09:54,543 --> 00:09:55,874 What about her? 145 00:09:55,874 --> 00:09:59,284 I heard she has no memories of her childhood. Is that true? 146 00:10:01,014 --> 00:10:02,583 How did you know that? 147 00:10:03,014 --> 00:10:05,823 You're awfully interested in her lately. 148 00:10:06,754 --> 00:10:08,823 She had rare seeds on her... 149 00:10:08,823 --> 00:10:11,754 since her childhood, so of course, I'm interested. 150 00:10:14,063 --> 00:10:15,463 Was the real "Portrait of a Beauty"... 151 00:10:16,894 --> 00:10:19,833 one of Sim Chung Yi's possessions? 152 00:10:21,404 --> 00:10:23,134 What kind of nonsense is this? 153 00:10:23,874 --> 00:10:25,874 Why are you suddenly bringing up the "Portrait of a Beauty"? 154 00:10:26,774 --> 00:10:29,644 The seeds that can make the paint and the portrait itself. 155 00:10:30,713 --> 00:10:34,083 Don't you think they can both come from the same person? 156 00:10:34,543 --> 00:10:37,683 I told you that I found it on sale among stolen goods. 157 00:10:37,683 --> 00:10:39,024 Do you have dementia already? 158 00:10:41,923 --> 00:10:45,293 I guess you want to nitpick over how I got the real portrait. 159 00:10:45,663 --> 00:10:48,264 This is when people say, "Save a stranger from the sea," 160 00:10:48,264 --> 00:10:50,234 "and he'll turn your enemy." 161 00:10:51,963 --> 00:10:54,034 If you're really curious about her, 162 00:10:54,034 --> 00:10:55,634 get someone else to look into her. 163 00:10:56,004 --> 00:10:58,833 And you should get rid of Baek Si Joon within this week. 164 00:10:59,274 --> 00:11:01,104 It'll be too late to regret once they get... 165 00:11:01,104 --> 00:11:02,374 the 100 million dollars. 166 00:11:10,154 --> 00:11:13,583 Sim Chung Yi didn't know anything about the "Portrait of a Beauty"? 167 00:11:22,634 --> 00:11:23,764 It's me. 168 00:11:25,063 --> 00:11:28,663 Find out where Yeo Ji Na got the portrait appraised... 169 00:11:28,904 --> 00:11:30,034 as the real one. 170 00:11:33,244 --> 00:11:35,713 Why is he suddenly bringing up the "Portrait of a Beauty"? 171 00:11:37,274 --> 00:11:38,514 Something is definitely going on. 172 00:11:41,313 --> 00:11:42,384 Seo Pil Doo. 173 00:11:44,083 --> 00:11:47,923 Wait, is he trying to take Sim Chung Yi's side? 174 00:12:07,543 --> 00:12:09,913 - Great work today. - Don't mention it. 175 00:12:10,974 --> 00:12:12,913 It seemed like you were in a hurry, so I came out today. 176 00:12:14,213 --> 00:12:17,354 But I don't think I can accept your offer. 177 00:12:18,053 --> 00:12:21,354 I'll look for someone trustworthy who can be your assistant. 178 00:12:22,323 --> 00:12:24,323 Did I make you feel uncomfortable with the offer? 179 00:12:26,293 --> 00:12:28,494 It might seem too sudden, 180 00:12:29,193 --> 00:12:30,463 but I thought hard about it too. 181 00:12:32,163 --> 00:12:33,963 You're Chung Yi's father, 182 00:12:33,963 --> 00:12:36,573 and I'm only asking you because I trust you that much. 183 00:12:37,134 --> 00:12:39,244 You know the circumstances of my family very well too. 184 00:12:42,813 --> 00:12:43,943 Is it because... 185 00:12:44,974 --> 00:12:47,484 what's going on between Chung Yi and Poong Do? 186 00:12:50,284 --> 00:12:51,784 You knew? 187 00:12:52,484 --> 00:12:56,093 Chung Yi is very much like you. 188 00:12:57,053 --> 00:13:00,323 You say no at first, but then you get too attached and say yes. 189 00:13:08,104 --> 00:13:11,073 Why did she put this in the fridge instead of throwing it out? 190 00:13:13,144 --> 00:13:16,114 The radish kimchi did nothing wrong. That's really good. 191 00:13:16,343 --> 00:13:17,514 What? 192 00:13:17,874 --> 00:13:19,843 You're still out of it, aren't you? 193 00:13:20,913 --> 00:13:22,784 And why are you all dressed up? 194 00:13:23,514 --> 00:13:24,683 Where are you going? 195 00:13:24,683 --> 00:13:27,784 I haven't been able to go out either to keep my eyes on you. 196 00:13:28,923 --> 00:13:30,953 Mom, will you please let me go? 197 00:13:30,953 --> 00:13:34,463 It feels like my legs are getting stiff from sitting at home. 198 00:13:34,463 --> 00:13:36,264 Stop talking nonsense. 199 00:13:36,494 --> 00:13:38,433 Are you going to go out to meet that guy? 200 00:13:39,034 --> 00:13:41,534 I still can't believe what happened on that day. 201 00:13:42,264 --> 00:13:44,803 We were unbelievably embarrassed in front of Poong Do. 202 00:13:45,034 --> 00:13:47,904 Why would you follow around that married guy anyway? 203 00:13:48,274 --> 00:13:50,313 You know what? I thought you of all people... 204 00:13:50,313 --> 00:13:52,484 would understand me. 205 00:13:52,784 --> 00:13:53,884 What? 206 00:13:54,583 --> 00:13:57,213 You still haven't gotten over that man named Lee Won Cheol. 207 00:13:58,154 --> 00:13:59,224 How... 208 00:13:59,724 --> 00:14:01,254 How do you know him? 209 00:14:01,254 --> 00:14:03,423 You call out his name whenever you get drunk. Why wouldn't I know? 210 00:14:04,024 --> 00:14:06,563 "Lee Won Cheol, you jerk." 211 00:14:07,124 --> 00:14:08,423 "Why did you deceive me?" 212 00:14:08,423 --> 00:14:10,293 "But I still miss you." 213 00:14:11,563 --> 00:14:13,604 You always cried and threw a fit. 214 00:14:14,463 --> 00:14:17,803 Hey, I was just saying whatever because I was drunk. 215 00:14:17,803 --> 00:14:19,703 You don't have to mind it. 216 00:14:20,703 --> 00:14:23,673 Forget it. You're the one who gave me... 217 00:14:23,673 --> 00:14:25,543 the DNA to live an awful life. 218 00:14:25,784 --> 00:14:28,114 Are you blaming your DNA now? 219 00:14:28,384 --> 00:14:31,053 Sure, I guess your weaknesses are all my fault! 220 00:14:31,053 --> 00:14:32,553 Why are you making a fuss? 221 00:14:32,923 --> 00:14:34,124 Stop right there. 222 00:14:35,384 --> 00:14:36,654 Did you go out, Grandma? 223 00:14:36,654 --> 00:14:38,224 Why didn't you take me with you? 224 00:14:39,994 --> 00:14:43,034 Why did you go out alone? I thought Mr. Kim is gone. 225 00:14:43,034 --> 00:14:45,693 I'll get a new assistant soon, so keep that in your mind. 226 00:14:46,333 --> 00:14:47,833 And be respectful. 227 00:14:47,833 --> 00:14:49,034 Especially you. 228 00:14:49,404 --> 00:14:50,703 A new assistant? 229 00:15:00,413 --> 00:15:02,284 Did things go well at the police station? 230 00:15:04,413 --> 00:15:08,284 Someone tampered with the brakes of my dad's car. 231 00:15:09,124 --> 00:15:11,293 It could've been passed off as a mere car accident. 232 00:15:13,494 --> 00:15:16,894 Do you think Seo Pil Doo is behind that too? 233 00:15:17,433 --> 00:15:19,604 Your mother was suspicious of her. 234 00:15:19,933 --> 00:15:21,663 The report said... 235 00:15:21,663 --> 00:15:24,374 they were suspicious of a man named Jo Ji Hwan. 236 00:15:25,604 --> 00:15:27,774 But he ended up going missing, 237 00:15:27,774 --> 00:15:29,614 so the case was left unresolved. 238 00:15:30,543 --> 00:15:33,384 Poong Do, did you just say his name is Jo Ji Hwan? 239 00:15:34,014 --> 00:15:35,144 Why? 240 00:15:35,644 --> 00:15:37,083 Do you have a memory of him too? 241 00:15:37,784 --> 00:15:40,183 No, it's not that. 242 00:15:41,183 --> 00:15:42,894 There are a lot of reports... 243 00:15:42,894 --> 00:15:45,093 written up by him in the Goryeo project. 244 00:15:46,463 --> 00:15:47,563 Really? 245 00:15:51,593 --> 00:15:52,764 Jo Ji Hwan? 246 00:15:53,504 --> 00:15:55,833 Is he really a suspect of Dad's accident? 247 00:15:56,134 --> 00:15:59,134 Chung Yi said he was a researcher of the Goryeo project. 248 00:16:01,874 --> 00:16:05,343 Come to think about it, Seo Pil Doo wasn't the only traitor. 249 00:16:05,884 --> 00:16:07,284 What do you mean? 250 00:16:07,884 --> 00:16:09,254 You do know that... 251 00:16:09,254 --> 00:16:12,624 the "Portrait of a Beauty" was once stolen in the past. 252 00:16:12,923 --> 00:16:14,953 Yes, I remember seeing an article... 253 00:16:15,683 --> 00:16:19,124 about Jo, who disappeared in the 90s with the portrait and the seeds. 254 00:16:21,793 --> 00:16:23,663 Wait, that's Jo Ji Hwan? 255 00:16:24,663 --> 00:16:26,933 You're right. It's him. 256 00:16:28,833 --> 00:16:31,004 He disappeared right before... 257 00:16:31,004 --> 00:16:32,843 the Goryeo project became a success. 258 00:16:33,543 --> 00:16:34,673 Why? 259 00:16:35,303 --> 00:16:37,173 The entire nation was excited... 260 00:16:37,173 --> 00:16:39,343 to see a successful development of the paint. 261 00:16:39,984 --> 00:16:41,984 It was probably because of money. 262 00:16:43,284 --> 00:16:44,913 How can that be? 263 00:16:45,484 --> 00:16:49,254 But there's another reason why I cannot forgive him. 264 00:16:52,093 --> 00:16:54,693 Sung Jae died because of him. 265 00:16:55,563 --> 00:16:56,734 Sung Jae found his whereabouts... 266 00:16:56,734 --> 00:16:58,964 and went to see him, but he only betrayed him. 267 00:16:59,734 --> 00:17:01,964 He's the one who led Sung Jae to death. 268 00:17:03,833 --> 00:17:05,204 But there is something odd. 269 00:17:06,474 --> 00:17:08,174 On that tape, my mom said... 270 00:17:08,603 --> 00:17:11,813 Seo Pil Doo is related to my dad's death. 271 00:17:12,744 --> 00:17:16,383 Seo Pil Doo and Jo Ji Hwan could have been on the same side. 272 00:17:17,254 --> 00:17:18,954 Those impudent rats. 273 00:17:29,563 --> 00:17:30,893 That man, Jo Ji Hwan, 274 00:17:31,464 --> 00:17:33,934 seemed to have had much affection into the Goryeo project. 275 00:17:34,264 --> 00:17:35,903 I really don't understand. 276 00:17:37,133 --> 00:17:39,034 His affection probably turned into greed. 277 00:17:42,274 --> 00:17:44,914 Were you there with him when your father... 278 00:17:45,414 --> 00:17:47,083 went to meet Mr. Jo? 279 00:17:48,014 --> 00:17:49,113 You're right. 280 00:17:49,813 --> 00:17:52,113 My dad left me at his place on that day. 281 00:17:53,583 --> 00:17:55,184 Things all seem very suspicious. 282 00:17:55,754 --> 00:17:58,153 There was another accident at his house too. 283 00:17:58,724 --> 00:17:59,823 Another accident? 284 00:18:02,093 --> 00:18:04,934 Then was Hong Joo also... 285 00:18:06,803 --> 00:18:08,164 Let's stop talking about this. 286 00:18:08,363 --> 00:18:11,603 I feel tormented after I heard what my grandma said. 287 00:18:13,244 --> 00:18:14,274 Okay. 288 00:18:24,914 --> 00:18:26,024 What's that? 289 00:18:28,424 --> 00:18:29,724 What my dad left behind. 290 00:18:35,924 --> 00:18:39,734 Come to think about it, Seo Pil Doo, my dad, 291 00:18:40,903 --> 00:18:42,603 and Jo Ji Hwan... 292 00:18:43,534 --> 00:18:47,244 had matching watches that look just like this. 293 00:18:49,274 --> 00:18:51,444 They used to be so close. 294 00:18:54,684 --> 00:18:56,784 What an awful twist of fate. 295 00:19:12,333 --> 00:19:15,934 Why is that Sim Chung Yi or something still coming in here? 296 00:19:16,734 --> 00:19:19,034 If you've been betrayed by people that badly, 297 00:19:19,073 --> 00:19:21,704 shouldn't you stop trusting people so easily? 298 00:19:22,373 --> 00:19:23,674 Be quiet. 299 00:19:24,174 --> 00:19:26,244 You tend to believe everything so easily... 300 00:19:26,484 --> 00:19:28,843 when it comes to the Goryeo project. 301 00:19:29,484 --> 00:19:32,823 She has been talking about that and getting your hopes up, right? 302 00:19:37,393 --> 00:19:39,224 Chairwoman, I'll get going. 303 00:19:39,494 --> 00:19:41,823 I have to talk to you. Take a seat for a second. 304 00:19:42,424 --> 00:19:43,734 You may leave. 305 00:19:46,633 --> 00:19:49,573 You must be acting up because you think my mom has your back. 306 00:19:50,504 --> 00:19:53,944 I always have my eyes on you, so don't forget that. 307 00:20:00,184 --> 00:20:02,543 You don't have to mind her. Take a seat. 308 00:20:06,323 --> 00:20:07,784 So what is it? 309 00:20:10,053 --> 00:20:12,593 I have a question for you. 310 00:20:13,024 --> 00:20:15,664 How did you get those seeds? 311 00:20:18,034 --> 00:20:21,833 I don't have a lot of memories of my childhood, so I don't know. 312 00:20:21,833 --> 00:20:23,234 I have nothing to say. 313 00:20:23,734 --> 00:20:25,603 You said you remember something about the portrait. 314 00:20:26,073 --> 00:20:27,643 Yes, I remember that. 315 00:20:28,373 --> 00:20:29,543 That's odd. 316 00:20:33,214 --> 00:20:34,244 Chairwoman. 317 00:20:34,914 --> 00:20:39,083 Do you know how Seo Pil Doo got the portrait back? 318 00:20:39,724 --> 00:20:42,623 He said he tracked it down in the black market... 319 00:20:42,623 --> 00:20:44,553 when Jo Ji Hwan tried to sell it. 320 00:20:44,893 --> 00:20:47,764 Why? Is there a problem? 321 00:20:49,793 --> 00:20:52,234 He tried to sell it in the black market? 322 00:20:57,073 --> 00:21:00,274 Heon Jeong, did anything happen between you and Gwi Nyeo? 323 00:21:02,143 --> 00:21:03,774 What happened after you delivered... 324 00:21:03,774 --> 00:21:05,944 the radish kimchi to her house that you didn't come home... 325 00:21:05,944 --> 00:21:07,984 and went back to Si Joon's place? 326 00:21:09,813 --> 00:21:11,484 She didn't say anything to you? 327 00:21:12,214 --> 00:21:13,784 I don't keep in touch with her. 328 00:21:14,553 --> 00:21:16,024 Is that why you didn't come home? 329 00:21:16,424 --> 00:21:19,424 Woo Yang, you are really brazen. 330 00:21:19,764 --> 00:21:21,694 Heon Jeong, this is a false accusation. 331 00:21:21,694 --> 00:21:23,793 Gwi Nyeo and I aren't in such a relationship. 332 00:21:23,793 --> 00:21:24,863 A false accusation? 333 00:21:25,563 --> 00:21:28,534 Don't you know that it takes two hands to clap? 334 00:21:28,734 --> 00:21:29,774 To clap? 335 00:21:30,803 --> 00:21:34,103 Look at this. I can make the sound with one hand. 336 00:21:34,103 --> 00:21:35,873 I really am falsely accused. 337 00:21:35,873 --> 00:21:39,214 Tae Yang kept calling me and asking when I'll be home. 338 00:21:39,613 --> 00:21:40,813 You should go home. 339 00:21:41,784 --> 00:21:43,214 So you aren't going to come tonight? 340 00:21:43,454 --> 00:21:46,113 Stop talking back to me and just go! 341 00:21:47,024 --> 00:21:48,184 Okay. 342 00:21:49,053 --> 00:21:52,024 You have to come home, okay? 343 00:22:05,833 --> 00:22:08,444 Oh Gwi Nyeo and Ma Poong Do are cousins? 344 00:22:14,383 --> 00:22:16,254 We're closed. 345 00:22:17,053 --> 00:22:18,313 It's me, Heon Jeong. 346 00:22:18,514 --> 00:22:20,784 I mean, Ms. Jo. 347 00:22:29,664 --> 00:22:32,164 I couldn't sleep because I was too frustrated. 348 00:22:32,164 --> 00:22:35,034 I put my life on the line to escape and come here. 349 00:22:35,333 --> 00:22:38,833 Ms. Oh, don't you understand what the situation is like? 350 00:22:39,204 --> 00:22:42,674 Technically, it's not wrong for me to like him. 351 00:22:42,873 --> 00:22:44,373 It is. 352 00:22:44,873 --> 00:22:48,684 You are about to tear a family apart. 353 00:22:49,883 --> 00:22:51,353 Try to walk in my shoes. 354 00:22:51,754 --> 00:22:53,553 Wouldn't this make your blood boil? 355 00:22:55,954 --> 00:22:59,153 Today is the last day... 356 00:22:59,863 --> 00:23:03,534 that I treat you with some manners. 357 00:23:04,093 --> 00:23:05,333 Don't ever visit me again. 358 00:23:06,333 --> 00:23:07,664 Just because he's married, 359 00:23:08,103 --> 00:23:11,073 that doesn't mean he only has to belong to you. 360 00:23:11,373 --> 00:23:12,373 What? 361 00:23:13,704 --> 00:23:14,944 Am I wrong? 362 00:23:15,603 --> 00:23:19,244 When there's a flower, the owner is not the only one who can look at it. 363 00:23:19,573 --> 00:23:21,113 If the flower is pretty, I can look at it too. 364 00:23:21,113 --> 00:23:23,754 Hey! What is this nonsense? 365 00:23:23,754 --> 00:23:25,484 What flower? 366 00:23:25,984 --> 00:23:28,353 Lee Woo Yang is my husband... 367 00:23:28,653 --> 00:23:30,593 and a father to Tae Yang. 368 00:23:30,954 --> 00:23:32,254 I know. 369 00:23:32,254 --> 00:23:35,664 I don't want to take him away from you or Tae Yang. 370 00:23:36,264 --> 00:23:40,563 But you can't tell me to stop liking him. 371 00:23:41,034 --> 00:23:42,264 That's what I came to tell you. 372 00:23:58,784 --> 00:24:00,784 (The 11th report of the Goryeo project) 373 00:24:02,553 --> 00:24:04,553 He adores the "Portrait of a Beauty" so much. 374 00:24:04,853 --> 00:24:06,724 How could he have taken it away? 375 00:24:17,974 --> 00:24:21,103 So Attorney Han is the one who has been in contact with Ms. Yeo? 376 00:24:22,004 --> 00:24:23,774 And he recently left for the Philippines. 377 00:24:27,184 --> 00:24:30,053 Is he reachable right now? 378 00:24:35,083 --> 00:24:36,653 What are you doing, Mom? 379 00:24:37,653 --> 00:24:39,224 I was just looking at your money. 380 00:24:40,393 --> 00:24:42,323 Don't ever come to my house and do this again. 381 00:24:43,793 --> 00:24:44,994 Don't be so cheap. 382 00:24:45,234 --> 00:24:48,734 Hey, Chung Yi came and gave me clothes for Parents' Day. 383 00:24:49,034 --> 00:24:50,174 Aren't you going to give me a present? 384 00:24:51,403 --> 00:24:53,073 She bought you clothes? 385 00:24:53,774 --> 00:24:55,174 What a great daughter. 386 00:24:55,543 --> 00:24:57,474 Stop changing the subject. 387 00:24:58,014 --> 00:25:01,184 I got mistreated by Hak Gyu and Chung Yi... 388 00:25:01,184 --> 00:25:02,843 because I had to be your spy. 389 00:25:02,843 --> 00:25:04,313 Don't you have anything for me? 390 00:25:04,784 --> 00:25:06,484 You have piles of money here too. 391 00:25:07,123 --> 00:25:09,724 I told you many times that this is company money. 392 00:25:09,924 --> 00:25:11,123 Do you think I'm an idiot? 393 00:25:11,924 --> 00:25:16,093 What kind of company would leave money to their employee... 394 00:25:16,093 --> 00:25:17,664 in an apple box, and not in a bank? 395 00:25:18,934 --> 00:25:20,204 Fine, then. 396 00:25:22,403 --> 00:25:24,174 This is the last time. 397 00:25:24,403 --> 00:25:26,504 Don't ever touch this again. 398 00:25:26,504 --> 00:25:28,343 And stop coming in here when I'm not around. 399 00:25:29,643 --> 00:25:31,944 Of course, I can stop doing that. 400 00:25:31,944 --> 00:25:34,284 My gosh, is this a dream or reality? 401 00:25:48,994 --> 00:25:50,494 Who is it at this hour? 402 00:25:53,603 --> 00:25:54,764 Who are you? 403 00:25:54,764 --> 00:25:55,863 Hey! 404 00:26:35,504 --> 00:26:37,643 Seo Pil Doo. Why are you doing this? 405 00:26:37,643 --> 00:26:38,813 What is it? 406 00:26:38,813 --> 00:26:40,883 The problem is that you are too competent, Ji Hwan. 407 00:26:41,343 --> 00:26:42,984 The hero of the Goryeo project. 408 00:26:43,313 --> 00:26:44,784 The chairwoman's future son-in-law. 409 00:26:44,984 --> 00:26:46,254 But where am I? 410 00:26:46,553 --> 00:26:47,954 Somewhere down below your feet! 411 00:26:48,224 --> 00:26:51,653 Let's go. Let's calm down and have a talk. 412 00:26:51,924 --> 00:26:52,994 Move aside! 413 00:26:55,164 --> 00:26:56,633 This portrait doesn't mean anything. 414 00:26:57,563 --> 00:26:59,264 I invested my youth in this. 415 00:26:59,494 --> 00:27:00,934 How dare you treat me like your servant? 416 00:27:01,234 --> 00:27:02,363 Who goes there? 417 00:28:23,353 --> 00:28:25,684 (Jubo Group) 418 00:28:30,323 --> 00:28:32,694 (Jubo Group) 419 00:28:47,143 --> 00:28:49,643 Human Gene Examination Center? 420 00:28:54,944 --> 00:28:57,313 It's pretty much summer now. 421 00:29:05,893 --> 00:29:09,024 (Vice President Seo Pil Doo) 422 00:29:17,974 --> 00:29:19,603 (The 12th, 13th report of the Goryeo project) 423 00:29:20,974 --> 00:29:23,004 Did he really do something like that? 424 00:29:24,014 --> 00:29:25,313 Something is really fishy. 425 00:29:27,414 --> 00:29:29,383 What are you staring at so seriously? 426 00:29:31,353 --> 00:29:34,883 The Goryeo project reports, written by Mr. Jo Ji Hwan. 427 00:29:36,454 --> 00:29:39,954 I've been reading it diligently every day, but I'm still not done. 428 00:29:39,954 --> 00:29:41,823 He has written down so much. 429 00:29:42,264 --> 00:29:44,764 Jo Ji Hwan? The tragic genius? 430 00:29:54,643 --> 00:29:56,843 Could this be solid paint? 431 00:29:58,313 --> 00:30:00,583 - Solid paint? - Yes. 432 00:30:00,613 --> 00:30:03,954 There's a record of him creating some solid paint. 433 00:30:04,954 --> 00:30:07,383 We only created liquid forms until now. 434 00:30:11,424 --> 00:30:14,924 This guy has made so many useless experiments. 435 00:30:15,323 --> 00:30:17,093 I think this man is really amazing. 436 00:30:17,563 --> 00:30:20,863 He is. That's why I called him the tragic genius. 437 00:30:21,563 --> 00:30:23,573 I heard from other people... 438 00:30:23,573 --> 00:30:25,474 that he went to China hundreds of times... 439 00:30:25,474 --> 00:30:27,244 back when transportation wasn't as good as now. 440 00:30:27,674 --> 00:30:30,714 He apparently searched through every single corner in Korea. 441 00:30:31,014 --> 00:30:32,113 Really? 442 00:30:33,813 --> 00:30:36,284 I would love to meet him if he's still alive. 443 00:30:36,583 --> 00:30:38,313 I have so many questions. 444 00:30:41,684 --> 00:30:44,254 Someone who was so passionate about this one thing... 445 00:30:45,024 --> 00:30:48,363 couldn't have done something that bad. Right? 446 00:30:48,924 --> 00:30:50,734 What are you talking about? 447 00:30:51,434 --> 00:30:54,164 He has dozens of records of his failures. 448 00:30:54,563 --> 00:30:56,303 If he was greedy for money, 449 00:30:56,303 --> 00:30:58,633 how could he have lived through such trouble? 450 00:31:03,613 --> 00:31:05,313 There is definitely a misunderstanding. 451 00:31:07,914 --> 00:31:10,553 This man wouldn't do that. 452 00:31:11,984 --> 00:31:15,883 (Vice President Seo Pil Doo) 453 00:31:15,883 --> 00:31:18,224 (Human Gene Examination Center, DNA analysis result) 454 00:31:27,103 --> 00:31:28,704 (DNA analysis result) 455 00:31:31,974 --> 00:31:33,274 (Explanation of the result) 456 00:31:33,274 --> 00:31:35,843 (Subject 1 and 2 are 99.12 percent related.) 457 00:31:42,184 --> 00:31:43,784 Mr. Jo Ji Hwan... 458 00:31:45,353 --> 00:31:46,784 wouldn't do that. 459 00:32:18,653 --> 00:32:22,153 (Blessing of the Sea) 460 00:32:22,383 --> 00:32:23,724 Let go of me! 461 00:32:23,893 --> 00:32:25,893 What are you doing? 462 00:32:25,893 --> 00:32:28,093 I saw that black color again. 463 00:32:28,363 --> 00:32:31,563 Ma Sung Jae's son and Jo Ji Hwan's daughter. 464 00:32:31,563 --> 00:32:32,633 Tracked? 465 00:32:32,633 --> 00:32:34,363 Who on earth is doing that? 466 00:32:34,363 --> 00:32:36,534 Go get Attorney Han right now. 467 00:32:36,534 --> 00:32:38,474 Like father, like daughter. 468 00:32:38,474 --> 00:32:40,474 You're a disturbance to me just like your father. 469 00:32:40,474 --> 00:32:42,674 I cannot let you go on like this. 470 00:32:42,674 --> 00:32:45,343 The money you pocketed with Yeo Ji Na is astronomical. 471 00:32:45,343 --> 00:32:47,184 It's not too late to make a rational decision. 472 00:32:47,184 --> 00:32:49,184 Sim Hak Gyu is one of the people... 473 00:32:49,184 --> 00:32:51,454 who stayed at Gangnyeong Temple at the time of the accident in 1998. 474 00:32:51,454 --> 00:32:52,684 Sim Hak Gyu?