1 00:00:12,763 --> 00:00:20,565 (I want to live.) 2 00:00:29,646 --> 00:00:31,205 Eun Dan Oh. 3 00:00:34,384 --> 00:00:35,750 (Episode 7) 4 00:00:35,752 --> 00:00:39,115 ("Secret") 5 00:00:40,057 --> 00:00:41,790 It's split exactly in half. 6 00:00:41,792 --> 00:00:44,920 I think you're my destiny. 7 00:00:44,928 --> 00:00:45,990 Move if you're done. 8 00:00:45,996 --> 00:00:48,160 Let me see if Kyung is my destiny too. 9 00:00:48,165 --> 00:00:49,390 Please split it. 10 00:00:49,399 --> 00:00:50,965 You split it. 11 00:01:00,410 --> 00:01:03,180 I don't even know when and where I'll die. 12 00:01:03,180 --> 00:01:07,145 Will I spend all the time I have left getting hurt by Kyung? 13 00:01:07,317 --> 00:01:08,710 What's with her? 14 00:01:08,718 --> 00:01:10,350 She's trying to look miserable. 15 00:01:10,353 --> 00:01:12,220 To win Kyung's attention. 16 00:01:12,222 --> 00:01:14,820 Dan Oh, while you're at it, 17 00:01:14,825 --> 00:01:16,420 why don't you make your heart rate monitor go off too? 18 00:01:16,426 --> 00:01:18,090 Beep, beep, beep... 19 00:01:18,095 --> 00:01:19,190 "Kyung!" 20 00:01:19,196 --> 00:01:21,255 "Dan Oh, are you okay?" 21 00:01:21,731 --> 00:01:23,495 Let me make this clear. 22 00:01:23,500 --> 00:01:26,165 I'm not crying because of that jerk. 23 00:01:33,477 --> 00:01:35,875 I'm just sad... 24 00:01:36,446 --> 00:01:39,005 that having hopes doesn't change anything. 25 00:01:45,655 --> 00:01:48,415 Why didn't you stay in the hospital if you have heart problems? 26 00:02:01,138 --> 00:02:03,265 Dan Oh, have you gone crazy? 27 00:02:04,908 --> 00:02:07,375 You're the one who's crazy. 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,390 (If you're sick, you should just stay at home.) 29 00:02:21,391 --> 00:02:23,485 (What are you doing?) 30 00:02:24,895 --> 00:02:26,825 ("Secret") 31 00:02:44,814 --> 00:02:47,080 Are you going to break the Relationship Stone? 32 00:02:47,083 --> 00:02:49,680 Why are you all dolled up? Kyung will love it. 33 00:02:49,686 --> 00:02:52,415 Relationship Stone? Kyung? 34 00:02:52,455 --> 00:02:55,315 Don't you dare mention his name in front of me ever again. 35 00:03:00,130 --> 00:03:02,995 This is exactly why I don't like you. 36 00:03:12,909 --> 00:03:15,175 Dan Oh! 37 00:03:16,746 --> 00:03:19,605 Where have you been? I've been looking all over for you. 38 00:03:24,554 --> 00:03:26,320 "This is exactly why I don't like you"? 39 00:03:26,323 --> 00:03:29,450 He sure knows what to say to a patient. 40 00:03:29,459 --> 00:03:31,625 How electric. Applaud. 41 00:03:35,699 --> 00:03:37,030 I hate the writer. 42 00:03:37,033 --> 00:03:40,265 And I hate Kyung even more for hurting me. 43 00:03:41,671 --> 00:03:44,140 - Is someone talking about me? - I'm sure many are. 44 00:03:44,140 --> 00:03:46,470 How many Relationship Stones have you broken? 45 00:03:46,476 --> 00:03:48,940 - Many. - Do you even know... 46 00:03:48,945 --> 00:03:50,545 what the meaning behind them is? 47 00:03:52,549 --> 00:03:54,680 Do you actually believe that? 48 00:03:54,684 --> 00:03:56,150 - Get ready to go out. - I'm going to skip... 49 00:03:56,152 --> 00:03:57,250 the evening schedule. 50 00:03:57,254 --> 00:03:59,720 - Why? - Thanks to the Relationship Stones, 51 00:03:59,723 --> 00:04:02,190 I've been running away all day from the girls, and I'm knackered. 52 00:04:02,192 --> 00:04:05,985 The couple night trekking sounds fun, though. 53 00:04:06,730 --> 00:04:09,095 "Couple night trekking"? 54 00:04:11,568 --> 00:04:13,125 What's that on your back? 55 00:04:16,072 --> 00:04:18,900 - What is that? - It's a girl's hand. 56 00:04:18,908 --> 00:04:21,840 You deserve many of those on a daily basis. 57 00:04:21,845 --> 00:04:24,540 I think I know whose hand it is. 58 00:04:24,547 --> 00:04:28,575 There's this girl who's crazy about guys' backs. 59 00:04:29,152 --> 00:04:30,220 What's gotten into you? 60 00:04:30,220 --> 00:04:32,350 Are you trying to memorize the entire route? 61 00:04:32,355 --> 00:04:34,115 Yes, I am. 62 00:04:34,758 --> 00:04:36,190 Why? 63 00:04:36,192 --> 00:04:38,725 I'm planning to get lost. 64 00:04:39,729 --> 00:04:42,190 Dan Oh, do you know why our camp is also called... 65 00:04:42,198 --> 00:04:44,195 a love camp? 66 00:04:46,236 --> 00:04:47,795 "A love camp"? 67 00:04:48,938 --> 00:04:50,935 I'm not interested. 68 00:04:51,341 --> 00:04:54,670 It's because couples are made during the night trekking. 69 00:04:54,678 --> 00:04:56,880 You should pretend not to know the routes, not memorize them. 70 00:04:56,880 --> 00:04:58,780 (Trail, Maebong) 71 00:04:58,782 --> 00:05:02,915 You just need to follow Kyung's lead. 72 00:05:03,553 --> 00:05:06,715 The darker the routes, the brighter your love becomes. 73 00:05:07,557 --> 00:05:10,625 "Nam Ju, I'm scared." 74 00:05:30,914 --> 00:05:34,745 (Off Limits) 75 00:05:44,728 --> 00:05:47,055 - What's your number? - What's your number? 76 00:05:48,565 --> 00:05:50,625 - What? - She's with me. 77 00:05:52,669 --> 00:05:53,800 - What's your number? - 13. 78 00:05:53,803 --> 00:05:55,530 - I'm number 3. - I'm number 4. 79 00:05:55,538 --> 00:05:58,200 This is unbelievable. 80 00:05:58,208 --> 00:06:00,810 Why did you mix it with other classes? 81 00:06:00,810 --> 00:06:04,240 What can I do when everyone wants to become partners with Nam Ju? 82 00:06:04,247 --> 00:06:05,680 If you're meant to be, 83 00:06:05,682 --> 00:06:08,110 you'll be partnered up with him no matter what. 84 00:06:08,118 --> 00:06:09,210 Exactly. 85 00:06:09,219 --> 00:06:10,550 I actually like that I'll be partners... 86 00:06:10,553 --> 00:06:12,020 with a girl from another class. 87 00:06:12,021 --> 00:06:14,550 Shut it! I'm going to pick him. 88 00:06:14,557 --> 00:06:16,315 My goodness. 89 00:06:20,864 --> 00:06:22,830 It's not him! 90 00:06:22,832 --> 00:06:24,100 You look ugly right now. 91 00:06:24,100 --> 00:06:26,825 Let me take a photo. 1, 2, 3. 92 00:06:29,773 --> 00:06:30,770 That hurt. 93 00:06:30,774 --> 00:06:32,740 You look perfectly ugly. 94 00:06:32,742 --> 00:06:33,840 Come on. 95 00:06:33,843 --> 00:06:35,835 - Shall we open at the same time? - Okay. 96 00:06:37,814 --> 00:06:39,945 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 97 00:06:42,819 --> 00:06:44,980 - What is your number? - Hey... 98 00:06:44,988 --> 00:06:46,620 When did you come? 99 00:06:46,623 --> 00:06:48,020 - I love it. - I can't believe it. 100 00:06:48,024 --> 00:06:50,255 - I thought you were exhausted. - I am. 101 00:06:50,693 --> 00:06:52,255 But... 102 00:06:55,865 --> 00:06:57,765 There's a reason why I want to do this. 103 00:06:58,368 --> 00:07:01,800 It's not likely to be partners with the person you want. 104 00:07:01,805 --> 00:07:03,030 It's only possible... 105 00:07:03,039 --> 00:07:04,705 Let's go. 106 00:07:08,545 --> 00:07:10,240 I can't believe this. 107 00:07:10,246 --> 00:07:12,380 - Me neither. - Me neither. 108 00:07:12,382 --> 00:07:14,945 Because the writer planned it out. 109 00:07:15,218 --> 00:07:17,045 I'm so upset. 110 00:07:18,588 --> 00:07:21,785 I'm in a pickle, but you're also in trouble. 111 00:07:22,459 --> 00:07:26,255 If it's your fate as an extra to connect them together, 112 00:07:27,397 --> 00:07:30,395 then I should get it over with as well. 113 00:07:32,368 --> 00:07:33,630 - He's probably number 27. - No, he's number 3. 114 00:07:33,636 --> 00:07:35,530 - No, he's probably number 27! - Stop pushing me! 115 00:07:35,538 --> 00:07:38,640 Kyung, I got number three. What about you? 116 00:07:38,641 --> 00:07:41,140 - Are you... - Kyung, what's your number? 117 00:07:41,144 --> 00:07:44,380 I'd love it if you were number 27. 118 00:07:44,380 --> 00:07:46,645 It's neither one. 119 00:07:47,016 --> 00:07:48,080 Excuse me. 120 00:07:48,084 --> 00:07:49,450 - What? - What are you doing? 121 00:07:49,452 --> 00:07:50,580 Get up. Let's go. 122 00:07:50,587 --> 00:07:52,320 - Go where? - Where? 123 00:07:52,322 --> 00:07:54,550 I bet you're number 10. 124 00:07:54,557 --> 00:07:57,160 I know doing this won't end this scene any quicker. 125 00:07:57,160 --> 00:07:58,660 But I'm in a hurry, you see. 126 00:07:58,661 --> 00:08:01,055 Ta-da. See? 127 00:08:01,965 --> 00:08:03,760 Let me take him. 128 00:08:03,766 --> 00:08:05,430 - Get up. - Where are we going? 129 00:08:05,435 --> 00:08:07,700 - Don't go! - Don't leave! 130 00:08:07,704 --> 00:08:10,905 Let's go! Let's go! 131 00:08:17,380 --> 00:08:20,545 - We can do it! - Go! 132 00:08:28,858 --> 00:08:29,990 Have you been here before? 133 00:08:29,993 --> 00:08:33,525 Of course not. This is my first time. 134 00:08:33,830 --> 00:08:35,430 Then how do you know the way so well? 135 00:08:35,431 --> 00:08:37,630 I know, right? Thanks to someone, 136 00:08:37,634 --> 00:08:40,570 I skipped dinner to memorize the routes. 137 00:08:40,570 --> 00:08:42,165 Because of whom? 138 00:08:45,308 --> 00:08:47,235 Gosh. 139 00:08:57,453 --> 00:08:59,815 Can we slow down a bit? 140 00:09:03,760 --> 00:09:07,455 This is exactly why I don't like you. 141 00:09:09,232 --> 00:09:10,865 This is exactly why... 142 00:09:11,568 --> 00:09:13,395 I don't like you. 143 00:09:23,279 --> 00:09:24,975 What a jerk. 144 00:09:32,622 --> 00:09:34,685 Darn you. 145 00:09:41,064 --> 00:09:43,225 I can't always act like a love bridge. 146 00:09:49,339 --> 00:09:51,065 It was around here. 147 00:10:02,352 --> 00:10:03,820 You have a special talent. 148 00:10:03,820 --> 00:10:06,385 You keep hugging me every time you trip. 149 00:10:06,623 --> 00:10:08,255 That's not true. 150 00:10:19,736 --> 00:10:20,730 I should take responsibility for this. 151 00:10:20,737 --> 00:10:21,770 What? 152 00:10:21,771 --> 00:10:24,835 What I mean is, make sure you follow me. 153 00:10:26,309 --> 00:10:30,375 Which way do I go to go back to our accommodation? 154 00:10:31,681 --> 00:10:34,710 I don't remember. Where is it? 155 00:10:34,717 --> 00:10:35,910 My gosh. 156 00:10:35,918 --> 00:10:39,045 What? I think I've seen this tree before. 157 00:10:40,790 --> 00:10:42,520 You flip the pages so often, 158 00:10:42,525 --> 00:10:44,855 so why aren't you doing it this time? 159 00:10:45,228 --> 00:10:47,930 What? Is it dead? 160 00:10:47,930 --> 00:10:50,725 Hold on. Where's my phone? 161 00:10:53,603 --> 00:10:55,295 My phone... 162 00:10:55,738 --> 00:10:57,395 is gone. 163 00:11:07,450 --> 00:11:09,815 Can we slow down a bit? 164 00:11:15,525 --> 00:11:17,485 (Eun Dan Oh) 165 00:11:19,495 --> 00:11:21,395 - The number you have called... - Darn it. 166 00:11:21,764 --> 00:11:23,355 You're back. 167 00:11:24,567 --> 00:11:26,260 What are you doing here? 168 00:11:26,269 --> 00:11:27,865 It's your gift. 169 00:11:28,404 --> 00:11:31,835 Control your temper in front of her. She has a weak heart, you know? 170 00:11:34,944 --> 00:11:37,335 Do you expect me to carry something like this? 171 00:11:43,853 --> 00:11:46,715 I'm in no place to give others advice. 172 00:11:47,256 --> 00:11:48,750 I can't believe this. 173 00:11:48,758 --> 00:11:50,385 Please... 174 00:11:51,461 --> 00:11:55,830 Until that day when Mount Baekdu is worn away 175 00:11:55,832 --> 00:12:00,065 And the East Sea runs dry 176 00:12:00,436 --> 00:12:02,400 I'm not scared. I'm not. 177 00:12:02,405 --> 00:12:04,640 I'm not scared. So what? 178 00:12:04,640 --> 00:12:06,770 I'm scared. No, I'm not scared. 179 00:12:06,776 --> 00:12:10,275 Dan Oh, get a grip. Get a grip. Focus. 180 00:12:14,851 --> 00:12:16,510 You're one awful writer. 181 00:12:16,519 --> 00:12:20,020 No, no. Dear writer, I'm begging you like this. 182 00:12:20,022 --> 00:12:21,390 I'm really scared. 183 00:12:21,390 --> 00:12:23,860 I want to go home now. 184 00:12:23,860 --> 00:12:25,855 I'm so scared. 185 00:12:27,764 --> 00:12:28,990 What? 186 00:12:28,998 --> 00:12:30,555 What is it? 187 00:12:32,268 --> 00:12:33,825 Who's there? 188 00:12:36,439 --> 00:12:38,640 Don't come. Don't come near me. 189 00:12:38,641 --> 00:12:39,770 I really don't have any money. 190 00:12:39,776 --> 00:12:42,805 Please spare me just this once. Don't kill me. 191 00:12:57,260 --> 00:12:59,825 Number 13? 192 00:13:13,676 --> 00:13:15,735 I'm scared. Wait for me. 193 00:13:15,945 --> 00:13:20,480 I've got peace like a river 194 00:13:20,483 --> 00:13:23,515 Oh, goodness. I'm scared. 195 00:13:26,355 --> 00:13:29,385 Hey, you know what? 196 00:13:29,826 --> 00:13:31,290 Well, 197 00:13:31,294 --> 00:13:32,960 I'm sorry, 198 00:13:32,962 --> 00:13:35,025 but can you turn that on? 199 00:13:37,099 --> 00:13:38,665 I see. 200 00:13:39,468 --> 00:13:43,835 I'm so scared. Please. 201 00:13:46,909 --> 00:13:50,505 Hey. You scared me. 202 00:13:53,649 --> 00:13:55,275 Sorry. 203 00:13:58,387 --> 00:13:59,945 You... 204 00:14:00,256 --> 00:14:02,485 You could speak? 205 00:14:04,060 --> 00:14:06,185 - Yes. - My gosh. 206 00:14:06,562 --> 00:14:09,230 It was so frustrating to talk to you. 207 00:14:09,232 --> 00:14:10,290 Since when? How? 208 00:14:10,299 --> 00:14:11,760 No, how did that happen? 209 00:14:11,767 --> 00:14:14,265 If you could talk, why didn't you answer me? 210 00:14:19,308 --> 00:14:23,135 What's happening? Hey, wait for me. I'm scared. 211 00:14:24,981 --> 00:14:26,545 This. 212 00:14:31,053 --> 00:14:34,320 - This is fake. - What if it's a real ghost? 213 00:14:34,323 --> 00:14:36,415 Because we're real. 214 00:14:39,328 --> 00:14:41,155 This is fake. 215 00:14:45,134 --> 00:14:47,160 Stop complaining. Hurry up. 216 00:14:47,169 --> 00:14:48,670 I'm scared too. 217 00:14:48,671 --> 00:14:50,300 This is too much. 218 00:14:50,306 --> 00:14:53,840 Dear deity, why did you give me the same number with Sae Mi's? 219 00:14:53,843 --> 00:14:56,740 - Number four here meant death. - Hey, Su Chul. 220 00:14:56,746 --> 00:14:59,040 Hurry up. What if we lose them because you're slow? 221 00:14:59,048 --> 00:15:00,480 Please just lose me. 222 00:15:00,483 --> 00:15:02,215 Nam Ju. 223 00:15:02,385 --> 00:15:04,145 Where are you? 224 00:15:04,553 --> 00:15:07,445 - Hey, wait up. - Your Sae Mi is right here. 225 00:15:08,391 --> 00:15:10,755 Hey, wait for me. 226 00:15:13,963 --> 00:15:16,990 If he could talk, why didn't he say anything all this time? 227 00:15:16,999 --> 00:15:18,760 Goodness. Does he just have a quiet personality? 228 00:15:18,768 --> 00:15:20,725 Or is it something else? 229 00:15:22,038 --> 00:15:24,265 Gosh, I'm cold. 230 00:15:30,713 --> 00:15:33,580 Hey, I told you I was cold. 231 00:15:33,582 --> 00:15:35,210 You should take off your jacket or something for me. 232 00:15:35,217 --> 00:15:37,675 You're not considerate at all. 233 00:15:39,522 --> 00:15:41,220 Hey, what are you doing? 234 00:15:41,223 --> 00:15:42,890 I was going to take this off. 235 00:15:42,892 --> 00:15:44,360 No, I was just saying it. 236 00:15:44,360 --> 00:15:47,390 But you shouldn't take off your clothes in front of me. 237 00:15:47,396 --> 00:15:50,025 You must've gone crazy. Just put it back on. 238 00:15:52,268 --> 00:15:53,825 Unbelievable. 239 00:15:57,807 --> 00:15:59,705 Dan Oh, get a grip. 240 00:16:05,414 --> 00:16:06,975 It's cold here. 241 00:16:09,485 --> 00:16:11,045 I'm so cold. 242 00:16:26,769 --> 00:16:28,530 I'm sorry, 243 00:16:28,537 --> 00:16:30,300 but if you can't change my fate, 244 00:16:30,306 --> 00:16:32,600 no matter how handsome you are, it will be useless. 245 00:16:32,608 --> 00:16:34,735 Dan Oh! 246 00:16:35,077 --> 00:16:37,580 Where have you been? I've been looking all over for you. 247 00:16:37,580 --> 00:16:40,645 The story has changed. 248 00:16:41,250 --> 00:16:42,875 Dan Oh. 249 00:16:52,895 --> 00:16:54,990 - Let's go. - I'm certain it was Kyung... 250 00:16:54,997 --> 00:16:57,295 who came looking for me. 251 00:17:05,408 --> 00:17:07,735 Where are we going? 252 00:17:19,388 --> 00:17:21,890 I think I hear some sounds. 253 00:17:21,891 --> 00:17:24,260 Hey, where are we? 254 00:17:24,260 --> 00:17:26,055 (Off Limits) 255 00:17:26,662 --> 00:17:30,095 Hey, I think we came too deep into the mountain. 256 00:17:30,299 --> 00:17:32,995 How far are we going to go? 257 00:17:35,204 --> 00:17:36,765 My gosh. 258 00:18:01,197 --> 00:18:04,295 Hey, how far are we going to go? 259 00:18:23,419 --> 00:18:25,515 This is so pretty. 260 00:18:30,860 --> 00:18:33,055 How did you find this place? 261 00:18:37,333 --> 00:18:40,295 Do you know what this flower is? 262 00:18:42,571 --> 00:18:44,135 That flower? 263 00:18:44,607 --> 00:18:47,300 No. But... 264 00:18:47,309 --> 00:18:49,275 I can see that it's beautiful. 265 00:18:59,255 --> 00:19:01,455 You don't know this place? 266 00:19:01,724 --> 00:19:03,920 No, I don't. 267 00:19:03,926 --> 00:19:05,485 Why? 268 00:19:17,873 --> 00:19:20,535 Why is he looking at me like this? 269 00:19:22,211 --> 00:19:24,175 What's he doing all of a sudden? 270 00:19:33,489 --> 00:19:36,055 This was on your hair. 271 00:20:15,831 --> 00:20:17,695 You know what? 272 00:20:19,335 --> 00:20:22,395 I was a bit sad that I had to follow a path that had already... 273 00:20:22,705 --> 00:20:24,565 been decided for me. 274 00:20:24,840 --> 00:20:26,405 But... 275 00:20:26,742 --> 00:20:28,575 that just changed. 276 00:20:30,312 --> 00:20:32,045 You showed me... 277 00:20:32,881 --> 00:20:36,045 that there is another path just now. 278 00:20:38,187 --> 00:20:40,085 I'm certain of it. 279 00:20:45,394 --> 00:20:47,125 Thanks to you, 280 00:20:48,330 --> 00:20:51,395 I think my day can change. 281 00:20:55,671 --> 00:20:57,235 Can I... 282 00:20:59,174 --> 00:21:03,305 call you Day? 283 00:21:26,368 --> 00:21:27,600 We should go trekking again. 284 00:21:27,603 --> 00:21:29,870 Why are we visiting an ancient palace? It's so boring. 285 00:21:29,872 --> 00:21:31,300 I wonder what a guy and a girl did... 286 00:21:31,307 --> 00:21:33,470 at a deserted mountain last night. 287 00:21:33,475 --> 00:21:35,535 I bet it was a huge scoop, right? 288 00:21:38,714 --> 00:21:40,980 I'm supposed to be with Nam Ju. 289 00:21:40,983 --> 00:21:42,750 How could you pick that number out of all numbers? 290 00:21:42,751 --> 00:21:43,750 That hurts. 291 00:21:43,752 --> 00:21:45,315 Dan Oh. 292 00:21:47,389 --> 00:21:48,950 Where have you been? 293 00:21:48,957 --> 00:21:50,090 Why are you here? 294 00:21:50,092 --> 00:21:52,525 I've been looking all over for you. 295 00:21:53,128 --> 00:21:55,695 Where have you been? I've been looking all over for you. 296 00:21:56,098 --> 00:21:59,465 Why are you saying this in the shadow instead of on stage? 297 00:21:59,635 --> 00:22:01,270 It's too late. 298 00:22:01,270 --> 00:22:02,935 How's your heart? 299 00:22:04,206 --> 00:22:05,835 Are you okay? 300 00:22:06,108 --> 00:22:08,270 - What's with you? - I'm worried about you. 301 00:22:08,277 --> 00:22:09,905 What? 302 00:22:10,612 --> 00:22:12,245 Forget it. 303 00:22:22,691 --> 00:22:24,285 Hey. 304 00:22:25,394 --> 00:22:26,920 - Kyung. - What? 305 00:22:26,929 --> 00:22:29,525 Why are you so out of it from the morning? 306 00:22:29,665 --> 00:22:32,230 What did you do last night? 307 00:22:32,234 --> 00:22:34,195 I went looking for Dan Oh... 308 00:22:38,707 --> 00:22:40,440 Where was I? 309 00:22:40,442 --> 00:22:42,810 - Step back! - Even farther back? 310 00:22:42,811 --> 00:22:45,710 My gosh. There are carp! Come check them out first. 311 00:22:45,714 --> 00:22:48,180 - Hurry up. - Okay. 312 00:22:48,183 --> 00:22:49,950 They're so cute. 313 00:22:49,952 --> 00:22:51,350 - What are you doing? - What? 314 00:22:51,353 --> 00:22:52,380 Take a picture of me. 315 00:22:52,388 --> 00:22:54,450 - Of you? Okay. - Do it. 316 00:22:54,456 --> 00:22:56,585 1, 2, 3. 317 00:22:57,126 --> 00:22:58,390 One more. 318 00:22:58,394 --> 00:23:00,555 - Another one? - 1, 2, 3. 319 00:23:02,965 --> 00:23:05,430 Well... This place is nice, 320 00:23:05,434 --> 00:23:07,030 but it's even nicer over there. 321 00:23:07,035 --> 00:23:08,630 Do you want to check it out with me? 322 00:23:08,637 --> 00:23:10,635 - Over there? - Yes. Let's go. 323 00:23:21,550 --> 00:23:26,645 Can I call you Day? 324 00:23:30,259 --> 00:23:32,125 I hope he remembers me. 325 00:23:41,170 --> 00:23:42,735 What are you doing? 326 00:23:47,709 --> 00:23:50,005 You're very good at drawing. 327 00:23:53,615 --> 00:23:56,475 Every time I see you, I should introduce myself first, right? 328 00:23:56,985 --> 00:24:00,185 I'm Eun Dan Oh, number 7. I'm a junior in Class 7. 329 00:24:00,489 --> 00:24:02,355 And your name is Day. 330 00:24:04,893 --> 00:24:05,890 Day? 331 00:24:05,894 --> 00:24:09,060 You remember me. 332 00:24:09,064 --> 00:24:12,625 I can change the future. 333 00:24:21,944 --> 00:24:25,545 Doesn't this place look familiar? 334 00:24:26,748 --> 00:24:29,015 I must have been... 335 00:24:29,618 --> 00:24:32,415 a princess in my past life. A princess. 336 00:24:39,461 --> 00:24:42,155 Hey, I was joking. 337 00:24:43,799 --> 00:24:45,895 It was just a joke. 338 00:25:07,823 --> 00:25:11,015 Day. 339 00:25:12,361 --> 00:25:14,830 Too bad I'm the only one who knows. 340 00:25:14,830 --> 00:25:16,455 Know what? 341 00:25:17,165 --> 00:25:18,825 Your name. 342 00:25:19,701 --> 00:25:22,965 Isn't it nice that you have a name now? 343 00:25:36,718 --> 00:25:38,315 - Oh, no. - Oh, no. 344 00:25:44,192 --> 00:25:46,655 Look at that. 345 00:25:54,336 --> 00:25:55,895 What is it? 346 00:26:26,702 --> 00:26:30,695 Isn't that the flower we saw in the valley yesterday? 347 00:26:48,857 --> 00:26:51,515 Let's try one more time. 348 00:26:52,260 --> 00:26:54,755 - Rock-paper-scissors. - I must have strained myself. 349 00:26:55,263 --> 00:26:57,590 - We'll be doing this all day. - One more round. 350 00:26:57,599 --> 00:26:59,630 - I don't want to. - Let's do it. 351 00:26:59,635 --> 00:27:02,835 - I don't want to! - Come on! 352 00:27:20,322 --> 00:27:22,385 Am I only imagining it, 353 00:27:23,025 --> 00:27:27,455 or does Day really remember me? 354 00:28:09,838 --> 00:28:11,395 Day. 355 00:28:52,981 --> 00:28:55,010 (Dan Oh) 356 00:29:13,902 --> 00:29:15,465 (Episode 8) 357 00:29:15,504 --> 00:29:18,740 Dan Oh, you came to school today. 358 00:29:18,740 --> 00:29:20,670 "Guys, my heart..." 359 00:29:20,675 --> 00:29:22,770 I'll recover. I'll recover completely. 360 00:29:22,778 --> 00:29:25,340 Yes. To have a good time with your love, Kyung, again, 361 00:29:25,347 --> 00:29:26,980 you should recover quickly. 362 00:29:26,982 --> 00:29:29,180 A good time. What did I say? 363 00:29:29,184 --> 00:29:30,980 - A good time! - A good time! 364 00:29:30,986 --> 00:29:36,150 - A good time - A good time 365 00:29:36,158 --> 00:29:38,290 I have no energy to spend on you punks. 366 00:29:38,293 --> 00:29:39,990 From today on, I'll be working... 367 00:29:39,995 --> 00:29:42,990 on this great project to change my fate. So move. 368 00:29:42,998 --> 00:29:44,660 - A project? - A project? 369 00:29:44,666 --> 00:29:46,765 You'll be working on a project? 370 00:29:46,802 --> 00:29:48,000 What kind of project? 371 00:29:48,003 --> 00:29:50,070 - A project to win Kyung's heart! - A project to win Kyung's heart! 372 00:29:50,071 --> 00:29:55,970 - To win Kyung's heart - To win Kyung's heart 373 00:29:55,977 --> 00:29:57,840 - To win Kyung's heart - He's here. 374 00:29:57,846 --> 00:29:59,580 - Kyung. - Kyung. 375 00:29:59,581 --> 00:30:02,515 Kyung is here. Hi. 376 00:30:11,459 --> 00:30:19,000 - To win Kyung's heart - To win Kyung's heart 377 00:30:19,000 --> 00:30:25,470 (Ahn Su Chul's Summer Camp, 4 dollars) 378 00:30:25,473 --> 00:30:28,040 Guys, this is a rare opportunity. 379 00:30:28,043 --> 00:30:30,640 These photos are all one of a kind. 380 00:30:30,645 --> 00:30:31,940 Memories of Seuli High School Summer Camp! 381 00:30:31,947 --> 00:30:33,740 Masterpieces by Class Seven's photographer, Ahn Su Chul. 382 00:30:33,748 --> 00:30:35,850 The best of the best! 383 00:30:35,851 --> 00:30:37,110 Each photo costs two dollars. 384 00:30:37,118 --> 00:30:39,620 But photos of A3 cost 4 dollars each. 385 00:30:39,621 --> 00:30:41,380 - I want one! - Me too! 386 00:30:41,389 --> 00:30:43,290 Su Chul, are there photos of Nam Ju too? 387 00:30:43,291 --> 00:30:44,650 - Come! - I want this one! 388 00:30:44,659 --> 00:30:46,390 Come take a look. 389 00:30:46,394 --> 00:30:48,555 - Move! - It's mine! 390 00:30:49,731 --> 00:30:52,595 - I'll take these two. - Okay, calm down. 391 00:30:53,501 --> 00:30:55,395 - Hey! - Hey! 392 00:30:55,570 --> 00:30:56,900 Can I get a receipt? 393 00:30:56,905 --> 00:30:58,840 No, I can't give you a receipt. 394 00:30:58,840 --> 00:31:00,735 All right. 395 00:31:03,678 --> 00:31:07,075 Ta-da. An Oh Nam Ju straight flush. 396 00:31:07,115 --> 00:31:08,680 Lucky you. 397 00:31:08,683 --> 00:31:10,350 What are friends for? 398 00:31:10,352 --> 00:31:12,315 I got a few for you too. 399 00:31:12,988 --> 00:31:14,545 Wait. 400 00:31:14,623 --> 00:31:16,485 I want only this one. 401 00:31:20,795 --> 00:31:22,090 But I'm not in it. 402 00:31:22,097 --> 00:31:25,465 No. That's why I'm keeping only this one. 403 00:31:29,738 --> 00:31:31,435 Not this? 404 00:31:34,409 --> 00:31:36,005 Hey. 405 00:31:36,444 --> 00:31:38,480 - Dan Oh! - What? 406 00:31:38,480 --> 00:31:40,575 What is it now? 407 00:31:47,088 --> 00:31:49,615 That jerk. 408 00:31:52,460 --> 00:31:54,060 There aren't many photos left! 409 00:31:54,062 --> 00:31:56,755 Take this opportunity! 410 00:31:58,767 --> 00:32:01,265 This was a success. 411 00:32:02,504 --> 00:32:04,270 What about my portrait rights? 412 00:32:04,272 --> 00:32:08,040 Well... I need to pay for my films. 413 00:32:08,043 --> 00:32:11,340 - Where are photos of me? - They were sold out immediately. 414 00:32:11,346 --> 00:32:12,710 You're so popular. 415 00:32:12,714 --> 00:32:14,910 They were sold out? All of them? 416 00:32:14,916 --> 00:32:16,510 Yes, they're all gone. 417 00:32:16,518 --> 00:32:18,145 What's wrong? 418 00:32:21,489 --> 00:32:23,115 Su Chul. 419 00:32:26,094 --> 00:32:27,320 I'll take this. 420 00:32:27,329 --> 00:32:29,190 - Ju Da? - Ju Da? 421 00:32:29,197 --> 00:32:30,260 It's all yours. 422 00:32:30,265 --> 00:32:33,895 A3 made me so much money. You can have it for free. 423 00:32:35,103 --> 00:32:37,230 - What's going on? - Nam Ju! 424 00:32:37,238 --> 00:32:38,940 - Wait! - Nam Ju! 425 00:32:38,940 --> 00:32:41,705 - Nam Ju! - Nam Ju! 426 00:32:46,314 --> 00:32:48,910 - Gosh, it's Ju Da. - What are you looking at? 427 00:32:48,917 --> 00:32:50,650 Look at her eyes. 428 00:32:50,652 --> 00:32:52,715 Let's look at these photos instead. 429 00:32:57,025 --> 00:32:59,225 Hey, Ju Da. 430 00:33:04,132 --> 00:33:06,060 In the mountain, you were so aggressive. At school... 431 00:33:06,067 --> 00:33:07,230 Hey. 432 00:33:07,235 --> 00:33:09,670 Be careful. What if someone gets the wrong idea? 433 00:33:09,671 --> 00:33:11,995 Let them think what they want. 434 00:33:23,852 --> 00:33:24,880 - Hey. - Yes? 435 00:33:24,886 --> 00:33:26,350 How have you been dealing with it? 436 00:33:26,354 --> 00:33:29,185 - Deal with what? - Everything. 437 00:33:29,758 --> 00:33:32,090 We can't do things we want to do. 438 00:33:32,093 --> 00:33:34,060 We can't see people we want to see. 439 00:33:34,062 --> 00:33:36,260 We always have to follow the plans. 440 00:33:36,264 --> 00:33:37,825 You're right. 441 00:33:39,968 --> 00:33:41,530 But it can change. 442 00:33:41,536 --> 00:33:43,270 - Are you sure? - Yes. 443 00:33:43,271 --> 00:33:46,405 He can't remember you. Isn't that frustrating? 444 00:33:47,008 --> 00:33:48,840 It frustrates me. 445 00:33:48,843 --> 00:33:51,440 Whether I'm in the scene or not, 446 00:33:51,446 --> 00:33:53,480 I only get to see Ju Da from behind. 447 00:33:53,481 --> 00:33:56,445 If you try, you can see her from the front too. 448 00:33:56,484 --> 00:33:58,675 Wait. See? 449 00:33:58,920 --> 00:34:00,745 I was right. 450 00:34:03,091 --> 00:34:05,090 I'm seeing her from behind this time too. 451 00:34:05,093 --> 00:34:06,420 You can change it. 452 00:34:06,428 --> 00:34:08,360 Both you and I can change it. 453 00:34:08,363 --> 00:34:10,230 - Follow her. - What? Right now? 454 00:34:10,231 --> 00:34:12,665 Right now. Run! 455 00:34:18,773 --> 00:34:19,940 Ju Da. 456 00:34:19,941 --> 00:34:23,105 Do Hwa, where are you going? 457 00:34:23,344 --> 00:34:26,245 I came... 458 00:34:27,115 --> 00:34:29,115 to you. 459 00:34:32,821 --> 00:34:36,850 They've been so lovey-dovey ever since the camp. 460 00:34:36,858 --> 00:34:38,760 It totally makes me cringe. 461 00:34:38,760 --> 00:34:40,960 You have no idea. 462 00:34:40,962 --> 00:34:43,795 - Did you have fun? - Yes, absolutely. 463 00:34:44,599 --> 00:34:48,195 But something strange happened too. 464 00:34:48,269 --> 00:34:51,070 I guess I was tired from spending time with Day. 465 00:34:51,072 --> 00:34:52,700 - Day? - Yes. 466 00:34:52,707 --> 00:34:55,670 Being with Day changes the storyboard. 467 00:34:55,677 --> 00:34:57,975 I'm sure you don't believe me. 468 00:34:58,947 --> 00:35:00,805 So you gave him a name? 469 00:35:03,785 --> 00:35:06,245 Do you realize what giving a name means? 470 00:35:06,921 --> 00:35:08,950 You're an extra in this comic book. 471 00:35:08,957 --> 00:35:10,650 I know that. So what? 472 00:35:10,658 --> 00:35:13,490 Extras exist for the main characters. 473 00:35:13,495 --> 00:35:16,430 I've been supporting those guys all this time. 474 00:35:16,431 --> 00:35:20,325 When extras get names and start acting on their own... 475 00:35:22,036 --> 00:35:25,295 Everything will go wrong. 476 00:35:28,143 --> 00:35:29,735 Leave. 477 00:35:33,181 --> 00:35:34,480 Everything will go wrong? 478 00:35:34,482 --> 00:35:36,180 If something changes, it'll only be better for me. 479 00:35:36,184 --> 00:35:38,780 Who knows my heart will become healthy? 480 00:35:38,786 --> 00:35:40,745 Why would he suddenly become so serious? 481 00:35:41,856 --> 00:35:43,685 Everything will go wrong? 482 00:35:43,858 --> 00:35:46,925 (Mom's Flowers) 483 00:35:49,764 --> 00:35:51,660 Dad, I'm home. 484 00:35:51,666 --> 00:35:53,060 You look happy today. 485 00:35:53,067 --> 00:35:54,430 Yes, I am. 486 00:35:54,435 --> 00:35:55,995 Dan Oh. 487 00:35:56,504 --> 00:35:57,530 Look at this. 488 00:35:57,539 --> 00:36:00,200 Do you remember planting these? Mom's flowers. 489 00:36:00,208 --> 00:36:03,910 I planted them with Mom. How could I forget it? 490 00:36:03,912 --> 00:36:06,740 They bloom so beautifully every year. 491 00:36:06,748 --> 00:36:09,005 As if your mom comes to see you. 492 00:36:09,450 --> 00:36:13,185 You're right. They're just as beautiful as Mom. 493 00:36:46,187 --> 00:36:48,815 - Flowers! - Hey. 494 00:36:49,390 --> 00:36:51,685 Dan Oh, did you have fun? 495 00:36:51,693 --> 00:36:53,290 Look at this. Isn't it beautiful? 496 00:36:53,294 --> 00:36:56,155 Dan Oh, do you know what this flower is? 497 00:36:56,698 --> 00:36:57,730 I'm not sure. 498 00:36:57,732 --> 00:36:59,360 - It's Mom's flower. - Mom's flower. 499 00:36:59,367 --> 00:37:01,500 Whose flower is this then? 500 00:37:01,502 --> 00:37:04,430 - It's Dad's. - It's Dan Oh's. 501 00:37:04,439 --> 00:37:06,440 Whose flower is this then? 502 00:37:06,441 --> 00:37:07,970 It's Kyung's. 503 00:37:07,976 --> 00:37:10,005 - Kyung's? - Kyung's? 504 00:37:13,414 --> 00:37:15,140 Even if I'm in a comic book... 505 00:37:15,149 --> 00:37:17,815 and everything is decided by the writer, 506 00:37:19,487 --> 00:37:21,815 my feelings are real. 507 00:37:21,990 --> 00:37:24,250 So I'll change it by all means. 508 00:37:24,259 --> 00:37:26,285 The way I want. 509 00:38:12,407 --> 00:38:14,970 (What are you doing?) 510 00:38:14,976 --> 00:38:18,135 (It's a gift.) 511 00:38:19,514 --> 00:38:21,780 Do you expect me to carry something like this? 512 00:38:21,783 --> 00:38:23,345 Well... 513 00:38:41,102 --> 00:38:43,165 ("Secret") 514 00:38:56,918 --> 00:38:59,345 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 515 00:38:59,887 --> 00:39:02,015 - No, I'm not. - Let's put it down. 516 00:39:05,460 --> 00:39:07,155 I'll carry it. 517 00:39:07,161 --> 00:39:09,925 But it's our job. 518 00:39:10,398 --> 00:39:13,265 No one cares about extras anyway. 519 00:39:16,170 --> 00:39:20,235 What did he say? Extras? 520 00:39:20,308 --> 00:39:22,505 I'm not sure. By the way, 521 00:39:23,378 --> 00:39:25,005 who is he? 522 00:39:33,121 --> 00:39:34,745 Shoot! 523 00:39:36,023 --> 00:39:37,320 Over here. 524 00:39:37,325 --> 00:39:39,290 Pass me the ball. 525 00:39:39,293 --> 00:39:41,085 Do you like her so much? 526 00:39:42,330 --> 00:39:43,490 No, I don't. 527 00:39:43,498 --> 00:39:45,330 Try to keep a straight face. 528 00:39:45,333 --> 00:39:47,525 Stop staring at her so intensely. 529 00:39:57,345 --> 00:39:58,780 What are you doing? 530 00:39:58,780 --> 00:40:02,305 I think I should practice some more. 531 00:40:09,223 --> 00:40:12,285 You'll never succeed that way. 532 00:40:12,360 --> 00:40:14,155 Nam Ju? 533 00:40:15,329 --> 00:40:17,525 Don't use your hands. 534 00:40:17,532 --> 00:40:19,765 Use your wrists instead. 535 00:40:21,769 --> 00:40:23,530 - That's so cool! - Nam Ju! 536 00:40:23,538 --> 00:40:25,595 Can you teach me too? 537 00:40:28,509 --> 00:40:29,670 Try it. 538 00:40:29,677 --> 00:40:31,235 What? 539 00:40:31,279 --> 00:40:32,440 Yes, go ahead. 540 00:40:32,447 --> 00:40:34,175 I got it wrong. 541 00:40:38,920 --> 00:40:40,485 It went in. 542 00:40:41,823 --> 00:40:43,750 - What's up with her? - She's so annoying. 543 00:40:43,758 --> 00:40:45,715 I hate her. 544 00:40:50,865 --> 00:40:53,460 (Screaming) 545 00:40:53,468 --> 00:40:56,670 The writer didn't even draw him properly. 546 00:40:56,671 --> 00:40:59,765 Look at this. He doesn't have any facial features. 547 00:41:11,652 --> 00:41:13,215 ("Secret") 548 00:42:13,481 --> 00:42:15,145 You almost got hurt. 549 00:42:21,756 --> 00:42:23,720 I can't believe this. 550 00:42:23,724 --> 00:42:25,355 Where is it? 551 00:42:25,960 --> 00:42:27,620 The key ring Dan Oh gave you. 552 00:42:27,628 --> 00:42:30,055 Why are you asking me for that? 553 00:42:30,698 --> 00:42:32,255 I need it. 554 00:42:35,102 --> 00:42:37,265 I threw it out. 555 00:42:42,376 --> 00:42:43,935 Who are you? 556 00:42:45,346 --> 00:42:47,375 Who are you? Why do you keep popping up... 557 00:42:47,782 --> 00:42:49,345 Day. 558 00:42:50,284 --> 00:42:52,475 - What? - My name... 559 00:42:52,787 --> 00:42:54,345 is Day. 560 00:43:01,329 --> 00:43:02,895 Hey, wait. 561 00:43:12,440 --> 00:43:14,265 Darn it. 562 00:43:25,186 --> 00:43:28,245 Extras aren't allowed to have names? 563 00:43:29,323 --> 00:43:30,985 Day. 564 00:43:31,025 --> 00:43:32,925 It suits him well. 565 00:43:54,515 --> 00:43:56,075 What are you looking at? 566 00:43:58,052 --> 00:43:59,615 You. 567 00:43:59,720 --> 00:44:01,285 Me? 568 00:44:06,227 --> 00:44:08,620 You were just talking to me. Right? 569 00:44:08,629 --> 00:44:10,625 You remember me, right? 570 00:44:12,233 --> 00:44:14,400 You pointed at me with this pencil. 571 00:44:14,402 --> 00:44:15,770 Just like this. 572 00:44:15,770 --> 00:44:17,370 Like this. 573 00:44:17,371 --> 00:44:19,300 - I pointed at you? - Yes. 574 00:44:19,306 --> 00:44:21,935 - Like this? - Yes. Like that. 575 00:44:22,376 --> 00:44:23,935 Like this. 576 00:44:25,913 --> 00:44:28,940 If you can't even remember it, why are you looking at me like that? 577 00:44:28,949 --> 00:44:30,915 I almost thought that you did. 578 00:44:32,253 --> 00:44:34,120 Just like this. 579 00:44:34,121 --> 00:44:35,685 Ban Jang. 580 00:44:44,331 --> 00:44:46,265 ("Hoping for a Faint Light Like the Moon and the Stars") 581 00:44:57,712 --> 00:44:59,605 Come on. 582 00:45:16,363 --> 00:45:18,825 I moved because of the sunlight. 583 00:45:19,467 --> 00:45:21,025 I see. 584 00:46:26,033 --> 00:46:28,165 You keep getting on my nerves. 585 00:46:28,269 --> 00:46:30,065 Kyung. 586 00:46:31,939 --> 00:46:34,005 Are you two having fun? 587 00:46:34,275 --> 00:46:36,675 What's gotten into him all of a sudden? 588 00:47:00,868 --> 00:47:03,535 If you don't want to end up like him, 589 00:47:04,338 --> 00:47:06,765 don't get on my nerves. 590 00:47:13,214 --> 00:47:15,275 There's only so much I can put up with. 591 00:47:21,388 --> 00:47:22,690 What's this? 592 00:47:22,690 --> 00:47:25,455 I can't see anything. I'm scared. 593 00:47:26,694 --> 00:47:29,120 Could it be... Am I dead? 594 00:47:29,129 --> 00:47:31,025 Just like that? Already? 595 00:47:45,179 --> 00:47:47,605 Gosh, what a relief. 596 00:47:49,817 --> 00:47:51,180 I thought... 597 00:47:51,185 --> 00:47:52,450 something had... 598 00:47:52,453 --> 00:47:55,045 gone wrong just like what Dried Squid said. 599 00:47:58,459 --> 00:48:00,025 Right. 600 00:48:00,127 --> 00:48:01,760 This isn't a thriller. 601 00:48:01,762 --> 00:48:04,930 A romance story won't turn into a sad story all of a sudden. 602 00:48:04,932 --> 00:48:06,495 Right. 603 00:48:11,906 --> 00:48:14,165 Dan Oh, you're awake. 604 00:48:23,884 --> 00:48:26,880 Dr. Lee, don't look at me with such sad eyes. 605 00:48:26,887 --> 00:48:28,445 Dan Oh. 606 00:48:32,660 --> 00:48:35,890 My gosh, you never change, Dr. Lee. 607 00:48:35,896 --> 00:48:39,925 How could you be worried about me both on stage and in the shadow? 608 00:48:40,000 --> 00:48:42,230 Gosh, I've lived a successful life. 609 00:48:42,236 --> 00:48:44,330 Although I was an extra, 610 00:48:44,338 --> 00:48:47,100 someone sincerely cared about me. 611 00:48:47,107 --> 00:48:48,300 Dan Oh, actually... 612 00:48:48,309 --> 00:48:50,275 I know everything. 613 00:48:52,813 --> 00:48:54,975 I don't have much time left. 614 00:48:58,218 --> 00:48:59,750 Don't worry. 615 00:48:59,753 --> 00:49:01,150 I will change the story no matter what... 616 00:49:01,155 --> 00:49:04,255 and come up with a new expiration date for my heart. 617 00:49:19,773 --> 00:49:21,465 What is this? 618 00:49:21,508 --> 00:49:23,475 Flowers! 619 00:49:27,948 --> 00:49:29,505 Let's go. 620 00:49:30,150 --> 00:49:31,880 - Dad. - Yes? 621 00:49:31,885 --> 00:49:35,050 What happened to the swing and the flowers here? 622 00:49:35,055 --> 00:49:37,150 What are you talking about? 623 00:49:37,157 --> 00:49:39,020 You'll be late for school. Let's hurry. 624 00:49:39,026 --> 00:49:41,560 How can all of them disappear like this? 625 00:49:41,562 --> 00:49:42,790 What do you mean? 626 00:49:42,796 --> 00:49:45,595 I planted them with Mom. 627 00:49:48,469 --> 00:49:50,035 Dan Oh. 628 00:50:12,292 --> 00:50:17,795 Can I call you Day? 629 00:50:25,706 --> 00:50:29,865 When extras get names and start acting on their own... 630 00:50:30,878 --> 00:50:34,045 Everything will go wrong. 631 00:50:35,182 --> 00:50:37,615 Everything is going wrong... 632 00:50:38,919 --> 00:50:40,545 because of me. 633 00:50:43,357 --> 00:50:46,115 Because of my greedy wish to become real. 634 00:51:06,613 --> 00:51:08,645 What should I do? 635 00:51:47,554 --> 00:51:49,150 I told you to put on goggles. 636 00:51:49,156 --> 00:51:53,555 No. I deserve to suffer. 637 00:51:54,528 --> 00:51:56,585 You were right. 638 00:51:57,397 --> 00:51:59,290 The harder I try to change things, 639 00:51:59,299 --> 00:52:01,160 the worse everything gets. 640 00:52:01,168 --> 00:52:03,395 I told you. 641 00:52:03,537 --> 00:52:05,370 You told me the other day, 642 00:52:05,372 --> 00:52:08,900 when extras get names and start acting on their own, 643 00:52:08,909 --> 00:52:11,175 everything will go wrong. 644 00:52:12,846 --> 00:52:16,040 If I hadn't given him a name, this wouldn't have happened. 645 00:52:16,049 --> 00:52:19,150 No. If I hadn't sat next to him, 646 00:52:19,153 --> 00:52:21,150 he wouldn't have gotten hurt. 647 00:52:21,155 --> 00:52:24,815 These onions are burning my eyes. 648 00:52:26,293 --> 00:52:28,255 I'm crying. 649 00:52:29,096 --> 00:52:32,895 It was selfish of me to drag someone innocent into this. 650 00:52:33,033 --> 00:52:35,200 I'll stop talking to him altogether. 651 00:52:35,202 --> 00:52:36,330 That'd be best for Day... 652 00:52:36,336 --> 00:52:38,070 No! I take that back! 653 00:52:38,071 --> 00:52:40,665 That'd be best for Number 13. 654 00:52:41,408 --> 00:52:43,065 My eyes are burning. 655 00:53:30,724 --> 00:53:32,555 He should put that antiseptic on his wound. 656 00:53:34,228 --> 00:53:35,620 Dan Oh. 657 00:53:35,629 --> 00:53:36,790 Yes? 658 00:53:36,797 --> 00:53:38,655 Isn't Kyung coming to school today? 659 00:53:38,999 --> 00:53:40,230 Isn't he here yet? 660 00:53:40,234 --> 00:53:42,695 You're his fiancee. How could you not know that? 661 00:53:43,103 --> 00:53:45,970 After making that scene yesterday, he's even skipping school? 662 00:53:45,973 --> 00:53:48,565 This is not okay. 663 00:53:48,909 --> 00:53:50,735 Hey, Number 13! 664 00:53:51,878 --> 00:53:53,510 What if you get a scar on your forehead? 665 00:53:53,513 --> 00:53:55,380 You're bleeding. Have you applied any antiseptic? 666 00:53:55,382 --> 00:53:58,115 You're bleeding a lot. It must have hurt. 667 00:54:18,038 --> 00:54:21,865 I'm sorry. I'm so sorry, Day... 668 00:54:22,476 --> 00:54:25,735 I mean Number 13. 669 00:54:45,265 --> 00:54:47,860 You prepared food Dan Oh likes. 670 00:54:47,868 --> 00:54:48,930 I'm sorry. 671 00:54:48,935 --> 00:54:51,200 Dan Oh is not an easy girl. 672 00:54:51,204 --> 00:54:54,735 We rarely get to even see her. 673 00:54:55,208 --> 00:54:57,070 If you think about it, 674 00:54:57,077 --> 00:55:00,380 isn't it amazing that Kyung won her heart? 675 00:55:00,380 --> 00:55:02,345 Don't you agree? 676 00:55:06,186 --> 00:55:09,015 I was looking forward to seeing Dan Oh. 677 00:55:09,089 --> 00:55:10,190 Why couldn't she make it? 678 00:55:10,190 --> 00:55:13,625 The thing is, Dan Oh isn't so happy right now. 679 00:55:14,194 --> 00:55:16,020 - What happened? - Nothing. 680 00:55:16,029 --> 00:55:18,455 She's just a bit tired of her one-sided love. 681 00:55:18,799 --> 00:55:21,295 Please be nicer to her. 682 00:55:22,269 --> 00:55:24,265 I trust you. 683 00:55:25,272 --> 00:55:26,835 Answer him. 684 00:55:28,375 --> 00:55:29,935 Sure. 685 00:55:31,078 --> 00:55:33,035 Bye, Chairman Eun. 686 00:55:39,286 --> 00:55:40,885 Follow me. 687 00:55:43,423 --> 00:55:46,860 You punk. How dare you? Didn't I tell you already? 688 00:55:46,860 --> 00:55:51,060 Why can't you be more pleasant to that Dan Oh girl? 689 00:55:51,064 --> 00:55:52,655 Father. 690 00:55:53,533 --> 00:55:55,465 Honey, please stop. 691 00:55:57,504 --> 00:56:00,765 Ma'am, you don't have to do that. 692 00:56:01,341 --> 00:56:04,875 Just stay out of this. 693 00:56:06,613 --> 00:56:09,110 What? You punk. 694 00:56:09,116 --> 00:56:10,875 You little... 695 00:56:14,888 --> 00:56:18,415 Fine, let's settle this for good. 696 00:56:40,947 --> 00:56:42,575 Kyung! 697 00:56:42,716 --> 00:56:45,215 Why didn't you come yesterday? You didn't pick up your phone. 698 00:56:45,585 --> 00:56:46,650 What happened to your lip? 699 00:56:46,653 --> 00:56:49,020 - Where's Dan Oh? - Dan Oh? 700 00:56:49,022 --> 00:56:50,855 Where is she? 701 00:57:09,743 --> 00:57:11,335 I'm jealous. 702 00:57:11,845 --> 00:57:13,975 You always have everything your way. 703 00:57:14,748 --> 00:57:17,380 I'm not in the mood. Give me that. 704 00:57:17,384 --> 00:57:19,075 Why didn't you come yesterday? 705 00:57:19,553 --> 00:57:23,015 I can't believe I have to be on stage even in this situation. 706 00:57:23,390 --> 00:57:24,985 Just because. 707 00:57:25,459 --> 00:57:27,155 Just because? 708 00:57:31,998 --> 00:57:35,565 - What are you doing? - Are you trying to provoke me? 709 00:57:35,869 --> 00:57:38,370 Just continue to be all smitten with me like you've always been! 710 00:57:38,371 --> 00:57:40,735 Quit playing this childish trick already. 711 00:57:51,818 --> 00:57:53,885 You always get what you want. 712 00:57:53,954 --> 00:57:55,880 Just because you're sick, people would do anything for you. 713 00:57:55,889 --> 00:57:57,820 They'd give you anything. 714 00:57:57,824 --> 00:57:58,890 Don't talk about it that way. 715 00:57:58,892 --> 00:58:01,090 Using your darn heart disease as an excuse, you start crying... 716 00:58:01,094 --> 00:58:02,925 and collapse all the time. 717 00:58:04,564 --> 00:58:06,525 It's not like you're dying. 718 00:58:15,308 --> 00:58:16,905 Let's go. 719 00:58:18,478 --> 00:58:20,205 Dan Oh. 720 00:58:26,653 --> 00:58:28,315 Who are you? 721 00:58:31,358 --> 00:58:33,085 You won't remember even if I tell you. 722 00:58:37,197 --> 00:58:39,055 The scene will change soon. 723 00:59:10,497 --> 00:59:12,990 (Extra-ordinary You) 724 00:59:12,999 --> 00:59:15,200 Do you remember me? 725 00:59:15,201 --> 00:59:16,670 All I know is that it all started with you. 726 00:59:16,670 --> 00:59:17,900 That's impressive. 727 00:59:17,904 --> 00:59:20,100 Isn't that too harsh for an extra? 728 00:59:20,106 --> 00:59:22,370 No one knows when her heart will stop beating. 729 00:59:22,375 --> 00:59:24,540 I need you to change the stage. 730 00:59:24,544 --> 00:59:26,940 Stop Dan Oh. That's your reason for existence. 731 00:59:26,947 --> 00:59:28,610 I'll be at your birthday party. 732 00:59:28,615 --> 00:59:31,310 Oh, my. This is such a private and secret place. 733 00:59:31,318 --> 00:59:32,480 What's our job? 734 00:59:32,485 --> 00:59:33,980 To change the given story. 735 00:59:33,987 --> 00:59:35,220 You'd better stop. 736 00:59:35,221 --> 00:59:36,620 Will the stage really change? 737 00:59:36,623 --> 00:59:38,320 I'm going to ask Ju Da out today. 738 00:59:38,325 --> 00:59:39,390 I'm doomed. 739 00:59:39,392 --> 00:59:41,120 Ju Da, I have something to tell you. 740 00:59:41,127 --> 00:59:43,220 - What's wrong? - Nam Ju disappeared! 741 00:59:43,229 --> 00:59:44,530 I have an announcement to make. 742 00:59:44,531 --> 00:59:46,895 As of today, our engagement is off.