1 00:00:06,528 --> 00:00:07,528 So Yu. 2 00:00:08,498 --> 00:00:10,198 About the lie we told Seo Jun... 3 00:00:11,067 --> 00:00:12,067 How about... 4 00:00:13,508 --> 00:00:14,768 we make that come true? 5 00:00:17,538 --> 00:00:18,607 Se Hyun. 6 00:00:28,288 --> 00:00:29,447 What happened? 7 00:00:31,087 --> 00:00:32,188 Are you okay? 8 00:00:36,288 --> 00:00:37,358 Where are you going? 9 00:00:37,358 --> 00:00:38,358 Seo Jun. 10 00:00:40,727 --> 00:00:41,998 What's wrong with him? 11 00:00:42,767 --> 00:00:43,868 You should go after him. 12 00:00:45,568 --> 00:00:46,667 Let's talk about this again. 13 00:00:47,108 --> 00:00:48,807 Okay, you should go. 14 00:00:48,807 --> 00:00:50,438 - Okay, I'll call. - Okay. 15 00:00:56,148 --> 00:00:59,248 Hey, wait. Where were you? 16 00:01:01,188 --> 00:01:02,288 Come here. 17 00:01:07,727 --> 00:01:10,798 Here, take this. It's 5,000 dollars. 18 00:01:11,598 --> 00:01:13,158 5,000 dollars? 19 00:01:13,568 --> 00:01:15,768 My husband told me to give you the advance. 20 00:01:16,027 --> 00:01:17,098 Really? 21 00:01:18,038 --> 00:01:19,937 Is it really okay for me to take this money? 22 00:01:19,937 --> 00:01:24,137 Yes, you can take your time to pay us back, so don't feel pressured. 23 00:01:25,337 --> 00:01:26,538 Your husband really said that? 24 00:01:27,077 --> 00:01:28,077 Yes. 25 00:01:32,717 --> 00:01:37,387 Thank you so much, ma'am. I'll really pay you back. 26 00:01:37,958 --> 00:01:39,018 - I promise. - Okay. 27 00:01:46,928 --> 00:01:48,697 Hey, will you say something? 28 00:01:49,997 --> 00:01:50,997 Seo Jun. 29 00:01:52,568 --> 00:01:53,967 You should've told me. 30 00:01:56,368 --> 00:01:58,107 I hadn't even told her about my feelings yet, 31 00:01:58,508 --> 00:01:59,637 so it felt a bit awkward. 32 00:02:01,648 --> 00:02:05,518 You could've told me that you like her even though you're not dating. 33 00:02:06,277 --> 00:02:08,388 - Then... - Then? 34 00:02:09,587 --> 00:02:11,287 Then I wouldn't have been so malicious to her. 35 00:02:12,587 --> 00:02:13,757 She'll understand. 36 00:02:14,657 --> 00:02:17,228 She feels sorry about having lied to you. 37 00:02:37,148 --> 00:02:38,178 Hey. 38 00:02:41,347 --> 00:02:42,548 What are you doing? 39 00:02:43,317 --> 00:02:44,888 That was a way of celebrating you. 40 00:02:45,787 --> 00:02:47,488 Gosh, you punk. 41 00:02:47,488 --> 00:02:49,557 We're all good now, right? 42 00:02:49,557 --> 00:02:50,698 Yes, okay. 43 00:03:11,978 --> 00:03:13,118 What's wrong? 44 00:03:13,118 --> 00:03:15,018 What? What is it? 45 00:03:15,217 --> 00:03:17,657 You don't even care about me. Stop acting like you're curious. 46 00:03:19,087 --> 00:03:20,828 (My favorite menu, Spicy noodles, The taste of homemade food) 47 00:03:20,828 --> 00:03:22,057 (Likes: 3,000) 48 00:03:22,057 --> 00:03:23,458 Did you seriously get 3,000 likes? 49 00:03:23,858 --> 00:03:26,928 You got 300 likes, honey. 50 00:03:26,928 --> 00:03:29,828 It's not 300. It's 3,000. 51 00:03:32,868 --> 00:03:34,238 Let me see. 52 00:03:35,768 --> 00:03:38,377 But where is this place? 53 00:03:38,478 --> 00:03:41,347 It looks like someone's house. 54 00:03:41,648 --> 00:03:44,217 - It is someone's house. - Whose house? 55 00:03:45,877 --> 00:03:46,978 So Dam's place. 56 00:03:48,247 --> 00:03:50,858 Tae Woong, you went to her place? 57 00:03:50,858 --> 00:03:53,087 I gave her a ride because I didn't want Eun Byeol to get a cold. 58 00:03:53,087 --> 00:03:54,828 Then you should've come straight home after you dropped her off. 59 00:03:54,828 --> 00:03:56,728 Why did you go inside and have spicy noodles? 60 00:03:56,728 --> 00:03:58,328 What's the big deal about that? Why are you so angry? 61 00:03:58,458 --> 00:04:01,127 You shouldn't be going there. 62 00:04:01,497 --> 00:04:03,467 What's wrong with going over to my nanny's house? 63 00:04:04,067 --> 00:04:05,738 Do you know how worried I was... 64 00:04:05,738 --> 00:04:08,238 that Seo Jun might get involved with So Yu? 65 00:04:08,368 --> 00:04:10,638 Why would So Dam's sister get involved with Seo Jun? 66 00:04:11,178 --> 00:04:14,307 Do you think men and women care about each other's backgrounds? 67 00:04:14,307 --> 00:04:17,118 Everything's over if they fall in love. 68 00:04:17,678 --> 00:04:20,418 But So Dam's sister's already dating someone. 69 00:04:20,988 --> 00:04:23,418 - How do you know that? - I saw him. 70 00:04:24,057 --> 00:04:25,887 He seemed really passionate about her. 71 00:04:26,517 --> 00:04:27,557 Really? 72 00:04:28,687 --> 00:04:30,228 You'll be surprised once you find out who it is. 73 00:04:31,257 --> 00:04:32,428 Do I know him? 74 00:04:32,627 --> 00:04:35,397 Yes, you know him very well. 75 00:04:35,528 --> 00:04:37,137 Is he a celebrity in our company? 76 00:04:37,497 --> 00:04:38,697 It's more shocking than that. 77 00:04:39,137 --> 00:04:41,007 Who is it? Tell me. 78 00:04:43,738 --> 00:04:46,608 - Hong Se Hyun. - Are you serious? 79 00:04:48,608 --> 00:04:50,577 - Really? - Why are you so happy? 80 00:04:50,577 --> 00:04:52,618 - My gosh, what's the fuss? - Let's go. 81 00:04:52,618 --> 00:04:54,988 Do you feel good? 82 00:04:55,988 --> 00:04:57,418 Let's go take a bath. 83 00:04:58,187 --> 00:05:00,557 Is your sister really dating Se Hyun? 84 00:05:00,788 --> 00:05:01,928 Who told you that? 85 00:05:02,788 --> 00:05:03,827 Sorry. 86 00:05:04,028 --> 00:05:05,728 - Is it true or not? - It's not true. 87 00:05:05,957 --> 00:05:09,098 Don't lie to me. I heard he seemed really passionate about her. 88 00:05:09,997 --> 00:05:11,468 Hello, Eun Byeol. 89 00:05:11,468 --> 00:05:13,267 It's me, your dad. 90 00:05:13,267 --> 00:05:16,567 Are you sure your sister and Se Hyun aren't dating? 91 00:05:17,137 --> 00:05:19,007 You never know what might happen between a man and a woman. 92 00:05:19,007 --> 00:05:20,778 I guess they are dating. 93 00:05:20,877 --> 00:05:23,348 Knowing your personality, you should've thrown a fit... 94 00:05:23,348 --> 00:05:26,147 telling us not to jump to conclusions. 95 00:05:26,278 --> 00:05:30,017 You wouldn't have calmly said what you just said. 96 00:05:31,387 --> 00:05:32,618 Does Ms. Hong know? 97 00:05:33,158 --> 00:05:35,627 - I'm sure she doesn't know. - Be quiet. What do you know? 98 00:05:35,887 --> 00:05:38,327 If she knew, she wouldn't have stayed quiet. 99 00:05:38,327 --> 00:05:40,197 She would've done something to make them break up. 100 00:05:41,168 --> 00:05:43,598 Your brain functions so well when it comes to stuff like this. 101 00:05:45,997 --> 00:05:49,067 She'll go nuts once she finds out. 102 00:05:53,178 --> 00:05:54,778 Eun Byeol. 103 00:05:58,718 --> 00:06:01,447 Hey, So Dam. I was just about to call you. 104 00:06:01,647 --> 00:06:03,588 Why? Is there something wrong with Mom? 105 00:06:03,988 --> 00:06:05,218 I got money for her treatment. 106 00:06:06,088 --> 00:06:07,228 Where? 107 00:06:07,228 --> 00:06:10,387 The restaurant owner gave me a 5,000-dollar advance. 108 00:06:10,858 --> 00:06:12,158 She gave you that much? 109 00:06:12,858 --> 00:06:15,197 That will take care of the first treatment and hospitalization fee. 110 00:06:15,197 --> 00:06:16,197 Yes. 111 00:06:17,468 --> 00:06:20,168 I'm also looking for a job at a convenience store. 112 00:06:20,668 --> 00:06:22,108 So I'm sure things will work out. 113 00:06:22,307 --> 00:06:23,707 You're going to do another part-time job? 114 00:06:24,478 --> 00:06:25,978 When are you going to sleep? 115 00:06:25,978 --> 00:06:27,807 I doze off whenever I have time at the dry sauna. 116 00:06:28,678 --> 00:06:31,178 I get really good naps because it's so warm there. 117 00:06:31,178 --> 00:06:33,918 It's a lot better than sleeping at home. 118 00:06:34,187 --> 00:06:36,848 Stop talking nonsense. 119 00:06:37,017 --> 00:06:40,057 "Stop talking nonsense." Don't talk that way to your sister. 120 00:06:40,858 --> 00:06:42,687 By the way, why did you call? 121 00:06:43,997 --> 00:06:45,298 I called to ask if you have any news for me. 122 00:06:45,298 --> 00:06:46,728 I mean, regarding you, not Mom. 123 00:06:47,598 --> 00:06:50,428 The fact that I got money for Mom's treatment is big news. 124 00:06:51,538 --> 00:06:53,437 I'm going to go to the hospital later and make a reservation. 125 00:06:53,567 --> 00:06:55,307 Can't you just call? 126 00:06:55,738 --> 00:06:57,778 I want to meet the doctor in person because I have some questions. 127 00:06:57,778 --> 00:06:58,937 Then let's go together. 128 00:06:59,608 --> 00:07:00,647 Sure. 129 00:07:05,877 --> 00:07:06,947 Se Hyun. 130 00:07:08,618 --> 00:07:09,817 I thought you were sleeping. 131 00:07:12,218 --> 00:07:13,218 Here. 132 00:07:15,158 --> 00:07:18,098 I know I should give it to the chairman myself. 133 00:07:18,627 --> 00:07:20,827 But I don't want to go back there. 134 00:07:20,827 --> 00:07:24,038 But the company meant everything to you. 135 00:07:24,038 --> 00:07:27,668 That's also what I thought, but it was an unrequited love. 136 00:07:28,007 --> 00:07:29,338 I should give up on it now. 137 00:07:30,168 --> 00:07:31,238 You should go to work. 138 00:07:32,507 --> 00:07:33,507 Okay. 139 00:07:55,327 --> 00:07:58,168 The person who just walked by... Was it Choi Jin Bok? 140 00:07:58,168 --> 00:07:59,368 Yes. 141 00:07:59,368 --> 00:08:01,168 Why? Can't you see that well? 142 00:08:02,368 --> 00:08:05,507 On the outside, your eyes sparkle brightly like morning dew. 143 00:08:05,507 --> 00:08:07,707 But my goodness, I can't believe you have presbyopia already. 144 00:08:08,507 --> 00:08:10,048 Hey, Tae Bok. 145 00:08:10,278 --> 00:08:13,118 A manager should know how to be quick-witted. 146 00:08:13,118 --> 00:08:15,747 Okay, Mi Ri. You don't have presbyopia. 147 00:08:16,817 --> 00:08:17,988 I can't stand this. 148 00:08:18,658 --> 00:08:21,127 How could he just pass me by like I don't even exist? 149 00:08:21,127 --> 00:08:22,528 I don't care if he's the chairman. 150 00:08:23,127 --> 00:08:25,897 When we were alone, he even told me that he thinks my toes look pretty. 151 00:08:25,897 --> 00:08:27,697 My gosh, Mi Ri. 152 00:08:29,228 --> 00:08:31,868 It's too early in the morning for that kind of information. 153 00:08:31,868 --> 00:08:34,667 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. 154 00:08:34,667 --> 00:08:36,537 This is all because of Hong Baek Hee. 155 00:08:36,537 --> 00:08:40,407 He's totally out of it because she suddenly disappeared. 156 00:08:45,578 --> 00:08:47,417 What in the world are you doing? 157 00:08:48,318 --> 00:08:51,618 Are you guys dumb? You're getting paid every month... 158 00:08:51,618 --> 00:08:54,058 just to lose the deal we've been working on for 10 years? 159 00:08:56,387 --> 00:08:58,627 They started making unreasonable demands. 160 00:08:58,627 --> 00:09:01,098 They've been doing that for the past 10 years. 161 00:09:01,767 --> 00:09:03,698 And resolving that issue is what shows that you're competent. 162 00:09:07,637 --> 00:09:08,968 Tell Mr. Hong to come to my office. 163 00:09:09,468 --> 00:09:10,978 He's already here. 164 00:09:11,507 --> 00:09:13,238 Then why aren't you letting him in? 165 00:09:20,377 --> 00:09:22,147 How did it go? Did you find your mom? 166 00:09:22,988 --> 00:09:24,017 Yes. 167 00:09:24,017 --> 00:09:26,417 Then you should've brought her with you. Why did you come alone? 168 00:09:28,988 --> 00:09:31,058 She said she's sorry for not being able to give this to you... 169 00:09:31,997 --> 00:09:33,328 in person. 170 00:09:43,767 --> 00:09:47,448 Ms. Hong has done so much for our company. 171 00:09:47,677 --> 00:09:48,848 What a pity. 172 00:09:49,348 --> 00:09:52,277 I'll make sure she gets a huge pension... 173 00:09:55,188 --> 00:09:57,488 - Go bring her back. - Father. 174 00:09:57,757 --> 00:09:59,917 Get on your knees or risk your life if you have to. 175 00:10:00,858 --> 00:10:02,287 Do whatever you can to bring her back. 176 00:10:02,387 --> 00:10:04,257 Otherwise, don't even think about coming back to work. 177 00:10:04,527 --> 00:10:06,627 - Father. - Didn't you hear me? Go! 178 00:10:07,627 --> 00:10:08,698 Okay. 179 00:10:12,698 --> 00:10:16,338 What did your mom say as she gave you the resignation letter? 180 00:10:16,868 --> 00:10:19,677 She told me that she should give up on her unrequited love. 181 00:10:19,938 --> 00:10:21,047 My goodness. 182 00:10:22,208 --> 00:10:23,708 I must've been nuts. 183 00:10:24,948 --> 00:10:27,547 I can't believe I lost my mind only after seeing that photo. 184 00:10:27,948 --> 00:10:29,088 My gosh, Ms. Hong. 185 00:10:29,747 --> 00:10:31,887 Ms. Hong. 186 00:10:36,358 --> 00:10:37,497 My gosh. 187 00:10:38,228 --> 00:10:40,757 (Mi Ri) 188 00:10:44,598 --> 00:10:46,568 My gosh. 189 00:10:49,108 --> 00:10:50,537 I'm burning inside. 190 00:11:00,448 --> 00:11:02,848 We made a reservation for our mom's first treatment. 191 00:11:02,848 --> 00:11:03,917 Oh, okay. 192 00:11:04,318 --> 00:11:06,718 How long do we need to wait to see the results? 193 00:11:07,118 --> 00:11:09,427 She needs to get a checkup every week... 194 00:11:09,527 --> 00:11:11,657 for a month and see how she improves. 195 00:11:12,497 --> 00:11:15,228 But can she stay at home and receive outpatient treatment? 196 00:11:15,427 --> 00:11:17,997 I heard some hospitals require hospitalization. 197 00:11:18,198 --> 00:11:19,497 I'm pretty sure she can stay at home. 198 00:11:19,667 --> 00:11:20,938 If the results are promising, 199 00:11:20,938 --> 00:11:23,537 should she get her second treatment right away? 200 00:11:23,537 --> 00:11:24,578 Yes. 201 00:11:25,137 --> 00:11:29,348 The thing is, we only have enough money for her first treatment. 202 00:11:30,007 --> 00:11:32,747 But we still want her to get started with her treatment... 203 00:11:33,177 --> 00:11:34,848 before she becomes any weaker. 204 00:11:35,387 --> 00:11:39,058 It'd be a waste to stop the treatment in the middle. 205 00:11:39,417 --> 00:11:40,417 So I advise you to begin... 206 00:11:40,417 --> 00:11:44,527 once you have enough money for 3 to 4 treatments. 207 00:11:45,257 --> 00:11:47,497 3 to 4 treatments means... 208 00:11:55,238 --> 00:11:57,068 Chae Young, what are you doing here at this hour? 209 00:11:57,068 --> 00:11:59,377 The morning shoot got canceled, so I dropped by. 210 00:11:59,708 --> 00:12:00,948 Mom. 211 00:12:01,308 --> 00:12:02,407 She's sleeping. 212 00:12:02,677 --> 00:12:04,718 She barely managed to eat something, 213 00:12:04,718 --> 00:12:06,618 but I guess she was tired because she went inside for a nap. 214 00:12:08,188 --> 00:12:09,247 Move over. 215 00:12:09,247 --> 00:12:12,058 I'm almost done. You guys didn't eat yet, did you? 216 00:12:12,058 --> 00:12:13,757 There's still some kimchi stew left. I'll heat it up for you. 217 00:12:14,588 --> 00:12:16,858 No, it's okay. We can't eat right now. 218 00:12:18,157 --> 00:12:20,627 Did something go wrong with the hospital reservation? 219 00:12:24,068 --> 00:12:25,198 What is it? 220 00:12:25,397 --> 00:12:27,968 Apparently, we need at least 20,000 dollars. 221 00:12:27,968 --> 00:12:29,068 20,000 dollars? 222 00:12:30,037 --> 00:12:31,877 - Be quiet. - I thought it was 5,000 dollars. 223 00:12:31,877 --> 00:12:34,208 In order to receive consecutive treatments, 224 00:12:34,208 --> 00:12:36,348 we need money saved up to pay for at least 3 to 4 treatments. 225 00:12:37,247 --> 00:12:39,578 Why is it so expensive? 226 00:12:39,848 --> 00:12:42,718 Do poor people have to just die then? 227 00:12:43,047 --> 00:12:44,118 Be quiet. 228 00:12:45,257 --> 00:12:48,328 Can't you ask Ms. Choi for a favor? 229 00:12:48,527 --> 00:12:50,058 You even take care of her baby. 230 00:12:50,657 --> 00:12:51,997 Isn't there a way? 231 00:12:52,997 --> 00:12:55,667 We're not even done paying her back for the money she lent us last time. 232 00:12:55,667 --> 00:12:56,927 We can't borrow money from her again. 233 00:12:56,927 --> 00:13:02,338 But to her, 10,000 dollars is just the cost of one of her handbags. 234 00:13:02,938 --> 00:13:04,507 You should at least try and ask. 235 00:13:08,647 --> 00:13:10,007 Why are you asking me? 236 00:13:10,247 --> 00:13:12,677 You're the one who gave orders to take that photo. 237 00:13:13,277 --> 00:13:15,188 But you're close with Ms. Hong. 238 00:13:15,188 --> 00:13:17,887 Me? I'm not close with her. 239 00:13:18,157 --> 00:13:20,387 If we fail to bring her back, 240 00:13:20,688 --> 00:13:23,328 Father will punish both you and me. 241 00:13:23,488 --> 00:13:26,027 Did my dad say that? Did he say he's going to fire me? 242 00:13:26,558 --> 00:13:28,767 "You" is singular. 243 00:13:29,098 --> 00:13:31,297 "You guys" is plural. 244 00:13:31,497 --> 00:13:35,137 He definitely said, "I will not go easy on you guys!" 245 00:13:35,137 --> 00:13:37,708 And by "you guys", he means you and me. 246 00:13:38,338 --> 00:13:39,578 But I'm his daughter. 247 00:13:40,037 --> 00:13:42,308 If you manage to succeed in convincing Ms. Hong, 248 00:13:42,308 --> 00:13:44,747 you'll end up becoming Joan d'Arc. 249 00:13:45,318 --> 00:13:46,417 Joan d'Arc? 250 00:13:46,417 --> 00:13:48,948 The heroine that saved LX Group from its crisis. 251 00:13:48,948 --> 00:13:50,218 Joan d'Arc. 252 00:13:50,818 --> 00:13:52,017 A heroine? 253 00:13:53,088 --> 00:13:55,257 But doesn't she get executed later on? 254 00:13:55,427 --> 00:13:58,257 Seo Hyung, we're on the same boat now. 255 00:13:59,198 --> 00:14:00,228 Joan d'Arc. 256 00:14:11,777 --> 00:14:13,177 Why are you buying so much? 257 00:14:13,608 --> 00:14:14,948 Because I'm working from home. 258 00:14:16,108 --> 00:14:17,377 You're working from home? 259 00:14:17,948 --> 00:14:21,047 I should take care of everything I can at home. 260 00:14:22,448 --> 00:14:24,988 Living a comfortable life isn't anything grand. 261 00:14:24,988 --> 00:14:27,218 Shopping at a mart thinking about what to feed your family... 262 00:14:27,618 --> 00:14:30,027 is what you call a comfortable life. 263 00:14:31,757 --> 00:14:35,267 Let's go now. It's going to be a long day today. 264 00:14:38,238 --> 00:14:40,198 Hey, I'm Choi Seo Hyung. 265 00:14:41,438 --> 00:14:42,738 Can't you hear me? 266 00:14:42,938 --> 00:14:45,338 I'm saying I'm Choi Seo Hyung because that's my name. 267 00:14:45,338 --> 00:14:47,007 But if you keep asking me who I am, 268 00:14:47,037 --> 00:14:48,407 what am I supposed to tell you? 269 00:14:48,407 --> 00:14:50,547 - Give me that, and you can go. - I'm Choi Seo Hyung. 270 00:14:50,547 --> 00:14:52,348 - Okay, ma'am. - I'm Choi Seo Hyung. 271 00:14:54,688 --> 00:14:56,218 You are unbelievable. 272 00:14:56,348 --> 00:14:59,757 I'm Choi Seo Hyung, the CEO of LX Entertainment. 273 00:15:04,858 --> 00:15:07,868 Are you ignoring me now that you quit working at LX Group? 274 00:15:09,767 --> 00:15:11,338 I'm just so honored. 275 00:15:11,738 --> 00:15:12,797 Honored? 276 00:15:12,968 --> 00:15:16,267 What brings the great Choi Seo Hyung all the way to my place? 277 00:15:18,137 --> 00:15:19,308 What's this? 278 00:15:19,738 --> 00:15:23,308 My goodness, you shopped to make a nice meal for yourself... 279 00:15:23,308 --> 00:15:24,547 when my dad's practically dying? 280 00:15:27,887 --> 00:15:30,387 I'm going to make whole chicken soup with scored rice. You can have some. 281 00:15:31,017 --> 00:15:34,058 I can even eat 10 servings if you agree to come back to work. 282 00:15:40,257 --> 00:15:43,667 I thought about making Yoon Tae get on his knees before you. 283 00:15:43,968 --> 00:15:46,637 But he's still the CEO of LX Apparel. 284 00:15:46,698 --> 00:15:49,037 So I couldn't go that far. 285 00:15:49,407 --> 00:15:50,868 Let's just say he did get on his knees. 286 00:15:51,068 --> 00:15:53,838 The three of us should hold hands and cooperate again. 287 00:15:56,147 --> 00:15:58,247 Should we go have some brunch? 288 00:15:58,247 --> 00:15:59,677 I'll make a reservation. 289 00:15:59,948 --> 00:16:03,448 You normally need to make a reservation a month before... 290 00:16:04,287 --> 00:16:06,558 Yoon Tae will do a good job. 291 00:16:06,558 --> 00:16:08,188 He has a global mindset. 292 00:16:08,188 --> 00:16:10,188 And he's good with handling crises. 293 00:16:10,188 --> 00:16:11,527 What are you talking about? 294 00:16:11,698 --> 00:16:13,527 Gosh, don't even get me started. 295 00:16:13,728 --> 00:16:15,797 He lost a 50-million-dollar deal, 296 00:16:15,797 --> 00:16:17,527 so the company's in a mess right now. 297 00:16:18,338 --> 00:16:20,838 - The Ontario export deal? - Yes. 298 00:16:21,308 --> 00:16:24,267 How could he lose the deal we've been working on for 10 years? 299 00:16:24,267 --> 00:16:25,407 I don't know. 300 00:16:26,007 --> 00:16:28,907 - That's absurd. - See? 301 00:16:28,907 --> 00:16:29,978 You're so worried about the company... 302 00:16:29,978 --> 00:16:32,348 that your dark circles have come down all the way to your chin. 303 00:16:33,247 --> 00:16:36,247 I just can't believe we lost it after having worked so hard on it. 304 00:16:37,747 --> 00:16:40,818 Stop being so stubborn and come back to work. 305 00:16:42,527 --> 00:16:47,728 I'll tell your dad that you really tried your best to convince me. 306 00:16:47,728 --> 00:16:51,127 My gosh, do you think I'm being like this because of Dad? 307 00:16:51,397 --> 00:16:53,868 Don't you know how much I care about you? 308 00:16:53,997 --> 00:16:56,267 I always thought of you as my family. 309 00:16:56,667 --> 00:16:59,637 - I know. - My gosh, you don't believe me. 310 00:17:01,647 --> 00:17:05,618 Do you know how upset I was when I heard the news about Se Hyun? 311 00:17:06,078 --> 00:17:09,088 It's as if somebody else took all the credit for someone else's work. 312 00:17:10,118 --> 00:17:11,717 What news about Se Hyun? 313 00:17:14,018 --> 00:17:15,028 Se Hyun. 314 00:17:15,957 --> 00:17:18,957 I wanted to come the moment I woke up, but I figured you'd be sleeping. 315 00:17:20,457 --> 00:17:22,467 Are you allowed to be outside your office during working hours? 316 00:17:22,467 --> 00:17:24,637 I can still have lunch with my girlfriend. 317 00:17:27,268 --> 00:17:29,207 I'm hungry. Let's go eat something nice. 318 00:17:33,578 --> 00:17:35,608 My gosh, you're not shocked. 319 00:17:35,608 --> 00:17:37,608 They've known each other ever since they were young. 320 00:17:38,578 --> 00:17:40,578 You shouldn't have your guard down like this. 321 00:17:40,748 --> 00:17:43,248 Tae Woong is really quick-witted when it comes to stuff like this. 322 00:17:43,548 --> 00:17:46,457 Apparently, So Yu and Se Hyun seemed madly in love, 323 00:17:47,018 --> 00:17:49,957 and her mom's already acting like she's a mother-in-law. 324 00:17:50,127 --> 00:17:52,657 I just want him to meet someone he likes and live a happy life. 325 00:17:52,657 --> 00:17:53,998 I don't ask for more. 326 00:17:54,298 --> 00:17:55,498 Do you really mean that? 327 00:17:55,868 --> 00:17:58,798 If I disapprove, it'll only cause trouble between me and my son. 328 00:17:58,937 --> 00:18:00,798 They say, "No parent can win a fight against their children." 329 00:18:01,868 --> 00:18:03,407 You're a lot more laid back about it than I had expected. 330 00:18:18,858 --> 00:18:21,217 - Se Hyun. - Yes, I'm listening. 331 00:18:22,758 --> 00:18:24,157 I like you too. 332 00:18:28,727 --> 00:18:31,967 So Yu, how could you say that so confidently like that? 333 00:18:34,167 --> 00:18:38,308 I liked you ever since I first saw you. 334 00:19:05,237 --> 00:19:06,397 You're... 335 00:19:07,737 --> 00:19:10,237 the first person I've ever liked, and up until now, 336 00:19:11,808 --> 00:19:13,677 there hasn't been anyone else. 337 00:19:18,647 --> 00:19:21,118 What are you trying to say? 338 00:19:22,518 --> 00:19:23,618 But... 339 00:19:24,657 --> 00:19:27,657 99 percent of my interest is focused on my mom and So Dam. 340 00:19:28,528 --> 00:19:32,298 I'm always worried that they might get sick... 341 00:19:33,697 --> 00:19:35,397 or get looked down on somewhere. 342 00:19:37,627 --> 00:19:39,737 I thought about what you said to me. 343 00:19:41,808 --> 00:19:45,377 But if you date someone like me, you'll only end up becoming unhappy. 344 00:19:47,237 --> 00:19:48,578 Give me that one percent. 345 00:19:50,248 --> 00:19:53,548 I'll fill up the remaining 99 percent. 346 00:19:58,618 --> 00:20:00,558 Gosh, you're good. 347 00:20:01,727 --> 00:20:04,957 Yes, I know. So stop fighting it and just give in. 348 00:20:06,598 --> 00:20:08,268 You should've waited five more years. 349 00:20:09,598 --> 00:20:10,667 What? 350 00:20:10,927 --> 00:20:12,897 Then Mom would be healthier, 351 00:20:13,038 --> 00:20:14,768 and So Dam would've gotten married. 352 00:20:16,068 --> 00:20:19,538 And I would've bragged about what you just said to Chae Young. 353 00:20:21,177 --> 00:20:22,207 So Yu. 354 00:20:24,608 --> 00:20:27,477 I can't date you right now. My hands are full. 355 00:20:28,048 --> 00:20:29,118 Don't draw a line. 356 00:20:29,387 --> 00:20:31,917 Don't cross the line, Se Hyun. 357 00:20:51,808 --> 00:20:53,937 (Ji Yoon) 358 00:20:54,308 --> 00:20:55,848 I should switch to this place. 359 00:20:56,108 --> 00:20:58,518 They're a lot more meticulous than where I usually go to. 360 00:20:58,677 --> 00:20:59,748 Yes, you should. 361 00:21:00,677 --> 00:21:03,417 I'm sorry I wasn't able to help out that much yesterday. 362 00:21:03,417 --> 00:21:04,588 Don't say that. 363 00:21:05,018 --> 00:21:07,818 You just need to invite me over for dinner sometimes. 364 00:21:08,858 --> 00:21:11,528 Seo Hyung's not that quick-witted. 365 00:21:11,897 --> 00:21:13,528 - You should understand her. - Okay. 366 00:21:14,697 --> 00:21:15,727 Just a second. 367 00:21:20,667 --> 00:21:21,737 Hello, Ms. Hong. 368 00:21:23,268 --> 00:21:26,338 I'm sorry I didn't call after the chaos that happened at the airport. 369 00:21:26,677 --> 00:21:28,078 No, it's okay. 370 00:21:28,407 --> 00:21:30,308 I should've called you first. 371 00:21:30,778 --> 00:21:32,917 Do you have plans for dinner? 372 00:21:33,118 --> 00:21:35,248 No. Why? 373 00:21:35,387 --> 00:21:37,248 Se Hyun seemed exhausted these days, 374 00:21:37,248 --> 00:21:39,258 so I was thinking about making whole chicken soup with scored rice. 375 00:21:39,258 --> 00:21:41,758 You also like that dish, so I thought of asking you to come. 376 00:21:41,987 --> 00:21:44,387 - Would you like to join us? - Sure, I'll join. 377 00:21:44,588 --> 00:21:46,258 Okay, I'll see you later. 378 00:21:51,568 --> 00:21:52,667 Ms. Hong? 379 00:21:53,498 --> 00:21:55,937 Did you often eat dinner at her place? 380 00:21:56,038 --> 00:21:58,237 Not often, but sometimes. 381 00:21:58,838 --> 00:22:00,808 She cares for me so much like she's my own mother. 382 00:22:01,278 --> 00:22:03,308 She's not someone who would do that for no reason. 383 00:22:03,808 --> 00:22:04,848 What? 384 00:22:05,377 --> 00:22:09,248 What do you think about asking Seo Jun to join you? 385 00:22:09,248 --> 00:22:10,417 Seo Jun? 386 00:22:12,387 --> 00:22:14,987 We're no longer kids anymore. He'll probably refuse. 387 00:22:15,288 --> 00:22:16,788 That's why we need to make him come. 388 00:22:17,187 --> 00:22:19,897 We need to make a request that he can't decline. 389 00:22:27,967 --> 00:22:30,137 I thought we were going to have lunch. What is this place? 390 00:22:35,108 --> 00:22:37,808 - Here. - "Director of Strategic Planning"? 391 00:22:38,647 --> 00:22:41,318 What do you think? Do you like it? 392 00:22:41,687 --> 00:22:43,848 - What is it responsible for? - It's just a position... 393 00:22:44,687 --> 00:22:49,088 where you make strategies on how to manage the company. 394 00:22:49,088 --> 00:22:51,697 - And you want me to do that? - Then who else? 395 00:22:51,858 --> 00:22:54,558 There's Seo Hyung, Yoon Tae, Se Hyun, 396 00:22:54,897 --> 00:22:56,098 and there's you too. 397 00:22:56,498 --> 00:22:59,568 I'm too old now. 398 00:22:59,568 --> 00:23:00,967 You're not old. 399 00:23:01,568 --> 00:23:04,308 My gosh, look at your biceps and triceps. 400 00:23:06,838 --> 00:23:09,008 - You might live longer than me. - Don't say that. 401 00:23:11,147 --> 00:23:13,278 I'm trying to make a six pack as well. 402 00:23:17,387 --> 00:23:18,887 - It's a one pack. - What? 403 00:23:19,187 --> 00:23:20,417 It feels like an ice jelly pack. 404 00:23:20,917 --> 00:23:23,258 That's because I'm not flexing. 405 00:23:24,957 --> 00:23:26,028 Feel it again. 406 00:23:27,498 --> 00:23:28,697 Flex harder. 407 00:23:29,127 --> 00:23:30,697 Hurry up. I'm tired. 408 00:23:32,768 --> 00:23:34,437 - Let's eat first. - Okay. 409 00:23:45,618 --> 00:23:47,917 You told me that you'll lose your luck if you sigh after eating. 410 00:23:50,447 --> 00:23:51,518 What's wrong? 411 00:23:52,818 --> 00:23:55,957 The company feels so empty after Ms. Hong left. 412 00:23:56,957 --> 00:23:59,957 She was involved in everything in the company. 413 00:24:01,967 --> 00:24:06,137 You should start working and fill her empty space. 414 00:24:07,137 --> 00:24:09,068 I'm not good enough to do that. 415 00:24:09,368 --> 00:24:11,308 Then who's going to protect all our fortune? 416 00:24:12,637 --> 00:24:14,477 Your mom and I went through... 417 00:24:14,477 --> 00:24:17,578 so many ups and downs to gather this wealth. 418 00:24:17,947 --> 00:24:19,647 And you need to protect it as our son. 419 00:24:27,758 --> 00:24:29,427 I already know you're Tae Bok. 420 00:24:29,427 --> 00:24:31,588 Will you please stop joking around like this? 421 00:24:31,957 --> 00:24:34,058 My gosh, I'm sorry. 422 00:24:34,197 --> 00:24:36,897 You can joke around whenever you want. 423 00:24:42,768 --> 00:24:45,377 Hey, what's up? Se Hyun's place? 424 00:24:46,237 --> 00:24:47,338 You can go by yourself. 425 00:24:47,538 --> 00:24:50,147 Aren't we too old to go over to someone's house just to eat? 426 00:24:50,147 --> 00:24:51,508 I'm not you. 427 00:24:51,508 --> 00:24:53,548 Why would I go there absent-mindedly? 428 00:24:54,578 --> 00:24:58,358 I heard your dad's stressed because of Ms. Hong. 429 00:24:58,457 --> 00:25:01,288 You should go and try to convince her to come back. 430 00:25:01,758 --> 00:25:03,528 She won't listen to me. 431 00:25:03,558 --> 00:25:05,528 She cares about you like her own son. 432 00:25:05,627 --> 00:25:08,227 But you don't even seem to care that she quit her job. 433 00:25:08,598 --> 00:25:09,868 Imagine how upset that would make her. 434 00:25:10,768 --> 00:25:11,897 What time are you going to go? 435 00:25:12,338 --> 00:25:15,737 Didn't you say you were in a hurry? You should go. 436 00:25:16,407 --> 00:25:19,737 I'm going to check how much you ate later. 437 00:25:20,177 --> 00:25:22,278 Okay, I'll eat. 438 00:25:26,518 --> 00:25:28,717 The prince must've thought you were the one... 439 00:25:28,717 --> 00:25:30,318 behind the sponsored clothes. 440 00:25:30,387 --> 00:25:32,758 He tried to pull a prank, but he's so embarrassed now. 441 00:25:32,758 --> 00:25:35,528 (Chae Young) 442 00:25:38,127 --> 00:25:39,157 Hello? 443 00:25:39,498 --> 00:25:42,197 Hey, I'm Se Hyun's mother. 444 00:25:42,467 --> 00:25:43,927 I'm sorry if I surprised you. 445 00:25:44,727 --> 00:25:46,897 Oh, hello. 446 00:25:50,407 --> 00:25:53,177 Do you have time today? 447 00:25:53,838 --> 00:25:55,907 I don't have that much time today. 448 00:25:56,147 --> 00:25:59,278 It won't take too long. I just have something to give you. 449 00:25:59,917 --> 00:26:02,848 I need to be out of your house by 6pm. Will that be okay? 450 00:26:03,548 --> 00:26:05,588 Yes, it'll be fine. 451 00:26:06,558 --> 00:26:07,788 Where should I meet you? 452 00:26:07,957 --> 00:26:09,957 I'm kind of in a situation right now, 453 00:26:09,957 --> 00:26:11,957 so can you please come to my house? 454 00:26:12,927 --> 00:26:15,368 - To your house? - Am I asking for too much? 455 00:26:16,768 --> 00:26:19,598 No, it's okay. Just tell me the address. 456 00:26:19,737 --> 00:26:21,397 I'll text you the address. 457 00:26:22,008 --> 00:26:23,038 Okay. 458 00:26:30,808 --> 00:26:33,078 (Se Hyun) 459 00:26:36,487 --> 00:26:41,318 (Director of Strategic Planning, Hong Se Hyun) 460 00:26:41,318 --> 00:26:42,358 Hey, Ji Yoon. 461 00:26:45,227 --> 00:26:46,598 My mom's favorite wine? 462 00:26:46,758 --> 00:26:50,227 Yes, I came to buy some wine with Seo Jun. 463 00:26:51,227 --> 00:26:53,338 Should I get a bottle of wine or champagne? 464 00:26:53,467 --> 00:26:54,697 Or maybe champagne is a bit too much. 465 00:26:55,667 --> 00:26:56,907 Are you still at work? 466 00:27:00,338 --> 00:27:02,848 I'll just have to boil it a bit more and leave it to rest. 467 00:27:02,848 --> 00:27:05,248 - Did you scorch the rice? - Yes. 468 00:27:06,217 --> 00:27:07,818 Please chop the vegetables for japchae. 469 00:27:21,258 --> 00:27:22,528 You must feel nervous. 470 00:27:24,528 --> 00:27:25,598 Oh, right. 471 00:27:26,467 --> 00:27:29,038 Here you go. I got you some Chrysanthemum Tea. 472 00:27:29,967 --> 00:27:33,078 My goodness, I heard this is really good for headaches. 473 00:27:33,477 --> 00:27:36,008 - Thank you. - Sure. 474 00:27:38,048 --> 00:27:41,377 This is my first time meeting my son's girlfriend, 475 00:27:41,377 --> 00:27:44,487 so I'm having trouble getting a grasp on where to start. 476 00:27:46,258 --> 00:27:49,187 Just a second. Let me send a text. 477 00:27:53,227 --> 00:27:54,397 Where are you right now? 478 00:27:55,828 --> 00:27:57,727 - Drink up. - Okay. 479 00:28:00,397 --> 00:28:01,568 Seo Hyung... 480 00:28:03,338 --> 00:28:04,407 I'm sorry. 481 00:28:06,937 --> 00:28:08,377 I'm right in front of your building. 482 00:28:10,348 --> 00:28:13,118 Ms. Choi didn't give you a pension, did you? 483 00:28:14,848 --> 00:28:18,187 It wasn't included in the contract because I was a freelancer. 484 00:28:18,717 --> 00:28:19,957 I know that. 485 00:28:34,298 --> 00:28:36,437 I didn't tell Ms. Hong that you'd be joining me. 486 00:28:36,737 --> 00:28:37,737 Really? 487 00:28:38,368 --> 00:28:40,377 If I knew earlier, I would've brought some props. 488 00:28:40,578 --> 00:28:41,637 Props? 489 00:28:43,108 --> 00:28:44,177 Wait here. 490 00:28:46,048 --> 00:28:48,018 What kind of prank are you trying to pull this time? 491 00:28:48,177 --> 00:28:50,387 She's not in the mood. 492 00:28:55,657 --> 00:28:57,358 Why do you bring that around? 493 00:28:57,358 --> 00:28:59,028 Because so many people keep chasing after me. 494 00:28:59,197 --> 00:29:01,197 Take it off. You look dumb. 495 00:29:06,598 --> 00:29:08,467 Just think of it as your pension. 496 00:29:08,637 --> 00:29:10,538 I wanted to give it to you. 497 00:29:11,407 --> 00:29:13,838 It's only 5,000 dollars. 498 00:29:15,377 --> 00:29:18,048 You'll need money until you get a new job. 499 00:29:23,548 --> 00:29:24,987 Ji Yoon must be here. 500 00:29:28,727 --> 00:29:30,558 They agreed to come for dinner. 501 00:29:30,858 --> 00:29:34,227 So Yu, you should have dinner with us as well. 502 00:29:34,558 --> 00:29:37,098 No, it's okay. I should get going now. 503 00:29:39,838 --> 00:29:41,798 Mother, we're here. 504 00:29:43,167 --> 00:29:44,868 Did you come with Se Hyun? 505 00:29:46,937 --> 00:29:50,108 My gosh, aren't you Seo Jun? 506 00:29:52,618 --> 00:29:54,147 Gosh, you recognized me right away. 507 00:30:03,157 --> 00:30:04,227 So Yu. 508 00:30:06,758 --> 00:30:08,328 You should take this. 509 00:30:50,008 --> 00:30:52,637 (Gangnam Scandal) 510 00:30:52,808 --> 00:30:55,207 She's going through a hard time. Are you going to give her money? 511 00:30:55,207 --> 00:30:56,977 You should've discussed it with me beforehand. 512 00:30:56,977 --> 00:30:58,508 Where are you coming from at this hour? 513 00:30:58,508 --> 00:31:01,447 Are you treating me like a fool just because I have cancer? 514 00:31:01,447 --> 00:31:02,848 Mom went there? 515 00:31:02,848 --> 00:31:04,147 Give me 20,000 dollars. 516 00:31:04,147 --> 00:31:06,187 Now that you're about to die, 517 00:31:06,187 --> 00:31:08,258 you had the guts to show up here? 518 00:31:08,258 --> 00:31:09,687 - What? - Come on out. 519 00:31:09,687 --> 00:31:11,058 What are you talking about? 520 00:31:11,058 --> 00:31:12,298 Come out where?