1 00:00:06,556 --> 00:00:10,775 (This drama was remade based on historical facts.) 2 00:00:32,015 --> 00:00:33,705 Everything is here. 3 00:00:33,950 --> 00:00:35,535 Crown Prince Yi Geum. 4 00:00:35,719 --> 00:00:38,575 I have finished preparing my chance to strike back at him. 5 00:00:45,529 --> 00:00:47,360 - Prince Mil Poong. - It's the letter of appeal... 6 00:00:47,364 --> 00:00:49,090 about the Crown Prince's treason. 7 00:00:49,099 --> 00:00:50,515 Proof? 8 00:00:51,268 --> 00:00:55,655 As you can see, it is all in here. 9 00:00:58,308 --> 00:01:00,810 Prince Mil Poong. With this, we can attack him... 10 00:01:00,811 --> 00:01:02,195 No. 11 00:01:03,747 --> 00:01:05,335 Not today. 12 00:01:08,318 --> 00:01:09,665 Maybe tomorrow. 13 00:01:10,087 --> 00:01:11,875 We should let the Crown Prince... 14 00:01:12,022 --> 00:01:14,805 protect the royal palace at least for today. 15 00:01:16,359 --> 00:01:18,190 When you are doing a repentance ritual, 16 00:01:18,195 --> 00:01:20,090 I heard your entire body starts aching like crazy... 17 00:01:20,097 --> 00:01:22,785 only after two hours of having waited on your knees. 18 00:01:24,167 --> 00:01:27,285 They say it is so painful that you would rather want to die instead. 19 00:01:28,905 --> 00:01:32,195 He needs to know what real pain feels like. 20 00:01:32,242 --> 00:01:33,610 That is the only way... 21 00:01:33,610 --> 00:01:34,970 (Crown Prince Yi Geum) 22 00:01:34,978 --> 00:01:37,795 Yi Geum will awaken himself to the truth. 23 00:01:39,416 --> 00:01:40,835 Become a king? 24 00:01:41,151 --> 00:01:42,705 That will never happen to him. 25 00:01:42,786 --> 00:01:46,635 He will learn that he is nothing but a lowly insect. 26 00:01:59,202 --> 00:02:00,685 Yi Geum. 27 00:02:08,512 --> 00:02:09,925 Yi Geum. 28 00:02:10,714 --> 00:02:12,195 Yi Hwon. 29 00:02:32,035 --> 00:02:35,185 (Prince Yeon Ryeong, Yi Hwon) 30 00:02:35,906 --> 00:02:37,295 Yi Hwon. 31 00:03:05,902 --> 00:03:07,600 It's you again. 32 00:03:07,604 --> 00:03:08,730 And did you fall down again? 33 00:03:08,738 --> 00:03:12,495 I fell down because I knew that you would raise me up again. 34 00:03:15,445 --> 00:03:16,935 Next time, 35 00:03:17,614 --> 00:03:19,080 I will raise you up. 36 00:03:19,082 --> 00:03:20,735 How long will that take? 37 00:03:21,451 --> 00:03:23,975 You cannot even hold a sword properly. 38 00:03:26,957 --> 00:03:28,375 Is that so? 39 00:03:29,492 --> 00:03:32,215 No. Place your hand here. 40 00:03:32,262 --> 00:03:34,685 And put the other hand down here. 41 00:03:46,943 --> 00:03:48,395 Yi Hwon. 42 00:03:56,086 --> 00:03:58,035 Hold in there, Yi Geum. 43 00:03:59,990 --> 00:04:01,975 You cannot give in... 44 00:04:03,960 --> 00:04:05,845 to the cowardly. 45 00:05:22,072 --> 00:05:23,955 You should hold in there. 46 00:05:24,140 --> 00:05:27,095 You have to be kicked out miserably by my own hands. 47 00:05:27,377 --> 00:05:29,995 What if you die while doing this? 48 00:05:30,046 --> 00:05:32,465 You should worry about yourself. 49 00:05:36,720 --> 00:05:38,675 I will not disappoint you... 50 00:05:41,391 --> 00:05:42,775 and... 51 00:05:45,261 --> 00:05:46,615 make sure... 52 00:05:47,764 --> 00:05:48,990 I kill you. 53 00:05:48,998 --> 00:05:52,455 His Majesty arrives. 54 00:06:05,749 --> 00:06:07,165 Your Majesty. 55 00:06:10,019 --> 00:06:11,705 I tried... 56 00:06:13,056 --> 00:06:14,905 to trust you. 57 00:06:15,759 --> 00:06:18,075 I tried to think of you as my little brother... 58 00:06:19,729 --> 00:06:22,045 instead of my enemy. 59 00:06:27,971 --> 00:06:29,455 But you... 60 00:06:30,573 --> 00:06:32,995 tried to bring a sword to me. 61 00:06:34,310 --> 00:06:37,935 You plotted treason to take the throne! 62 00:06:59,803 --> 00:07:03,125 Today, including Kim Seon Young... 63 00:07:03,139 --> 00:07:08,440 and Lee Ki Jin, 12 people were found... 64 00:07:08,445 --> 00:07:10,595 plotting for treason. 65 00:07:10,747 --> 00:07:13,805 The people mentioned above tried to kill the King... 66 00:07:13,883 --> 00:07:16,410 and take the throne. 67 00:07:16,419 --> 00:07:20,820 To reveal everything related to this cruel deed, 68 00:07:20,824 --> 00:07:22,875 I order to convene the national court, 69 00:07:23,059 --> 00:07:25,690 a special judiciary agency. 70 00:07:25,695 --> 00:07:28,345 (Special Judiciary Agency: An agency opened by the King) 71 00:07:57,093 --> 00:07:58,445 You. 72 00:07:59,262 --> 00:08:00,660 What have you done? 73 00:08:00,663 --> 00:08:04,085 Kim Chang Joong's grandson and Yi Yi Gyeom's first son... 74 00:08:04,133 --> 00:08:07,825 was caught while plotting treason to kill His Majesty. 75 00:08:08,505 --> 00:08:11,025 Who would have they planned to support as the next king? 76 00:08:12,108 --> 00:08:13,695 - Wi Byung Ju. - No. 77 00:08:14,210 --> 00:08:15,595 You are wrong. 78 00:08:16,880 --> 00:08:19,695 You should address me as Executive Inspector, Park Mun Su. 79 00:08:20,316 --> 00:08:22,505 You should address me like that again. 80 00:08:45,675 --> 00:08:47,325 Your Highness. 81 00:08:51,781 --> 00:08:54,865 You somehow seem worried about me. 82 00:08:55,852 --> 00:08:58,005 But there is no need to worry. 83 00:08:59,255 --> 00:09:01,775 I will make sure to prove... 84 00:09:03,126 --> 00:09:04,575 how far I can make it. 85 00:09:07,230 --> 00:09:09,145 I promise that. 86 00:09:15,371 --> 00:09:17,825 (Department of Justice) 87 00:09:23,846 --> 00:09:28,105 (Episode 14: Decisive Battle) 88 00:09:42,031 --> 00:09:44,655 (Special Judiciary Agency) 89 00:09:58,648 --> 00:10:01,280 His Majesty is setting up a special judiciary agency. 90 00:10:01,284 --> 00:10:03,980 But should it not be discussed with us, Noron, 91 00:10:03,987 --> 00:10:06,675 to decide the judges for that? 92 00:10:12,862 --> 00:10:14,215 Chief Justice. 93 00:10:17,066 --> 00:10:19,415 Do we not have something to discuss? 94 00:10:21,871 --> 00:10:23,655 I am sure we do have something to discuss. 95 00:10:25,375 --> 00:10:26,925 What do you want? 96 00:10:34,517 --> 00:10:36,510 Treason and special judiciary agency? 97 00:10:36,519 --> 00:10:38,505 Is this your intention or the King's? 98 00:10:39,155 --> 00:10:40,550 - Intention? - Why are you... 99 00:10:40,556 --> 00:10:42,850 suddenly abandoning the Crown Prince? 100 00:10:42,859 --> 00:10:45,515 It is clearly treason. We have reports and evidence. 101 00:10:46,362 --> 00:10:48,545 Do you mean there is another motive or background? 102 00:10:54,971 --> 00:10:58,225 In fact, you are not the type of person who can do such a thing. 103 00:10:59,809 --> 00:11:01,565 You are the one who has been acting strange. 104 00:11:01,744 --> 00:11:05,435 Why are you keeping a distance since the vicarious governing case? 105 00:11:05,581 --> 00:11:08,635 You were so skeptical of the Crown Prince. Then why? 106 00:11:08,985 --> 00:11:12,905 Because I know that I should not be going for just anything. 107 00:11:14,490 --> 00:11:18,375 I may want to bring the Crown Prince down but doing things like this... 108 00:11:18,861 --> 00:11:21,115 is not what I prefer. 109 00:11:22,131 --> 00:11:23,230 Do you mean... 110 00:11:23,232 --> 00:11:26,215 You may not want to admit since you are skeptical of him, 111 00:11:27,136 --> 00:11:28,685 but something... 112 00:11:29,939 --> 00:11:32,125 Something strange... 113 00:11:32,475 --> 00:11:34,125 would be detectable. 114 00:11:34,210 --> 00:11:36,125 - Chair of Congressman. - Hagok. 115 00:11:37,013 --> 00:11:39,265 Give it some thought. 116 00:11:45,521 --> 00:11:48,490 We will need officials to administer the special judiciary agency. 117 00:11:48,491 --> 00:11:50,560 It is not concluded yet? 118 00:11:50,560 --> 00:11:52,915 They are yelling and it is messy. 119 00:11:53,663 --> 00:11:55,730 The personnel appointment just caused chaos. 120 00:11:55,732 --> 00:11:58,015 And today, it is treason at the Crown Prince Palace? 121 00:11:58,134 --> 00:12:00,355 Where should I align myself? 122 00:12:01,037 --> 00:12:03,655 Should I consult a good fortune-teller? 123 00:12:04,774 --> 00:12:06,595 I will not say it again. 124 00:12:06,743 --> 00:12:07,940 Recommend me. 125 00:12:07,944 --> 00:12:09,340 (Recommendation: suggesting someone for office) 126 00:12:09,345 --> 00:12:12,480 Recommend me instead of the Chief Inspector. 127 00:12:12,482 --> 00:12:15,005 So why you? With what right? 128 00:12:16,452 --> 00:12:18,935 Because I got the treason case. 129 00:12:19,589 --> 00:12:22,190 But you are convicted of corruption... 130 00:12:22,191 --> 00:12:25,175 Or will you do it yourself? 131 00:12:25,261 --> 00:12:27,315 What will you do if you lose the Crown Prince? 132 00:12:27,597 --> 00:12:31,415 Will you even be able to speak at the special judiciary agency? 133 00:12:32,435 --> 00:12:36,485 Listen, Executive Inspector Wi! 134 00:12:37,640 --> 00:12:39,240 How dare you speak... 135 00:12:39,242 --> 00:12:40,625 Or, 136 00:12:42,945 --> 00:12:44,635 will you do it... 137 00:12:45,982 --> 00:12:47,605 by risking your life? 138 00:12:47,950 --> 00:12:51,775 Nobody is willing to step out. 139 00:12:52,021 --> 00:12:55,950 Shouldn't I do this type of job since I can be sacrificed anytime? 140 00:12:55,958 --> 00:12:57,515 Since I am not even a Noron... 141 00:12:58,194 --> 00:12:59,745 but a Namin. 142 00:13:07,970 --> 00:13:10,555 Recommend me as a judge, my lord. 143 00:13:11,274 --> 00:13:14,995 I will catch the Crown Prince and find a way to survive. 144 00:13:17,113 --> 00:13:19,640 Ah Bong, Jang Dal, we need to be doing something. 145 00:13:19,649 --> 00:13:21,905 - We need to see His Highness. - Wait, master. 146 00:13:24,020 --> 00:13:27,375 You should see this first. 147 00:13:30,960 --> 00:13:33,260 We found this from Wi Byung Ju's past cases. 148 00:13:33,262 --> 00:13:35,745 It is the original document for... 149 00:13:35,932 --> 00:13:37,090 the murder case of Inspector Han. 150 00:13:37,099 --> 00:13:38,455 Right. 151 00:13:39,969 --> 00:13:43,685 What we saw before was a fabricated report. 152 00:13:48,077 --> 00:13:49,595 A fabricated report? 153 00:13:51,881 --> 00:13:53,710 Do you see the autopsy report? 154 00:13:53,716 --> 00:13:56,165 It says there is a laceration at the back of the head. 155 00:13:58,588 --> 00:14:02,145 That means he was hit by something. 156 00:14:03,626 --> 00:14:05,260 This is the original document? 157 00:14:05,261 --> 00:14:06,775 - Yes. - Yes. 158 00:14:11,667 --> 00:14:13,115 Wi Byung Ju. 159 00:14:15,037 --> 00:14:16,825 Was this it? 160 00:14:16,906 --> 00:14:20,755 There is no suspicion about Inspector Han's death. 161 00:14:20,910 --> 00:14:24,125 Who do you think you are to roam around like this? 162 00:14:24,480 --> 00:14:26,465 He tried to cover up... 163 00:14:27,383 --> 00:14:29,465 Jeong Seok's death more than anything. 164 00:14:30,920 --> 00:14:32,475 And it was because... 165 00:14:40,496 --> 00:14:41,845 Master. 166 00:14:42,265 --> 00:14:44,185 He fabricated it... 167 00:14:46,602 --> 00:14:51,325 because he needed to hide something related to Jeong Seok's death. 168 00:14:51,807 --> 00:14:53,255 And... 169 00:14:53,976 --> 00:14:56,025 he knew that fact. 170 00:14:57,079 --> 00:14:58,665 Does that mean... 171 00:14:59,515 --> 00:15:02,805 Executive Inspector Wi did that to Inspector Han? 172 00:15:04,687 --> 00:15:06,135 Wi Byung Ju. 173 00:15:07,490 --> 00:15:10,475 You fabricated Jeong Seok's murder case. 174 00:15:12,361 --> 00:15:15,085 This time, you are after my big brother for treason. 175 00:15:15,531 --> 00:15:17,755 The Crown Prince! 176 00:15:18,768 --> 00:15:20,255 Ah Bong. 177 00:15:20,436 --> 00:15:23,555 Let us go and kill that man. 178 00:15:24,273 --> 00:15:25,925 Let us go, Master Mun Su. 179 00:15:26,142 --> 00:15:28,865 We cannot let Wi Byung Ju destroy the Crown Prince too. 180 00:15:47,596 --> 00:15:49,615 (Special Judiciary Agency) 181 00:15:54,403 --> 00:15:56,755 (Department of Justice) 182 00:15:59,108 --> 00:16:01,710 I'm Executive Inspector Wi Byung Ju, judge for special judiciary agency. 183 00:16:01,711 --> 00:16:03,625 I am here to interrogate the suspect. 184 00:16:11,687 --> 00:16:13,475 Why is the examination room empty? 185 00:16:14,590 --> 00:16:16,175 Where is the Crown Prince? 186 00:16:23,032 --> 00:16:24,555 Your Highness. 187 00:16:26,102 --> 00:16:27,885 Take him inside. 188 00:16:28,904 --> 00:16:30,655 - Hurry. - Yes. 189 00:16:35,611 --> 00:16:38,095 What do you mean? 190 00:16:38,214 --> 00:16:39,980 The Crown Prince went back? 191 00:16:39,982 --> 00:16:43,650 I made the decision as Junior Second Rank of Department of Justice. 192 00:16:43,652 --> 00:16:46,220 He is not in the condition to be interrogated. 193 00:16:46,222 --> 00:16:48,720 Junior Second Rank, what do you mean? 194 00:16:48,724 --> 00:16:52,575 The Crown Prince is severely hurt from the repentance ritual. 195 00:16:52,728 --> 00:16:56,145 It was necessary to respect the Crown Prince Palace. 196 00:16:56,465 --> 00:16:57,855 Respect? 197 00:16:58,968 --> 00:17:01,470 The Crown Prince is charged for treason. 198 00:17:01,470 --> 00:17:02,955 Yes. 199 00:17:03,105 --> 00:17:04,800 It is literally a charge. 200 00:17:04,807 --> 00:17:07,055 His guilt has not been proven yet. 201 00:17:07,476 --> 00:17:09,365 Do not be ridiculous. 202 00:17:09,445 --> 00:17:10,825 Then... 203 00:17:11,514 --> 00:17:13,695 what is this treason report? 204 00:17:16,118 --> 00:17:17,535 Treason report? 205 00:17:17,720 --> 00:17:19,835 The document that you found? 206 00:17:21,490 --> 00:17:24,620 But where does it say... 207 00:17:24,627 --> 00:17:26,490 that the rebels plotting treason... 208 00:17:26,495 --> 00:17:29,745 were acting with the Crown Prince? 209 00:17:30,266 --> 00:17:33,315 I read it several times and I could not find it. 210 00:17:38,974 --> 00:17:40,525 Those who are involved... 211 00:17:41,210 --> 00:17:44,295 as well as the Crown Prince are denying connections. 212 00:17:44,346 --> 00:17:45,835 The document... 213 00:17:46,982 --> 00:17:50,150 says there is evidence for attempting to poison the King. 214 00:17:50,152 --> 00:17:52,650 But it does not say the Crown Prince was involved in it. 215 00:17:52,655 --> 00:17:55,345 The future of the kingdom depends on this. 216 00:17:58,127 --> 00:18:01,585 We need to be extremely careful about this. 217 00:18:13,876 --> 00:18:17,210 Your Highness, you are not ready to move around yet. 218 00:18:17,213 --> 00:18:20,195 Do you want me to sit around and wait to die? 219 00:18:20,416 --> 00:18:21,805 Your Highness. 220 00:18:22,017 --> 00:18:23,735 I cannot let... 221 00:18:24,687 --> 00:18:27,805 Prince Mil Poong get his way. He murdered Yi Hwon. 222 00:18:30,226 --> 00:18:32,275 He began this war, 223 00:18:34,830 --> 00:18:37,615 abd I will win no matter what, Ja Dong. 224 00:18:50,179 --> 00:18:53,235 It looks like the Crown Prince is giving his last effort. 225 00:18:53,415 --> 00:18:55,610 A few of Soron members are siding with him. 226 00:18:55,618 --> 00:18:58,005 Wait, it was him. 227 00:18:58,754 --> 00:19:00,275 Dal Moon. 228 00:19:14,904 --> 00:19:16,425 Yoon Young. 229 00:19:17,206 --> 00:19:19,855 You said you could bring him back. 230 00:19:20,276 --> 00:19:22,365 You really did it. 231 00:19:23,946 --> 00:19:26,695 Go on. You said you needed him. 232 00:19:41,830 --> 00:19:44,045 Yoon Young is an able woman. 233 00:19:45,100 --> 00:19:46,455 In fact, 234 00:19:46,936 --> 00:19:50,325 with her looks and eloquence, she even persuaded me. 235 00:19:50,906 --> 00:19:52,755 A beggar like you would be nothing. 236 00:19:54,643 --> 00:19:58,110 What do you think? Now that the Crown Prince is doomed, 237 00:19:58,113 --> 00:20:00,195 you must be thinking differently? 238 00:20:00,282 --> 00:20:02,265 He seemed quite anxious. 239 00:20:02,851 --> 00:20:05,335 Why don't you tell me what you want? 240 00:20:06,488 --> 00:20:09,175 You just have to be stubborn until the last moment. 241 00:20:13,295 --> 00:20:15,045 That's not my forte. 242 00:20:17,633 --> 00:20:20,115 Do you want me to act servile? 243 00:20:23,839 --> 00:20:25,495 I like you. 244 00:20:26,976 --> 00:20:30,925 You are much better than the punk who is always asking me for money. 245 00:20:35,050 --> 00:20:38,105 You came to me just when I needed you the most. 246 00:20:38,821 --> 00:20:41,475 I would like to see how good you are. 247 00:20:43,392 --> 00:20:44,820 What are you trying to do? 248 00:20:44,827 --> 00:20:48,215 I am going to turn the tables around immediately... 249 00:20:48,697 --> 00:20:51,015 so I can be the one with the upper hand. 250 00:20:59,174 --> 00:21:02,395 What did you talk about with Prince Mil Poong? 251 00:21:03,245 --> 00:21:04,935 He asked me to do... 252 00:21:07,049 --> 00:21:08,635 what I am best at doing. 253 00:21:08,884 --> 00:21:12,135 Do you think you can do it? 254 00:21:16,225 --> 00:21:17,645 It may sound ridiculous, 255 00:21:18,661 --> 00:21:20,575 but I still want to save you... 256 00:21:22,698 --> 00:21:24,445 even though you abandoned me. 257 00:21:28,103 --> 00:21:29,455 Do not worry. 258 00:21:30,372 --> 00:21:32,095 I will get things done... 259 00:21:34,109 --> 00:21:36,395 far better than what he asked for. 260 00:21:45,554 --> 00:21:46,975 You are here. 261 00:21:47,656 --> 00:21:49,345 - Here. - Okay. 262 00:21:49,591 --> 00:21:52,475 We have no time. Spread this everywhere right now. 263 00:21:53,529 --> 00:21:54,985 Dal Moon. 264 00:21:55,998 --> 00:21:57,615 Are you serious? 265 00:21:57,933 --> 00:21:59,460 Do you really want us to spread this? 266 00:21:59,468 --> 00:22:01,870 Spread this rumor all over the market, wharf, 267 00:22:01,870 --> 00:22:03,700 and the entire city. 268 00:22:03,706 --> 00:22:06,095 - Dal Moon. - Do not ask me anything! 269 00:22:09,511 --> 00:22:11,195 Just do what you are told to do. 270 00:22:11,680 --> 00:22:13,835 I will take full responsibility. 271 00:22:17,119 --> 00:22:18,520 There is an inspector who was on duty... 272 00:22:18,520 --> 00:22:20,220 the night Jeong Seok got murdered. 273 00:22:20,222 --> 00:22:21,590 I need to meet him. 274 00:22:21,590 --> 00:22:24,320 Then I will meet the mortician who took care of his body. 275 00:22:24,326 --> 00:22:25,360 Wait. 276 00:22:25,361 --> 00:22:26,775 - Is this true? - Gosh. 277 00:22:26,895 --> 00:22:30,085 Why is everyone gathered here? 278 00:22:30,366 --> 00:22:32,430 - I heard this is true. - My goodness. 279 00:22:32,434 --> 00:22:33,830 What is this nonsense? 280 00:22:33,836 --> 00:22:36,270 The Crown Prince is not the late King's son? 281 00:22:36,271 --> 00:22:38,770 There have been rumors about it for quite a long time. 282 00:22:38,774 --> 00:22:42,110 They say his mother got pregnant with another man... 283 00:22:42,111 --> 00:22:43,865 and that he is not actually of royal blood. 284 00:22:43,879 --> 00:22:45,295 What? 285 00:22:45,414 --> 00:22:46,765 Master Mun Su. 286 00:22:47,015 --> 00:22:48,835 Move. Get out of the way. 287 00:22:50,919 --> 00:22:52,705 (The Crown Prince is not the late King's son.) 288 00:22:57,760 --> 00:22:59,745 (The Crown Prince is not the late King's son.) 289 00:23:07,136 --> 00:23:12,140 She was actually pregnant with another man's son, 290 00:23:12,141 --> 00:23:14,695 but she lied and pretended like he was the late King's son. 291 00:23:17,146 --> 00:23:20,980 No wonder he didn't have any brotherly affection for the King. 292 00:23:20,983 --> 00:23:22,780 They're not even real brothers, 293 00:23:22,785 --> 00:23:25,105 so he would have easily coveted the throne. 294 00:23:26,388 --> 00:23:28,350 What do you think you are doing? 295 00:23:28,357 --> 00:23:30,220 - Have you gone mad? - Sir. 296 00:23:30,225 --> 00:23:32,920 What do you mean the Crown Prince is not the late King's son? 297 00:23:32,928 --> 00:23:35,860 What kind of nonsense are you talking about? 298 00:23:35,864 --> 00:23:39,500 I really did not have any choice. I am serious. 299 00:23:39,501 --> 00:23:42,200 What is wrong with you? We were on the same side. 300 00:23:42,204 --> 00:23:44,925 How could you betray the Crown Prince? 301 00:23:45,674 --> 00:23:48,395 I am not doing this because I want to. 302 00:23:48,577 --> 00:23:53,110 I really do not know what Dal Moon is thinking. 303 00:23:53,115 --> 00:23:54,565 What? 304 00:23:56,785 --> 00:23:58,205 Dal Moon. 305 00:24:00,722 --> 00:24:02,705 - Dal Moon. - Do not get involved. 306 00:24:04,293 --> 00:24:05,715 Tell me. 307 00:24:06,462 --> 00:24:08,075 You must have a reason. 308 00:24:08,797 --> 00:24:11,615 You must have a reason for doing something like this. 309 00:24:12,334 --> 00:24:15,325 I am just switching lanes since he lost his power. 310 00:24:16,338 --> 00:24:18,255 There is no other reason. 311 00:24:19,408 --> 00:24:20,855 What? 312 00:24:22,578 --> 00:24:24,295 "Since he lost his power"? 313 00:24:27,015 --> 00:24:28,765 How can you do this? 314 00:24:30,085 --> 00:24:32,705 The Crown Prince had so much trust in you. 315 00:24:37,726 --> 00:24:39,315 How naive of him. 316 00:24:41,230 --> 00:24:42,715 Master Mun Su. 317 00:24:43,565 --> 00:24:47,415 There is nothing that a human being cannot do. 318 00:24:48,103 --> 00:24:49,455 Do you understand? 319 00:25:02,251 --> 00:25:03,865 I do not even want to waste my anger... 320 00:25:04,520 --> 00:25:06,605 on a guy like you. 321 00:25:08,624 --> 00:25:10,775 It is funny that I cannot bring myself to hit you... 322 00:25:12,928 --> 00:25:14,845 just because of the fact that we used to be friends. 323 00:25:21,236 --> 00:25:22,585 Okay, fine. 324 00:25:23,805 --> 00:25:25,195 Go ahead... 325 00:25:25,941 --> 00:25:27,455 and get lost. 326 00:25:28,677 --> 00:25:30,495 Enjoy serving... 327 00:25:33,282 --> 00:25:34,935 your new master. 328 00:25:44,359 --> 00:25:46,615 Since you mentioned that we used to be friends, 329 00:25:46,995 --> 00:25:48,985 let me give you a word of advice. 330 00:25:50,632 --> 00:25:52,760 If you are so worried, you should visit the Crown Prince... 331 00:25:52,768 --> 00:25:55,725 and try to come up with a way to survive this mess. 332 00:25:57,573 --> 00:26:00,525 Although it seems like you cannot really do much... 333 00:26:01,543 --> 00:26:03,625 other than to read the writings that are stuck all over the city. 334 00:26:13,288 --> 00:26:15,745 (Jamojeonga) 335 00:26:21,129 --> 00:26:22,485 Master Mun Su. 336 00:26:23,765 --> 00:26:25,460 Master Mun Su, how did it go? 337 00:26:25,467 --> 00:26:28,755 Did Dal Moon really betray us? 338 00:26:30,505 --> 00:26:32,370 - How are things in the city? - Do not even ask. 339 00:26:32,374 --> 00:26:35,625 This is plastered all over the city. 340 00:26:42,918 --> 00:26:44,265 Let us go. 341 00:26:45,253 --> 00:26:47,075 We are the only people... 342 00:26:48,123 --> 00:26:49,505 that the Crown Prince can rely on. 343 00:27:13,749 --> 00:27:16,480 I just checked with our spy. 344 00:27:16,485 --> 00:27:18,250 The inspector who serves the Crown Prince... 345 00:27:18,253 --> 00:27:20,035 apparently came and threw a fit. 346 00:27:22,457 --> 00:27:23,890 That punk named Park Mun Su? 347 00:27:23,892 --> 00:27:27,945 Goodness, Dal Moon is really quick to change sides. 348 00:27:27,963 --> 00:27:31,885 I guess it turns out that he is nothing but a traitor. 349 00:27:32,768 --> 00:27:36,825 Lowly gangsters are all pretty much the same. 350 00:27:37,339 --> 00:27:40,225 They are just beasts who look like human beings. 351 00:27:40,342 --> 00:27:42,740 I am also one of those gangsters, you know. 352 00:27:42,744 --> 00:27:45,895 Now that the people are starting to get swayed, 353 00:27:46,882 --> 00:27:49,565 I wonder if the Crown Prince will be able to stay strong. 354 00:27:50,519 --> 00:27:52,975 After all, the people will be... 355 00:27:53,288 --> 00:27:55,450 standing on the King's side now. 356 00:28:17,946 --> 00:28:20,495 What a bunch of stubborn snakes. 357 00:28:24,753 --> 00:28:26,175 Move. 358 00:28:28,190 --> 00:28:29,545 These rascals... 359 00:28:29,925 --> 00:28:31,760 said horrendous things like... 360 00:28:31,760 --> 00:28:34,220 the King is a major criminal for not having a successor... 361 00:28:34,229 --> 00:28:36,815 We never said such a thing. 362 00:28:38,300 --> 00:28:41,585 Shut it. We have witnesses who heard you. 363 00:28:44,940 --> 00:28:47,240 A king without a successor is no king. 364 00:28:47,242 --> 00:28:51,765 Of course not. The King is a major criminal. 365 00:28:55,117 --> 00:28:56,505 Is that all? 366 00:29:20,909 --> 00:29:24,125 You carried out a plan to kill the King. 367 00:29:26,214 --> 00:29:27,440 Look at this. 368 00:29:27,449 --> 00:29:29,410 This poison was discovered from your house. 369 00:29:29,417 --> 00:29:31,380 You plotted treason using this poison... 370 00:29:31,386 --> 00:29:32,780 and tried to take the throne. 371 00:29:32,788 --> 00:29:35,175 No matter how many times you ask, I have no idea. 372 00:29:35,357 --> 00:29:37,320 For whom... 373 00:29:37,325 --> 00:29:40,215 would we plot treason? 374 00:29:40,262 --> 00:29:42,085 The Crown Prince of course. 375 00:29:42,164 --> 00:29:44,745 You intended to enthrone the Crown Prince. 376 00:29:45,734 --> 00:29:48,170 The Crown Prince is behind them. 377 00:29:48,170 --> 00:29:51,130 Torture them until they say his name. 378 00:29:51,139 --> 00:29:52,595 Yes, sir. 379 00:30:02,384 --> 00:30:07,575 The traitors still have not mentioned the Crown Prince's name? 380 00:30:10,458 --> 00:30:12,375 Wouldn't it be... 381 00:30:12,761 --> 00:30:14,915 because they know they will die if they say it? 382 00:30:15,363 --> 00:30:16,745 However, 383 00:30:17,332 --> 00:30:19,715 they will end up giving in in the end. 384 00:30:58,206 --> 00:31:01,840 We really did nothing wrong, Chairman of Congress. 385 00:31:01,843 --> 00:31:03,140 We have been framed. 386 00:31:03,144 --> 00:31:05,635 This probably includes your deeds... 387 00:31:05,714 --> 00:31:08,495 of trying to harm His Majesty... 388 00:31:08,650 --> 00:31:10,205 when he was Crown Prince. 389 00:31:10,285 --> 00:31:12,305 That is... 390 00:31:14,556 --> 00:31:15,990 (Yi Yi Gyeom, Minister of Personnel, Noron) 391 00:31:15,991 --> 00:31:17,505 Fine. 392 00:31:17,859 --> 00:31:20,775 We did plot such a thing for a while. 393 00:31:21,563 --> 00:31:23,415 But we did not mean it. 394 00:31:23,565 --> 00:31:25,130 And it was for Noron. 395 00:31:25,133 --> 00:31:26,785 If you really wanted to do things for Noron, 396 00:31:27,402 --> 00:31:29,755 you should not have caused any trouble like this. 397 00:31:31,706 --> 00:31:32,840 Until now, 398 00:31:32,841 --> 00:31:34,140 (Kim Chang Joong, Prime Minister, Noron) 399 00:31:34,142 --> 00:31:37,125 I acted up too much against you without realizing my worth. 400 00:31:39,614 --> 00:31:42,835 I will beg you like this. 401 00:31:43,852 --> 00:31:45,635 If you cannot spare me, 402 00:31:46,121 --> 00:31:48,605 at least spare my grandson. 403 00:31:49,324 --> 00:31:53,345 He is the heir of my lineage. 404 00:31:56,131 --> 00:31:58,030 I beg you too. 405 00:31:58,033 --> 00:32:00,485 At least spare my son. 406 00:32:01,569 --> 00:32:05,525 We really did not plot to make the Crown Prince a king. 407 00:32:06,074 --> 00:32:07,525 Please. 408 00:32:08,443 --> 00:32:10,765 - Chairman of Congress. - Please. 409 00:32:10,879 --> 00:32:13,365 Please, Chairman of Congress. 410 00:32:20,922 --> 00:32:23,375 - Chairman of Congress. - Your Highness. 411 00:32:26,261 --> 00:32:27,715 What brings you here? 412 00:32:28,396 --> 00:32:30,415 Is it strange to see me at the special judiciary agency... 413 00:32:30,799 --> 00:32:33,055 when I'm being suspected for treason? 414 00:32:33,168 --> 00:32:35,755 You must want to drag me down. 415 00:32:36,137 --> 00:32:39,525 It seems like it sure is a problem even if I come here myself. 416 00:32:40,175 --> 00:32:43,195 I came to diligently answer to the judges' questions. 417 00:32:45,680 --> 00:32:47,295 However, 418 00:32:47,649 --> 00:32:50,165 I have something to discuss with the Chairman of Congress first. 419 00:32:56,057 --> 00:32:59,415 His Highness went to the judges by himself? 420 00:32:59,661 --> 00:33:02,060 And he is meeting Min Jin Heon in private? 421 00:33:02,063 --> 00:33:04,030 Yes. What is happening? 422 00:33:04,032 --> 00:33:06,000 I told him to act carefully... 423 00:33:06,001 --> 00:33:07,800 until those related to the treason admit their crimes. 424 00:33:07,802 --> 00:33:09,825 Why did he go there tonight? 425 00:33:11,439 --> 00:33:14,625 You have always done unexpected deeds, 426 00:33:15,410 --> 00:33:17,365 but this is more than usual. 427 00:33:18,279 --> 00:33:20,565 Why did you come here by yourself? 428 00:33:21,082 --> 00:33:22,865 And you even asked to meet me in private. 429 00:33:22,951 --> 00:33:24,565 "In this moment," 430 00:33:25,086 --> 00:33:27,375 "who would be the happiest?" 431 00:33:28,990 --> 00:33:31,945 "Wouldn't it be you since you always hated me?" 432 00:33:32,327 --> 00:33:36,115 I think I was curious about your reactions like that. 433 00:33:39,267 --> 00:33:41,430 You seem overly confident in this situation. 434 00:33:41,436 --> 00:33:44,200 You feel fear only when you get bitten by a tiger the first time. 435 00:33:44,205 --> 00:33:45,925 If you get bitten several more times, 436 00:33:46,841 --> 00:33:51,525 that fear becomes just another part of your daily life. 437 00:33:52,414 --> 00:33:57,505 But I came to think that it is time to defeat that beast. 438 00:33:58,453 --> 00:34:02,035 I cannot take it anymore. 439 00:34:02,991 --> 00:34:04,420 You will defeat the beast? 440 00:34:04,426 --> 00:34:08,015 I know that you are strangely keeping distance from all this. 441 00:34:08,296 --> 00:34:09,885 Why would that be? 442 00:34:10,432 --> 00:34:12,555 It is a perfect chance to strike me. 443 00:34:12,901 --> 00:34:15,155 But you did not take the opportunity. 444 00:34:17,305 --> 00:34:19,295 Isn't it because you know... 445 00:34:20,108 --> 00:34:22,795 that Prince Mil Poong is behind... 446 00:34:23,478 --> 00:34:25,325 this crude and dirty work. 447 00:34:27,348 --> 00:34:30,965 You are worried that you might get in trouble. 448 00:34:31,186 --> 00:34:32,975 That is why you are being cautious. 449 00:34:33,655 --> 00:34:35,945 I am sorry, but I have no idea... 450 00:34:36,424 --> 00:34:38,075 what you are talking about. 451 00:34:39,661 --> 00:34:41,915 You must hear more from me, Chairman of Congress. 452 00:34:43,631 --> 00:34:45,285 My real story... 453 00:34:46,101 --> 00:34:48,155 begins now. 454 00:34:55,910 --> 00:34:57,495 In that case, 455 00:34:57,712 --> 00:35:00,335 why don't you switch sides for a moment? 456 00:35:05,053 --> 00:35:06,120 "Keep your enemies closer." 457 00:35:06,121 --> 00:35:07,850 (Keep your enemies closer: Cooperating for a common goal) 458 00:35:07,856 --> 00:35:10,445 Why don't we politically cooperate? 459 00:35:11,559 --> 00:35:13,145 With Your Highness? 460 00:35:14,329 --> 00:35:15,790 It's like the Warring States period. 461 00:35:15,797 --> 00:35:19,685 Just like how old enemies once joined on a boat, 462 00:35:20,468 --> 00:35:22,185 I think we can cooperate... 463 00:35:22,403 --> 00:35:24,885 if we have a common goal. 464 00:35:25,773 --> 00:35:29,570 Isn't that the politics you are so fond of? 465 00:35:29,577 --> 00:35:31,195 "Keeping the enemy closer"? 466 00:35:33,781 --> 00:35:36,880 I'm surprised to see you... 467 00:35:36,885 --> 00:35:38,150 making such a proposal. 468 00:35:38,153 --> 00:35:40,075 But you are wrong. 469 00:35:40,922 --> 00:35:44,920 It is time to strike with what I have prepared. 470 00:35:44,926 --> 00:35:46,590 (Strike with what I have prepared: Finish unfinished business) 471 00:35:46,594 --> 00:35:49,390 I do not want you to become a king. 472 00:35:49,397 --> 00:35:51,830 And despite my wishes, I can finally get rid of you... 473 00:35:51,833 --> 00:35:54,155 without doing anything else. Why would I do that? 474 00:35:55,537 --> 00:35:57,485 Why would I follow your politics... 475 00:35:58,306 --> 00:36:00,525 instead of mine? 476 00:36:02,677 --> 00:36:04,325 At least you are worried... 477 00:36:06,648 --> 00:36:09,435 about the future of this kingdom. 478 00:36:10,985 --> 00:36:14,235 Isn't that right? You may kill me, 479 00:36:14,889 --> 00:36:18,405 but causing chaos with framed treason... 480 00:36:18,860 --> 00:36:20,545 is not what you want. 481 00:36:22,163 --> 00:36:23,915 That is how you are, 482 00:36:25,066 --> 00:36:26,785 Min Jin Heon. 483 00:36:28,269 --> 00:36:30,485 - Your Highness. - That is why... 484 00:36:30,939 --> 00:36:33,000 we can stand face to face tonight. 485 00:36:33,007 --> 00:36:34,495 We may follow different paths, 486 00:36:36,244 --> 00:36:38,065 but we may have common goals. 487 00:36:40,114 --> 00:36:41,765 At least you... 488 00:36:42,650 --> 00:36:45,135 know about politics that much. 489 00:36:48,089 --> 00:36:49,775 What about that? 490 00:36:50,425 --> 00:36:52,090 Will you sit back and watch... 491 00:36:52,093 --> 00:36:54,590 the uncontrollable Prince Mil Poong take the throne? 492 00:36:54,596 --> 00:36:56,145 Or... 493 00:36:56,864 --> 00:36:58,985 will you follow me first... 494 00:36:59,801 --> 00:37:01,355 and try to push me... 495 00:37:01,869 --> 00:37:04,255 out of your way again? 496 00:37:14,882 --> 00:37:17,765 What is it, Chairman of Congress? Why was the Crown Prince here? 497 00:37:18,253 --> 00:37:20,905 Until when should we just wait? 498 00:37:22,156 --> 00:37:23,975 I surely can know that... 499 00:37:24,525 --> 00:37:26,215 the Crown Prince has grown a lot. 500 00:37:39,774 --> 00:37:41,225 Your Highness. 501 00:37:42,810 --> 00:37:44,140 How did it go? 502 00:37:44,145 --> 00:37:46,935 Will the Chairman of Congress take your side? 503 00:37:47,548 --> 00:37:49,835 I am betting on a very low possibility. 504 00:37:50,485 --> 00:37:52,575 Just like Min Jin Heon said, 505 00:37:52,954 --> 00:37:54,835 now is the time for him... 506 00:37:55,757 --> 00:37:57,875 to get rid of me by using someone else. 507 00:37:57,892 --> 00:38:00,790 No. Nobody can enter Crown Prince Palace. 508 00:38:00,795 --> 00:38:02,530 I do not care. Just let me in. 509 00:38:02,530 --> 00:38:05,400 I am telling you to arrest me for treason too. 510 00:38:05,400 --> 00:38:06,885 Would that be enough? 511 00:38:06,968 --> 00:38:09,125 Then can I see His Highness? 512 00:38:09,671 --> 00:38:11,085 Mun Su. 513 00:38:12,573 --> 00:38:14,125 Your Highness. 514 00:38:14,242 --> 00:38:15,725 Your Highness. 515 00:38:17,078 --> 00:38:18,525 What brings you here? 516 00:38:19,047 --> 00:38:21,280 Don't you know that you shouldn't meet me now? 517 00:38:21,282 --> 00:38:22,805 No. 518 00:38:23,284 --> 00:38:25,105 Now is the time... 519 00:38:25,753 --> 00:38:27,405 that I should meet you. 520 00:38:29,090 --> 00:38:30,505 I am... 521 00:38:31,259 --> 00:38:33,015 your brother. 522 00:38:43,971 --> 00:38:45,525 The mysterious note? 523 00:38:48,309 --> 00:38:49,965 I have seen it too. 524 00:38:52,747 --> 00:38:54,295 These were hung up... 525 00:38:54,816 --> 00:38:56,865 around the city today. 526 00:39:00,388 --> 00:39:01,875 However, 527 00:39:03,257 --> 00:39:05,745 this is Dal Moon's doing. 528 00:39:09,130 --> 00:39:10,585 I do not know... 529 00:39:12,834 --> 00:39:14,515 what to say to you. 530 00:39:14,702 --> 00:39:16,155 The Crown Prince... 531 00:39:17,271 --> 00:39:19,395 is not the child of the late King. 532 00:39:20,007 --> 00:39:22,825 He is the child of a maid who got pregnant... 533 00:39:24,779 --> 00:39:26,295 from somewhere else. 534 00:39:37,125 --> 00:39:38,675 Have you arrived? 535 00:39:40,895 --> 00:39:42,830 I have enjoyed what you can do. 536 00:39:42,830 --> 00:39:44,690 You are extraordinary as I have heard. 537 00:39:44,699 --> 00:39:48,485 Now, I will be competing with a beggar. 538 00:39:49,470 --> 00:39:50,885 Sit. 539 00:39:54,509 --> 00:39:57,170 Must I sit with a beggar too now? 540 00:39:57,178 --> 00:39:58,865 Please give me a drink. 541 00:40:00,081 --> 00:40:01,535 Sure. 542 00:40:10,224 --> 00:40:12,275 I feel exactly how you feel. 543 00:40:13,027 --> 00:40:15,675 I cannot just resent him. 544 00:40:16,030 --> 00:40:17,885 Like always, 545 00:40:19,033 --> 00:40:21,285 it is all because we have... 546 00:40:22,170 --> 00:40:23,885 different responsibilities to bear. 547 00:40:30,278 --> 00:40:32,495 Please do not give up, Your Highness. 548 00:40:33,114 --> 00:40:36,905 It seems like Wi Byung Ju fabricated the report on Jeong Seok's death. 549 00:40:36,984 --> 00:40:38,680 I will do what I can to prove that... 550 00:40:38,686 --> 00:40:41,375 so that we can incapacitate him. 551 00:40:41,722 --> 00:40:43,705 I can't believe you're still on my side. 552 00:40:45,760 --> 00:40:50,045 You really are bad at choosing the right side. 553 00:40:52,633 --> 00:40:54,055 I guess... 554 00:40:55,069 --> 00:40:57,655 people do not change. 555 00:41:05,580 --> 00:41:07,410 I will be off now. 556 00:41:07,415 --> 00:41:10,835 I will take these with me and burn them. 557 00:41:10,852 --> 00:41:12,365 No, wait. 558 00:41:15,056 --> 00:41:17,645 Wait a second, Mun Su. 559 00:41:17,758 --> 00:41:19,020 Pardon? 560 00:41:19,026 --> 00:41:22,545 I think I need to read these again. 561 00:41:23,598 --> 00:41:25,930 Your Highness, they are heinous rumors. Why would you... 562 00:41:25,933 --> 00:41:27,455 The letters are different. 563 00:41:30,571 --> 00:41:32,285 Here, it says, "Choi". 564 00:41:32,840 --> 00:41:34,955 And here, it says, "Mil". 565 00:41:36,811 --> 00:41:39,895 What do you mean? 566 00:41:41,549 --> 00:41:43,005 Can't you see? 567 00:41:43,184 --> 00:41:45,005 Look at these letters. 568 00:41:45,486 --> 00:41:48,975 Every writing has a different letter written on them. 569 00:41:52,460 --> 00:41:54,475 Court Lady Heo. Cho Hong. 570 00:41:54,629 --> 00:41:55,830 What do you need, Your Highness? 571 00:41:55,830 --> 00:41:58,660 I want you to tell Ja Dong to come see me immediately. 572 00:41:58,666 --> 00:42:00,055 Pardon? 573 00:42:00,268 --> 00:42:02,085 Okay, Your Highness. 574 00:42:04,338 --> 00:42:06,625 Each writing has one different letter. 575 00:42:06,641 --> 00:42:09,040 There has to be a reason behind that. 576 00:42:09,043 --> 00:42:10,795 Dal Moon knows how to read and write. 577 00:42:11,178 --> 00:42:12,410 There has to be a reason why... 578 00:42:12,413 --> 00:42:14,265 he used different letters that do not make sense. 579 00:42:14,348 --> 00:42:15,965 "Let me give you..." 580 00:42:16,751 --> 00:42:18,010 "a word of advice." 581 00:42:18,019 --> 00:42:20,005 Let me give you a word of advice. 582 00:42:20,054 --> 00:42:22,905 Although it seems like you cannot really do much... 583 00:42:23,925 --> 00:42:26,145 other than to read the writings that are stuck all over the city. 584 00:42:27,562 --> 00:42:29,390 That is exactly what Dal Moon said. 585 00:42:29,397 --> 00:42:31,845 He told me to read the writings. 586 00:42:38,839 --> 00:42:40,825 Here is your reward for choosing to stand on my side. 587 00:42:41,275 --> 00:42:42,725 Open it. 588 00:42:44,145 --> 00:42:45,625 There is no need. 589 00:42:45,947 --> 00:42:47,765 I did not do it for money. 590 00:42:48,516 --> 00:42:50,235 You did not do it for money? 591 00:42:52,653 --> 00:42:54,535 Then what do you want? 592 00:42:57,391 --> 00:43:00,345 I am sure you did not do this for nothing. 593 00:43:00,561 --> 00:43:01,915 Of course not. 594 00:43:03,531 --> 00:43:05,245 There is something I want... 595 00:43:06,767 --> 00:43:08,185 very dearly. 596 00:43:09,203 --> 00:43:10,555 Okay. 597 00:43:11,339 --> 00:43:12,825 Tell me. 598 00:43:13,074 --> 00:43:14,555 Whatever you want. 599 00:43:22,416 --> 00:43:24,765 They are here. 600 00:43:28,789 --> 00:43:30,205 Wait here. 601 00:43:31,626 --> 00:43:33,475 You can tell me what you want... 602 00:43:34,795 --> 00:43:36,945 once I come back. 603 00:44:03,491 --> 00:44:06,220 You must be careful when you use the poison I gave you. 604 00:44:06,227 --> 00:44:07,590 There is no antidote for it. 605 00:44:07,595 --> 00:44:09,545 There is nothing. Absolutely nothing. 606 00:44:11,132 --> 00:44:12,615 What are they saying? 607 00:44:13,100 --> 00:44:18,425 They are saying the poison you bought is very strong. 608 00:44:30,451 --> 00:44:31,865 Hey. 609 00:44:33,421 --> 00:44:37,205 I do not feel comfortable about the rat we left behind. 610 00:44:40,728 --> 00:44:43,945 Okay, then. Why don't we move somewhere else? 611 00:44:44,865 --> 00:44:47,085 Move? Why? 612 00:45:15,162 --> 00:45:16,585 Gun Tae. 613 00:45:19,033 --> 00:45:21,900 You must go back, Dal Moon. He is trying to lure you. 614 00:45:21,902 --> 00:45:24,185 Do Ji Gwang is already suspicious of you. 615 00:45:24,371 --> 00:45:25,925 - What? - I knew... 616 00:45:26,006 --> 00:45:28,455 that there would be another reason. 617 00:45:28,609 --> 00:45:30,095 I knew... 618 00:45:30,678 --> 00:45:32,225 that you would never... 619 00:45:32,747 --> 00:45:35,195 betray the Crown Prince. 620 00:45:35,983 --> 00:45:37,310 What are you doing? 621 00:45:37,318 --> 00:45:39,905 Do Ji Gwang's subordinate just went back. Hurry. 622 00:45:50,965 --> 00:45:52,315 What do you need? 623 00:46:33,140 --> 00:46:34,555 I was right. 624 00:46:34,975 --> 00:46:37,040 He used different letters with different meanings. 625 00:46:37,044 --> 00:46:39,665 I found one too. The letter "Bi". 626 00:46:40,581 --> 00:46:42,065 It's different. 627 00:46:42,983 --> 00:46:45,450 And the letter "Sook" is also different. 628 00:46:45,452 --> 00:46:47,675 (Sook) 629 00:46:50,024 --> 00:46:51,845 This letter is "Bi". 630 00:46:54,228 --> 00:46:58,045 The others are "Choi, Sil, Jin, Sook, Geum, Mil, Yi". 631 00:47:02,536 --> 00:47:04,425 What are all these letters supposed to mean? 632 00:47:10,811 --> 00:47:12,695 This means "Consort Suk of the Choi clan". 633 00:47:15,182 --> 00:47:16,635 This means "truth". 634 00:47:17,651 --> 00:47:19,305 (Bi) 635 00:47:19,987 --> 00:47:21,575 "Bi, Geum, Yi, Mil". 636 00:47:29,763 --> 00:47:33,385 "Consort Suk of the Choi clan, truth, and Bi, Geum, Yi, Mil". 637 00:47:33,734 --> 00:47:35,530 If we interpret that directly... 638 00:47:35,536 --> 00:47:37,930 (Consort Suk of the Choi clan, truth, Bi, Geum, Yi, Mil) 639 00:47:37,938 --> 00:47:39,240 It means my mother kept a secret. 640 00:47:39,240 --> 00:47:40,300 (Consort Suk of the Choi clan: Yi Geum's mother) 641 00:47:40,307 --> 00:47:42,025 And it leads to say that the truth is... 642 00:47:42,743 --> 00:47:45,295 that I am not my father's actual son. 643 00:47:45,813 --> 00:47:47,235 But... 644 00:47:48,182 --> 00:47:49,835 if we reorganize... 645 00:47:50,084 --> 00:47:52,605 all the different letters, 646 00:47:52,820 --> 00:47:54,275 the meaning changes. 647 00:48:01,729 --> 00:48:03,915 "Consort Suk of the Choi clan..." 648 00:48:04,965 --> 00:48:07,755 "Someone will defeat..." 649 00:48:09,803 --> 00:48:11,925 "and destroy someone." 650 00:48:14,608 --> 00:48:17,695 "And the truth is..." 651 00:48:18,379 --> 00:48:19,735 Yes, that's right. 652 00:48:19,980 --> 00:48:21,080 It's about Prince Mil Poong. 653 00:48:21,081 --> 00:48:24,935 (Prince Mil Poong) 654 00:48:26,553 --> 00:48:28,605 It's talking about Prince Mil Poong. 655 00:48:29,723 --> 00:48:32,190 Your Highness, that means... 656 00:48:32,192 --> 00:48:35,015 this is a secret letter that Dal Moon tried to send to you. 657 00:48:36,297 --> 00:48:37,685 Dal Moon... 658 00:48:37,998 --> 00:48:39,885 has not betrayed me. 659 00:48:40,968 --> 00:48:42,515 He is trying to tell me... 660 00:48:43,003 --> 00:48:45,155 that he is doing something for me. 661 00:48:59,053 --> 00:49:01,105 - Darn it! - How long is this going to last? 662 00:49:01,188 --> 00:49:04,445 - We've been doing this for so long. - Exactly. 663 00:49:05,025 --> 00:49:07,115 Has no one confessed yet? 664 00:49:13,300 --> 00:49:16,115 Keep going. I said, keep going! 665 00:49:22,276 --> 00:49:24,670 He used to work as an inspector and even took on a high position. 666 00:49:24,678 --> 00:49:26,140 But he is living in such a shabby place. 667 00:49:26,146 --> 00:49:27,565 That is what. 668 00:49:29,383 --> 00:49:30,765 Who are you? 669 00:49:38,625 --> 00:49:41,520 Yes, I wrote both of them. 670 00:49:41,528 --> 00:49:43,315 Why did you write two copies? 671 00:49:43,397 --> 00:49:44,530 From what I remember, 672 00:49:44,531 --> 00:49:46,700 it was because a Saheonbu inspector asked me to. 673 00:49:46,700 --> 00:49:48,355 By any chance, 674 00:49:48,535 --> 00:49:50,555 Was that inspector Wi Byung Ju? 675 00:49:51,105 --> 00:49:52,940 Are you saying Wi Byung Ju... 676 00:49:52,940 --> 00:49:55,600 was the one who moved you to a different position? 677 00:49:55,609 --> 00:49:58,340 Yes, although I still do not know why. 678 00:49:58,345 --> 00:50:00,935 And you never got to see him ever since? 679 00:50:01,348 --> 00:50:03,965 I went to visit him because there was a problem, 680 00:50:04,251 --> 00:50:05,710 but he ignored me. 681 00:50:05,719 --> 00:50:07,920 That is what made me like this. 682 00:50:07,921 --> 00:50:11,105 Do you remember Inspector Han Jeong Seok working with you? 683 00:50:11,425 --> 00:50:12,845 Jeong Seok? 684 00:50:13,861 --> 00:50:14,960 Him? 685 00:50:14,962 --> 00:50:18,415 You were on duty when Inspector Han died. 686 00:50:19,533 --> 00:50:21,055 Was there... 687 00:50:22,403 --> 00:50:24,425 anyone else there that day? 688 00:50:24,571 --> 00:50:26,455 The rebels are holding out. 689 00:50:26,640 --> 00:50:29,765 We have to summon the Crown Prince and question him. 690 00:50:29,777 --> 00:50:32,810 We cannot do that. We do not even have evidence that... 691 00:50:32,813 --> 00:50:34,010 His Highness was involved. 692 00:50:34,014 --> 00:50:37,510 But we have testimony that the rebels plotted... 693 00:50:37,518 --> 00:50:38,810 to poison the King. 694 00:50:38,819 --> 00:50:41,520 Are you sure that the Crown Prince was involved in it? 695 00:50:41,522 --> 00:50:43,275 If they would succeed, 696 00:50:43,657 --> 00:50:45,775 who would benefit the most? 697 00:50:45,959 --> 00:50:47,290 It is the Crown Prince Palace. 698 00:50:47,294 --> 00:50:48,390 Chief Censor. 699 00:50:48,395 --> 00:50:50,360 That is a dangerous thing to say. 700 00:50:50,364 --> 00:50:52,530 Except for the Vice Minister and you, 701 00:50:52,533 --> 00:50:55,485 everyone wants the Crown Prince at special judiciary agency. 702 00:51:05,546 --> 00:51:08,235 What do you think, Chairman of Congress? 703 00:51:15,823 --> 00:51:17,550 At least you are worried... 704 00:51:17,558 --> 00:51:20,215 about the future of this kingdom. 705 00:51:20,794 --> 00:51:24,190 Isn't that right? You may kill me, 706 00:51:24,198 --> 00:51:27,655 but causing chaos with framed treason... 707 00:51:28,702 --> 00:51:30,355 is not what you want. 708 00:51:31,171 --> 00:51:33,025 That is how you are, 709 00:51:34,007 --> 00:51:35,755 Min Jin Heon. 710 00:51:39,613 --> 00:51:42,165 There is no point delaying more time. 711 00:51:42,483 --> 00:51:44,305 I also think... 712 00:51:45,919 --> 00:51:48,935 the Crown Prince should stand before special judiciary agency. 713 00:52:05,506 --> 00:52:07,495 His Majesty will be here, 714 00:52:08,142 --> 00:52:10,340 and do the questioning. 715 00:52:10,344 --> 00:52:11,370 He should. 716 00:52:11,378 --> 00:52:12,980 (Questioning: the king interrogating the suspect) 717 00:52:12,980 --> 00:52:15,435 The Crown Prince's allegations should be verified. 718 00:52:16,183 --> 00:52:18,865 I did not think you would step in. 719 00:52:21,522 --> 00:52:23,875 It caused trouble in the court. 720 00:52:25,125 --> 00:52:27,115 You cannot just sit and watch. 721 00:52:32,065 --> 00:52:33,885 (Queen Inwon, Queen Dowager) 722 00:52:43,644 --> 00:52:46,125 In these difficult times, 723 00:52:46,480 --> 00:52:49,935 I have nothing to do for you. 724 00:52:50,250 --> 00:52:53,575 It is just a small gift. 725 00:52:58,759 --> 00:53:00,215 Your Highness. 726 00:53:01,628 --> 00:53:03,075 This is... 727 00:53:03,630 --> 00:53:05,845 The late King's relics. 728 00:53:13,407 --> 00:53:15,125 Why do you... 729 00:53:16,243 --> 00:53:17,710 give this to me? 730 00:53:17,711 --> 00:53:23,195 Who else would I give your father's relics to than his son? 731 00:53:23,984 --> 00:53:26,575 It belongs to you. 732 00:53:26,887 --> 00:53:28,575 So take it. 733 00:53:32,693 --> 00:53:36,375 I know more than anyone that the rumor... 734 00:53:36,630 --> 00:53:39,445 is a terrible lie. 735 00:53:40,601 --> 00:53:42,115 So, 736 00:53:42,669 --> 00:53:45,385 if this is a false accusation, Crown Prince, 737 00:53:46,373 --> 00:53:48,395 prove yourself innocent... 738 00:53:49,176 --> 00:53:51,825 and return to the Crown Prince Palace. 739 00:53:57,117 --> 00:53:58,605 Queen Dowager. 740 00:54:01,755 --> 00:54:03,235 Your Highness. 741 00:54:07,294 --> 00:54:10,615 You will be standing at the special judiciary agency. 742 00:54:16,336 --> 00:54:18,455 Will you give us a minute? 743 00:54:25,746 --> 00:54:27,565 It seems I was not able... 744 00:54:28,715 --> 00:54:31,505 to persuade you in the end. 745 00:54:31,718 --> 00:54:33,335 Persuade me? 746 00:54:34,288 --> 00:54:36,805 If that works in politics, 747 00:54:37,524 --> 00:54:39,175 why do you think... 748 00:54:39,893 --> 00:54:42,475 there was bloodshed all the time in the court? 749 00:54:44,531 --> 00:54:46,885 Politics is about revenge, Your Highness. 750 00:54:48,268 --> 00:54:51,155 Bloodshed causing bloodshed. A never-ending... 751 00:54:51,738 --> 00:54:53,395 perpetual revenge. 752 00:54:54,574 --> 00:54:56,255 That is politics. 753 00:55:09,623 --> 00:55:13,305 His Majesty arrives! 754 00:55:44,424 --> 00:55:46,775 Your Highness, wait for me. 755 00:55:55,535 --> 00:55:57,225 Dal Moon! 756 00:55:58,004 --> 00:55:59,425 I found it. 757 00:56:00,040 --> 00:56:01,425 I got it. 758 00:56:21,128 --> 00:56:22,945 Bring the criminal here. 759 00:56:31,905 --> 00:56:34,225 Your Highness. 760 00:56:34,975 --> 00:56:37,325 We are innocent. 761 00:56:37,411 --> 00:56:40,580 We never plotted treason. 762 00:56:40,580 --> 00:56:43,335 What are you doing? Make them kneel down. 763 00:56:53,059 --> 00:56:54,945 Does the Crown Prince... 764 00:56:55,896 --> 00:56:57,445 have nothing to say? 765 00:57:02,669 --> 00:57:04,085 Answer me. 766 00:57:05,005 --> 00:57:07,425 If you confess your crime, 767 00:57:08,775 --> 00:57:11,195 I will save your life. 768 00:57:12,078 --> 00:57:13,935 Your favors are inscrutable. 769 00:57:17,517 --> 00:57:18,935 But I never... 770 00:57:19,519 --> 00:57:21,835 plotted treason... 771 00:57:23,023 --> 00:57:25,675 or attempted any rebellion. 772 00:57:26,393 --> 00:57:27,875 I cannot... 773 00:57:28,628 --> 00:57:30,845 confess a crime... 774 00:57:32,799 --> 00:57:34,255 that does not exist, 775 00:57:35,235 --> 00:57:36,785 Your Majesty. 776 00:57:42,108 --> 00:57:44,225 Then there is no other choice. 777 00:57:47,380 --> 00:57:50,505 I will have to question you myself. 778 00:57:58,024 --> 00:57:59,875 Let the judge begin. 779 00:57:59,960 --> 00:58:02,215 I will question the criminals... 780 00:58:02,963 --> 00:58:04,590 and the Crown Prince. 781 00:58:04,598 --> 00:58:06,415 Pardon me, Your Majesty. 782 00:58:10,303 --> 00:58:11,925 I, Min Jin Heon. 783 00:58:13,807 --> 00:58:16,995 May I say a word before the questioning? 784 00:58:22,883 --> 00:58:25,065 I regret to say that... 785 00:58:26,386 --> 00:58:28,405 I cannot... 786 00:58:30,857 --> 00:58:33,005 support today's questioning. 787 00:58:42,602 --> 00:58:43,955 That is because... 788 00:58:47,207 --> 00:58:49,825 the Crown Prince has no charges against him. 789 00:58:56,016 --> 00:58:58,605 I have known this fact... 790 00:58:59,319 --> 00:59:01,535 since a long time ago, Your Majesty. 791 00:59:17,771 --> 00:59:19,985 (Haechi)