1 00:00:13,130 --> 00:00:16,133 ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, RELIGIONS, 2 00:00:16,133 --> 00:00:19,403 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL. 3 00:00:19,469 --> 00:00:22,472 WE MADE SURE THE CHILD ACTORS WHO APPEAR IN THIS EPISODE... 4 00:00:22,472 --> 00:00:25,742 WERE SAFE AND WELL TAKEN CARE OF THROUGHOUT THE SHOOT. 5 00:00:26,643 --> 00:00:30,547 EPISODE 9 6 00:00:44,294 --> 00:00:46,897 I'm not married, and I don't have any kids. 7 00:00:47,030 --> 00:00:49,366 I don't know how it feels to be a parent. 8 00:00:52,002 --> 00:00:54,404 So I'm capable of doing anything. 9 00:00:57,407 --> 00:01:00,577 Lay a finger on my baby, and I'll kill you. 10 00:01:00,577 --> 00:01:02,312 Are you sure? 11 00:01:03,447 --> 00:01:05,315 Do you think you can fight with your baby in your arms? 12 00:01:07,384 --> 00:01:09,519 Don't act up and just do as I say. 13 00:01:09,519 --> 00:01:11,855 If you listen to me, you'll both be able to live. 14 00:01:23,867 --> 00:01:25,402 Send him in. 15 00:01:41,318 --> 00:01:43,820 I packed what I could last minute. 16 00:01:44,221 --> 00:01:48,558 These are diapers. These are baby clothes. 17 00:01:48,859 --> 00:01:51,261 And I got some toys. 18 00:01:51,561 --> 00:01:54,631 - I heard you might need powder... - Captain. 19 00:01:57,400 --> 00:01:59,803 - Where's the baby's dad? - Captain. 20 00:02:00,570 --> 00:02:02,606 What are you doing? 21 00:02:04,474 --> 00:02:06,910 - Listen, kid. - Don't call me that. 22 00:02:07,410 --> 00:02:09,846 Who are you? What's your identity? 23 00:02:09,846 --> 00:02:12,015 You already know the answer to that. 24 00:02:12,415 --> 00:02:14,384 I'm a cop who arrests criminals. 25 00:02:14,384 --> 00:02:17,754 You say you're a cop, but whom are you working for? 26 00:02:17,754 --> 00:02:21,291 I'm not sure. There are too many people who outrank me. 27 00:02:24,060 --> 00:02:25,695 Where's Zi O? 28 00:02:30,767 --> 00:02:33,570 A few days ago, you found a car that was in an accident, right? 29 00:02:33,570 --> 00:02:36,606 Yes. The car that Ha Young Jae and his wife were in. 30 00:02:36,606 --> 00:02:37,807 Your parents. 31 00:02:37,807 --> 00:02:39,242 I called Yoo Chul. 32 00:02:39,242 --> 00:02:40,877 But why did you... 33 00:02:41,178 --> 00:02:43,446 and that guy show up? 34 00:02:45,015 --> 00:02:46,449 Is Yoo Chul a part of this gang? 35 00:02:46,449 --> 00:02:48,818 We're cops, not a gang. We're a team. 36 00:02:48,818 --> 00:02:50,053 You were also a member of our team. 37 00:02:50,053 --> 00:02:51,788 You know that's not what I mean. 38 00:02:51,788 --> 00:02:54,558 - Why is that important? - It's important. 39 00:02:55,659 --> 00:02:57,594 I couldn't find my dad for over 20 years. 40 00:02:57,594 --> 00:02:59,262 But he was suddenly found out of nowhere. 41 00:02:59,262 --> 00:03:01,765 - I need to know if it's real or... - It's real. 42 00:03:03,300 --> 00:03:05,502 They're really your parents. 43 00:03:06,236 --> 00:03:08,638 A hiker found them and called the police. 44 00:03:08,638 --> 00:03:10,807 You called as soon as the news aired on TV. 45 00:03:10,807 --> 00:03:14,711 And we were quicker than the cops, which is why we got there first. 46 00:03:16,179 --> 00:03:17,847 What do you mean by "we"? 47 00:03:18,114 --> 00:03:19,783 Who's "we"? 48 00:03:23,353 --> 00:03:24,988 Where's Zi O? 49 00:03:29,392 --> 00:03:31,161 He's what you're after, aren't you? 50 00:03:32,362 --> 00:03:34,564 You're lying to me about my parents, aren't you? 51 00:03:34,564 --> 00:03:36,733 You're fabricating everything so you can use me to find Zi O. 52 00:03:36,733 --> 00:03:38,635 You've always wanted to catch the culprit. 53 00:03:38,668 --> 00:03:41,137 Zi O is the culprit. You know that already. 54 00:03:41,871 --> 00:03:44,941 No. That can't be. 55 00:03:53,350 --> 00:03:56,186 Do you not want to believe it, or is it just hard to believe? 56 00:03:56,820 --> 00:03:59,322 Is there a reason why Zi O can't be the culprit? 57 00:03:59,456 --> 00:04:02,325 What's the matter? Is he your baby's father or something? 58 00:04:05,061 --> 00:04:07,464 - No. - Then what's the problem? 59 00:04:07,464 --> 00:04:09,899 Just forget it. It's nothing. 60 00:04:21,111 --> 00:04:22,679 Take this. 61 00:04:23,179 --> 00:04:25,649 It wasn't easy taking this from the evidence room. 62 00:04:25,782 --> 00:04:28,151 Just try to focus on your family right now. 63 00:04:55,879 --> 00:04:57,280 That case... 64 00:04:57,280 --> 00:04:59,182 No, that accident... 65 00:05:00,784 --> 00:05:03,119 How can you prove to me that they're my parents? 66 00:05:03,119 --> 00:05:05,422 - We have their IDs. - No, not that. 67 00:05:05,422 --> 00:05:07,057 Then what? 68 00:05:07,657 --> 00:05:09,893 Do you want to see the remains? 69 00:05:09,893 --> 00:05:11,528 Run a DNA test. 70 00:05:12,929 --> 00:05:16,299 We'll talk again if they really turn out to be my parents. 71 00:05:17,400 --> 00:05:19,202 Right now, I don't want to talk. 72 00:05:19,602 --> 00:05:21,104 Okay. 73 00:05:21,504 --> 00:05:24,240 Let's do that. I'm sure you feel devastated right now. 74 00:05:24,240 --> 00:05:26,109 You deserve to know the answer to your question. 75 00:05:32,849 --> 00:05:35,051 Gu Reum wants to do a DNA test. 76 00:05:35,985 --> 00:05:38,855 Threaten to kill her baby. Then she'll listen to us. 77 00:05:39,756 --> 00:05:42,559 If you become too spiteful, you could just mess things up. 78 00:05:42,792 --> 00:05:45,762 She'll find out the truth with a single phone call. 79 00:05:47,230 --> 00:05:49,199 She's making things so hard. 80 00:05:59,943 --> 00:06:02,379 Here. Go run a DNA test. 81 00:06:35,512 --> 00:06:37,347 Did you give her the family photo? 82 00:06:37,914 --> 00:06:39,349 Yes. 83 00:06:39,349 --> 00:06:41,017 What did she say after she received the photo? 84 00:06:41,017 --> 00:06:42,852 She asked for a DNA test, right? 85 00:06:44,687 --> 00:06:46,189 Yes. 86 00:06:46,423 --> 00:06:48,391 She's so predictable. 87 00:06:48,558 --> 00:06:50,160 Every time she found a dead body, 88 00:06:50,160 --> 00:06:51,828 she used to go to Professor Oh... 89 00:06:51,828 --> 00:06:53,997 to check their DNAs. 90 00:06:53,997 --> 00:06:55,799 I knew she'd want to do the same thing again. 91 00:06:58,268 --> 00:06:59,803 Here. 92 00:06:59,803 --> 00:07:01,337 EVIDENCE 93 00:07:01,337 --> 00:07:03,206 Why did you pull out so much of her hair? 94 00:07:03,706 --> 00:07:05,208 I know, right? 95 00:07:08,445 --> 00:07:10,180 Here's the DNA test result. 96 00:07:10,180 --> 00:07:11,381 DNA TEST RESULT 97 00:07:11,381 --> 00:07:14,150 It says there's a 99.99 percent that she's their daughter. 98 00:07:14,150 --> 00:07:15,819 You already had it prepared? 99 00:07:15,819 --> 00:07:17,120 Give it to her by tomorrow morning. 100 00:07:17,120 --> 00:07:20,990 And make sure she believes that Zi O killed her parents. 101 00:07:22,025 --> 00:07:24,828 You need to make her miserable so you can use her as you want. 102 00:07:26,396 --> 00:07:27,897 I'll do my best. 103 00:07:27,897 --> 00:07:30,667 But Gu Reum doesn't seem to trust me after what happened last time. 104 00:07:32,469 --> 00:07:34,604 Let me give you a tip on how to fool people. 105 00:07:34,938 --> 00:07:36,873 Before you lie to someone, 106 00:07:37,507 --> 00:07:39,375 you need to lie to yourself first. 107 00:07:41,211 --> 00:07:44,881 If you lie with sincerity, it becomes true. 108 00:07:46,416 --> 00:07:48,585 Why don't you do it yourself? 109 00:07:50,086 --> 00:07:52,388 People like us don't get directly involved in things. 110 00:07:52,622 --> 00:07:55,592 The body only does what the brain tells it to do. 111 00:08:00,697 --> 00:08:02,232 Go on. 112 00:08:07,570 --> 00:08:09,105 Hey, Ms. Jung. 113 00:08:09,806 --> 00:08:13,109 Why are you calling me all of a sudden? You scared me. 114 00:08:22,519 --> 00:08:24,320 Those malicious jerks. 115 00:08:24,521 --> 00:08:27,156 UNINHABITED 116 00:08:29,759 --> 00:08:32,128 I'm sure this is the place. 117 00:08:32,295 --> 00:08:33,830 Zi O. 118 00:08:39,836 --> 00:08:41,971 Gosh, where is he? 119 00:08:47,677 --> 00:08:50,613 My gosh, you freaked me out. 120 00:08:50,947 --> 00:08:53,917 Will you stop showing up like this? 121 00:08:55,818 --> 00:08:57,220 What is it? No one's here. 122 00:08:57,220 --> 00:09:00,857 Why did you want to meet here instead of your neighborhood? 123 00:09:03,359 --> 00:09:05,628 What's the matter? Is something wrong? 124 00:09:06,563 --> 00:09:08,998 You said she paid for everything before leaving the hospital. 125 00:09:08,998 --> 00:09:11,467 Are you sure she was kidnapped? 126 00:09:11,467 --> 00:09:14,003 What if she just ran away? 127 00:09:14,604 --> 00:09:17,507 Let's be honest. We're used to being abandoned. 128 00:09:18,041 --> 00:09:19,142 This is for the better. 129 00:09:19,142 --> 00:09:23,012 Never chase after women and cats when they choose to leave home. 130 00:09:23,012 --> 00:09:26,282 No, she must've gone with them because of the baby. 131 00:09:26,282 --> 00:09:27,884 Don't try to be logical. 132 00:09:27,884 --> 00:09:30,486 Try to be more emotional. 133 00:09:31,154 --> 00:09:34,424 Have you ever wanted to live a decent life? 134 00:09:34,424 --> 00:09:35,858 No. 135 00:09:35,858 --> 00:09:38,561 That's not possible in this life. Maybe I'll try in my next life. 136 00:09:41,998 --> 00:09:43,833 After I met Gu Reum... 137 00:09:43,866 --> 00:09:46,002 and had a baby together, 138 00:09:47,036 --> 00:09:49,072 it made me want to live for the first time in my life. 139 00:09:49,072 --> 00:09:50,807 It also gave me courage. 140 00:09:50,807 --> 00:09:52,508 Why can't you just forget about them? 141 00:09:52,508 --> 00:09:54,744 Those guys are really brutal. 142 00:09:54,744 --> 00:09:57,080 You could die. 143 00:09:57,380 --> 00:09:59,148 I don't care anymore. 144 00:10:02,986 --> 00:10:05,154 Darn it! 145 00:10:07,190 --> 00:10:09,258 You know the guy with one black hand? The scary-looking one. 146 00:10:09,258 --> 00:10:10,760 He works with the police. 147 00:10:10,760 --> 00:10:11,894 I don't know if all cops work with him, 148 00:10:11,894 --> 00:10:13,830 but that captain sure does. 149 00:10:18,134 --> 00:10:20,303 He tried to kill Gu Reum. 150 00:10:21,104 --> 00:10:24,907 If we find him, we might come in touch with the organization. 151 00:10:25,808 --> 00:10:28,011 I'm going to wait in front of the police station. 152 00:10:28,011 --> 00:10:30,346 You're going to stake out in front of the police station... 153 00:10:30,346 --> 00:10:32,315 to catch a cop? 154 00:10:32,982 --> 00:10:34,717 - Let me borrow your car. - No. 155 00:10:34,717 --> 00:10:36,185 - I'll repay you for this. - I said no. 156 00:10:36,185 --> 00:10:39,288 - I swear I'll repay you. - No way. Never. 157 00:10:39,288 --> 00:10:41,691 You can't wait near the station when the cops already know you. 158 00:10:41,691 --> 00:10:44,694 It's like you're asking them to arrest you, you lunatic. 159 00:10:44,694 --> 00:10:46,596 That's my only way. 160 00:10:47,530 --> 00:10:49,532 You have me, you punk. 161 00:10:50,967 --> 00:10:52,368 Those cops barged into my house... 162 00:10:52,368 --> 00:10:54,070 looking for you last time. 163 00:10:54,070 --> 00:10:55,838 I know what they look like. 164 00:10:55,838 --> 00:10:57,907 So whatever your plan is, 165 00:10:57,940 --> 00:11:00,343 I'll do it instead. 166 00:11:01,644 --> 00:11:03,413 No, I don't want to put you in danger. 167 00:11:03,413 --> 00:11:04,914 Repay me later. 168 00:11:05,214 --> 00:11:07,050 And not just with anything. 169 00:11:07,050 --> 00:11:10,253 I expect you to pay me back big time. 170 00:11:13,256 --> 00:11:15,625 Do you remember what you said to me a long time ago? 171 00:11:15,625 --> 00:11:17,694 You asked if we would've ended up the same way... 172 00:11:17,694 --> 00:11:20,263 if we had received help from anyone growing up. 173 00:11:21,831 --> 00:11:24,367 I want to meet your daughter too. 174 00:11:24,634 --> 00:11:26,903 It's not like we have any other family. 175 00:11:27,503 --> 00:11:31,741 Plus, I'm your daughter's uncle. 176 00:11:31,741 --> 00:11:33,242 Uncle. 177 00:11:34,677 --> 00:11:36,345 Thanks, Won Yi. 178 00:11:37,380 --> 00:11:39,949 Hey. Zi O. 179 00:11:40,583 --> 00:11:43,720 But if I ever get caught, or my life is put at risk, 180 00:11:43,720 --> 00:11:45,922 I'll easily sell you out. 181 00:11:45,922 --> 00:11:47,356 Friendship and loyalty matter, 182 00:11:47,356 --> 00:11:50,093 - but my life is the most important. - You punk. 183 00:11:51,894 --> 00:11:54,230 - Don't do anything dangerous. - Got it. 184 00:11:55,698 --> 00:11:57,400 But are you sure... 185 00:11:57,400 --> 00:12:00,436 you don't want to forget it all and just live by yourself? 186 00:12:00,837 --> 00:12:04,640 You've always been alone, so I asked just in case. 187 00:12:06,042 --> 00:12:07,810 When was I ever alone? 188 00:12:08,745 --> 00:12:10,346 I always had you. 189 00:12:13,516 --> 00:12:15,918 Gosh, that's gross. 190 00:12:15,918 --> 00:12:18,554 You're being disgusting. Don't be so corny. 191 00:12:21,157 --> 00:12:24,660 I'll call you as soon as I find a good kidnapping spot. 192 00:12:24,660 --> 00:12:28,698 So hide yourself somewhere nearby, okay? 193 00:12:28,865 --> 00:12:30,366 Okay. 194 00:12:53,589 --> 00:12:55,091 What's this? 195 00:12:57,160 --> 00:12:58,961 What am I seeing right now? 196 00:12:59,629 --> 00:13:01,531 She's the new person in charge. 197 00:13:01,664 --> 00:13:03,366 I'm sure you both know each other. 198 00:13:05,635 --> 00:13:07,770 What's with you women? 199 00:13:07,837 --> 00:13:09,806 Are you asking her to take over? 200 00:13:11,274 --> 00:13:14,777 There's not much to take over from. It turns out you didn't do much. 201 00:13:15,878 --> 00:13:17,413 Manager Jung. 202 00:13:18,281 --> 00:13:21,350 Who taught you to be so rude? 203 00:13:21,584 --> 00:13:23,553 I'm not a manager anymore. 204 00:13:23,753 --> 00:13:25,354 I got promoted. 205 00:13:26,022 --> 00:13:27,690 You and I are on the same level now. 206 00:13:31,594 --> 00:13:33,796 I guess the audit team really does have its perks. 207 00:13:35,698 --> 00:13:38,868 Whose weakness did you use to get a promotion this time? 208 00:13:38,868 --> 00:13:40,803 Yours. 209 00:13:41,170 --> 00:13:43,639 You really had a lot on you. 210 00:13:43,639 --> 00:13:46,008 You've lived a reckless life. 211 00:13:49,812 --> 00:13:52,215 - Manager Jung. - You mean "Deputy Chief Jung". 212 00:13:55,051 --> 00:13:57,887 It's normal to become arrogant if you get promoted at a young age. 213 00:13:58,721 --> 00:14:00,857 Be haughty all you want, 214 00:14:01,090 --> 00:14:03,092 but know whom you're talking to before you act up. 215 00:14:04,694 --> 00:14:07,129 Do you want to know why I'm acting up? 216 00:14:08,364 --> 00:14:11,334 Why don't I start with Ha Young Jae, that detective's father? 217 00:14:11,334 --> 00:14:12,368 You little... 218 00:14:12,368 --> 00:14:13,970 Ha Young Jae... 219 00:14:14,270 --> 00:14:16,372 joined the research team because he wanted to create... 220 00:14:16,372 --> 00:14:18,241 a human being that never got sick. 221 00:14:18,941 --> 00:14:21,210 But not Ryu Jeung Kwon. 222 00:14:21,444 --> 00:14:22,912 He created a dangerous mutt like Zi O... 223 00:14:22,912 --> 00:14:25,715 under the pretext of human evolution. 224 00:14:27,250 --> 00:14:29,685 So Ha Young Jae stole Zi O from the lab to stop the research... 225 00:14:29,685 --> 00:14:31,787 and reached out to another team in the NIS. 226 00:14:31,787 --> 00:14:32,989 Why are you doing this? 227 00:14:32,989 --> 00:14:36,392 Let go! Why are you taking me? 228 00:14:38,761 --> 00:14:40,162 He's the kid I told you about. 229 00:14:40,162 --> 00:14:41,697 Are you sure you won't regret this? 230 00:14:42,431 --> 00:14:44,100 Just guarantee my family's safety... 231 00:14:44,100 --> 00:14:47,503 and enough money for us to settle down abroad. 232 00:14:47,503 --> 00:14:50,139 Ha Young Jae was a whistleblower. 233 00:14:50,139 --> 00:14:52,141 The official documents say... 234 00:14:52,174 --> 00:14:54,510 he died due to a car accident. 235 00:14:57,446 --> 00:15:00,783 No, stop! Don't! 236 00:15:14,897 --> 00:15:17,500 But do you really think that's how he died? 237 00:15:20,536 --> 00:15:22,038 Of course. 238 00:15:22,171 --> 00:15:25,207 A few days ago, we even found his car and ID. 239 00:15:25,508 --> 00:15:27,009 Gosh. 240 00:15:28,577 --> 00:15:30,313 Cut it out. 241 00:15:30,313 --> 00:15:33,749 We both know you killed that kind man. 242 00:15:48,731 --> 00:15:51,567 The engine is still warm. Check the perimeter. 243 00:16:47,223 --> 00:16:49,125 Where is it? 244 00:16:50,159 --> 00:16:51,660 Stop what you're doing. 245 00:16:51,861 --> 00:16:53,195 This is a sin. 246 00:16:53,195 --> 00:16:54,830 Where's the darn boy? 247 00:16:54,830 --> 00:16:56,332 Stop. 248 00:16:57,033 --> 00:16:58,034 You need to stop. 249 00:16:58,034 --> 00:17:00,202 We have your wife. 250 00:17:00,536 --> 00:17:02,671 If you don't tell me, your wife will die. 251 00:17:04,340 --> 00:17:05,908 Do you want your child to become an orphan? 252 00:17:05,908 --> 00:17:07,676 You darn jerk! 253 00:17:07,943 --> 00:17:09,979 Are you kidding me? 254 00:17:24,260 --> 00:17:25,828 Hey. 255 00:17:31,233 --> 00:17:34,270 Do you really think that's enough to use against me? 256 00:17:34,270 --> 00:17:35,838 Gosh, no. 257 00:17:35,838 --> 00:17:37,440 The problem isn't... 258 00:17:37,940 --> 00:17:41,277 that you committed murder. It's that you made a mistake. 259 00:17:41,877 --> 00:17:44,814 We're an organization that can't afford to make mistakes. 260 00:17:45,581 --> 00:17:48,084 Plus, that's not the only mistake you made. 261 00:17:48,884 --> 00:17:51,921 - Hey, what do you think... - Write this down. 262 00:17:52,855 --> 00:17:54,256 One. 263 00:17:54,256 --> 00:17:56,892 We know what you're trying to do by fabricating Ha Young Jae's death, 264 00:17:56,892 --> 00:17:59,061 so you'd better stop what you're doing right now. 265 00:17:59,995 --> 00:18:01,564 Two. 266 00:18:02,431 --> 00:18:05,067 Let go of everyone you turned into slaves... 267 00:18:05,067 --> 00:18:06,769 by framing them for murder. 268 00:18:07,436 --> 00:18:09,238 Especially Captain Lee Son. 269 00:18:19,815 --> 00:18:22,751 You're getting this on the condition that you do what you were told. 270 00:18:22,751 --> 00:18:25,054 It took a lot of generosity to prepare this, 271 00:18:25,054 --> 00:18:28,057 so I hope you have a comfortable and happy life. 272 00:18:28,057 --> 00:18:30,426 You're going to kick me out after giving me a few pennies? 273 00:18:30,593 --> 00:18:33,095 I devoted my entire life to this project. 274 00:18:35,331 --> 00:18:37,566 Do you think you can get everything with money? 275 00:18:38,567 --> 00:18:40,402 Of course. 276 00:18:40,402 --> 00:18:43,239 But we don't spend money on traitors. 277 00:18:45,307 --> 00:18:47,543 You don't want to get inspected, dismissed, or arrested... 278 00:18:47,543 --> 00:18:49,645 at your age. 279 00:18:51,180 --> 00:18:54,016 LETTER OF RESIGNATION 280 00:18:54,016 --> 00:18:55,551 CONFIDENTIALITY AGREEMENT FOR RETIREES 281 00:18:56,785 --> 00:18:59,822 We're being very considerate, so write the resignation letter... 282 00:18:59,822 --> 00:19:02,158 and just go hiking or something. 283 00:19:03,159 --> 00:19:05,094 How could you do this to me? 284 00:19:05,227 --> 00:19:08,030 Whether it's in or outside of the organization, 285 00:19:08,197 --> 00:19:10,332 no one is on your side. 286 00:19:11,433 --> 00:19:14,537 You need time to pack up your stuff, so I'll give you three days. 287 00:19:14,537 --> 00:19:16,939 Sign your resignation letter and bring it to me. 288 00:19:50,372 --> 00:19:52,107 You heard everything, right? 289 00:19:53,342 --> 00:19:55,377 Will he obey the orders though? 290 00:19:55,744 --> 00:19:59,415 He's nothing without the organization backing him up. 291 00:19:59,415 --> 00:20:00,883 He'll obey. 292 00:20:00,883 --> 00:20:03,052 Then he'll let Captain Lee go, right? 293 00:20:03,352 --> 00:20:06,789 Of course. It'll all be over in three days. 294 00:20:06,789 --> 00:20:10,893 But you'll have to bring the embryos. 295 00:20:10,926 --> 00:20:12,661 I will bring them... 296 00:20:12,895 --> 00:20:14,863 once I confirm that Captain Lee is out. 297 00:20:14,863 --> 00:20:16,899 Do you like him that much? 298 00:20:16,932 --> 00:20:18,901 When all of this is over, you two should move far away, 299 00:20:18,901 --> 00:20:21,370 have kids together, and live happily ever after. 300 00:20:21,370 --> 00:20:23,205 I don't have such big dreams. 301 00:20:23,205 --> 00:20:24,907 Men are very simple. 302 00:20:24,907 --> 00:20:27,977 Be it a woman or a baby. They think they want whatever you show them. 303 00:20:27,977 --> 00:20:31,180 Show him what you want, and he'll be on board. 304 00:20:46,362 --> 00:20:47,863 My baby. 305 00:20:55,971 --> 00:20:57,473 Sweetie. 306 00:21:10,019 --> 00:21:13,122 I bet you're hoping I'm the one who killed your parents. 307 00:21:13,656 --> 00:21:16,592 Because if I'm the culprit, you can put an end to it all. 308 00:21:16,592 --> 00:21:19,695 If it wasn't me, it means you have to find the real culprit. 309 00:21:27,603 --> 00:21:29,138 My baby... 310 00:21:37,246 --> 00:21:41,417 COUNSELING CENTER FOR MULTICULTURAL FAMILIES 311 00:22:04,039 --> 00:22:08,644 Hey, I really don't know how I feel about kidnapping a cop. 312 00:22:08,644 --> 00:22:10,612 I'll meet you there. 313 00:22:10,612 --> 00:22:12,348 No, just wait. 314 00:22:12,348 --> 00:22:14,216 I'll call you when he's at a spot that's a bit easier. 315 00:22:14,216 --> 00:22:15,818 I have to go. 316 00:22:16,852 --> 00:22:18,954 No signs of fire, but the seats melted down. 317 00:22:18,954 --> 00:22:21,323 All the wires inside the car are burnt as well. 318 00:22:21,323 --> 00:22:23,225 People at the NFS are saying that... 319 00:22:23,292 --> 00:22:25,027 it must've been caused by a high-voltage current, 320 00:22:25,027 --> 00:22:26,562 but they have no idea... 321 00:22:26,562 --> 00:22:29,732 who can actually generate an electric current like that. 322 00:22:31,834 --> 00:22:33,469 Where's Zi O? 323 00:22:37,606 --> 00:22:39,575 I'll catch him for you. 324 00:22:39,975 --> 00:22:42,177 You need to get your parents' revenge. 325 00:22:43,212 --> 00:22:45,180 DNA TEST RESULTS, HA YOUNG JAE, HA NEUL AE GU REUM 326 00:22:45,180 --> 00:22:47,049 Is this real? 327 00:22:47,082 --> 00:22:48,784 You're seeing it right before your eyes. 328 00:22:48,784 --> 00:22:52,421 They perfectly framed me for the murder. 329 00:22:52,421 --> 00:22:54,156 They even opened a fake foreign bank account. 330 00:22:54,156 --> 00:22:55,657 This can also be... 331 00:22:56,358 --> 00:22:57,593 manipulated. 332 00:22:57,593 --> 00:22:59,161 Then ask him. 333 00:23:00,329 --> 00:23:02,664 Meet with Zi O and ask him in person. 334 00:23:02,664 --> 00:23:04,333 I already have, 335 00:23:05,634 --> 00:23:07,669 and he told me that he didn't do it. 336 00:23:07,669 --> 00:23:11,173 Have you ever seen an assailant admitting to what he did? 337 00:23:13,409 --> 00:23:15,944 You know that Zi O isn't an ordinary guy. 338 00:23:15,944 --> 00:23:18,547 So many people died because of him. 339 00:23:21,950 --> 00:23:23,552 Gu Reum. 340 00:23:28,090 --> 00:23:31,193 Staying stubborn could put your baby in danger. 341 00:23:31,927 --> 00:23:33,729 Don't threaten me. It won't work. 342 00:23:33,729 --> 00:23:36,231 Who matters to you more? 343 00:23:36,632 --> 00:23:38,300 Your baby or Zi O? 344 00:23:39,535 --> 00:23:41,503 Why are you being so stubborn? 345 00:23:42,671 --> 00:23:44,673 It's not that. 346 00:23:47,276 --> 00:23:48,844 If Zi O really did it... 347 00:23:48,844 --> 00:23:51,480 Then what? It's simple. 348 00:23:51,480 --> 00:23:53,582 Call him and ask him to meet up. 349 00:23:53,582 --> 00:23:55,250 I'll take care of the rest. 350 00:23:55,250 --> 00:23:57,019 If you want, I'll let you punish him. 351 00:23:57,019 --> 00:23:59,254 Isn't that what you want? 352 00:24:00,355 --> 00:24:02,057 No? 353 00:24:02,958 --> 00:24:06,495 Then what do you want? Isn't Zi O a nobody to you? 354 00:24:17,406 --> 00:24:19,441 Is he the father of your baby? 355 00:24:30,452 --> 00:24:32,120 I guess he is. 356 00:24:39,428 --> 00:24:41,864 How could you have a baby with a jerk... 357 00:24:43,632 --> 00:24:45,400 who killed your parents? 358 00:25:09,358 --> 00:25:12,127 LEADER 359 00:25:13,629 --> 00:25:15,264 Yes, ma'am. 360 00:25:18,267 --> 00:25:19,868 Here, now? 361 00:25:27,075 --> 00:25:28,944 Got it. 362 00:25:30,913 --> 00:25:32,514 What are you saying? 363 00:25:32,514 --> 00:25:36,084 You heard me. I'm washing my hands of this. 364 00:25:36,952 --> 00:25:38,320 Who says you can do that? 365 00:25:38,320 --> 00:25:39,821 The leader called me. 366 00:25:39,821 --> 00:25:43,158 She said you're quitting and told me not to work with you. 367 00:25:43,358 --> 00:25:45,460 Is there a problem between the two of you? 368 00:25:46,461 --> 00:25:48,463 So you'll listen to her, not me? 369 00:25:48,463 --> 00:25:50,065 Well, as you know, 370 00:25:50,399 --> 00:25:51,767 I'm her faithful child. 371 00:25:51,767 --> 00:25:54,369 How much have you told that crazy cult leader? 372 00:25:54,469 --> 00:25:56,738 I hope you didn't tell her about Gu Reum. 373 00:25:56,738 --> 00:25:59,207 I heard you're also leaving the NIS. 374 00:25:59,942 --> 00:26:04,346 Don't do anything. Just enjoy your retirement, quietly. 375 00:26:05,447 --> 00:26:07,382 Do not contact me again. 376 00:26:08,383 --> 00:26:09,885 Also, 377 00:26:10,752 --> 00:26:12,821 let Gu Reum go. 378 00:26:13,422 --> 00:26:17,025 You won't get anything out of her, so stop bothering her. 379 00:26:23,098 --> 00:26:24,866 Darn it... 380 00:26:33,442 --> 00:26:35,377 How's Gu Reum doing? 381 00:26:36,211 --> 00:26:37,946 She's still keeping it together, 382 00:26:37,946 --> 00:26:39,881 but she'll give in soon. 383 00:26:40,582 --> 00:26:42,184 Okay. 384 00:26:43,151 --> 00:26:44,987 Is there a problem? 385 00:26:46,555 --> 00:26:49,157 I need some smart, ruthless guys. 386 00:26:49,891 --> 00:26:51,560 Gather as many as you can. 387 00:26:51,560 --> 00:26:53,095 What's our target? 388 00:26:53,895 --> 00:26:55,964 The villa and the lab. 389 00:26:56,765 --> 00:26:58,734 Take care of everyone inside the villa... 390 00:26:58,734 --> 00:27:01,370 and burn the church and even the lab to ashes. 391 00:27:01,370 --> 00:27:04,740 Take care of them? What do you mean? 392 00:27:04,740 --> 00:27:06,375 Kill them all. 393 00:27:06,875 --> 00:27:09,144 I want them all gone without a single trace. 394 00:27:10,512 --> 00:27:12,280 Go there now. 395 00:27:19,121 --> 00:27:20,989 I'll go tomorrow. 396 00:27:20,989 --> 00:27:22,891 I can gather up the other guys in no time, 397 00:27:22,891 --> 00:27:24,893 but we need a day to figure out how we'll get in there... 398 00:27:24,893 --> 00:27:27,262 and clean up the mess after the job is done. 399 00:27:28,830 --> 00:27:30,499 Get it done as fast as you can. 400 00:27:30,899 --> 00:27:32,801 I'll send out a notice right away. 401 00:27:33,969 --> 00:27:36,505 Someone might be coming, so move Gu Reum to a different room. 402 00:27:36,505 --> 00:27:38,273 Someone? Who? 403 00:27:39,341 --> 00:27:41,576 That cop betrayed me. 404 00:27:41,977 --> 00:27:45,247 War has begun. 405 00:27:51,019 --> 00:27:52,754 Whose side are you on? 406 00:27:55,657 --> 00:27:57,192 Sorry? 407 00:27:57,559 --> 00:27:59,928 I don't know about everyone else, 408 00:27:59,928 --> 00:28:02,064 but I trust you'll be on my side to the end. 409 00:28:05,734 --> 00:28:07,536 What about you? 410 00:28:07,536 --> 00:28:09,638 I am on our side, of course. 411 00:28:12,240 --> 00:28:14,009 It's almost over. 412 00:28:14,776 --> 00:28:16,878 Let's put our lives on the line. 413 00:28:38,400 --> 00:28:40,635 - Hello. - Hello. A bottle of soju, please. 414 00:28:40,635 --> 00:28:42,137 Sure. 415 00:28:45,607 --> 00:28:48,577 KIMCHI STEW, GRILLED PORK BELLY 416 00:28:52,714 --> 00:28:55,851 Hey, he's at a pub now. 417 00:28:56,251 --> 00:28:58,754 There's no one else. He's alone. 418 00:28:58,754 --> 00:29:00,756 I'd say this is our chance. 419 00:29:12,067 --> 00:29:15,670 Zi O. Hurry up and come. 420 00:29:19,241 --> 00:29:21,810 What's taking him so long? 421 00:29:22,677 --> 00:29:25,981 - Hey. - Oh my goodness gracious. 422 00:29:25,981 --> 00:29:28,784 I told you not to sneak up on me. 423 00:29:30,452 --> 00:29:32,821 - Where's the car? - At the end of the alley. 424 00:29:32,988 --> 00:29:34,289 Okay, good. 425 00:29:34,289 --> 00:29:38,527 First, you go in and grab that detective. 426 00:29:38,527 --> 00:29:41,730 Shock him with electricity. Then he'll faint. 427 00:29:41,730 --> 00:29:43,932 Then I'll go in, and go... 428 00:29:43,932 --> 00:29:47,169 "What's wrong with you? Why did you drink so much?" 429 00:29:47,169 --> 00:29:50,172 And I'll carry him out. 430 00:29:50,172 --> 00:29:53,508 Then we'll put him in the backseat of the car... 431 00:29:53,508 --> 00:29:56,678 Don't put him in the trunk. People will call the cops. 432 00:29:59,047 --> 00:30:00,749 You should leave. 433 00:30:01,616 --> 00:30:03,919 Thanks for coming this far with me. 434 00:30:03,952 --> 00:30:06,154 You can't do this alone. 435 00:30:06,321 --> 00:30:09,891 I'll use my brain. You use your electricity. 436 00:30:09,891 --> 00:30:11,393 - Follow me. - Hey. 437 00:30:11,393 --> 00:30:13,528 We must end this today. 438 00:30:13,562 --> 00:30:16,231 You know how nerve-racking it is to tail someone? 439 00:30:16,665 --> 00:30:19,000 I couldn't even go pee. 440 00:30:29,711 --> 00:30:31,947 - What should we have? - Soju. 441 00:30:31,947 --> 00:30:33,481 Here he is. 442 00:30:34,149 --> 00:30:36,651 - Hello. - Hello. 443 00:30:41,690 --> 00:30:43,792 They came in a gang. 444 00:30:43,792 --> 00:30:45,827 Look. I got goosebumps. 445 00:30:46,595 --> 00:30:48,864 - It's the guy I was looking for. - Who? 446 00:30:48,864 --> 00:30:50,565 The one up front. 447 00:30:51,900 --> 00:30:55,103 That... The one that looks like a head mountain bandit? 448 00:30:55,470 --> 00:30:59,040 Let's leave for today. It won't work. 449 00:31:00,342 --> 00:31:01,910 Let me think. 450 00:31:01,910 --> 00:31:04,045 I told you not to think. 451 00:31:04,045 --> 00:31:07,349 Regardless, since I saw the captain's face, 452 00:31:07,349 --> 00:31:09,184 I'll pick another day. 453 00:31:09,484 --> 00:31:12,921 Okay. Let's do that. Thanks. 454 00:31:12,921 --> 00:31:15,056 You'd better thank me. 455 00:31:16,925 --> 00:31:19,661 I'll repay you for the rest of my life. 456 00:31:19,661 --> 00:31:22,564 Why are you being so cringy today? 457 00:31:22,564 --> 00:31:24,399 I'm so glad you're my friend. 458 00:31:24,399 --> 00:31:26,301 Me too. I'm glad too. 459 00:31:29,271 --> 00:31:32,607 Hey, no, no. Zi O... 460 00:31:46,254 --> 00:31:49,557 - Is your wife pregnant again? - No. 461 00:31:49,557 --> 00:31:52,360 Then? Are you getting divorced? 462 00:31:52,360 --> 00:31:53,862 No. 463 00:31:53,962 --> 00:31:57,132 Then why did you call all of us out? We used up our budget already. 464 00:31:57,132 --> 00:32:00,335 - I'll pay. - Exactly. Why? 465 00:32:02,771 --> 00:32:04,472 Because of Gu Reum. 466 00:32:08,910 --> 00:32:11,179 Yoo Chul. 467 00:32:11,913 --> 00:32:13,715 Gu Reum is a banned word. 468 00:32:14,449 --> 00:32:16,418 I thought about it for a few days. 469 00:32:16,918 --> 00:32:18,720 Still, she was on our team. 470 00:32:20,522 --> 00:32:22,324 Don't do it. 471 00:32:22,324 --> 00:32:24,859 She assaulted you and took your gun. 472 00:32:24,859 --> 00:32:26,428 He went through so much. 473 00:32:26,428 --> 00:32:28,863 - I know, but... - So stop it. Stop. 474 00:32:29,664 --> 00:32:31,533 Gu Reum called. 475 00:32:31,833 --> 00:32:33,435 Really? When? 476 00:32:34,269 --> 00:32:35,837 A few days ago. 477 00:32:35,971 --> 00:32:39,274 I traced her call, and she was at an OBGYN hospital. 478 00:32:39,274 --> 00:32:41,009 She's working there? 479 00:32:41,643 --> 00:32:43,778 - She had a baby. - Who did? 480 00:32:44,212 --> 00:32:46,548 - Gu Reum. - What? 481 00:32:49,417 --> 00:32:52,320 I went to the hospital, and it really was Gu Reum. 482 00:32:52,320 --> 00:32:54,289 She changed her name. 483 00:32:54,923 --> 00:32:58,159 She had a foreigner's insurance, so I looked it up, 484 00:32:58,159 --> 00:32:59,694 and they died last year. 485 00:32:59,694 --> 00:33:02,664 So she changed her identity. Did you locate her? 486 00:33:02,664 --> 00:33:04,199 No. 487 00:33:04,466 --> 00:33:06,368 But it's weird. 488 00:33:06,801 --> 00:33:09,404 - I think she was abducted. - Stop it. 489 00:33:12,007 --> 00:33:14,009 It's not our case. 490 00:33:14,009 --> 00:33:15,643 Also, 491 00:33:17,612 --> 00:33:20,015 you should've reported it if she called. 492 00:33:20,248 --> 00:33:21,850 Do you want to be disciplined? 493 00:33:21,850 --> 00:33:24,452 Gu Reum was abducted. 494 00:33:24,452 --> 00:33:27,655 Her husband disappeared without reporting it. 495 00:33:27,655 --> 00:33:28,857 Isn't it weird? 496 00:33:28,857 --> 00:33:31,126 I said not to say things are weird. 497 00:33:33,061 --> 00:33:35,497 It's suspicious, isn't it? 498 00:33:36,798 --> 00:33:40,068 I went to Gu Reum's address, and look. 499 00:33:43,371 --> 00:33:45,874 What's this? Did it burn? 500 00:33:45,907 --> 00:33:47,409 No. 501 00:33:47,409 --> 00:33:51,579 Remember that electric shock guy? Doesn't it look like that? 502 00:33:52,047 --> 00:33:53,715 Zi O, was it? 503 00:33:55,283 --> 00:33:57,218 Don't be stupid. 504 00:33:57,485 --> 00:33:59,421 Fill out a report and drop it. 505 00:33:59,421 --> 00:34:01,256 I'll give it to the team on the case. 506 00:34:01,356 --> 00:34:02,857 Captain. 507 00:34:03,591 --> 00:34:05,693 It's weird. 508 00:34:05,693 --> 00:34:09,097 - Put it away. - There's a conspiracy. 509 00:34:09,130 --> 00:34:12,534 Either catch her or help her. Let's do it ourselves. 510 00:34:16,504 --> 00:34:18,473 What nonsense. 511 00:34:26,247 --> 00:34:27,782 Captain. 512 00:34:31,419 --> 00:34:32,921 Get him. 513 00:34:35,423 --> 00:34:38,426 - Hey, you jerk! - Stop right there! 514 00:34:40,161 --> 00:34:41,596 Hey! 515 00:34:41,596 --> 00:34:43,631 - Hey! - Turn right. Right. 516 00:34:45,633 --> 00:34:47,168 Darn it. 517 00:34:50,038 --> 00:34:51,606 Stop. 518 00:34:52,974 --> 00:34:54,876 Let's go. Don't give us trouble. 519 00:34:54,876 --> 00:34:56,578 You people stay out of it. 520 00:34:56,811 --> 00:34:58,580 We need to talk. 521 00:34:59,614 --> 00:35:02,750 We like to talk too. Let's talk at the station. 522 00:35:02,784 --> 00:35:04,786 You're a good boy, right? Do as we say. 523 00:35:04,786 --> 00:35:07,222 Do these people know what you're really like? 524 00:35:09,324 --> 00:35:11,025 What do you mean? 525 00:35:12,794 --> 00:35:15,296 - Get him. - Darn it. 526 00:36:03,111 --> 00:36:04,846 Where's Gu Reum? 527 00:36:35,777 --> 00:36:37,879 Did you forget your training? 528 00:36:38,146 --> 00:36:40,715 Someone who runs away never stands by a window. 529 00:36:40,715 --> 00:36:42,283 It was a signal. 530 00:36:42,750 --> 00:36:45,420 I wanted you to come to me. 531 00:36:54,295 --> 00:36:56,598 How long have you known I was here? 532 00:36:57,465 --> 00:36:59,467 Why didn't you kill me sooner? 533 00:37:00,168 --> 00:37:02,737 You wouldn't have broken a sweat getting through security. 534 00:37:03,605 --> 00:37:05,473 Where are the research material and embryos? 535 00:37:05,473 --> 00:37:07,242 Does that even matter? 536 00:37:07,609 --> 00:37:09,344 That's the reason we ended up like this. 537 00:37:09,344 --> 00:37:12,013 We killed people and did all sorts of bad things. 538 00:37:12,447 --> 00:37:14,983 We had to protect them and couldn't protect ourselves. 539 00:37:19,387 --> 00:37:21,522 Everyone here will die tomorrow. 540 00:37:21,522 --> 00:37:23,791 - Run away. - What do you mean? 541 00:37:23,791 --> 00:37:25,193 As I said. 542 00:37:25,193 --> 00:37:28,229 That won't happen. Deputy Chief Kim was pushed out. 543 00:37:28,730 --> 00:37:31,266 I warned you. Run away. 544 00:37:31,866 --> 00:37:33,968 If you see me tomorrow, you'll die. 545 00:37:34,669 --> 00:37:36,437 Is that what you came to say? 546 00:37:38,840 --> 00:37:41,943 Then go with me. Let's run away together. 547 00:37:44,545 --> 00:37:46,314 Leave tonight. 548 00:37:47,849 --> 00:37:50,785 Why is that arm so important? 549 00:37:51,886 --> 00:37:54,522 Forget the arm, and live with me. 550 00:37:57,425 --> 00:38:00,194 Do I really mean nothing to you? 551 00:38:06,968 --> 00:38:08,603 If I leave, 552 00:38:09,570 --> 00:38:12,940 Deputy Chief Kim will hire someone else to track you down. 553 00:38:13,274 --> 00:38:15,376 I have to stay with him... 554 00:38:15,877 --> 00:38:17,412 for you to live. 555 00:38:17,478 --> 00:38:19,681 Then we can just die together. 556 00:38:20,748 --> 00:38:22,550 Live for yourself, 557 00:38:23,885 --> 00:38:25,720 not for me. 558 00:38:26,921 --> 00:38:29,757 I've warned you, so I'll be off now. 559 00:39:29,517 --> 00:39:31,052 Hey. 560 00:39:31,686 --> 00:39:33,421 I think this is the first time... 561 00:39:35,123 --> 00:39:38,459 we're talking face-to-face like this, up close. 562 00:39:38,726 --> 00:39:41,195 I know you're helping those who took Gu Reum. 563 00:39:50,571 --> 00:39:52,407 Why didn't you tie me up? 564 00:39:55,743 --> 00:39:57,378 Because you can... 565 00:39:58,312 --> 00:40:00,615 easily beat someone like me? Is that it? 566 00:40:11,492 --> 00:40:13,761 What do you mean? No one called back? 567 00:40:13,761 --> 00:40:15,229 Are you kidding me? 568 00:40:15,229 --> 00:40:18,499 They've been given orders not to respond to your calls. 569 00:40:18,499 --> 00:40:21,035 But they work for me. Who gave them such orders? 570 00:40:21,035 --> 00:40:23,037 Why don't you look into it yourself? 571 00:40:23,037 --> 00:40:24,939 I can't even get a hold of Captain Choi and that cop. 572 00:40:24,939 --> 00:40:27,408 The organization has simply fallen apart! 573 00:40:29,644 --> 00:40:31,379 Darn it. 574 00:40:36,451 --> 00:40:38,252 What is going on? 575 00:40:39,821 --> 00:40:41,322 What about you? 576 00:40:41,889 --> 00:40:43,691 Did they contact you as well? 577 00:40:43,691 --> 00:40:46,694 I've also been told that I can take my hands off this now. 578 00:40:50,364 --> 00:40:51,866 And? 579 00:40:52,567 --> 00:40:54,969 I do not want to live with this arm... 580 00:40:55,169 --> 00:40:57,438 and get the injections for the rest of my life. 581 00:40:57,472 --> 00:40:59,474 Tae Oh has also decided to stay. 582 00:41:01,108 --> 00:41:03,311 We just need to catch Zi O. Those people in Japan want him. 583 00:41:03,311 --> 00:41:05,480 They'll pay us well over 10 million dollars. 584 00:41:05,780 --> 00:41:07,748 You and I will become rich. 585 00:41:07,748 --> 00:41:09,851 I don't care about money. 586 00:41:11,919 --> 00:41:13,654 I'll fix your arm for you. 587 00:41:14,255 --> 00:41:16,757 You'll get all the regenerated cells once they're extracted. 588 00:41:29,203 --> 00:41:30,771 Did you get some rest? 589 00:41:31,172 --> 00:41:32,707 Have you eaten? 590 00:41:35,776 --> 00:41:39,180 Gu Reum, look at you all grown up. You're a mom now. 591 00:41:39,180 --> 00:41:40,681 Who are you? 592 00:41:41,883 --> 00:41:44,051 I work for the government. 593 00:41:44,118 --> 00:41:46,220 I got your dad his job. 594 00:41:46,220 --> 00:41:47,989 I asked you who you are. 595 00:41:48,422 --> 00:41:51,359 Bring me a cup of coffee. Want some coffee? 596 00:41:52,059 --> 00:41:54,028 Who are you? 597 00:41:56,030 --> 00:41:57,932 You know who Ryu Jeung Kwon is, right? 598 00:41:57,965 --> 00:42:01,102 I saw his name on your living room wall. 599 00:42:02,837 --> 00:42:06,107 Please let me go. I know nothing. 600 00:42:07,108 --> 00:42:08,843 Then let me tell you. 601 00:42:09,877 --> 00:42:12,179 Once, Ryu Jeung Kwon... 602 00:42:12,747 --> 00:42:15,449 was arrested for embezzlement of research funds... 603 00:42:15,449 --> 00:42:17,685 and illegal collection of human eggs. 604 00:42:17,685 --> 00:42:21,022 He was in jail for about a year. Then when he got out, 605 00:42:21,022 --> 00:42:23,424 so many labs overseas wanted to recruit him. 606 00:42:23,758 --> 00:42:25,560 So the company thought long and hard. 607 00:42:25,560 --> 00:42:27,361 Despite the ethical issues, 608 00:42:27,361 --> 00:42:29,430 the technology itself will benefit the country. 609 00:42:29,430 --> 00:42:32,867 But then, we were approached by a bizarre organization called... 610 00:42:32,867 --> 00:42:35,102 the Association of Creationism and Science Research. 611 00:42:35,102 --> 00:42:37,271 What do you mean by "the company"? 612 00:42:37,805 --> 00:42:39,307 The National Intelligence Service. 613 00:42:41,242 --> 00:42:45,212 We thought working with a cult would help us keep it confidential. 614 00:42:45,212 --> 00:42:47,448 We couldn't go public with human experiments. 615 00:42:48,316 --> 00:42:50,518 We funded their first project and made sure... 616 00:42:50,518 --> 00:42:53,521 the researchers' identities could be protected and ensured their safety. 617 00:42:53,521 --> 00:42:55,623 We helped them grow. 618 00:42:55,623 --> 00:42:58,392 The person who joined the lab as Ryu Jeung Kwon's partner... 619 00:42:58,559 --> 00:43:01,262 was your father, Ha Young Jae. 620 00:43:02,463 --> 00:43:04,966 They did some experiments... 621 00:43:05,700 --> 00:43:08,469 and created a monster together. 622 00:43:10,104 --> 00:43:11,772 Where's Gu Reum? 623 00:43:17,345 --> 00:43:19,013 Why did you do that? 624 00:43:21,282 --> 00:43:23,684 What were you thinking? 625 00:43:25,252 --> 00:43:27,788 That poor girl lost both of her parents. 626 00:43:29,190 --> 00:43:31,425 Why did she end up with a monster like you? 627 00:43:31,525 --> 00:43:33,160 I'm not a monster. 628 00:43:41,302 --> 00:43:42,937 Where is Gu Reum? 629 00:43:46,307 --> 00:43:48,676 So my dad created Zi O? 630 00:43:50,544 --> 00:43:52,346 Don't lie. 631 00:43:55,282 --> 00:43:57,518 Do you know how he got his name, Zi O? 632 00:43:57,852 --> 00:44:00,421 The genetic recombination model, Z-series. 633 00:44:00,421 --> 00:44:04,425 Prototype number zero. Hence the name, Z-0. 634 00:44:04,659 --> 00:44:07,595 After him, there were Z-1 and Z-2. 635 00:44:07,595 --> 00:44:10,431 But Z-1 and Z-2 died. Only Z-0 survived. 636 00:44:10,765 --> 00:44:12,466 So that became his name, Zi O. 637 00:44:16,137 --> 00:44:18,506 One day, Ha Young Jae took him outside, 638 00:44:18,506 --> 00:44:20,875 and he exploded in anger in the car. 639 00:44:21,609 --> 00:44:23,511 You must know about the blue light he produces... 640 00:44:23,511 --> 00:44:25,513 when he's angry or anxious. 641 00:44:29,216 --> 00:44:31,318 You need to disappear... 642 00:44:32,119 --> 00:44:34,121 if you want to save Gu Reum. 643 00:44:35,222 --> 00:44:36,824 So just leave. 644 00:44:37,024 --> 00:44:39,460 I'll make you tell the truth even if I must kill you. 645 00:44:52,039 --> 00:44:55,943 That blue light killed your father. 646 00:44:56,944 --> 00:44:58,479 Your mother too. 647 00:45:00,881 --> 00:45:02,583 No, that can't be. 648 00:45:02,917 --> 00:45:04,418 Zi O said... 649 00:45:06,921 --> 00:45:09,423 my dad adored him. 650 00:45:10,324 --> 00:45:12,026 You're lying. 651 00:45:12,226 --> 00:45:13,761 Did Zi O say that? 652 00:45:14,028 --> 00:45:16,130 He told you that Ha Young Jae adored him? 653 00:45:20,201 --> 00:45:22,570 Zi O said my dad adored him. 654 00:45:23,671 --> 00:45:25,239 You're lying. 655 00:45:25,473 --> 00:45:26,974 Did Zi O say that? 656 00:45:27,341 --> 00:45:29,376 He told you that Ha Young Jae adored him? 657 00:45:31,612 --> 00:45:34,648 Right, that's the point. 658 00:45:35,483 --> 00:45:38,819 Your father truly adored him like his own son. 659 00:45:40,020 --> 00:45:43,991 When you receive love from someone, you ought to repay the person. 660 00:45:45,693 --> 00:45:47,728 But Zi O didn't do that. 661 00:45:49,463 --> 00:45:51,065 Do you know why? 662 00:45:53,033 --> 00:45:55,035 Because he's not human. 663 00:45:57,338 --> 00:45:59,640 This is your last chance. Talk, or you'll die. 664 00:46:09,049 --> 00:46:10,651 He was born through genetic manipulation, 665 00:46:10,651 --> 00:46:12,686 which means he's half beast. 666 00:46:15,055 --> 00:46:17,224 Here's a line... 667 00:46:17,224 --> 00:46:20,327 from "Precious Mirror for Enlightening the Mind". 668 00:46:21,128 --> 00:46:23,364 "When beasts feel cornered, they claw you." 669 00:46:23,364 --> 00:46:26,100 "When humans feel cornered, they lie." 670 00:46:26,734 --> 00:46:28,502 That's how Zi O is. 671 00:46:28,502 --> 00:46:32,673 He clawed your father and lied to you. 672 00:46:33,674 --> 00:46:35,743 So Zi O really did it? 673 00:46:36,343 --> 00:46:38,179 Both my mom and dad? 674 00:46:42,750 --> 00:46:44,919 No human would do such a thing. 675 00:46:47,054 --> 00:46:49,557 I'm sure you know that he had the abilities... 676 00:46:49,557 --> 00:46:52,526 to kill adults even when he was a kid. 677 00:46:58,632 --> 00:47:00,434 Think about your childhood. 678 00:47:00,734 --> 00:47:03,370 Remember how you lived all by yourself, 679 00:47:03,370 --> 00:47:05,472 not knowing if your parents were dead or alive. 680 00:47:06,407 --> 00:47:09,243 Your daughter will end up just like you. 681 00:47:10,110 --> 00:47:11,946 Will you do that to her too? 682 00:47:12,413 --> 00:47:15,783 I don't want to hand her off to an adoption agency... 683 00:47:15,783 --> 00:47:18,919 and make sure there's no paper trail of where she's sent. 684 00:47:20,421 --> 00:47:22,056 Call Zi O. 685 00:47:22,523 --> 00:47:24,291 That will solve everything. 686 00:47:24,425 --> 00:47:26,760 I'll clear your name of the murder charge. 687 00:47:27,394 --> 00:47:30,865 I'll support you so that you and your baby can live anywhere. 688 00:47:30,865 --> 00:47:33,200 It really was Zi O, right? 689 00:47:33,934 --> 00:47:35,903 Zi O did it, right? 690 00:47:41,041 --> 00:47:43,043 What do you think? 691 00:47:47,381 --> 00:47:50,618 Give me your phone. I'll call him. 692 00:47:54,989 --> 00:47:56,991 It breaks my heart too. 693 00:48:02,763 --> 00:48:04,031 CAPTAIN CHOI JIN HWAN 694 00:48:04,365 --> 00:48:06,033 Hold on. 695 00:48:07,868 --> 00:48:10,170 What is it? You said you wouldn't call. 696 00:48:10,871 --> 00:48:12,673 Do you have Gu Reum? 697 00:48:12,673 --> 00:48:13,841 Who's this? 698 00:48:13,841 --> 00:48:15,843 The person you're looking for. 699 00:48:17,311 --> 00:48:18,646 Let Gu Reum go. 700 00:48:18,646 --> 00:48:22,049 It's been a while. It's nice to hear your voice 701 00:48:22,616 --> 00:48:24,919 Yes. How have you been? 702 00:48:24,919 --> 00:48:26,887 Gosh. 703 00:48:28,856 --> 00:48:30,424 Z-0? 704 00:48:30,424 --> 00:48:32,393 Where's Gu Reum? 705 00:48:33,294 --> 00:48:34,895 I have her. 706 00:48:34,895 --> 00:48:36,096 Where? 707 00:48:36,096 --> 00:48:39,800 Z-0. You must be new to this kind of thing, 708 00:48:39,800 --> 00:48:41,502 but you got the order wrong. 709 00:48:41,502 --> 00:48:44,905 You should first ask if Gu Reum and the baby are safe. 710 00:48:44,905 --> 00:48:48,108 Then you ask what I want and where you should go. 711 00:48:48,108 --> 00:48:49,176 Am I wrong? 712 00:48:49,176 --> 00:48:52,146 If you hurt Gu Reum and our baby, you're all dead. 713 00:48:52,146 --> 00:48:54,715 Should I kill the baby and her mom first? 714 00:48:55,449 --> 00:48:58,786 Just because you got my number doesn't mean you've won. 715 00:49:00,521 --> 00:49:02,790 Stop being arrogant, you punk. 716 00:49:02,790 --> 00:49:04,525 Where are you? Where should I go? 717 00:49:04,525 --> 00:49:07,194 Wait. I'll call you back. 718 00:49:23,811 --> 00:49:24,878 Talk. 719 00:49:24,878 --> 00:49:28,015 I'll decide the time and place. Meet me there. 720 00:49:35,222 --> 00:49:36,991 Give up. 721 00:49:38,592 --> 00:49:40,494 You can't beat them. 722 00:49:40,494 --> 00:49:43,197 I couldn't even hold my baby yet. 723 00:50:02,983 --> 00:50:05,386 Give me your phone. I'll call him. 724 00:50:06,820 --> 00:50:09,656 No matter how I think about it... Gosh... 725 00:50:10,624 --> 00:50:12,726 The dad creates a monster, 726 00:50:12,726 --> 00:50:15,295 the monster kills the dad, 727 00:50:15,496 --> 00:50:18,699 and the daughter has a baby with that monster. 728 00:50:19,500 --> 00:50:20,567 What's your deal? 729 00:50:20,567 --> 00:50:24,138 It doesn't matter what our deal is, so give me your phone. 730 00:50:24,138 --> 00:50:26,640 I'll catch Z-0. 731 00:50:26,807 --> 00:50:29,309 You stay here quietly. 732 00:50:29,610 --> 00:50:31,612 If you do anything stupid, 733 00:50:31,612 --> 00:50:34,348 I'll send your baby to be adopted abroad... 734 00:50:34,348 --> 00:50:36,784 with no paperwork so you can never find her. 735 00:50:50,230 --> 00:50:53,801 Once we get rid of Deputy Chief Kim, we'll start over with the embryos. 736 00:50:53,801 --> 00:50:56,103 You must be raking in the dough. 737 00:50:56,403 --> 00:50:59,807 Nothing is more profitable than selling faith. 738 00:50:59,807 --> 00:51:01,642 That's blasphemy. 739 00:51:03,510 --> 00:51:06,313 I'll be respectful, so keep your promise. 740 00:51:06,313 --> 00:51:07,981 The enhancement of human antibodies. 741 00:51:07,981 --> 00:51:10,818 Your outlook must've changed after the COVID pandemic. 742 00:51:10,818 --> 00:51:12,519 Of course. 743 00:51:12,953 --> 00:51:15,989 Every time there's a virus outbreak, it affects the world economy... 744 00:51:15,989 --> 00:51:18,125 with treatments and vaccines and whatnot. 745 00:51:18,392 --> 00:51:22,396 Develop an immunization from 200 viruses like bats have. 746 00:51:22,596 --> 00:51:24,431 We'll dominate the global economy. 747 00:51:24,431 --> 00:51:26,900 You can have Korea. 748 00:51:36,543 --> 00:51:39,113 There's a problem in zone three. 749 00:51:46,120 --> 00:51:47,387 Where are we going? 750 00:51:47,387 --> 00:51:49,957 To that villa. The den of the cult. 751 00:51:50,124 --> 00:51:53,060 Just the two of us? They have quite the security. 752 00:51:53,060 --> 00:51:54,962 I have reinforcements. 753 00:51:55,195 --> 00:51:57,598 I thought you lost all your men. 754 00:51:57,598 --> 00:51:59,199 Z-0. 755 00:52:00,167 --> 00:52:01,401 I sent him there. 756 00:52:01,401 --> 00:52:02,469 Z-0? 757 00:52:02,469 --> 00:52:05,205 He should be killing the people at the house for us. 758 00:52:05,205 --> 00:52:08,575 They thought I couldn't kill them because I had no soldiers. 759 00:52:09,243 --> 00:52:11,745 This serves them right. 760 00:52:12,146 --> 00:52:14,081 Did Z-0 really go there? 761 00:52:14,081 --> 00:52:16,316 We can take our time and just pick him up afterward. 762 00:52:16,316 --> 00:52:19,686 He has to do as I say if he wants to save his wife and kid. 763 00:52:20,754 --> 00:52:23,490 Hey. Captain Lee! 764 00:52:26,026 --> 00:52:28,061 You need to escape. 765 00:53:15,509 --> 00:53:17,177 DEPUTY CHIEF KIM CHUL SOO 766 00:53:59,086 --> 00:54:00,821 Gu Reum! 767 00:54:46,366 --> 00:54:48,135 Where's Gu Reum? 768 00:54:52,539 --> 00:54:54,174 Where is she? 769 00:55:44,324 --> 00:55:47,327 What's wrong, baby? 770 00:55:47,594 --> 00:55:50,397 It's okay. Mommy's here. 771 00:55:55,369 --> 00:55:56,970 It's okay. 772 00:55:59,272 --> 00:56:01,742 Mommy's here. It's okay. 773 00:56:02,109 --> 00:56:03,610 It's okay. 774 00:57:47,047 --> 00:57:48,548 Yoo Na... 775 00:57:51,117 --> 00:57:52,619 Yoo Na... 776 00:58:11,471 --> 00:58:13,406 The person you have reached... 777 00:58:28,922 --> 00:58:30,590 Okay. 778 00:58:45,105 --> 00:58:48,074 I told you, you'll always be in the palm of my hand. 779 00:58:48,542 --> 00:58:50,877 Get lost. I did nothing wrong. 780 00:58:50,877 --> 00:58:52,412 Call Z-0. 781 00:58:54,748 --> 00:58:57,751 I'm sorry, sir. Please don't kill me. 782 00:58:57,751 --> 00:59:00,754 So, I... I really don't know. 783 00:59:00,754 --> 00:59:03,623 I don't see him anymore. No. 784 00:59:03,623 --> 00:59:05,392 We're not even friends. 785 00:59:13,400 --> 00:59:14,968 Phone. 786 00:59:19,739 --> 00:59:21,308 Unlock it. 787 00:59:23,944 --> 00:59:25,612 FRIEND 788 00:59:25,612 --> 00:59:26,680 Friend? 789 00:59:26,680 --> 00:59:28,848 No, he's not a friend. 790 00:59:28,848 --> 00:59:31,318 I mean it. Please believe me. 791 00:59:31,585 --> 00:59:33,486 Call him and ask to meet. 792 00:59:33,486 --> 00:59:35,689 Please don't kill me. 793 00:59:47,000 --> 00:59:50,203 - Talk. - Hey, Zi O. 794 00:59:51,304 --> 00:59:52,472 So... 795 00:59:52,472 --> 00:59:54,107 You sound strange. What's wrong? 796 00:59:54,107 --> 00:59:56,843 No. Nothing. Nothing's wrong. 797 00:59:57,644 --> 00:59:59,913 We need to meet right now. 798 00:59:59,913 --> 01:00:02,616 Okay. Let's meet at that place from last time. The construction site. 799 01:00:02,616 --> 01:00:06,586 Okay. Remember that construction site? 800 01:00:06,653 --> 01:00:09,422 Zi O! Run away! Don't come here! 801 01:00:09,956 --> 01:00:12,325 Run away! 802 01:00:58,304 --> 01:00:59,906 Is this the place? 803 01:01:00,240 --> 01:01:02,976 This was in your GPS history. 804 01:01:04,511 --> 01:01:06,046 No. 805 01:01:07,047 --> 01:01:08,481 This isn't it. 806 01:01:08,481 --> 01:01:10,850 Then call him and tell him to come here. 807 01:01:10,850 --> 01:01:12,185 Don't kill him. 808 01:01:12,185 --> 01:01:16,723 Zi O... Zi O just became a dad. 809 01:01:16,923 --> 01:01:18,825 That poor kid. 810 01:01:19,926 --> 01:01:23,663 Please stop it already. 811 01:01:25,532 --> 01:01:27,067 Won Yi! 812 01:01:28,768 --> 01:01:30,336 Won Yi! 813 01:01:32,572 --> 01:01:34,107 Won Yi. 814 01:01:38,311 --> 01:01:40,380 You jerk. 815 01:01:46,352 --> 01:01:48,188 You idiot. 816 01:01:49,589 --> 01:01:51,758 I said to run away. 817 01:01:54,027 --> 01:01:56,796 Run away, you idiot! 818 01:01:56,796 --> 01:02:01,434 Hey... You... You're a dad now. 819 01:02:01,634 --> 01:02:03,336 Is he your friend? 820 01:02:05,171 --> 01:02:06,940 Is he a friend? 821 01:02:07,607 --> 01:02:09,743 Don't do it. He is my friend. 822 01:02:10,310 --> 01:02:11,845 Fine. 823 01:02:13,747 --> 01:02:15,281 Zi O. 824 01:02:20,754 --> 01:02:22,989 No! 825 01:02:46,279 --> 01:02:48,782 I'm killing him because he's your friend. 826 01:03:18,611 --> 01:03:21,381 L.U.C.A.: THE BEGINNING 827 01:03:21,514 --> 01:03:23,049 Can you handle it? 828 01:03:23,049 --> 01:03:24,551 We'll do it differently this time. 829 01:03:24,551 --> 01:03:26,986 Is Gu Reum's baby really Z-0's? 830 01:03:27,053 --> 01:03:28,621 He's dead? 831 01:03:28,955 --> 01:03:30,957 Whatever you say, whatever you do, 832 01:03:30,957 --> 01:03:32,759 you can't touch my baby. 833 01:03:32,826 --> 01:03:34,861 They'll fear me more. 834 01:03:34,861 --> 01:03:36,396 I'll make money, and you'll get revenge. 835 01:03:36,396 --> 01:03:37,997 You need to die too. 836 01:03:37,997 --> 01:03:40,133 Maybe you were made that way, 837 01:03:40,133 --> 01:03:41,267 but not her. 838 01:03:41,267 --> 01:03:44,270 I already tried calling, but it was disconnected. 839 01:03:44,270 --> 01:03:46,472 - As long as I'm gone. - As long as you're gone. 840 01:03:46,472 --> 01:03:49,375 Wait. I'll set everything straight.