1
00:00:13,130 --> 00:00:16,133
ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS, RELIGIONS,
2
00:00:16,133 --> 00:00:19,403
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL.
3
00:00:19,469 --> 00:00:22,472
WE MADE SURE THE CHILD ACTORS WHO APPEAR IN THIS EPISODE...
4
00:00:22,472 --> 00:00:25,742
WERE SAFE AND WELL TAKEN CARE OF THROUGHOUT THE SHOOT.
5
00:00:26,643 --> 00:00:30,547
EPISODE 9
6
00:00:44,294 --> 00:00:46,897
I'm not married, and I don't have any kids.
7
00:00:47,030 --> 00:00:49,366
I don't know how it feels to be a parent.
8
00:00:52,002 --> 00:00:54,404
So I'm capable of doing anything.
9
00:00:57,407 --> 00:01:00,577
Lay a finger on my baby, and I'll kill you.
10
00:01:00,577 --> 00:01:02,312
Are you sure?
11
00:01:03,447 --> 00:01:05,315
Do you think you can fight with your baby in your arms?
12
00:01:07,384 --> 00:01:09,519
Don't act up and just do as I say.
13
00:01:09,519 --> 00:01:11,855
If you listen to me, you'll both be able to live.
14
00:01:23,867 --> 00:01:25,402
Send him in.
15
00:01:41,318 --> 00:01:43,820
I packed what I could last minute.
16
00:01:44,221 --> 00:01:48,558
These are diapers. These are baby clothes.
17
00:01:48,859 --> 00:01:51,261
And I got some toys.
18
00:01:51,561 --> 00:01:54,631
- I heard you might need powder... - Captain.
19
00:01:57,400 --> 00:01:59,803
- Where's the baby's dad? - Captain.
20
00:02:00,570 --> 00:02:02,606
What are you doing?
21
00:02:04,474 --> 00:02:06,910
- Listen, kid. - Don't call me that.
22
00:02:07,410 --> 00:02:09,846
Who are you? What's your identity?
23
00:02:09,846 --> 00:02:12,015
You already know the answer to that.
24
00:02:12,415 --> 00:02:14,384
I'm a cop who arrests criminals.
25
00:02:14,384 --> 00:02:17,754
You say you're a cop, but whom are you working for?
26
00:02:17,754 --> 00:02:21,291
I'm not sure. There are too many people who outrank me.
27
00:02:24,060 --> 00:02:25,695
Where's Zi O?
28
00:02:30,767 --> 00:02:33,570
A few days ago, you found a car that was in an accident, right?
29
00:02:33,570 --> 00:02:36,606
Yes. The car that Ha Young Jae and his wife were in.
30
00:02:36,606 --> 00:02:37,807
Your parents.
31
00:02:37,807 --> 00:02:39,242
I called Yoo Chul.
32
00:02:39,242 --> 00:02:40,877
But why did you...
33
00:02:41,178 --> 00:02:43,446
and that guy show up?
34
00:02:45,015 --> 00:02:46,449
Is Yoo Chul a part of this gang?
35
00:02:46,449 --> 00:02:48,818
We're cops, not a gang. We're a team.
36
00:02:48,818 --> 00:02:50,053
You were also a member of our team.
37
00:02:50,053 --> 00:02:51,788
You know that's not what I mean.
38
00:02:51,788 --> 00:02:54,558
- Why is that important? - It's important.
39
00:02:55,659 --> 00:02:57,594
I couldn't find my dad for over 20 years.
40
00:02:57,594 --> 00:02:59,262
But he was suddenly found out of nowhere.
41
00:02:59,262 --> 00:03:01,765
- I need to know if it's real or... - It's real.
42
00:03:03,300 --> 00:03:05,502
They're really your parents.
43
00:03:06,236 --> 00:03:08,638
A hiker found them and called the police.
44
00:03:08,638 --> 00:03:10,807
You called as soon as the news aired on TV.
45
00:03:10,807 --> 00:03:14,711
And we were quicker than the cops, which is why we got there first.
46
00:03:16,179 --> 00:03:17,847
What do you mean by "we"?
47
00:03:18,114 --> 00:03:19,783
Who's "we"?
48
00:03:23,353 --> 00:03:24,988
Where's Zi O?
49
00:03:29,392 --> 00:03:31,161
He's what you're after, aren't you?
50
00:03:32,362 --> 00:03:34,564
You're lying to me about my parents, aren't you?
51
00:03:34,564 --> 00:03:36,733
You're fabricating everything so you can use me to find Zi O.
52
00:03:36,733 --> 00:03:38,635
You've always wanted to catch the culprit.
53
00:03:38,668 --> 00:03:41,137
Zi O is the culprit. You know that already.
54
00:03:41,871 --> 00:03:44,941
No. That can't be.
55
00:03:53,350 --> 00:03:56,186
Do you not want to believe it, or is it just hard to believe?
56
00:03:56,820 --> 00:03:59,322
Is there a reason why Zi O can't be the culprit?
57
00:03:59,456 --> 00:04:02,325
What's the matter? Is he your baby's father or something?
58
00:04:05,061 --> 00:04:07,464
- No. - Then what's the problem?
59
00:04:07,464 --> 00:04:09,899
Just forget it. It's nothing.
60
00:04:21,111 --> 00:04:22,679
Take this.
61
00:04:23,179 --> 00:04:25,649
It wasn't easy taking this from the evidence room.
62
00:04:25,782 --> 00:04:28,151
Just try to focus on your family right now.
63
00:04:55,879 --> 00:04:57,280
That case...
64
00:04:57,280 --> 00:04:59,182
No, that accident...
65
00:05:00,784 --> 00:05:03,119
How can you prove to me that they're my parents?
66
00:05:03,119 --> 00:05:05,422
- We have their IDs. - No, not that.
67
00:05:05,422 --> 00:05:07,057
Then what?
68
00:05:07,657 --> 00:05:09,893
Do you want to see the remains?
69
00:05:09,893 --> 00:05:11,528
Run a DNA test.
70
00:05:12,929 --> 00:05:16,299
We'll talk again if they really turn out to be my parents.
71
00:05:17,400 --> 00:05:19,202
Right now, I don't want to talk.
72
00:05:19,602 --> 00:05:21,104
Okay.
73
00:05:21,504 --> 00:05:24,240
Let's do that. I'm sure you feel devastated right now.
74
00:05:24,240 --> 00:05:26,109
You deserve to know the answer to your question.
75
00:05:32,849 --> 00:05:35,051
Gu Reum wants to do a DNA test.
76
00:05:35,985 --> 00:05:38,855
Threaten to kill her baby. Then she'll listen to us.
77
00:05:39,756 --> 00:05:42,559
If you become too spiteful, you could just mess things up.
78
00:05:42,792 --> 00:05:45,762
She'll find out the truth with a single phone call.
79
00:05:47,230 --> 00:05:49,199
She's making things so hard.
80
00:05:59,943 --> 00:06:02,379
Here. Go run a DNA test.
81
00:06:35,512 --> 00:06:37,347
Did you give her the family photo?
82
00:06:37,914 --> 00:06:39,349
Yes.
83
00:06:39,349 --> 00:06:41,017
What did she say after she received the photo?
84
00:06:41,017 --> 00:06:42,852
She asked for a DNA test, right?
85
00:06:44,687 --> 00:06:46,189
Yes.
86
00:06:46,423 --> 00:06:48,391
She's so predictable.
87
00:06:48,558 --> 00:06:50,160
Every time she found a dead body,
88
00:06:50,160 --> 00:06:51,828
she used to go to Professor Oh...
89
00:06:51,828 --> 00:06:53,997
to check their DNAs.
90
00:06:53,997 --> 00:06:55,799
I knew she'd want to do the same thing again.
91
00:06:58,268 --> 00:06:59,803
Here.
92
00:06:59,803 --> 00:07:01,337
EVIDENCE
93
00:07:01,337 --> 00:07:03,206
Why did you pull out so much of her hair?
94
00:07:03,706 --> 00:07:05,208
I know, right?
95
00:07:08,445 --> 00:07:10,180
Here's the DNA test result.
96
00:07:10,180 --> 00:07:11,381
DNA TEST RESULT
97
00:07:11,381 --> 00:07:14,150
It says there's a 99.99 percent that she's their daughter.
98
00:07:14,150 --> 00:07:15,819
You already had it prepared?
99
00:07:15,819 --> 00:07:17,120
Give it to her by tomorrow morning.
100
00:07:17,120 --> 00:07:20,990
And make sure she believes that Zi O killed her parents.
101
00:07:22,025 --> 00:07:24,828
You need to make her miserable so you can use her as you want.
102
00:07:26,396 --> 00:07:27,897
I'll do my best.
103
00:07:27,897 --> 00:07:30,667
But Gu Reum doesn't seem to trust me after what happened last time.
104
00:07:32,469 --> 00:07:34,604
Let me give you a tip on how to fool people.
105
00:07:34,938 --> 00:07:36,873
Before you lie to someone,
106
00:07:37,507 --> 00:07:39,375
you need to lie to yourself first.
107
00:07:41,211 --> 00:07:44,881
If you lie with sincerity, it becomes true.
108
00:07:46,416 --> 00:07:48,585
Why don't you do it yourself?
109
00:07:50,086 --> 00:07:52,388
People like us don't get directly involved in things.
110
00:07:52,622 --> 00:07:55,592
The body only does what the brain tells it to do.
111
00:08:00,697 --> 00:08:02,232
Go on.
112
00:08:07,570 --> 00:08:09,105
Hey, Ms. Jung.
113
00:08:09,806 --> 00:08:13,109
Why are you calling me all of a sudden? You scared me.
114
00:08:22,519 --> 00:08:24,320
Those malicious jerks.
115
00:08:24,521 --> 00:08:27,156
UNINHABITED
116
00:08:29,759 --> 00:08:32,128
I'm sure this is the place.
117
00:08:32,295 --> 00:08:33,830
Zi O.
118
00:08:39,836 --> 00:08:41,971
Gosh, where is he?
119
00:08:47,677 --> 00:08:50,613
My gosh, you freaked me out.
120
00:08:50,947 --> 00:08:53,917
Will you stop showing up like this?
121
00:08:55,818 --> 00:08:57,220
What is it? No one's here.
122
00:08:57,220 --> 00:09:00,857
Why did you want to meet here instead of your neighborhood?
123
00:09:03,359 --> 00:09:05,628
What's the matter? Is something wrong?
124
00:09:06,563 --> 00:09:08,998
You said she paid for everything before leaving the hospital.
125
00:09:08,998 --> 00:09:11,467
Are you sure she was kidnapped?
126
00:09:11,467 --> 00:09:14,003
What if she just ran away?
127
00:09:14,604 --> 00:09:17,507
Let's be honest. We're used to being abandoned.
128
00:09:18,041 --> 00:09:19,142
This is for the better.
129
00:09:19,142 --> 00:09:23,012
Never chase after women and cats when they choose to leave home.
130
00:09:23,012 --> 00:09:26,282
No, she must've gone with them because of the baby.
131
00:09:26,282 --> 00:09:27,884
Don't try to be logical.
132
00:09:27,884 --> 00:09:30,486
Try to be more emotional.
133
00:09:31,154 --> 00:09:34,424
Have you ever wanted to live a decent life?
134
00:09:34,424 --> 00:09:35,858
No.
135
00:09:35,858 --> 00:09:38,561
That's not possible in this life. Maybe I'll try in my next life.
136
00:09:41,998 --> 00:09:43,833
After I met Gu Reum...
137
00:09:43,866 --> 00:09:46,002
and had a baby together,
138
00:09:47,036 --> 00:09:49,072
it made me want to live for the first time in my life.
139
00:09:49,072 --> 00:09:50,807
It also gave me courage.
140
00:09:50,807 --> 00:09:52,508
Why can't you just forget about them?
141
00:09:52,508 --> 00:09:54,744
Those guys are really brutal.
142
00:09:54,744 --> 00:09:57,080
You could die.
143
00:09:57,380 --> 00:09:59,148
I don't care anymore.
144
00:10:02,986 --> 00:10:05,154
Darn it!
145
00:10:07,190 --> 00:10:09,258
You know the guy with one black hand? The scary-looking one.
146
00:10:09,258 --> 00:10:10,760
He works with the police.
147
00:10:10,760 --> 00:10:11,894
I don't know if all cops work with him,
148
00:10:11,894 --> 00:10:13,830
but that captain sure does.
149
00:10:18,134 --> 00:10:20,303
He tried to kill Gu Reum.
150
00:10:21,104 --> 00:10:24,907
If we find him, we might come in touch with the organization.
151
00:10:25,808 --> 00:10:28,011
I'm going to wait in front of the police station.
152
00:10:28,011 --> 00:10:30,346
You're going to stake out in front of the police station...
153
00:10:30,346 --> 00:10:32,315
to catch a cop?
154
00:10:32,982 --> 00:10:34,717
- Let me borrow your car. - No.
155
00:10:34,717 --> 00:10:36,185
- I'll repay you for this. - I said no.
156
00:10:36,185 --> 00:10:39,288
- I swear I'll repay you. - No way. Never.
157
00:10:39,288 --> 00:10:41,691
You can't wait near the station when the cops already know you.
158
00:10:41,691 --> 00:10:44,694
It's like you're asking them to arrest you, you lunatic.
159
00:10:44,694 --> 00:10:46,596
That's my only way.
160
00:10:47,530 --> 00:10:49,532
You have me, you punk.
161
00:10:50,967 --> 00:10:52,368
Those cops barged into my house...
162
00:10:52,368 --> 00:10:54,070
looking for you last time.
163
00:10:54,070 --> 00:10:55,838
I know what they look like.
164
00:10:55,838 --> 00:10:57,907
So whatever your plan is,
165
00:10:57,940 --> 00:11:00,343
I'll do it instead.
166
00:11:01,644 --> 00:11:03,413
No, I don't want to put you in danger.
167
00:11:03,413 --> 00:11:04,914
Repay me later.
168
00:11:05,214 --> 00:11:07,050
And not just with anything.
169
00:11:07,050 --> 00:11:10,253
I expect you to pay me back big time.
170
00:11:13,256 --> 00:11:15,625
Do you remember what you said to me a long time ago?
171
00:11:15,625 --> 00:11:17,694
You asked if we would've ended up the same way...
172
00:11:17,694 --> 00:11:20,263
if we had received help from anyone growing up.
173
00:11:21,831 --> 00:11:24,367
I want to meet your daughter too.
174
00:11:24,634 --> 00:11:26,903
It's not like we have any other family.
175
00:11:27,503 --> 00:11:31,741
Plus, I'm your daughter's uncle.
176
00:11:31,741 --> 00:11:33,242
Uncle.
177
00:11:34,677 --> 00:11:36,345
Thanks, Won Yi.
178
00:11:37,380 --> 00:11:39,949
Hey. Zi O.
179
00:11:40,583 --> 00:11:43,720
But if I ever get caught, or my life is put at risk,
180
00:11:43,720 --> 00:11:45,922
I'll easily sell you out.
181
00:11:45,922 --> 00:11:47,356
Friendship and loyalty matter,
182
00:11:47,356 --> 00:11:50,093
- but my life is the most important. - You punk.
183
00:11:51,894 --> 00:11:54,230
- Don't do anything dangerous. - Got it.
184
00:11:55,698 --> 00:11:57,400
But are you sure...
185
00:11:57,400 --> 00:12:00,436
you don't want to forget it all and just live by yourself?
186
00:12:00,837 --> 00:12:04,640
You've always been alone, so I asked just in case.
187
00:12:06,042 --> 00:12:07,810
When was I ever alone?
188
00:12:08,745 --> 00:12:10,346
I always had you.
189
00:12:13,516 --> 00:12:15,918
Gosh, that's gross.
190
00:12:15,918 --> 00:12:18,554
You're being disgusting. Don't be so corny.
191
00:12:21,157 --> 00:12:24,660
I'll call you as soon as I find a good kidnapping spot.
192
00:12:24,660 --> 00:12:28,698
So hide yourself somewhere nearby, okay?
193
00:12:28,865 --> 00:12:30,366
Okay.
194
00:12:53,589 --> 00:12:55,091
What's this?
195
00:12:57,160 --> 00:12:58,961
What am I seeing right now?
196
00:12:59,629 --> 00:13:01,531
She's the new person in charge.
197
00:13:01,664 --> 00:13:03,366
I'm sure you both know each other.
198
00:13:05,635 --> 00:13:07,770
What's with you women?
199
00:13:07,837 --> 00:13:09,806
Are you asking her to take over?
200
00:13:11,274 --> 00:13:14,777
There's not much to take over from. It turns out you didn't do much.
201
00:13:15,878 --> 00:13:17,413
Manager Jung.
202
00:13:18,281 --> 00:13:21,350
Who taught you to be so rude?
203
00:13:21,584 --> 00:13:23,553
I'm not a manager anymore.
204
00:13:23,753 --> 00:13:25,354
I got promoted.
205
00:13:26,022 --> 00:13:27,690
You and I are on the same level now.
206
00:13:31,594 --> 00:13:33,796
I guess the audit team really does have its perks.
207
00:13:35,698 --> 00:13:38,868
Whose weakness did you use to get a promotion this time?
208
00:13:38,868 --> 00:13:40,803
Yours.
209
00:13:41,170 --> 00:13:43,639
You really had a lot on you.
210
00:13:43,639 --> 00:13:46,008
You've lived a reckless life.
211
00:13:49,812 --> 00:13:52,215
- Manager Jung. - You mean "Deputy Chief Jung".
212
00:13:55,051 --> 00:13:57,887
It's normal to become arrogant if you get promoted at a young age.
213
00:13:58,721 --> 00:14:00,857
Be haughty all you want,
214
00:14:01,090 --> 00:14:03,092
but know whom you're talking to before you act up.
215
00:14:04,694 --> 00:14:07,129
Do you want to know why I'm acting up?
216
00:14:08,364 --> 00:14:11,334
Why don't I start with Ha Young Jae, that detective's father?
217
00:14:11,334 --> 00:14:12,368
You little...
218
00:14:12,368 --> 00:14:13,970
Ha Young Jae...
219
00:14:14,270 --> 00:14:16,372
joined the research team because he wanted to create...
220
00:14:16,372 --> 00:14:18,241
a human being that never got sick.
221
00:14:18,941 --> 00:14:21,210
But not Ryu Jeung Kwon.
222
00:14:21,444 --> 00:14:22,912
He created a dangerous mutt like Zi O...
223
00:14:22,912 --> 00:14:25,715
under the pretext of human evolution.
224
00:14:27,250 --> 00:14:29,685
So Ha Young Jae stole Zi O from the lab to stop the research...
225
00:14:29,685 --> 00:14:31,787
and reached out to another team in the NIS.
226
00:14:31,787 --> 00:14:32,989
Why are you doing this?
227
00:14:32,989 --> 00:14:36,392
Let go! Why are you taking me?
228
00:14:38,761 --> 00:14:40,162
He's the kid I told you about.
229
00:14:40,162 --> 00:14:41,697
Are you sure you won't regret this?
230
00:14:42,431 --> 00:14:44,100
Just guarantee my family's safety...
231
00:14:44,100 --> 00:14:47,503
and enough money for us to settle down abroad.
232
00:14:47,503 --> 00:14:50,139
Ha Young Jae was a whistleblower.
233
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
The official documents say...
234
00:14:52,174 --> 00:14:54,510
he died due to a car accident.
235
00:14:57,446 --> 00:15:00,783
No, stop! Don't!
236
00:15:14,897 --> 00:15:17,500
But do you really think that's how he died?
237
00:15:20,536 --> 00:15:22,038
Of course.
238
00:15:22,171 --> 00:15:25,207
A few days ago, we even found his car and ID.
239
00:15:25,508 --> 00:15:27,009
Gosh.
240
00:15:28,577 --> 00:15:30,313
Cut it out.
241
00:15:30,313 --> 00:15:33,749
We both know you killed that kind man.
242
00:15:48,731 --> 00:15:51,567
The engine is still warm. Check the perimeter.
243
00:16:47,223 --> 00:16:49,125
Where is it?
244
00:16:50,159 --> 00:16:51,660
Stop what you're doing.
245
00:16:51,861 --> 00:16:53,195
This is a sin.
246
00:16:53,195 --> 00:16:54,830
Where's the darn boy?
247
00:16:54,830 --> 00:16:56,332
Stop.
248
00:16:57,033 --> 00:16:58,034
You need to stop.
249
00:16:58,034 --> 00:17:00,202
We have your wife.
250
00:17:00,536 --> 00:17:02,671
If you don't tell me, your wife will die.
251
00:17:04,340 --> 00:17:05,908
Do you want your child to become an orphan?
252
00:17:05,908 --> 00:17:07,676
You darn jerk!
253
00:17:07,943 --> 00:17:09,979
Are you kidding me?
254
00:17:24,260 --> 00:17:25,828
Hey.
255
00:17:31,233 --> 00:17:34,270
Do you really think that's enough to use against me?
256
00:17:34,270 --> 00:17:35,838
Gosh, no.
257
00:17:35,838 --> 00:17:37,440
The problem isn't...
258
00:17:37,940 --> 00:17:41,277
that you committed murder. It's that you made a mistake.
259
00:17:41,877 --> 00:17:44,814
We're an organization that can't afford to make mistakes.
260
00:17:45,581 --> 00:17:48,084
Plus, that's not the only mistake you made.
261
00:17:48,884 --> 00:17:51,921
- Hey, what do you think... - Write this down.
262
00:17:52,855 --> 00:17:54,256
One.
263
00:17:54,256 --> 00:17:56,892
We know what you're trying to do by fabricating Ha Young Jae's death,
264
00:17:56,892 --> 00:17:59,061
so you'd better stop what you're doing right now.
265
00:17:59,995 --> 00:18:01,564
Two.
266
00:18:02,431 --> 00:18:05,067
Let go of everyone you turned into slaves...
267
00:18:05,067 --> 00:18:06,769
by framing them for murder.
268
00:18:07,436 --> 00:18:09,238
Especially Captain Lee Son.
269
00:18:19,815 --> 00:18:22,751
You're getting this on the condition that you do what you were told.
270
00:18:22,751 --> 00:18:25,054
It took a lot of generosity to prepare this,
271
00:18:25,054 --> 00:18:28,057
so I hope you have a comfortable and happy life.
272
00:18:28,057 --> 00:18:30,426
You're going to kick me out after giving me a few pennies?
273
00:18:30,593 --> 00:18:33,095
I devoted my entire life to this project.
274
00:18:35,331 --> 00:18:37,566
Do you think you can get everything with money?
275
00:18:38,567 --> 00:18:40,402
Of course.
276
00:18:40,402 --> 00:18:43,239
But we don't spend money on traitors.
277
00:18:45,307 --> 00:18:47,543
You don't want to get inspected, dismissed, or arrested...
278
00:18:47,543 --> 00:18:49,645
at your age.
279
00:18:51,180 --> 00:18:54,016
LETTER OF RESIGNATION
280
00:18:54,016 --> 00:18:55,551
CONFIDENTIALITY AGREEMENT FOR RETIREES
281
00:18:56,785 --> 00:18:59,822
We're being very considerate, so write the resignation letter...
282
00:18:59,822 --> 00:19:02,158
and just go hiking or something.
283
00:19:03,159 --> 00:19:05,094
How could you do this to me?
284
00:19:05,227 --> 00:19:08,030
Whether it's in or outside of the organization,
285
00:19:08,197 --> 00:19:10,332
no one is on your side.
286
00:19:11,433 --> 00:19:14,537
You need time to pack up your stuff, so I'll give you three days.
287
00:19:14,537 --> 00:19:16,939
Sign your resignation letter and bring it to me.
288
00:19:50,372 --> 00:19:52,107
You heard everything, right?
289
00:19:53,342 --> 00:19:55,377
Will he obey the orders though?
290
00:19:55,744 --> 00:19:59,415
He's nothing without the organization backing him up.
291
00:19:59,415 --> 00:20:00,883
He'll obey.
292
00:20:00,883 --> 00:20:03,052
Then he'll let Captain Lee go, right?
293
00:20:03,352 --> 00:20:06,789
Of course. It'll all be over in three days.
294
00:20:06,789 --> 00:20:10,893
But you'll have to bring the embryos.
295
00:20:10,926 --> 00:20:12,661
I will bring them...
296
00:20:12,895 --> 00:20:14,863
once I confirm that Captain Lee is out.
297
00:20:14,863 --> 00:20:16,899
Do you like him that much?
298
00:20:16,932 --> 00:20:18,901
When all of this is over, you two should move far away,
299
00:20:18,901 --> 00:20:21,370
have kids together, and live happily ever after.
300
00:20:21,370 --> 00:20:23,205
I don't have such big dreams.
301
00:20:23,205 --> 00:20:24,907
Men are very simple.
302
00:20:24,907 --> 00:20:27,977
Be it a woman or a baby. They think they want whatever you show them.
303
00:20:27,977 --> 00:20:31,180
Show him what you want, and he'll be on board.
304
00:20:46,362 --> 00:20:47,863
My baby.
305
00:20:55,971 --> 00:20:57,473
Sweetie.
306
00:21:10,019 --> 00:21:13,122
I bet you're hoping I'm the one who killed your parents.
307
00:21:13,656 --> 00:21:16,592
Because if I'm the culprit, you can put an end to it all.
308
00:21:16,592 --> 00:21:19,695
If it wasn't me, it means you have to find the real culprit.
309
00:21:27,603 --> 00:21:29,138
My baby...
310
00:21:37,246 --> 00:21:41,417
COUNSELING CENTER FOR MULTICULTURAL FAMILIES
311
00:22:04,039 --> 00:22:08,644
Hey, I really don't know how I feel about kidnapping a cop.
312
00:22:08,644 --> 00:22:10,612
I'll meet you there.
313
00:22:10,612 --> 00:22:12,348
No, just wait.
314
00:22:12,348 --> 00:22:14,216
I'll call you when he's at a spot that's a bit easier.
315
00:22:14,216 --> 00:22:15,818
I have to go.
316
00:22:16,852 --> 00:22:18,954
No signs of fire, but the seats melted down.
317
00:22:18,954 --> 00:22:21,323
All the wires inside the car are burnt as well.
318
00:22:21,323 --> 00:22:23,225
People at the NFS are saying that...
319
00:22:23,292 --> 00:22:25,027
it must've been caused by a high-voltage current,
320
00:22:25,027 --> 00:22:26,562
but they have no idea...
321
00:22:26,562 --> 00:22:29,732
who can actually generate an electric current like that.
322
00:22:31,834 --> 00:22:33,469
Where's Zi O?
323
00:22:37,606 --> 00:22:39,575
I'll catch him for you.
324
00:22:39,975 --> 00:22:42,177
You need to get your parents' revenge.
325
00:22:43,212 --> 00:22:45,180
DNA TEST RESULTS, HA YOUNG JAE, HA NEUL AE GU REUM
326
00:22:45,180 --> 00:22:47,049
Is this real?
327
00:22:47,082 --> 00:22:48,784
You're seeing it right before your eyes.
328
00:22:48,784 --> 00:22:52,421
They perfectly framed me for the murder.
329
00:22:52,421 --> 00:22:54,156
They even opened a fake foreign bank account.
330
00:22:54,156 --> 00:22:55,657
This can also be...
331
00:22:56,358 --> 00:22:57,593
manipulated.
332
00:22:57,593 --> 00:22:59,161
Then ask him.
333
00:23:00,329 --> 00:23:02,664
Meet with Zi O and ask him in person.
334
00:23:02,664 --> 00:23:04,333
I already have,
335
00:23:05,634 --> 00:23:07,669
and he told me that he didn't do it.
336
00:23:07,669 --> 00:23:11,173
Have you ever seen an assailant admitting to what he did?
337
00:23:13,409 --> 00:23:15,944
You know that Zi O isn't an ordinary guy.
338
00:23:15,944 --> 00:23:18,547
So many people died because of him.
339
00:23:21,950 --> 00:23:23,552
Gu Reum.
340
00:23:28,090 --> 00:23:31,193
Staying stubborn could put your baby in danger.
341
00:23:31,927 --> 00:23:33,729
Don't threaten me. It won't work.
342
00:23:33,729 --> 00:23:36,231
Who matters to you more?
343
00:23:36,632 --> 00:23:38,300
Your baby or Zi O?
344
00:23:39,535 --> 00:23:41,503
Why are you being so stubborn?
345
00:23:42,671 --> 00:23:44,673
It's not that.
346
00:23:47,276 --> 00:23:48,844
If Zi O really did it...
347
00:23:48,844 --> 00:23:51,480
Then what? It's simple.
348
00:23:51,480 --> 00:23:53,582
Call him and ask him to meet up.
349
00:23:53,582 --> 00:23:55,250
I'll take care of the rest.
350
00:23:55,250 --> 00:23:57,019
If you want, I'll let you punish him.
351
00:23:57,019 --> 00:23:59,254
Isn't that what you want?
352
00:24:00,355 --> 00:24:02,057
No?
353
00:24:02,958 --> 00:24:06,495
Then what do you want? Isn't Zi O a nobody to you?
354
00:24:17,406 --> 00:24:19,441
Is he the father of your baby?
355
00:24:30,452 --> 00:24:32,120
I guess he is.
356
00:24:39,428 --> 00:24:41,864
How could you have a baby with a jerk...
357
00:24:43,632 --> 00:24:45,400
who killed your parents?
358
00:25:09,358 --> 00:25:12,127
LEADER
359
00:25:13,629 --> 00:25:15,264
Yes, ma'am.
360
00:25:18,267 --> 00:25:19,868
Here, now?
361
00:25:27,075 --> 00:25:28,944
Got it.
362
00:25:30,913 --> 00:25:32,514
What are you saying?
363
00:25:32,514 --> 00:25:36,084
You heard me. I'm washing my hands of this.
364
00:25:36,952 --> 00:25:38,320
Who says you can do that?
365
00:25:38,320 --> 00:25:39,821
The leader called me.
366
00:25:39,821 --> 00:25:43,158
She said you're quitting and told me not to work with you.
367
00:25:43,358 --> 00:25:45,460
Is there a problem between the two of you?
368
00:25:46,461 --> 00:25:48,463
So you'll listen to her, not me?
369
00:25:48,463 --> 00:25:50,065
Well, as you know,
370
00:25:50,399 --> 00:25:51,767
I'm her faithful child.
371
00:25:51,767 --> 00:25:54,369
How much have you told that crazy cult leader?
372
00:25:54,469 --> 00:25:56,738
I hope you didn't tell her about Gu Reum.
373
00:25:56,738 --> 00:25:59,207
I heard you're also leaving the NIS.
374
00:25:59,942 --> 00:26:04,346
Don't do anything. Just enjoy your retirement, quietly.
375
00:26:05,447 --> 00:26:07,382
Do not contact me again.
376
00:26:08,383 --> 00:26:09,885
Also,
377
00:26:10,752 --> 00:26:12,821
let Gu Reum go.
378
00:26:13,422 --> 00:26:17,025
You won't get anything out of her, so stop bothering her.
379
00:26:23,098 --> 00:26:24,866
Darn it...
380
00:26:33,442 --> 00:26:35,377
How's Gu Reum doing?
381
00:26:36,211 --> 00:26:37,946
She's still keeping it together,
382
00:26:37,946 --> 00:26:39,881
but she'll give in soon.
383
00:26:40,582 --> 00:26:42,184
Okay.
384
00:26:43,151 --> 00:26:44,987
Is there a problem?
385
00:26:46,555 --> 00:26:49,157
I need some smart, ruthless guys.
386
00:26:49,891 --> 00:26:51,560
Gather as many as you can.
387
00:26:51,560 --> 00:26:53,095
What's our target?
388
00:26:53,895 --> 00:26:55,964
The villa and the lab.
389
00:26:56,765 --> 00:26:58,734
Take care of everyone inside the villa...
390
00:26:58,734 --> 00:27:01,370
and burn the church and even the lab to ashes.
391
00:27:01,370 --> 00:27:04,740
Take care of them? What do you mean?
392
00:27:04,740 --> 00:27:06,375
Kill them all.
393
00:27:06,875 --> 00:27:09,144
I want them all gone without a single trace.
394
00:27:10,512 --> 00:27:12,280
Go there now.
395
00:27:19,121 --> 00:27:20,989
I'll go tomorrow.
396
00:27:20,989 --> 00:27:22,891
I can gather up the other guys in no time,
397
00:27:22,891 --> 00:27:24,893
but we need a day to figure out how we'll get in there...
398
00:27:24,893 --> 00:27:27,262
and clean up the mess after the job is done.
399
00:27:28,830 --> 00:27:30,499
Get it done as fast as you can.
400
00:27:30,899 --> 00:27:32,801
I'll send out a notice right away.
401
00:27:33,969 --> 00:27:36,505
Someone might be coming, so move Gu Reum to a different room.
402
00:27:36,505 --> 00:27:38,273
Someone? Who?
403
00:27:39,341 --> 00:27:41,576
That cop betrayed me.
404
00:27:41,977 --> 00:27:45,247
War has begun.
405
00:27:51,019 --> 00:27:52,754
Whose side are you on?
406
00:27:55,657 --> 00:27:57,192
Sorry?
407
00:27:57,559 --> 00:27:59,928
I don't know about everyone else,
408
00:27:59,928 --> 00:28:02,064
but I trust you'll be on my side to the end.
409
00:28:05,734 --> 00:28:07,536
What about you?
410
00:28:07,536 --> 00:28:09,638
I am on our side, of course.
411
00:28:12,240 --> 00:28:14,009
It's almost over.
412
00:28:14,776 --> 00:28:16,878
Let's put our lives on the line.
413
00:28:38,400 --> 00:28:40,635
- Hello. - Hello. A bottle of soju, please.
414
00:28:40,635 --> 00:28:42,137
Sure.
415
00:28:45,607 --> 00:28:48,577
KIMCHI STEW, GRILLED PORK BELLY
416
00:28:52,714 --> 00:28:55,851
Hey, he's at a pub now.
417
00:28:56,251 --> 00:28:58,754
There's no one else. He's alone.
418
00:28:58,754 --> 00:29:00,756
I'd say this is our chance.
419
00:29:12,067 --> 00:29:15,670
Zi O. Hurry up and come.
420
00:29:19,241 --> 00:29:21,810
What's taking him so long?
421
00:29:22,677 --> 00:29:25,981
- Hey. - Oh my goodness gracious.
422
00:29:25,981 --> 00:29:28,784
I told you not to sneak up on me.
423
00:29:30,452 --> 00:29:32,821
- Where's the car? - At the end of the alley.
424
00:29:32,988 --> 00:29:34,289
Okay, good.
425
00:29:34,289 --> 00:29:38,527
First, you go in and grab that detective.
426
00:29:38,527 --> 00:29:41,730
Shock him with electricity. Then he'll faint.
427
00:29:41,730 --> 00:29:43,932
Then I'll go in, and go...
428
00:29:43,932 --> 00:29:47,169
"What's wrong with you? Why did you drink so much?"
429
00:29:47,169 --> 00:29:50,172
And I'll carry him out.
430
00:29:50,172 --> 00:29:53,508
Then we'll put him in the backseat of the car...
431
00:29:53,508 --> 00:29:56,678
Don't put him in the trunk. People will call the cops.
432
00:29:59,047 --> 00:30:00,749
You should leave.
433
00:30:01,616 --> 00:30:03,919
Thanks for coming this far with me.
434
00:30:03,952 --> 00:30:06,154
You can't do this alone.
435
00:30:06,321 --> 00:30:09,891
I'll use my brain. You use your electricity.
436
00:30:09,891 --> 00:30:11,393
- Follow me. - Hey.
437
00:30:11,393 --> 00:30:13,528
We must end this today.
438
00:30:13,562 --> 00:30:16,231
You know how nerve-racking it is to tail someone?
439
00:30:16,665 --> 00:30:19,000
I couldn't even go pee.
440
00:30:29,711 --> 00:30:31,947
- What should we have? - Soju.
441
00:30:31,947 --> 00:30:33,481
Here he is.
442
00:30:34,149 --> 00:30:36,651
- Hello. - Hello.
443
00:30:41,690 --> 00:30:43,792
They came in a gang.
444
00:30:43,792 --> 00:30:45,827
Look. I got goosebumps.
445
00:30:46,595 --> 00:30:48,864
- It's the guy I was looking for. - Who?
446
00:30:48,864 --> 00:30:50,565
The one up front.
447
00:30:51,900 --> 00:30:55,103
That... The one that looks like a head mountain bandit?
448
00:30:55,470 --> 00:30:59,040
Let's leave for today. It won't work.
449
00:31:00,342 --> 00:31:01,910
Let me think.
450
00:31:01,910 --> 00:31:04,045
I told you not to think.
451
00:31:04,045 --> 00:31:07,349
Regardless, since I saw the captain's face,
452
00:31:07,349 --> 00:31:09,184
I'll pick another day.
453
00:31:09,484 --> 00:31:12,921
Okay. Let's do that. Thanks.
454
00:31:12,921 --> 00:31:15,056
You'd better thank me.
455
00:31:16,925 --> 00:31:19,661
I'll repay you for the rest of my life.
456
00:31:19,661 --> 00:31:22,564
Why are you being so cringy today?
457
00:31:22,564 --> 00:31:24,399
I'm so glad you're my friend.
458
00:31:24,399 --> 00:31:26,301
Me too. I'm glad too.
459
00:31:29,271 --> 00:31:32,607
Hey, no, no. Zi O...
460
00:31:46,254 --> 00:31:49,557
- Is your wife pregnant again? - No.
461
00:31:49,557 --> 00:31:52,360
Then? Are you getting divorced?
462
00:31:52,360 --> 00:31:53,862
No.
463
00:31:53,962 --> 00:31:57,132
Then why did you call all of us out? We used up our budget already.
464
00:31:57,132 --> 00:32:00,335
- I'll pay. - Exactly. Why?
465
00:32:02,771 --> 00:32:04,472
Because of Gu Reum.
466
00:32:08,910 --> 00:32:11,179
Yoo Chul.
467
00:32:11,913 --> 00:32:13,715
Gu Reum is a banned word.
468
00:32:14,449 --> 00:32:16,418
I thought about it for a few days.
469
00:32:16,918 --> 00:32:18,720
Still, she was on our team.
470
00:32:20,522 --> 00:32:22,324
Don't do it.
471
00:32:22,324 --> 00:32:24,859
She assaulted you and took your gun.
472
00:32:24,859 --> 00:32:26,428
He went through so much.
473
00:32:26,428 --> 00:32:28,863
- I know, but... - So stop it. Stop.
474
00:32:29,664 --> 00:32:31,533
Gu Reum called.
475
00:32:31,833 --> 00:32:33,435
Really? When?
476
00:32:34,269 --> 00:32:35,837
A few days ago.
477
00:32:35,971 --> 00:32:39,274
I traced her call, and she was at an OBGYN hospital.
478
00:32:39,274 --> 00:32:41,009
She's working there?
479
00:32:41,643 --> 00:32:43,778
- She had a baby. - Who did?
480
00:32:44,212 --> 00:32:46,548
- Gu Reum. - What?
481
00:32:49,417 --> 00:32:52,320
I went to the hospital, and it really was Gu Reum.
482
00:32:52,320 --> 00:32:54,289
She changed her name.
483
00:32:54,923 --> 00:32:58,159
She had a foreigner's insurance, so I looked it up,
484
00:32:58,159 --> 00:32:59,694
and they died last year.
485
00:32:59,694 --> 00:33:02,664
So she changed her identity. Did you locate her?
486
00:33:02,664 --> 00:33:04,199
No.
487
00:33:04,466 --> 00:33:06,368
But it's weird.
488
00:33:06,801 --> 00:33:09,404
- I think she was abducted. - Stop it.
489
00:33:12,007 --> 00:33:14,009
It's not our case.
490
00:33:14,009 --> 00:33:15,643
Also,
491
00:33:17,612 --> 00:33:20,015
you should've reported it if she called.
492
00:33:20,248 --> 00:33:21,850
Do you want to be disciplined?
493
00:33:21,850 --> 00:33:24,452
Gu Reum was abducted.
494
00:33:24,452 --> 00:33:27,655
Her husband disappeared without reporting it.
495
00:33:27,655 --> 00:33:28,857
Isn't it weird?
496
00:33:28,857 --> 00:33:31,126
I said not to say things are weird.
497
00:33:33,061 --> 00:33:35,497
It's suspicious, isn't it?
498
00:33:36,798 --> 00:33:40,068
I went to Gu Reum's address, and look.
499
00:33:43,371 --> 00:33:45,874
What's this? Did it burn?
500
00:33:45,907 --> 00:33:47,409
No.
501
00:33:47,409 --> 00:33:51,579
Remember that electric shock guy? Doesn't it look like that?
502
00:33:52,047 --> 00:33:53,715
Zi O, was it?
503
00:33:55,283 --> 00:33:57,218
Don't be stupid.
504
00:33:57,485 --> 00:33:59,421
Fill out a report and drop it.
505
00:33:59,421 --> 00:34:01,256
I'll give it to the team on the case.
506
00:34:01,356 --> 00:34:02,857
Captain.
507
00:34:03,591 --> 00:34:05,693
It's weird.
508
00:34:05,693 --> 00:34:09,097
- Put it away. - There's a conspiracy.
509
00:34:09,130 --> 00:34:12,534
Either catch her or help her. Let's do it ourselves.
510
00:34:16,504 --> 00:34:18,473
What nonsense.
511
00:34:26,247 --> 00:34:27,782
Captain.
512
00:34:31,419 --> 00:34:32,921
Get him.
513
00:34:35,423 --> 00:34:38,426
- Hey, you jerk! - Stop right there!
514
00:34:40,161 --> 00:34:41,596
Hey!
515
00:34:41,596 --> 00:34:43,631
- Hey! - Turn right. Right.
516
00:34:45,633 --> 00:34:47,168
Darn it.
517
00:34:50,038 --> 00:34:51,606
Stop.
518
00:34:52,974 --> 00:34:54,876
Let's go. Don't give us trouble.
519
00:34:54,876 --> 00:34:56,578
You people stay out of it.
520
00:34:56,811 --> 00:34:58,580
We need to talk.
521
00:34:59,614 --> 00:35:02,750
We like to talk too. Let's talk at the station.
522
00:35:02,784 --> 00:35:04,786
You're a good boy, right? Do as we say.
523
00:35:04,786 --> 00:35:07,222
Do these people know what you're really like?
524
00:35:09,324 --> 00:35:11,025
What do you mean?
525
00:35:12,794 --> 00:35:15,296
- Get him. - Darn it.
526
00:36:03,111 --> 00:36:04,846
Where's Gu Reum?
527
00:36:35,777 --> 00:36:37,879
Did you forget your training?
528
00:36:38,146 --> 00:36:40,715
Someone who runs away never stands by a window.
529
00:36:40,715 --> 00:36:42,283
It was a signal.
530
00:36:42,750 --> 00:36:45,420
I wanted you to come to me.
531
00:36:54,295 --> 00:36:56,598
How long have you known I was here?
532
00:36:57,465 --> 00:36:59,467
Why didn't you kill me sooner?
533
00:37:00,168 --> 00:37:02,737
You wouldn't have broken a sweat getting through security.
534
00:37:03,605 --> 00:37:05,473
Where are the research material and embryos?
535
00:37:05,473 --> 00:37:07,242
Does that even matter?
536
00:37:07,609 --> 00:37:09,344
That's the reason we ended up like this.
537
00:37:09,344 --> 00:37:12,013
We killed people and did all sorts of bad things.
538
00:37:12,447 --> 00:37:14,983
We had to protect them and couldn't protect ourselves.
539
00:37:19,387 --> 00:37:21,522
Everyone here will die tomorrow.
540
00:37:21,522 --> 00:37:23,791
- Run away. - What do you mean?
541
00:37:23,791 --> 00:37:25,193
As I said.
542
00:37:25,193 --> 00:37:28,229
That won't happen. Deputy Chief Kim was pushed out.
543
00:37:28,730 --> 00:37:31,266
I warned you. Run away.
544
00:37:31,866 --> 00:37:33,968
If you see me tomorrow, you'll die.
545
00:37:34,669 --> 00:37:36,437
Is that what you came to say?
546
00:37:38,840 --> 00:37:41,943
Then go with me. Let's run away together.
547
00:37:44,545 --> 00:37:46,314
Leave tonight.
548
00:37:47,849 --> 00:37:50,785
Why is that arm so important?
549
00:37:51,886 --> 00:37:54,522
Forget the arm, and live with me.
550
00:37:57,425 --> 00:38:00,194
Do I really mean nothing to you?
551
00:38:06,968 --> 00:38:08,603
If I leave,
552
00:38:09,570 --> 00:38:12,940
Deputy Chief Kim will hire someone else to track you down.
553
00:38:13,274 --> 00:38:15,376
I have to stay with him...
554
00:38:15,877 --> 00:38:17,412
for you to live.
555
00:38:17,478 --> 00:38:19,681
Then we can just die together.
556
00:38:20,748 --> 00:38:22,550
Live for yourself,
557
00:38:23,885 --> 00:38:25,720
not for me.
558
00:38:26,921 --> 00:38:29,757
I've warned you, so I'll be off now.
559
00:39:29,517 --> 00:39:31,052
Hey.
560
00:39:31,686 --> 00:39:33,421
I think this is the first time...
561
00:39:35,123 --> 00:39:38,459
we're talking face-to-face like this, up close.
562
00:39:38,726 --> 00:39:41,195
I know you're helping those who took Gu Reum.
563
00:39:50,571 --> 00:39:52,407
Why didn't you tie me up?
564
00:39:55,743 --> 00:39:57,378
Because you can...
565
00:39:58,312 --> 00:40:00,615
easily beat someone like me? Is that it?
566
00:40:11,492 --> 00:40:13,761
What do you mean? No one called back?
567
00:40:13,761 --> 00:40:15,229
Are you kidding me?
568
00:40:15,229 --> 00:40:18,499
They've been given orders not to respond to your calls.
569
00:40:18,499 --> 00:40:21,035
But they work for me. Who gave them such orders?
570
00:40:21,035 --> 00:40:23,037
Why don't you look into it yourself?
571
00:40:23,037 --> 00:40:24,939
I can't even get a hold of Captain Choi and that cop.
572
00:40:24,939 --> 00:40:27,408
The organization has simply fallen apart!
573
00:40:29,644 --> 00:40:31,379
Darn it.
574
00:40:36,451 --> 00:40:38,252
What is going on?
575
00:40:39,821 --> 00:40:41,322
What about you?
576
00:40:41,889 --> 00:40:43,691
Did they contact you as well?
577
00:40:43,691 --> 00:40:46,694
I've also been told that I can take my hands off this now.
578
00:40:50,364 --> 00:40:51,866
And?
579
00:40:52,567 --> 00:40:54,969
I do not want to live with this arm...
580
00:40:55,169 --> 00:40:57,438
and get the injections for the rest of my life.
581
00:40:57,472 --> 00:40:59,474
Tae Oh has also decided to stay.
582
00:41:01,108 --> 00:41:03,311
We just need to catch Zi O. Those people in Japan want him.
583
00:41:03,311 --> 00:41:05,480
They'll pay us well over 10 million dollars.
584
00:41:05,780 --> 00:41:07,748
You and I will become rich.
585
00:41:07,748 --> 00:41:09,851
I don't care about money.
586
00:41:11,919 --> 00:41:13,654
I'll fix your arm for you.
587
00:41:14,255 --> 00:41:16,757
You'll get all the regenerated cells once they're extracted.
588
00:41:29,203 --> 00:41:30,771
Did you get some rest?
589
00:41:31,172 --> 00:41:32,707
Have you eaten?
590
00:41:35,776 --> 00:41:39,180
Gu Reum, look at you all grown up. You're a mom now.
591
00:41:39,180 --> 00:41:40,681
Who are you?
592
00:41:41,883 --> 00:41:44,051
I work for the government.
593
00:41:44,118 --> 00:41:46,220
I got your dad his job.
594
00:41:46,220 --> 00:41:47,989
I asked you who you are.
595
00:41:48,422 --> 00:41:51,359
Bring me a cup of coffee. Want some coffee?
596
00:41:52,059 --> 00:41:54,028
Who are you?
597
00:41:56,030 --> 00:41:57,932
You know who Ryu Jeung Kwon is, right?
598
00:41:57,965 --> 00:42:01,102
I saw his name on your living room wall.
599
00:42:02,837 --> 00:42:06,107
Please let me go. I know nothing.
600
00:42:07,108 --> 00:42:08,843
Then let me tell you.
601
00:42:09,877 --> 00:42:12,179
Once, Ryu Jeung Kwon...
602
00:42:12,747 --> 00:42:15,449
was arrested for embezzlement of research funds...
603
00:42:15,449 --> 00:42:17,685
and illegal collection of human eggs.
604
00:42:17,685 --> 00:42:21,022
He was in jail for about a year. Then when he got out,
605
00:42:21,022 --> 00:42:23,424
so many labs overseas wanted to recruit him.
606
00:42:23,758 --> 00:42:25,560
So the company thought long and hard.
607
00:42:25,560 --> 00:42:27,361
Despite the ethical issues,
608
00:42:27,361 --> 00:42:29,430
the technology itself will benefit the country.
609
00:42:29,430 --> 00:42:32,867
But then, we were approached by a bizarre organization called...
610
00:42:32,867 --> 00:42:35,102
the Association of Creationism and Science Research.
611
00:42:35,102 --> 00:42:37,271
What do you mean by "the company"?
612
00:42:37,805 --> 00:42:39,307
The National Intelligence Service.
613
00:42:41,242 --> 00:42:45,212
We thought working with a cult would help us keep it confidential.
614
00:42:45,212 --> 00:42:47,448
We couldn't go public with human experiments.
615
00:42:48,316 --> 00:42:50,518
We funded their first project and made sure...
616
00:42:50,518 --> 00:42:53,521
the researchers' identities could be protected and ensured their safety.
617
00:42:53,521 --> 00:42:55,623
We helped them grow.
618
00:42:55,623 --> 00:42:58,392
The person who joined the lab as Ryu Jeung Kwon's partner...
619
00:42:58,559 --> 00:43:01,262
was your father, Ha Young Jae.
620
00:43:02,463 --> 00:43:04,966
They did some experiments...
621
00:43:05,700 --> 00:43:08,469
and created a monster together.
622
00:43:10,104 --> 00:43:11,772
Where's Gu Reum?
623
00:43:17,345 --> 00:43:19,013
Why did you do that?
624
00:43:21,282 --> 00:43:23,684
What were you thinking?
625
00:43:25,252 --> 00:43:27,788
That poor girl lost both of her parents.
626
00:43:29,190 --> 00:43:31,425
Why did she end up with a monster like you?
627
00:43:31,525 --> 00:43:33,160
I'm not a monster.
628
00:43:41,302 --> 00:43:42,937
Where is Gu Reum?
629
00:43:46,307 --> 00:43:48,676
So my dad created Zi O?
630
00:43:50,544 --> 00:43:52,346
Don't lie.
631
00:43:55,282 --> 00:43:57,518
Do you know how he got his name, Zi O?
632
00:43:57,852 --> 00:44:00,421
The genetic recombination model, Z-series.
633
00:44:00,421 --> 00:44:04,425
Prototype number zero. Hence the name, Z-0.
634
00:44:04,659 --> 00:44:07,595
After him, there were Z-1 and Z-2.
635
00:44:07,595 --> 00:44:10,431
But Z-1 and Z-2 died. Only Z-0 survived.
636
00:44:10,765 --> 00:44:12,466
So that became his name, Zi O.
637
00:44:16,137 --> 00:44:18,506
One day, Ha Young Jae took him outside,
638
00:44:18,506 --> 00:44:20,875
and he exploded in anger in the car.
639
00:44:21,609 --> 00:44:23,511
You must know about the blue light he produces...
640
00:44:23,511 --> 00:44:25,513
when he's angry or anxious.
641
00:44:29,216 --> 00:44:31,318
You need to disappear...
642
00:44:32,119 --> 00:44:34,121
if you want to save Gu Reum.
643
00:44:35,222 --> 00:44:36,824
So just leave.
644
00:44:37,024 --> 00:44:39,460
I'll make you tell the truth even if I must kill you.
645
00:44:52,039 --> 00:44:55,943
That blue light killed your father.
646
00:44:56,944 --> 00:44:58,479
Your mother too.
647
00:45:00,881 --> 00:45:02,583
No, that can't be.
648
00:45:02,917 --> 00:45:04,418
Zi O said...
649
00:45:06,921 --> 00:45:09,423
my dad adored him.
650
00:45:10,324 --> 00:45:12,026
You're lying.
651
00:45:12,226 --> 00:45:13,761
Did Zi O say that?
652
00:45:14,028 --> 00:45:16,130
He told you that Ha Young Jae adored him?
653
00:45:20,201 --> 00:45:22,570
Zi O said my dad adored him.
654
00:45:23,671 --> 00:45:25,239
You're lying.
655
00:45:25,473 --> 00:45:26,974
Did Zi O say that?
656
00:45:27,341 --> 00:45:29,376
He told you that Ha Young Jae adored him?
657
00:45:31,612 --> 00:45:34,648
Right, that's the point.
658
00:45:35,483 --> 00:45:38,819
Your father truly adored him like his own son.
659
00:45:40,020 --> 00:45:43,991
When you receive love from someone, you ought to repay the person.
660
00:45:45,693 --> 00:45:47,728
But Zi O didn't do that.
661
00:45:49,463 --> 00:45:51,065
Do you know why?
662
00:45:53,033 --> 00:45:55,035
Because he's not human.
663
00:45:57,338 --> 00:45:59,640
This is your last chance. Talk, or you'll die.
664
00:46:09,049 --> 00:46:10,651
He was born through genetic manipulation,
665
00:46:10,651 --> 00:46:12,686
which means he's half beast.
666
00:46:15,055 --> 00:46:17,224
Here's a line...
667
00:46:17,224 --> 00:46:20,327
from "Precious Mirror for Enlightening the Mind".
668
00:46:21,128 --> 00:46:23,364
"When beasts feel cornered, they claw you."
669
00:46:23,364 --> 00:46:26,100
"When humans feel cornered, they lie."
670
00:46:26,734 --> 00:46:28,502
That's how Zi O is.
671
00:46:28,502 --> 00:46:32,673
He clawed your father and lied to you.
672
00:46:33,674 --> 00:46:35,743
So Zi O really did it?
673
00:46:36,343 --> 00:46:38,179
Both my mom and dad?
674
00:46:42,750 --> 00:46:44,919
No human would do such a thing.
675
00:46:47,054 --> 00:46:49,557
I'm sure you know that he had the abilities...
676
00:46:49,557 --> 00:46:52,526
to kill adults even when he was a kid.
677
00:46:58,632 --> 00:47:00,434
Think about your childhood.
678
00:47:00,734 --> 00:47:03,370
Remember how you lived all by yourself,
679
00:47:03,370 --> 00:47:05,472
not knowing if your parents were dead or alive.
680
00:47:06,407 --> 00:47:09,243
Your daughter will end up just like you.
681
00:47:10,110 --> 00:47:11,946
Will you do that to her too?
682
00:47:12,413 --> 00:47:15,783
I don't want to hand her off to an adoption agency...
683
00:47:15,783 --> 00:47:18,919
and make sure there's no paper trail of where she's sent.
684
00:47:20,421 --> 00:47:22,056
Call Zi O.
685
00:47:22,523 --> 00:47:24,291
That will solve everything.
686
00:47:24,425 --> 00:47:26,760
I'll clear your name of the murder charge.
687
00:47:27,394 --> 00:47:30,865
I'll support you so that you and your baby can live anywhere.
688
00:47:30,865 --> 00:47:33,200
It really was Zi O, right?
689
00:47:33,934 --> 00:47:35,903
Zi O did it, right?
690
00:47:41,041 --> 00:47:43,043
What do you think?
691
00:47:47,381 --> 00:47:50,618
Give me your phone. I'll call him.
692
00:47:54,989 --> 00:47:56,991
It breaks my heart too.
693
00:48:02,763 --> 00:48:04,031
CAPTAIN CHOI JIN HWAN
694
00:48:04,365 --> 00:48:06,033
Hold on.
695
00:48:07,868 --> 00:48:10,170
What is it? You said you wouldn't call.
696
00:48:10,871 --> 00:48:12,673
Do you have Gu Reum?
697
00:48:12,673 --> 00:48:13,841
Who's this?
698
00:48:13,841 --> 00:48:15,843
The person you're looking for.
699
00:48:17,311 --> 00:48:18,646
Let Gu Reum go.
700
00:48:18,646 --> 00:48:22,049
It's been a while. It's nice to hear your voice
701
00:48:22,616 --> 00:48:24,919
Yes. How have you been?
702
00:48:24,919 --> 00:48:26,887
Gosh.
703
00:48:28,856 --> 00:48:30,424
Z-0?
704
00:48:30,424 --> 00:48:32,393
Where's Gu Reum?
705
00:48:33,294 --> 00:48:34,895
I have her.
706
00:48:34,895 --> 00:48:36,096
Where?
707
00:48:36,096 --> 00:48:39,800
Z-0. You must be new to this kind of thing,
708
00:48:39,800 --> 00:48:41,502
but you got the order wrong.
709
00:48:41,502 --> 00:48:44,905
You should first ask if Gu Reum and the baby are safe.
710
00:48:44,905 --> 00:48:48,108
Then you ask what I want and where you should go.
711
00:48:48,108 --> 00:48:49,176
Am I wrong?
712
00:48:49,176 --> 00:48:52,146
If you hurt Gu Reum and our baby, you're all dead.
713
00:48:52,146 --> 00:48:54,715
Should I kill the baby and her mom first?
714
00:48:55,449 --> 00:48:58,786
Just because you got my number doesn't mean you've won.
715
00:49:00,521 --> 00:49:02,790
Stop being arrogant, you punk.
716
00:49:02,790 --> 00:49:04,525
Where are you? Where should I go?
717
00:49:04,525 --> 00:49:07,194
Wait. I'll call you back.
718
00:49:23,811 --> 00:49:24,878
Talk.
719
00:49:24,878 --> 00:49:28,015
I'll decide the time and place. Meet me there.
720
00:49:35,222 --> 00:49:36,991
Give up.
721
00:49:38,592 --> 00:49:40,494
You can't beat them.
722
00:49:40,494 --> 00:49:43,197
I couldn't even hold my baby yet.
723
00:50:02,983 --> 00:50:05,386
Give me your phone. I'll call him.
724
00:50:06,820 --> 00:50:09,656
No matter how I think about it... Gosh...
725
00:50:10,624 --> 00:50:12,726
The dad creates a monster,
726
00:50:12,726 --> 00:50:15,295
the monster kills the dad,
727
00:50:15,496 --> 00:50:18,699
and the daughter has a baby with that monster.
728
00:50:19,500 --> 00:50:20,567
What's your deal?
729
00:50:20,567 --> 00:50:24,138
It doesn't matter what our deal is, so give me your phone.
730
00:50:24,138 --> 00:50:26,640
I'll catch Z-0.
731
00:50:26,807 --> 00:50:29,309
You stay here quietly.
732
00:50:29,610 --> 00:50:31,612
If you do anything stupid,
733
00:50:31,612 --> 00:50:34,348
I'll send your baby to be adopted abroad...
734
00:50:34,348 --> 00:50:36,784
with no paperwork so you can never find her.
735
00:50:50,230 --> 00:50:53,801
Once we get rid of Deputy Chief Kim, we'll start over with the embryos.
736
00:50:53,801 --> 00:50:56,103
You must be raking in the dough.
737
00:50:56,403 --> 00:50:59,807
Nothing is more profitable than selling faith.
738
00:50:59,807 --> 00:51:01,642
That's blasphemy.
739
00:51:03,510 --> 00:51:06,313
I'll be respectful, so keep your promise.
740
00:51:06,313 --> 00:51:07,981
The enhancement of human antibodies.
741
00:51:07,981 --> 00:51:10,818
Your outlook must've changed after the COVID pandemic.
742
00:51:10,818 --> 00:51:12,519
Of course.
743
00:51:12,953 --> 00:51:15,989
Every time there's a virus outbreak, it affects the world economy...
744
00:51:15,989 --> 00:51:18,125
with treatments and vaccines and whatnot.
745
00:51:18,392 --> 00:51:22,396
Develop an immunization from 200 viruses like bats have.
746
00:51:22,596 --> 00:51:24,431
We'll dominate the global economy.
747
00:51:24,431 --> 00:51:26,900
You can have Korea.
748
00:51:36,543 --> 00:51:39,113
There's a problem in zone three.
749
00:51:46,120 --> 00:51:47,387
Where are we going?
750
00:51:47,387 --> 00:51:49,957
To that villa. The den of the cult.
751
00:51:50,124 --> 00:51:53,060
Just the two of us? They have quite the security.
752
00:51:53,060 --> 00:51:54,962
I have reinforcements.
753
00:51:55,195 --> 00:51:57,598
I thought you lost all your men.
754
00:51:57,598 --> 00:51:59,199
Z-0.
755
00:52:00,167 --> 00:52:01,401
I sent him there.
756
00:52:01,401 --> 00:52:02,469
Z-0?
757
00:52:02,469 --> 00:52:05,205
He should be killing the people at the house for us.
758
00:52:05,205 --> 00:52:08,575
They thought I couldn't kill them because I had no soldiers.
759
00:52:09,243 --> 00:52:11,745
This serves them right.
760
00:52:12,146 --> 00:52:14,081
Did Z-0 really go there?
761
00:52:14,081 --> 00:52:16,316
We can take our time and just pick him up afterward.
762
00:52:16,316 --> 00:52:19,686
He has to do as I say if he wants to save his wife and kid.
763
00:52:20,754 --> 00:52:23,490
Hey. Captain Lee!
764
00:52:26,026 --> 00:52:28,061
You need to escape.
765
00:53:15,509 --> 00:53:17,177
DEPUTY CHIEF KIM CHUL SOO
766
00:53:59,086 --> 00:54:00,821
Gu Reum!
767
00:54:46,366 --> 00:54:48,135
Where's Gu Reum?
768
00:54:52,539 --> 00:54:54,174
Where is she?
769
00:55:44,324 --> 00:55:47,327
What's wrong, baby?
770
00:55:47,594 --> 00:55:50,397
It's okay. Mommy's here.
771
00:55:55,369 --> 00:55:56,970
It's okay.
772
00:55:59,272 --> 00:56:01,742
Mommy's here. It's okay.
773
00:56:02,109 --> 00:56:03,610
It's okay.
774
00:57:47,047 --> 00:57:48,548
Yoo Na...
775
00:57:51,117 --> 00:57:52,619
Yoo Na...
776
00:58:11,471 --> 00:58:13,406
The person you have reached...
777
00:58:28,922 --> 00:58:30,590
Okay.
778
00:58:45,105 --> 00:58:48,074
I told you, you'll always be in the palm of my hand.
779
00:58:48,542 --> 00:58:50,877
Get lost. I did nothing wrong.
780
00:58:50,877 --> 00:58:52,412
Call Z-0.
781
00:58:54,748 --> 00:58:57,751
I'm sorry, sir. Please don't kill me.
782
00:58:57,751 --> 00:59:00,754
So, I... I really don't know.
783
00:59:00,754 --> 00:59:03,623
I don't see him anymore. No.
784
00:59:03,623 --> 00:59:05,392
We're not even friends.
785
00:59:13,400 --> 00:59:14,968
Phone.
786
00:59:19,739 --> 00:59:21,308
Unlock it.
787
00:59:23,944 --> 00:59:25,612
FRIEND
788
00:59:25,612 --> 00:59:26,680
Friend?
789
00:59:26,680 --> 00:59:28,848
No, he's not a friend.
790
00:59:28,848 --> 00:59:31,318
I mean it. Please believe me.
791
00:59:31,585 --> 00:59:33,486
Call him and ask to meet.
792
00:59:33,486 --> 00:59:35,689
Please don't kill me.
793
00:59:47,000 --> 00:59:50,203
- Talk. - Hey, Zi O.
794
00:59:51,304 --> 00:59:52,472
So...
795
00:59:52,472 --> 00:59:54,107
You sound strange. What's wrong?
796
00:59:54,107 --> 00:59:56,843
No. Nothing. Nothing's wrong.
797
00:59:57,644 --> 00:59:59,913
We need to meet right now.
798
00:59:59,913 --> 01:00:02,616
Okay. Let's meet at that place from last time. The construction site.
799
01:00:02,616 --> 01:00:06,586
Okay. Remember that construction site?
800
01:00:06,653 --> 01:00:09,422
Zi O! Run away! Don't come here!
801
01:00:09,956 --> 01:00:12,325
Run away!
802
01:00:58,304 --> 01:00:59,906
Is this the place?
803
01:01:00,240 --> 01:01:02,976
This was in your GPS history.
804
01:01:04,511 --> 01:01:06,046
No.
805
01:01:07,047 --> 01:01:08,481
This isn't it.
806
01:01:08,481 --> 01:01:10,850
Then call him and tell him to come here.
807
01:01:10,850 --> 01:01:12,185
Don't kill him.
808
01:01:12,185 --> 01:01:16,723
Zi O... Zi O just became a dad.
809
01:01:16,923 --> 01:01:18,825
That poor kid.
810
01:01:19,926 --> 01:01:23,663
Please stop it already.
811
01:01:25,532 --> 01:01:27,067
Won Yi!
812
01:01:28,768 --> 01:01:30,336
Won Yi!
813
01:01:32,572 --> 01:01:34,107
Won Yi.
814
01:01:38,311 --> 01:01:40,380
You jerk.
815
01:01:46,352 --> 01:01:48,188
You idiot.
816
01:01:49,589 --> 01:01:51,758
I said to run away.
817
01:01:54,027 --> 01:01:56,796
Run away, you idiot!
818
01:01:56,796 --> 01:02:01,434
Hey... You... You're a dad now.
819
01:02:01,634 --> 01:02:03,336
Is he your friend?
820
01:02:05,171 --> 01:02:06,940
Is he a friend?
821
01:02:07,607 --> 01:02:09,743
Don't do it. He is my friend.
822
01:02:10,310 --> 01:02:11,845
Fine.
823
01:02:13,747 --> 01:02:15,281
Zi O.
824
01:02:20,754 --> 01:02:22,989
No!
825
01:02:46,279 --> 01:02:48,782
I'm killing him because he's your friend.
826
01:03:18,611 --> 01:03:21,381
L.U.C.A.: THE BEGINNING
827
01:03:21,514 --> 01:03:23,049
Can you handle it?
828
01:03:23,049 --> 01:03:24,551
We'll do it differently this time.
829
01:03:24,551 --> 01:03:26,986
Is Gu Reum's baby really Z-0's?
830
01:03:27,053 --> 01:03:28,621
He's dead?
831
01:03:28,955 --> 01:03:30,957
Whatever you say, whatever you do,
832
01:03:30,957 --> 01:03:32,759
you can't touch my baby.
833
01:03:32,826 --> 01:03:34,861
They'll fear me more.
834
01:03:34,861 --> 01:03:36,396
I'll make money, and you'll get revenge.
835
01:03:36,396 --> 01:03:37,997
You need to die too.
836
01:03:37,997 --> 01:03:40,133
Maybe you were made that way,
837
01:03:40,133 --> 01:03:41,267
but not her.
838
01:03:41,267 --> 01:03:44,270
I already tried calling, but it was disconnected.
839
01:03:44,270 --> 01:03:46,472
- As long as I'm gone. - As long as you're gone.
840
01:03:46,472 --> 01:03:49,375
Wait. I'll set everything straight.