1 00:00:05,921 --> 00:00:07,030 (Episode 44) 2 00:00:18,700 --> 00:00:20,910 What are you doing here? 3 00:00:22,610 --> 00:00:23,680 Hand over... 4 00:00:24,410 --> 00:00:25,910 that man. 5 00:00:26,450 --> 00:00:27,551 That man? 6 00:00:28,051 --> 00:00:30,250 - Who? - He's a con artist. 7 00:00:30,481 --> 00:00:32,151 He's dangerous. 8 00:00:32,221 --> 00:00:34,390 You can't believe what he says. 9 00:00:35,420 --> 00:00:39,060 Are you someone I can trust? 10 00:00:39,390 --> 00:00:41,960 You're the one I can't trust right now. 11 00:00:43,361 --> 00:00:46,030 The chairman ordered that I bring... 12 00:00:46,160 --> 00:00:47,530 Joong Ki to him. 13 00:00:48,071 --> 00:00:49,270 Come out! 14 00:00:52,941 --> 00:00:54,670 No. You can't go in. 15 00:00:58,941 --> 00:00:59,981 Sorry. 16 00:01:00,005 --> 00:01:26,005 17 00:01:27,211 --> 00:01:28,871 Why did you do it? 18 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 What? 19 00:01:30,840 --> 00:01:32,541 Why did you and Esther... 20 00:01:32,810 --> 00:01:35,080 turn Soo Ho into Do Kyung? 21 00:01:36,521 --> 00:01:38,021 I did no such thing. 22 00:01:38,321 --> 00:01:39,791 You didn't? 23 00:01:39,920 --> 00:01:42,420 The doctor who just ran away told me everything, 24 00:01:42,491 --> 00:01:45,390 that you and Esther paid him to change him, 25 00:01:45,461 --> 00:01:47,190 and that he operated himself! 26 00:01:48,590 --> 00:01:49,700 I told you... 27 00:01:50,530 --> 00:01:52,461 that he's a con artist. 28 00:01:53,200 --> 00:01:54,970 Why do you believe him... 29 00:01:55,170 --> 00:01:57,140 instead of me? 30 00:01:57,271 --> 00:01:58,970 I was... 31 00:01:59,440 --> 00:02:02,511 so sincere toward you! 32 00:02:05,280 --> 00:02:07,351 Look here, Nam Joon! 33 00:02:10,020 --> 00:02:11,020 I will... 34 00:02:11,950 --> 00:02:13,950 just leave today, given the circumstances. 35 00:02:15,620 --> 00:02:17,291 I'll come back another time. 36 00:02:24,761 --> 00:02:26,531 Are you okay, San Ha? 37 00:02:29,700 --> 00:02:30,770 My gosh. 38 00:02:54,830 --> 00:02:56,191 Darn it. 39 00:03:06,441 --> 00:03:07,571 Get in! 40 00:03:27,091 --> 00:03:30,330 Who is this man on the operating table... 41 00:03:30,360 --> 00:03:32,101 with Do Kyung? 42 00:03:32,561 --> 00:03:36,471 Your mother just said he is San Ha's husband. 43 00:03:37,240 --> 00:03:39,240 Who... Who? 44 00:03:39,911 --> 00:03:41,941 Ms. Oh's late husband? 45 00:03:43,580 --> 00:03:45,281 Why are he and Do Kyung... 46 00:03:45,841 --> 00:03:47,580 How were they together? 47 00:03:47,851 --> 00:03:50,120 We have no idea. 48 00:03:50,950 --> 00:03:52,580 Where did you get this photo? 49 00:03:52,580 --> 00:03:54,351 Someone must have taken it. 50 00:03:54,351 --> 00:03:58,591 Nam Joon's orphanage friend sent it. 51 00:03:58,761 --> 00:04:00,761 That Dr. Son fellow. 52 00:04:01,091 --> 00:04:02,430 Why? 53 00:04:02,691 --> 00:04:06,400 I'm going crazy with curiosity, so I told Nam Joon to bring him. 54 00:04:07,800 --> 00:04:09,770 Nam Joon tried to give... 55 00:04:09,841 --> 00:04:12,240 Aura Hospital to that guy. 56 00:04:14,170 --> 00:04:16,581 Where's Do Kyung? Call him in. 57 00:04:16,711 --> 00:04:18,711 If he sees this photo, 58 00:04:18,880 --> 00:04:20,810 he may remember something. 59 00:04:40,401 --> 00:04:42,070 Do you have the money? 60 00:04:42,430 --> 00:04:43,541 In the backseat. 61 00:04:43,901 --> 00:04:46,341 Where's the original video file? 62 00:04:46,670 --> 00:04:47,971 In San Ha's house. 63 00:04:48,440 --> 00:04:49,781 In her house? 64 00:04:50,440 --> 00:04:52,141 Stop lying. Where is it? 65 00:04:52,610 --> 00:04:55,250 Oh no. Step on it. 66 00:04:55,351 --> 00:04:56,981 Step on it before he catches us. 67 00:05:15,670 --> 00:05:18,471 How was Do Kyung with San Ha's husband... 68 00:05:18,740 --> 00:05:21,471 No, with Yun Ah's son? 69 00:05:22,070 --> 00:05:23,481 Did they know each other? 70 00:05:26,411 --> 00:05:29,750 I was able to withdraw the amount I needed. 71 00:05:32,920 --> 00:05:34,221 Was Do Kyung... 72 00:05:34,851 --> 00:05:37,060 associated with that doctor? 73 00:05:53,870 --> 00:05:54,870 I'm sorry. 74 00:05:55,041 --> 00:05:57,041 I can't talk right now. 75 00:05:57,081 --> 00:05:58,781 - I'll call later... - Was that money... 76 00:05:58,981 --> 00:06:02,110 I sent you through the bank's general manager... 77 00:06:03,680 --> 00:06:06,550 because of Nam Joon's orphanage friend, Son Joong Ki? 78 00:06:08,690 --> 00:06:10,060 How did you know? 79 00:06:10,291 --> 00:06:11,661 Are you with him now? 80 00:06:12,721 --> 00:06:13,760 Yes. 81 00:06:14,091 --> 00:06:15,760 Bring him home. 82 00:06:15,891 --> 00:06:19,201 He sent a strange photo here and flipped the house upside down. 83 00:06:19,800 --> 00:06:24,000 It was a photo of you and Ms. Oh's late husband on an operating table. 84 00:06:26,370 --> 00:06:28,341 Let's resolve it together. 85 00:06:28,440 --> 00:06:29,641 Don't try to do it alone. 86 00:06:30,440 --> 00:06:31,481 Okay. 87 00:06:35,851 --> 00:06:39,151 You sent a photo to my family as well? 88 00:06:39,680 --> 00:06:41,291 I told you. 89 00:06:41,820 --> 00:06:45,920 They had to pay for framing me of theft. 90 00:06:46,161 --> 00:06:48,391 How low will you go? 91 00:06:48,891 --> 00:06:50,800 They're innocent... 92 00:06:54,170 --> 00:06:55,331 Fine. 93 00:06:56,070 --> 00:06:59,471 Go to the house and tell them everything. 94 00:07:00,110 --> 00:07:02,740 - What? - Beg for forgiveness, 95 00:07:02,740 --> 00:07:05,440 and tell them who hired you. 96 00:07:06,281 --> 00:07:07,411 Are you crazy? 97 00:07:08,081 --> 00:07:09,581 Do I look crazy? 98 00:07:09,581 --> 00:07:11,081 This is your last chance. 99 00:07:11,081 --> 00:07:12,920 Take the punishment and make a new start. 100 00:07:15,820 --> 00:07:18,291 - Let go! - You've lost your mind. 101 00:07:24,800 --> 00:07:26,500 Why won't he pick up? 102 00:07:26,771 --> 00:07:29,870 They should've lost Nam Joon by now. 103 00:07:37,281 --> 00:07:39,711 - You've lost your mind. - Let go! 104 00:07:41,351 --> 00:07:42,810 No. 105 00:07:50,521 --> 00:07:51,860 I must stop them. 106 00:07:52,420 --> 00:07:54,161 I can't go down like this. 107 00:08:22,250 --> 00:08:24,690 - The person you have reached... - I hope everything's okay. 108 00:08:25,091 --> 00:08:27,831 Forget this. I need to go look for them. 109 00:08:39,201 --> 00:08:40,410 Soo Ho. 110 00:09:04,801 --> 00:09:06,701 Nam Joon... 111 00:09:07,731 --> 00:09:09,701 It hurts... 112 00:09:11,640 --> 00:09:12,671 Joong Ki. 113 00:09:12,841 --> 00:09:14,370 I wanted... 114 00:09:15,471 --> 00:09:18,140 to make it big. 115 00:09:19,311 --> 00:09:21,410 I think I'm dying. 116 00:09:22,410 --> 00:09:25,020 So why did you drag Do Kyung into this? 117 00:09:25,451 --> 00:09:27,921 You should've stayed quiet as I told you to. 118 00:09:27,921 --> 00:09:30,061 You should have just left quietly. 119 00:09:30,520 --> 00:09:32,860 I... 120 00:09:33,461 --> 00:09:34,490 I... 121 00:09:40,130 --> 00:09:41,231 Joong Ki. 122 00:09:42,530 --> 00:09:44,471 Hey. Joong Ki. 123 00:09:48,040 --> 00:09:49,341 San Ha... 124 00:09:51,880 --> 00:09:53,341 San Ha... 125 00:10:13,231 --> 00:10:14,530 San Ha... 126 00:10:16,870 --> 00:10:18,370 Do Kyung. 127 00:10:20,270 --> 00:10:22,640 Can you hear me? 128 00:10:25,640 --> 00:10:26,681 Do Kyung. 129 00:10:29,851 --> 00:10:32,421 Nam Joon... 130 00:10:51,240 --> 00:10:52,571 The dashcam. 131 00:11:42,591 --> 00:11:43,921 Was there an accident? 132 00:11:45,821 --> 00:11:46,821 Yes. 133 00:11:48,760 --> 00:11:50,160 I was passing by... 134 00:11:51,301 --> 00:11:54,630 and... I saw it by chance. 135 00:11:55,701 --> 00:11:57,971 I think they're hurt badly. 136 00:11:59,770 --> 00:12:01,870 My phone is broken. 137 00:12:03,140 --> 00:12:05,410 Would you call it in? 138 00:12:05,640 --> 00:12:06,711 Sorry? 139 00:12:07,910 --> 00:12:09,981 Oh, sure. 140 00:12:13,851 --> 00:12:15,020 Hello? 141 00:12:15,451 --> 00:12:18,191 I'm at the back entrance of Shindong Lake Park. 142 00:12:18,390 --> 00:12:20,160 There was a car accident. 143 00:12:26,431 --> 00:12:28,130 The person you have reached... 144 00:12:28,130 --> 00:12:30,301 Something happened to Soo Ho. I'm sure of it. 145 00:12:36,311 --> 00:12:38,981 How could I leave that pirate-looking man... 146 00:12:39,010 --> 00:12:41,410 in the house with just our daughters? 147 00:12:41,451 --> 00:12:43,650 What if he did something to them? 148 00:12:43,650 --> 00:12:47,790 I was here! Me! My gosh. 149 00:12:48,250 --> 00:12:50,860 That man that San Ha brought... 150 00:12:51,020 --> 00:12:54,431 was a very important person to her. 151 00:12:54,490 --> 00:12:57,101 He was the witness to prove that Park Do Kyung... 152 00:12:57,101 --> 00:12:58,801 was in fact Soo Ho. 153 00:12:58,801 --> 00:13:01,171 He had conclusive evidence, too! 154 00:13:01,931 --> 00:13:04,841 Are you still talking about that idiotic theory? 155 00:13:04,870 --> 00:13:06,201 Wake up. 156 00:13:06,201 --> 00:13:07,740 Don't you do this too! 157 00:13:07,740 --> 00:13:11,311 You're the one that needs to listen to San Ha and me! 158 00:13:11,681 --> 00:13:14,650 Nam Joon is our family's enemy. 159 00:13:14,650 --> 00:13:17,280 Why did you have to call our enemy of all people... 160 00:13:17,380 --> 00:13:19,380 and cause this mess? 161 00:13:19,380 --> 00:13:20,790 Great going! 162 00:13:20,821 --> 00:13:22,821 Not only do you say Park Do Kyung is Soo Ho, 163 00:13:22,851 --> 00:13:24,821 now you say our family's savior is our enemy. 164 00:13:24,921 --> 00:13:28,561 This is all because San Ha has brainwashed you! 165 00:13:31,630 --> 00:13:33,601 Where are you going now? 166 00:13:34,671 --> 00:13:36,701 Do Kyung... No. 167 00:13:37,000 --> 00:13:38,701 Soo Ho won't pick up. 168 00:13:38,770 --> 00:13:40,610 He said he'd call. 169 00:13:40,640 --> 00:13:42,671 I think something happened. 170 00:13:43,010 --> 00:13:45,481 He still hasn't called? 171 00:13:46,081 --> 00:13:47,150 No, Dad. 172 00:13:47,181 --> 00:13:49,711 I need to go find Soo Ho. 173 00:13:49,711 --> 00:13:51,780 Look at you. There you go again. 174 00:13:51,780 --> 00:13:53,650 Where will you find a dead man? 175 00:13:53,951 --> 00:13:54,990 Mom. 176 00:13:55,421 --> 00:13:57,360 That man that I brought... 177 00:13:58,061 --> 00:14:00,630 was the doctor that operated on Soo Ho's face. 178 00:14:01,490 --> 00:14:05,231 He has evidence that he turned Soo Ho into Do Kyung. 179 00:14:05,301 --> 00:14:07,971 Soo Ho was trying to find it and now I can't reach him. 180 00:14:08,471 --> 00:14:09,500 What? 181 00:14:10,841 --> 00:14:14,870 I need to find out what happened to him. 182 00:14:15,270 --> 00:14:17,481 Dad. I'll call you. 183 00:14:22,081 --> 00:14:25,421 Honey. Can we really leave her alone? 184 00:14:25,551 --> 00:14:27,020 Doesn't she need a doctor? 185 00:14:30,150 --> 00:14:31,160 No. 186 00:14:31,520 --> 00:14:33,790 I'm the psycho in this family. 187 00:14:34,431 --> 00:14:36,931 I should check myself into a mental hospital first. 188 00:14:52,540 --> 00:14:53,851 How did I... 189 00:14:58,921 --> 00:15:00,181 How did I... 190 00:15:03,721 --> 00:15:05,961 I... 191 00:15:06,660 --> 00:15:07,731 I... 192 00:15:13,431 --> 00:15:15,801 Nam Joon... 193 00:15:24,740 --> 00:15:26,941 He cut his own life short. 194 00:15:27,311 --> 00:15:28,650 It isn't my fault. 195 00:15:29,211 --> 00:15:30,821 Don't blame yourself. 196 00:15:43,130 --> 00:15:44,160 Did you get him? 197 00:15:45,931 --> 00:15:48,000 Did you get Son Joong Ki? 198 00:15:48,731 --> 00:15:50,030 I lost him. 199 00:15:50,400 --> 00:15:51,471 Again? 200 00:15:52,400 --> 00:15:55,040 What are you doing? We're about to die. 201 00:15:56,171 --> 00:15:58,211 What if he tells everything? 202 00:15:58,211 --> 00:16:00,010 I'm tired. I'm exhausted. 203 00:16:00,910 --> 00:16:01,951 Bye. 204 00:16:04,421 --> 00:16:07,490 Oh no. Nam Joon lost him. 205 00:16:08,051 --> 00:16:09,191 What now? 206 00:16:20,971 --> 00:16:23,201 "To die is to live." 207 00:16:26,740 --> 00:16:28,171 I must live. 208 00:16:30,040 --> 00:16:32,410 I worked so hard to get this far. 209 00:16:34,181 --> 00:16:36,081 I won't go down that easily. 210 00:16:48,130 --> 00:16:49,390 He was in a car accident. 211 00:16:49,390 --> 00:16:50,931 His ribs may be broken, 212 00:16:50,931 --> 00:16:52,601 and his breathing and pulse are unstable. 213 00:16:52,601 --> 00:16:54,770 - Is he conscious? - We checked his reflexes. 214 00:17:00,740 --> 00:17:02,811 San Ha... 215 00:17:07,850 --> 00:17:09,911 The person you have reached... 216 00:17:10,820 --> 00:17:12,020 I need to find out... 217 00:17:12,250 --> 00:17:14,250 what happened to Soo Ho. 218 00:17:30,000 --> 00:17:31,070 San Ha! 219 00:17:33,000 --> 00:17:34,141 Who is it? 220 00:17:35,411 --> 00:17:38,111 What are you doing here? 221 00:17:38,881 --> 00:17:40,580 Where's Soo Ho? 222 00:17:45,481 --> 00:17:46,750 Who is it? 223 00:17:47,520 --> 00:17:48,550 Who is it? 224 00:17:48,621 --> 00:17:50,790 Did Nam Joon bring Son Joong Ki? 225 00:17:50,961 --> 00:17:53,990 Well, I hear his voice too. 226 00:17:53,990 --> 00:17:56,030 I think someone else is with him, 227 00:17:56,191 --> 00:17:57,560 but I can't see... 228 00:17:58,100 --> 00:18:00,131 I'll go out. 229 00:18:02,231 --> 00:18:03,300 Tell me! 230 00:18:03,300 --> 00:18:05,141 Where's Soo Ho! 231 00:18:07,201 --> 00:18:08,310 San Ha. 232 00:18:08,770 --> 00:18:10,740 Why are you doing this? 233 00:18:10,881 --> 00:18:13,510 Why are you suddenly asking me for your late husband? 234 00:18:13,540 --> 00:18:15,780 You went after Son Joong Ki earlier. 235 00:18:15,911 --> 00:18:18,921 Soo Ho was supposed to meet him, but you went after him! 236 00:18:19,481 --> 00:18:21,221 San Ha. 237 00:18:21,221 --> 00:18:23,451 You're too upset. Let's not do this here. 238 00:18:23,590 --> 00:18:26,020 Let's go home. I'll drive you. 239 00:18:26,260 --> 00:18:27,290 Let go of me. 240 00:18:27,830 --> 00:18:29,461 San Ha. 241 00:18:29,461 --> 00:18:32,060 Don't touch me. You make me sick. 242 00:18:35,570 --> 00:18:37,600 Ms. Oh. 243 00:18:39,141 --> 00:18:41,240 What brings you here? 244 00:18:41,810 --> 00:18:43,471 I came looking for Soo Ho. 245 00:18:43,911 --> 00:18:45,681 I'm sorry, but I'm going in. 246 00:18:46,111 --> 00:18:47,111 But... 247 00:18:48,550 --> 00:18:50,050 Soo Ho? 248 00:18:50,411 --> 00:18:53,020 Isn't that her late husband? 249 00:18:54,550 --> 00:18:55,750 Soo Ho! 250 00:18:56,191 --> 00:18:57,760 Soo Ho, come out! 251 00:18:57,760 --> 00:18:59,320 - I'm here! - Hey, hey, hey. 252 00:18:59,320 --> 00:19:01,530 Has she gone mad? 253 00:19:01,661 --> 00:19:04,861 Ms. Oh. Ms. Oh, what's wrong? 254 00:19:05,231 --> 00:19:08,070 And why are you looking for... 255 00:19:08,070 --> 00:19:10,000 your dead husband here? 256 00:19:10,570 --> 00:19:11,600 - Ma'am. - Yes? 257 00:19:12,270 --> 00:19:13,800 - Soo Ho... - Yes? 258 00:19:15,111 --> 00:19:17,810 - I mean, I can't reach Do Kyung. - What? 259 00:19:19,141 --> 00:19:21,181 Are you out of your mind? 260 00:19:22,580 --> 00:19:25,621 Why are you looking for your husband who died five years ago here? 261 00:19:25,651 --> 00:19:27,391 How dare you come here? 262 00:19:27,691 --> 00:19:28,721 Tell me. 263 00:19:29,191 --> 00:19:32,221 What did you and Nam Joon do to Soo Ho again this time? 264 00:19:32,221 --> 00:19:36,090 What? Wait. Why are you bringing up Nam Joon? 265 00:19:38,330 --> 00:19:39,560 Don't do this. Let's go. 266 00:19:39,631 --> 00:19:41,070 Let's talk outside. 267 00:19:41,431 --> 00:19:42,471 Let go of me. 268 00:19:45,040 --> 00:19:46,840 I know I'm being rude, 269 00:19:47,000 --> 00:19:48,810 barging in here at night like this. 270 00:19:49,141 --> 00:19:51,810 I know I look like I've lost my mind. 271 00:19:52,441 --> 00:19:56,111 However, all of you need to know as well. 272 00:19:56,411 --> 00:19:59,350 Do Kyung, who is living here, isn't really Do Kyung. 273 00:19:59,721 --> 00:20:02,750 He's my missing husband, Lee Soo Ho. 274 00:20:03,451 --> 00:20:07,221 Hey. Hey, hey. What is she talking about? 275 00:20:07,691 --> 00:20:08,691 Mother. 276 00:20:09,060 --> 00:20:11,231 Her delusions have taken over again. 277 00:20:11,300 --> 00:20:13,131 She's starting it again. 278 00:20:13,830 --> 00:20:16,530 San Ha. Stop already. 279 00:20:16,770 --> 00:20:19,500 How long do you plan to do this? 280 00:20:19,641 --> 00:20:20,941 Delusions? 281 00:20:21,211 --> 00:20:23,471 Son Joong Ki told me himself... 282 00:20:23,770 --> 00:20:26,040 that you and Nam Joon paid him... 283 00:20:26,280 --> 00:20:28,280 to operate on my husband Lee Soo Ho... 284 00:20:29,010 --> 00:20:30,850 and turned him into Park Do Kyung. 285 00:20:36,651 --> 00:20:37,990 What? 286 00:20:43,330 --> 00:20:44,830 Look at this photo. 287 00:20:45,030 --> 00:20:47,161 It's a photo of my husband and Do Kyung... 288 00:20:47,330 --> 00:20:49,100 getting surgery the day of the accident. 289 00:20:49,731 --> 00:20:51,371 What... This picture... 290 00:20:52,100 --> 00:20:54,000 Why do you have it? 291 00:20:54,111 --> 00:20:55,671 The man Son Joong Ki... 292 00:20:55,941 --> 00:20:58,740 sent it to Nam Joon to blackmail him, and we intercepted it. 293 00:20:59,510 --> 00:21:02,550 Soo Ho went to meet him to get the original video file... 294 00:21:02,550 --> 00:21:05,481 that this photo was taken from, and I can't reach him now. 295 00:21:05,951 --> 00:21:07,451 He had the original? 296 00:21:09,721 --> 00:21:11,161 Tell me. 297 00:21:11,461 --> 00:21:12,691 You came to our house earlier... 298 00:21:12,861 --> 00:21:15,661 and ran after Son Joong Ki, who was hiding there! 299 00:21:15,990 --> 00:21:19,100 He was just about to meet with Soo Ho! 300 00:21:21,000 --> 00:21:22,100 Grandfather. 301 00:21:22,231 --> 00:21:24,671 Don't believe a word she says. 302 00:21:25,270 --> 00:21:26,971 She's making it all up. 303 00:21:27,270 --> 00:21:29,770 Mother, please tell him... 304 00:21:29,770 --> 00:21:32,211 how much craziness she has been doing! 305 00:21:37,681 --> 00:21:40,421 Esther is correct, Father. 306 00:21:41,320 --> 00:21:44,290 San Ha seduced Do Kyung... 307 00:21:44,520 --> 00:21:48,391 and had him get a DNA test to see whether he's really our family. 308 00:21:49,030 --> 00:21:51,431 What? A DNA test? 309 00:21:52,201 --> 00:21:53,260 And? 310 00:21:53,901 --> 00:21:56,971 Naturally, he is your grandson. 311 00:21:57,131 --> 00:21:59,500 He tested himself against your DNA once, 312 00:21:59,570 --> 00:22:01,471 and against myself once, 313 00:22:01,540 --> 00:22:03,510 and they were both a match. 314 00:22:03,570 --> 00:22:04,810 It's a lie. 315 00:22:04,981 --> 00:22:07,810 The DNA reports were lies. 316 00:22:07,881 --> 00:22:11,080 Esther intercepted them and fabricated the results! 317 00:22:11,121 --> 00:22:12,221 Enough! 318 00:22:13,020 --> 00:22:15,121 Nam Joon, she's your woman, so take her out of here! 319 00:22:19,421 --> 00:22:21,931 Please believe me. 320 00:22:22,191 --> 00:22:24,201 Do Kyung isn't Do Kyung. 321 00:22:24,500 --> 00:22:26,530 He's my husband, Soo Ho! 322 00:22:26,530 --> 00:22:30,000 Okay, okay. Ms. Oh, go home and wait. 323 00:22:30,201 --> 00:22:32,800 I'll look into it when Do Kyung comes home... 324 00:22:32,800 --> 00:22:34,611 and call you. 325 00:22:34,911 --> 00:22:38,911 And what if your parents knew you were doing this? 326 00:22:39,040 --> 00:22:41,711 They'd be so upset. 327 00:22:42,080 --> 00:22:43,080 Nam Joon. 328 00:22:43,651 --> 00:22:45,750 Let's go. I'll take you... 329 00:22:45,750 --> 00:22:47,181 Don't touch me. 330 00:22:47,250 --> 00:22:48,721 I'll leave on my own. 331 00:22:52,520 --> 00:22:54,090 If Soo Ho... 332 00:22:54,631 --> 00:22:57,431 If anything happened to Do Kyung, 333 00:22:58,701 --> 00:23:01,300 you must suspect your daughter-in-law... 334 00:23:01,500 --> 00:23:03,171 and Nam Joon first. 335 00:23:03,830 --> 00:23:06,201 Hey, hey, hey. What... 336 00:23:06,740 --> 00:23:10,570 Why would Nam Joon and Esther plan anything together? 337 00:23:10,671 --> 00:23:11,881 Did you know? 338 00:23:12,740 --> 00:23:14,850 Esther and Nam Joon... 339 00:23:14,981 --> 00:23:16,750 were at the same orphanage together. 340 00:23:17,750 --> 00:23:20,750 Soo Ho and I went to the orphanage and checked for ourselves. 341 00:23:22,921 --> 00:23:24,151 I'm sure... 342 00:23:24,760 --> 00:23:26,461 they were fooling all of you until now. 343 00:23:31,330 --> 00:23:32,500 Mother. 344 00:23:32,524 --> 00:23:46,524 345 00:23:47,750 --> 00:23:49,411 Why were you in that room? 346 00:23:55,921 --> 00:23:58,421 Why were you in that room? 347 00:24:00,560 --> 00:24:02,391 I brought a gift for Do Ri, 348 00:24:02,461 --> 00:24:04,090 so I brought it to Ms. Jang. 349 00:24:05,030 --> 00:24:06,861 If you'll excuse me. 350 00:24:15,871 --> 00:24:17,740 What's your relationship with Nam Joon? 351 00:24:18,911 --> 00:24:21,010 - Mother. - Why didn't you tell us? 352 00:24:21,481 --> 00:24:24,451 Were you and Nam Joon... 353 00:24:24,651 --> 00:24:26,921 having an affair all this time? 354 00:24:27,750 --> 00:24:29,221 What do you mean? 355 00:24:29,550 --> 00:24:31,461 How could you say that? 356 00:24:31,490 --> 00:24:32,590 If not, 357 00:24:32,961 --> 00:24:35,330 why would you have hidden your relationship... 358 00:24:35,330 --> 00:24:37,030 all this time? 359 00:24:37,090 --> 00:24:38,300 What are you up to? 360 00:24:38,401 --> 00:24:40,931 I didn't want you to hate me. 361 00:24:41,600 --> 00:24:44,901 You despise Mr. Kim. 362 00:24:45,270 --> 00:24:46,871 If I said we were close, 363 00:24:46,971 --> 00:24:48,941 you would've hated me more. 364 00:24:51,711 --> 00:24:56,111 Regardless, you really were at the same orphanage, is that it? 365 00:24:57,510 --> 00:24:58,850 Mother. 366 00:25:01,350 --> 00:25:02,391 What else? 367 00:25:03,391 --> 00:25:05,090 What else are you hiding? 368 00:25:05,820 --> 00:25:08,260 Is there anything about you... 369 00:25:08,260 --> 00:25:09,990 that isn't a lie? 370 00:25:10,661 --> 00:25:11,931 I'm warning you. 371 00:25:12,361 --> 00:25:15,330 Don't you dare hurt Do Kyung. 372 00:25:16,131 --> 00:25:17,971 If you do, you'll be sorry. 373 00:25:19,701 --> 00:25:21,971 We didn't say since we weren't that close. 374 00:25:21,971 --> 00:25:23,371 We weren't lying. 375 00:25:24,070 --> 00:25:26,481 Is that where the lie ends? 376 00:25:27,911 --> 00:25:30,711 What happened to Son Joong Ki? 377 00:25:31,151 --> 00:25:33,981 I was searching for him as per your orders... 378 00:25:34,151 --> 00:25:37,191 and found out he was at San Ha's house, so I went. That's all. 379 00:25:38,020 --> 00:25:39,490 He ran away, 380 00:25:39,621 --> 00:25:41,330 so I lost him. 381 00:25:41,731 --> 00:25:43,260 You lost him? 382 00:25:43,790 --> 00:25:46,361 And I dug into his past after what happened, 383 00:25:46,631 --> 00:25:48,431 and he had been deceiving me about many things. 384 00:25:48,631 --> 00:25:51,740 As you know, he lost his medical license. 385 00:25:51,840 --> 00:25:54,540 The medical volunteer work in Africa was a lie too. 386 00:25:54,641 --> 00:25:56,570 That's what's strange! 387 00:25:58,441 --> 00:26:01,040 What did he have on you, 388 00:26:01,080 --> 00:26:03,310 that you tried to give him Aura Hospital? 389 00:26:05,580 --> 00:26:07,250 Did you and he... 390 00:26:07,951 --> 00:26:10,550 conspire together or something? 391 00:26:12,621 --> 00:26:14,221 Do Kyung asked me to do it. 392 00:26:14,931 --> 00:26:16,090 Do Kyung? 393 00:26:16,090 --> 00:26:19,060 A few days ago, he called me aside... 394 00:26:19,201 --> 00:26:22,731 and begged me to give Joong Ki Aura Hospital. 395 00:26:23,600 --> 00:26:26,641 I felt bad refusing him, so I did give it a try, 396 00:26:27,500 --> 00:26:28,941 but it was impossible, 397 00:26:29,171 --> 00:26:30,971 so I ended it on my end. 398 00:26:31,340 --> 00:26:32,711 Then this time, 399 00:26:33,981 --> 00:26:35,911 he asked me for cash... 400 00:26:37,651 --> 00:26:41,320 Actually, he did call me earlier today and asked me... 401 00:26:41,590 --> 00:26:44,590 to send him a large sum of cash urgently. 402 00:26:45,391 --> 00:26:48,530 He seemed to be with Son Joong Ki. 403 00:26:49,090 --> 00:26:51,631 Why that little... 404 00:26:51,631 --> 00:26:53,201 Bring him here right now! 405 00:26:53,401 --> 00:26:55,471 Actually, I called him already, 406 00:26:55,800 --> 00:26:57,500 but I haven't heard back. 407 00:26:57,570 --> 00:27:00,740 Where did he go after causing this mess? 408 00:27:01,240 --> 00:27:04,641 I'll find out where he is. 409 00:27:12,820 --> 00:27:15,320 You should've told me about the DNA tests! 410 00:27:15,350 --> 00:27:17,520 How could you keep that to yourself? 411 00:27:18,461 --> 00:27:19,990 Tell whom? 412 00:27:20,461 --> 00:27:23,161 Father, whose instincts are to attack Do Kyung? 413 00:27:23,530 --> 00:27:26,431 Or you, who only goes fishing... 414 00:27:26,431 --> 00:27:29,131 and ignores everything that happens at home? 415 00:27:29,530 --> 00:27:30,570 Honey. 416 00:27:30,570 --> 00:27:32,340 It's all over. 417 00:27:32,901 --> 00:27:35,711 All we know is Do Kyung is our son. 418 00:27:36,141 --> 00:27:39,810 So don't listen to the madwoman who lost her mind... 419 00:27:39,810 --> 00:27:41,411 after losing her husband. 420 00:27:41,451 --> 00:27:44,080 Don't protect her because she's your dead nephew's wife. 421 00:27:48,750 --> 00:27:50,350 Who is it? Is it Do Kyung? 422 00:27:50,850 --> 00:27:52,290 Yes, Hello? 423 00:27:53,891 --> 00:27:56,830 What? Do Kyung is in the hospital after a car accident? 424 00:27:57,431 --> 00:27:58,861 How bad is it? 425 00:27:59,401 --> 00:28:01,671 What happened? Was it serious? 426 00:28:02,800 --> 00:28:04,740 I'm going crazy. 427 00:28:04,971 --> 00:28:06,471 From what San Ha said, 428 00:28:06,471 --> 00:28:08,971 Do Kyung seems to know everything. What now? 429 00:28:09,941 --> 00:28:12,010 With the original video of the operation... 430 00:28:12,481 --> 00:28:14,651 Once Do Kyung comes home, we're dead. 431 00:28:15,181 --> 00:28:17,010 This is terrible. 432 00:28:17,010 --> 00:28:18,481 Do Kyung was in a car accident. 433 00:28:19,451 --> 00:28:20,451 What? 434 00:28:20,921 --> 00:28:22,020 A car accident? 435 00:28:23,191 --> 00:28:24,691 Get ready to go to the hospital. 436 00:28:24,820 --> 00:28:26,721 It sounds very serious. 437 00:28:38,641 --> 00:28:40,300 Are you Park Do Kyung's family? 438 00:28:40,441 --> 00:28:42,540 Yes, I'm his father. 439 00:28:43,040 --> 00:28:46,141 How badly is our son hurt? 440 00:28:46,240 --> 00:28:48,611 There was a car accident approximately two hours ago, 441 00:28:48,750 --> 00:28:51,580 and he injured his ribs and he has cerebral bleeding, 442 00:28:51,681 --> 00:28:52,850 so he's in surgery. 443 00:28:55,350 --> 00:28:56,550 Honey. 444 00:28:56,850 --> 00:28:59,121 We're investigating the cause of the accident, 445 00:28:59,191 --> 00:29:01,161 but it was a rental car, so there was no dashcam. 446 00:29:01,191 --> 00:29:03,830 And it was in an area without any CCTVs. 447 00:29:03,830 --> 00:29:04,830 What about the passenger? 448 00:29:04,901 --> 00:29:08,300 When I last spoke to him, he was with someone. What about him? 449 00:29:08,500 --> 00:29:10,471 We're investigating as we speak. 450 00:29:11,131 --> 00:29:14,570 The person who called it in said there were two people, 451 00:29:15,070 --> 00:29:16,971 but when the ambulance arrived at the scene, 452 00:29:17,141 --> 00:29:18,810 Park Do Kyung was alone. 453 00:29:22,850 --> 00:29:23,850 Oh no. 454 00:29:23,951 --> 00:29:25,881 Son Joong Ki got away. 455 00:29:27,520 --> 00:29:30,421 There should've been a bag with a large sum of cash in the car. 456 00:29:31,721 --> 00:29:33,820 There was no such bag. 457 00:29:34,391 --> 00:29:36,361 We know who the passenger was. 458 00:29:36,790 --> 00:29:38,231 Please do whatever it takes... 459 00:29:38,231 --> 00:29:40,461 to capture him first. Please. 460 00:29:45,240 --> 00:29:46,871 Isn't San Ha going to work? 461 00:29:47,040 --> 00:29:50,171 She was stressing all night that she couldn't reach Park Do Kyung, 462 00:29:50,240 --> 00:29:52,040 and left for work first thing in the morning. 463 00:29:52,510 --> 00:29:53,510 What? 464 00:29:59,151 --> 00:30:00,520 Is Mr. Park in? 465 00:30:00,520 --> 00:30:02,750 The vice chairman called to say... 466 00:30:02,750 --> 00:30:04,520 he won't be in for a few days. 467 00:30:04,661 --> 00:30:07,290 He won't be in for a few days? 468 00:30:11,161 --> 00:30:13,731 The vice chairman called to say he'll be out for a few days. 469 00:30:15,231 --> 00:30:16,231 What's going on? 470 00:30:16,600 --> 00:30:18,240 Why is the vice chairman also out? 471 00:30:33,951 --> 00:30:36,191 Esther didn't come in either. 472 00:30:36,421 --> 00:30:38,461 Something happened to Soo Ho. 473 00:30:48,500 --> 00:30:49,731 Oh my gosh. 474 00:30:50,270 --> 00:30:52,740 Did I scare you? I'm sorry. 475 00:30:52,800 --> 00:30:53,941 It's okay. 476 00:30:54,971 --> 00:30:57,240 Did you hear already? 477 00:30:57,310 --> 00:31:00,080 Why did you come here? Everyone's at the hospital. 478 00:31:00,411 --> 00:31:02,510 What? The hospital? 479 00:31:06,421 --> 00:31:07,520 Ms. Hong. 480 00:31:10,250 --> 00:31:12,020 Well... Do Kyung... 481 00:31:12,020 --> 00:31:14,290 was in a car accident yesterday and is in surgery. 482 00:31:14,290 --> 00:31:16,490 That's why they're all at the hospital. 483 00:31:17,391 --> 00:31:19,800 You won't be able to see him though. 484 00:31:20,030 --> 00:31:22,901 They're keeping security tight so no one finds out. 485 00:31:31,540 --> 00:31:33,211 The surgery went well. 486 00:31:33,381 --> 00:31:35,780 We treated the ribs, 487 00:31:35,881 --> 00:31:37,810 and the brain injury was not as bad as we thought, 488 00:31:37,911 --> 00:31:39,921 so surgery wasn't necessary. 489 00:31:40,421 --> 00:31:41,490 Is he awake? 490 00:31:41,590 --> 00:31:43,990 Not yet, but he will be soon. 491 00:31:44,090 --> 00:31:45,721 Don't worry too much. 492 00:31:45,891 --> 00:31:48,260 Thank you. Thank you so much, doctor. 493 00:31:48,431 --> 00:31:49,530 Thank you. 494 00:31:50,161 --> 00:31:52,300 Oh no. Do Kyung, I mean, 495 00:31:52,401 --> 00:31:55,171 once Soo Ho wakes up, I'm dead. 496 00:32:00,300 --> 00:32:01,540 My baby. 497 00:32:02,141 --> 00:32:04,141 - Do Kyung. - Do Kyung. 498 00:32:04,310 --> 00:32:05,381 Soo Ho. 499 00:32:08,181 --> 00:32:09,780 What are you doing? Stop her! 500 00:32:11,520 --> 00:32:12,721 Soo Ho. 501 00:32:14,080 --> 00:32:15,250 Soo Ho. 502 00:32:17,651 --> 00:32:20,090 We'll move him to Aura Hospital as soon as he wakes up. 503 00:32:20,090 --> 00:32:21,790 Okay. I'll let administration know. 504 00:32:21,830 --> 00:32:23,060 And here. 505 00:32:23,260 --> 00:32:25,260 Your son was clutching this... 506 00:32:25,401 --> 00:32:27,000 even until he went into surgery. 507 00:32:28,871 --> 00:32:30,830 I forgot to give it to the police. 508 00:32:31,330 --> 00:32:32,340 Thank you. 509 00:32:37,770 --> 00:32:38,840 This is... 510 00:32:39,540 --> 00:32:40,611 What is it? 511 00:32:42,310 --> 00:32:43,711 This is Nam Joon's. 512 00:32:44,381 --> 00:32:45,550 What? 513 00:32:45,820 --> 00:32:48,121 When he entered Aura after finishing his studies abroad, 514 00:32:48,790 --> 00:32:50,090 Father gave this to him. 515 00:32:50,451 --> 00:32:52,820 He gives this to all the recipients of the Aura scholarship... 516 00:32:53,060 --> 00:32:54,590 when they join the company. 517 00:33:05,441 --> 00:33:06,471 Right? 518 00:33:09,810 --> 00:33:13,310 Nam Joon was at Do Kyung's accident site. 519 00:33:13,740 --> 00:33:15,681 Or he may have... 520 00:33:16,010 --> 00:33:17,951 tried to kill Do Kyung... 521 00:33:18,010 --> 00:33:19,020 Call him here. 522 00:33:19,921 --> 00:33:21,621 Call Nam Joon here now! 523 00:33:23,250 --> 00:33:24,990 He was hurt, so he couldn't have gone far. 524 00:33:25,260 --> 00:33:27,790 Check every hospital and motel nearby. 525 00:33:27,990 --> 00:33:29,861 We must find him before the vice chairman, 526 00:33:29,961 --> 00:33:32,260 no, before the cops do. 527 00:33:32,461 --> 00:33:33,500 Got that? 528 00:33:38,401 --> 00:33:39,901 Son Joong Ki ran away, 529 00:33:40,201 --> 00:33:42,371 and the original video file of the surgery is still out there. 530 00:33:42,740 --> 00:33:44,070 What do we do? 531 00:33:44,171 --> 00:33:46,481 Do Kyung will wake up soon. 532 00:33:48,111 --> 00:33:49,310 What else? 533 00:33:52,981 --> 00:33:54,350 You must be punished. 534 00:33:58,050 --> 00:33:59,121 Harshly. 535 00:33:59,145 --> 00:34:19,145