1 00:00:00,094 --> 00:00:05,906 LOVE (FT. MARRIAGE AND DIVORCE) 2 2 00:00:05,987 --> 00:00:08,632 THIS PROGRAM WAS FILMED IN COMPLIANCE WITH QUARANTINE GUIDELINES 3 00:00:08,713 --> 00:00:11,015 TO PREVENT THE SPREAD OF COVID-19 4 00:00:11,620 --> 00:00:13,372 EPISODE 12 5 00:00:27,303 --> 00:00:29,388 I'll grab you a plate. Toast or waffle? 6 00:00:42,318 --> 00:00:43,444 Want some sausages? 7 00:00:53,412 --> 00:00:55,498 You should have come by earlier for a swim. 8 00:01:01,962 --> 00:01:02,922 I took a cab here. 9 00:01:03,506 --> 00:01:05,216 Right. Is Ji-a home? 10 00:01:05,299 --> 00:01:06,467 She's going skiing. 11 00:01:06,550 --> 00:01:08,344 -With Ms. Kim? -With Hyeon-jin's family. 12 00:01:09,053 --> 00:01:10,971 Mother has errands to run today. 13 00:01:11,055 --> 00:01:13,599 Shouldn't a family member go with her? She might get hurt. 14 00:01:13,682 --> 00:01:16,685 Hyeon-jin's mom is a teacher and knows how to take care of kids. 15 00:01:16,769 --> 00:01:18,562 Hyeon-jin's aunt is going too. 16 00:01:19,396 --> 00:01:22,108 We should head out after brunch and surprise her. 17 00:01:22,191 --> 00:01:23,943 I don't have any patients today. 18 00:01:27,154 --> 00:01:28,489 Well? 19 00:01:28,572 --> 00:01:29,907 We're going to court. 20 00:01:39,917 --> 00:01:41,168 Who is this divorce for? 21 00:01:42,503 --> 00:01:45,047 Do you think you'll be happy if you get a divorce? 22 00:01:45,131 --> 00:01:46,757 And if I carry on living like this? 23 00:01:46,841 --> 00:01:49,802 That depends on me. I'll do my best. 24 00:01:49,885 --> 00:01:51,846 You did your best with that girl, 25 00:01:51,929 --> 00:01:55,182 which is why she said you two are in love. 26 00:01:55,766 --> 00:01:58,561 You always do your best with everyone. 27 00:02:07,945 --> 00:02:09,822 Then give me three years. 28 00:02:10,614 --> 00:02:13,075 I'll divorce you then if that's what you still want. 29 00:02:13,158 --> 00:02:15,661 -I've made up my mind. -During 13 years of our marriage, 30 00:02:16,453 --> 00:02:19,832 I've never done anything wrong except for this one incident. 31 00:02:20,958 --> 00:02:21,876 Who knows? 32 00:02:24,128 --> 00:02:27,631 I can't blame you for not believing me, but it's the truth. 33 00:02:28,299 --> 00:02:29,133 I swear to God. 34 00:02:30,676 --> 00:02:32,761 Have you ever been turned off by someone? 35 00:02:33,262 --> 00:02:36,682 You never felt any attachment toward your birth mother, right? 36 00:02:38,267 --> 00:02:41,103 Imagine how you'd feel if I was the one who had an affair. 37 00:02:44,523 --> 00:02:45,816 I'll make it up to you. 38 00:02:47,693 --> 00:02:50,279 You can hate me all you want, but think about Ji-a. 39 00:02:51,447 --> 00:02:54,116 I have, over and over again. 40 00:02:57,578 --> 00:03:00,247 Can you please just forget about everything 41 00:03:00,873 --> 00:03:03,667 and do as I say this time around? I'm begging you. 42 00:03:04,168 --> 00:03:05,794 Not seeing you is how I'll forget. 43 00:03:05,878 --> 00:03:08,589 Actually, it'll be more like enduring. 44 00:03:11,008 --> 00:03:13,344 If neither staying married nor getting a divorce 45 00:03:13,427 --> 00:03:14,845 can bring you happiness, 46 00:03:15,638 --> 00:03:16,680 let's do the former, 47 00:03:17,264 --> 00:03:19,058 so that this won't take a toll on Ji-a. 48 00:03:19,141 --> 00:03:20,935 I can't act like nothing happened. 49 00:03:21,602 --> 00:03:23,354 I can hardly smile anymore. 50 00:03:23,938 --> 00:03:26,106 Can you put on an act for us both? 51 00:03:26,190 --> 00:03:27,441 I'll do anything. 52 00:03:27,524 --> 00:03:30,778 I don't want to see your face or hear your voice anymore, 53 00:03:32,112 --> 00:03:33,447 because everything was a lie. 54 00:03:44,291 --> 00:03:45,668 I'll drive. 55 00:03:55,302 --> 00:03:56,553 Head to court. 56 00:04:00,015 --> 00:04:02,476 COURT 57 00:04:03,978 --> 00:04:05,896 Turn left at the next intersection. 58 00:04:07,940 --> 00:04:11,986 Even if you had been with another man, I could let it slide 59 00:04:13,070 --> 00:04:15,698 as long as you didn't truly love him. 60 00:04:15,781 --> 00:04:17,074 I must have married a saint. 61 00:04:17,616 --> 00:04:19,702 A saint who cheated on his wife 62 00:04:20,494 --> 00:04:22,746 with a girl who is 16 years younger than you are. 63 00:04:22,830 --> 00:04:26,000 Just like how men can't fully understand women, 64 00:04:26,583 --> 00:04:29,670 it's the same the other way around. We're just wired differently. 65 00:04:29,753 --> 00:04:31,255 Women have affairs too. 66 00:04:31,880 --> 00:04:34,842 Many do. It's just a matter of that person's character. 67 00:04:35,926 --> 00:04:39,638 You only seem perfect on the outside. 68 00:04:44,018 --> 00:04:45,352 You're going the wrong way. 69 00:05:11,462 --> 00:05:12,755 AIRPLANE MODE 70 00:05:23,557 --> 00:05:24,850 Forgive me. 71 00:05:25,934 --> 00:05:27,352 I did a terrible thing. 72 00:05:29,646 --> 00:05:31,023 You'll only hurt your knees. 73 00:05:35,402 --> 00:05:36,904 Please take good care of her. 74 00:05:38,614 --> 00:05:40,949 Right. I thank you in advance. 75 00:06:14,040 --> 00:06:15,458 You're only exhausting me. 76 00:06:15,541 --> 00:06:18,294 If I were your son, you would have forgiven me. 77 00:06:18,377 --> 00:06:20,546 You're not just my wife, but my friend. 78 00:06:21,172 --> 00:06:23,215 Not just a friend, but my lover. 79 00:06:23,883 --> 00:06:27,303 There are also times when I depend on you like a son does to a mother. 80 00:06:27,386 --> 00:06:29,597 -Only when I'm needed. -I can't live without you. 81 00:06:29,680 --> 00:06:30,848 Get lost. 82 00:06:33,059 --> 00:06:34,977 Ever seen a dead man come back to life? 83 00:06:36,562 --> 00:06:40,483 If my mom returns from her grave, 84 00:06:41,317 --> 00:06:42,735 I'll forget this ever happened. 85 00:06:44,987 --> 00:06:46,155 So get up. 86 00:06:46,781 --> 00:06:49,617 Get up. Even seeing you kneeling disgusts me. 87 00:07:05,091 --> 00:07:08,427 There's no need to waste time or exhaust our emotions. 88 00:07:08,511 --> 00:07:12,640 I won't change my mind even if you beg for forgiveness for ten years. 89 00:07:13,224 --> 00:07:14,141 Me neither. 90 00:07:14,225 --> 00:07:16,560 -How dare you! -I know I wronged you. 91 00:07:16,644 --> 00:07:19,689 You've changed and that's why you turned to another woman. 92 00:07:19,772 --> 00:07:21,941 That may be true, but I never gave her my heart. 93 00:07:22,608 --> 00:07:25,319 If I didn't love you anymore, I would have wanted a divorce. 94 00:07:25,403 --> 00:07:27,446 -Well, I'm grateful. -What if I were your son? 95 00:07:27,530 --> 00:07:31,117 If your son had an affair, you would give him an earful and let it slide. 96 00:07:31,200 --> 00:07:35,705 If it were my son, I wouldn't disown him for cheating on his wife. 97 00:07:36,622 --> 00:07:38,207 But you're not my son. 98 00:07:38,749 --> 00:07:42,253 I'm your wife, not your mother who gave birth to you. 99 00:07:42,336 --> 00:07:43,921 Humans are emotional animals. 100 00:07:44,005 --> 00:07:46,590 An AI robot would only feel what it's programmed to feel 101 00:07:46,674 --> 00:07:49,427 and not be swayed even if a beautiful angel appeared. 102 00:07:50,261 --> 00:07:52,221 But humans are living organisms. 103 00:07:52,305 --> 00:07:54,807 Our emotions are easily swayed. 104 00:07:55,808 --> 00:07:58,269 -It was a misjudgment. -I can see right through you. 105 00:07:59,270 --> 00:08:01,856 I can tell whether you're being sincere or not. 106 00:08:01,939 --> 00:08:03,774 You don't think I'm sincere right now? 107 00:08:03,858 --> 00:08:05,526 Does this sound like I'm lying? 108 00:08:05,609 --> 00:08:06,736 I know you mean it. 109 00:08:07,528 --> 00:08:09,488 You were sincere with me, 110 00:08:09,572 --> 00:08:11,824 but also with that A Mi girl. 111 00:08:12,867 --> 00:08:16,871 I don't know if you loved her, but I could tell you sincerely liked her. 112 00:08:16,954 --> 00:08:20,666 I guess you didn't love her since what we had wasn't love either. 113 00:08:20,750 --> 00:08:23,002 -It wasn't? -You wouldn't cheat on me if it was. 114 00:08:23,085 --> 00:08:24,420 You'll know at the very end. 115 00:08:24,503 --> 00:08:27,631 Your kids still love you after finding the love of their lives. 116 00:08:27,715 --> 00:08:29,800 That's how it is. We all love in unique ways. 117 00:08:29,884 --> 00:08:33,637 Then you're admitting that what you felt for her was love 118 00:08:33,721 --> 00:08:35,306 no matter how deep that love was. 119 00:08:35,389 --> 00:08:38,642 This will all seem like a minor setback when we're older. 120 00:08:38,726 --> 00:08:40,186 It's not a life or death matter. 121 00:08:40,269 --> 00:08:42,229 Haven't you heard of "crime of passion"? 122 00:08:42,313 --> 00:08:44,857 Love can lead to heinous crimes. 123 00:08:45,358 --> 00:08:47,777 -I won't divorce you. -You don't get a say in it. 124 00:08:48,361 --> 00:08:50,321 The decision is mine, you cheating-- 125 00:08:50,404 --> 00:08:54,033 Whether it's a mistake or wrongdoing, we should set things right, 126 00:08:54,116 --> 00:08:55,701 not end the relationship. 127 00:08:56,327 --> 00:08:57,870 We have Ji-a to consider. 128 00:08:57,953 --> 00:08:59,789 We have a responsibility as parents. 129 00:08:59,872 --> 00:09:02,083 I guess that includes having an affair. 130 00:09:02,166 --> 00:09:04,794 I'm a parent but also an adult male. 131 00:09:04,877 --> 00:09:08,798 How can a grown man do everything by the book all the time? 132 00:09:08,881 --> 00:09:10,674 The world isn't always beautiful. 133 00:09:11,217 --> 00:09:13,636 Grand waterfalls, rivers, and forests. 134 00:09:14,220 --> 00:09:16,013 There are many beautiful things, 135 00:09:16,097 --> 00:09:18,849 but we also have deserts that are too barren to live on. 136 00:09:18,933 --> 00:09:21,060 Even Confucius, at the age of 70, 137 00:09:21,143 --> 00:09:24,522 found that he no longer had any problems when following his heart. 138 00:09:24,605 --> 00:09:26,732 I'm only in my mid-forties. 139 00:09:26,816 --> 00:09:28,317 I'm a man still in the making. 140 00:09:29,568 --> 00:09:30,986 We're just still too young. 141 00:09:31,570 --> 00:09:35,491 You're too young to forgive me, and curiosity got the best of me. 142 00:09:36,826 --> 00:09:38,327 Let's give this some time. 143 00:09:38,411 --> 00:09:41,122 It's just formal paperwork. There's no need to rush into it. 144 00:09:41,205 --> 00:09:43,582 Since it's not a deal, we'll file the papers today. 145 00:09:43,666 --> 00:09:45,084 That's not what I meant. 146 00:09:46,127 --> 00:09:48,212 A divorce is something we can do at any moment, 147 00:09:48,295 --> 00:09:50,047 so let's give it some time. 148 00:09:50,131 --> 00:09:53,467 I don't want to live another day as your wife on paper. 149 00:09:53,551 --> 00:09:56,971 Life is about doing what you don't want to do and enduring the pain. 150 00:09:57,054 --> 00:09:58,264 That's what you tell Ji-a. 151 00:09:59,348 --> 00:10:01,100 In the big picture that is our lives, 152 00:10:01,183 --> 00:10:03,769 this might not be a stain but an opportunity. 153 00:10:05,271 --> 00:10:08,983 Those who live their lives to 80 and 90 without leaving a stain 154 00:10:09,066 --> 00:10:10,276 are truly admirable. 155 00:10:11,735 --> 00:10:15,281 I left a stain on my life and I'm embarrassed by it. 156 00:10:17,324 --> 00:10:20,744 But I'm setting my pride aside and begging you to forgive me. 157 00:10:22,580 --> 00:10:25,374 I could go to greater lengths to change your mind. 158 00:10:27,501 --> 00:10:28,919 You're the only one for me. 159 00:10:29,587 --> 00:10:31,088 The only woman I truly love. 160 00:10:32,006 --> 00:10:34,425 And that will never change until the day I die. 161 00:10:35,259 --> 00:10:37,928 I'll write a memorandum if you want, even in blood. 162 00:10:39,889 --> 00:10:42,600 If it's what you want, I'll ask A Mi to come here… 163 00:10:43,184 --> 00:10:45,436 Although it's not humane on our part, 164 00:10:45,519 --> 00:10:47,062 I can swear my love to you. 165 00:10:47,897 --> 00:10:50,608 You're the only woman I love. 166 00:10:50,691 --> 00:10:53,819 Remember Mongsil, the dog we had when we were newlyweds? 167 00:10:54,778 --> 00:10:57,364 It broke an expensive vase while we were playing. 168 00:10:57,448 --> 00:10:59,158 You saw how upset I was 169 00:10:59,700 --> 00:11:01,785 and patched it back together with glue. 170 00:11:03,078 --> 00:11:04,747 It seemed like it was fixed, 171 00:11:05,414 --> 00:11:07,208 but it still leaked 172 00:11:07,291 --> 00:11:09,668 and the cracks remained. 173 00:11:10,461 --> 00:11:12,463 So what if we live together under one roof? 174 00:11:12,546 --> 00:11:13,589 It means nothing. 175 00:11:14,173 --> 00:11:16,217 We're disrespecting the concept of marriage 176 00:11:16,300 --> 00:11:19,803 -by living without love or respect. -I don't care if we disrespect it. 177 00:11:20,429 --> 00:11:23,724 Because from this moment on, I will only live for you and Ji-a. 178 00:11:23,807 --> 00:11:26,810 I don't care what happens to me. 179 00:11:26,894 --> 00:11:28,395 Outside the broadcasting station, 180 00:11:29,146 --> 00:11:32,024 I approached an actress about a jacket she had on. 181 00:11:33,275 --> 00:11:35,277 She said it was a gift from her boyfriend. 182 00:11:36,403 --> 00:11:40,199 Without even batting an eye, 183 00:11:41,367 --> 00:11:42,910 you said that you were him. 184 00:11:44,453 --> 00:11:47,164 It turned out to be true. 185 00:11:48,874 --> 00:11:52,127 I always envied those with younger sisters, 186 00:11:53,003 --> 00:11:54,338 so that's what I wanted. 187 00:11:54,421 --> 00:11:57,132 Why lie if you had nothing to hide? 188 00:11:57,216 --> 00:11:59,843 -You could have invited her over. -I didn't want you to misunderstand. 189 00:11:59,927 --> 00:12:02,805 You hid her from me because you had feelings for her! 190 00:12:03,389 --> 00:12:05,683 Your friend from middle school, named Cheol-ho. 191 00:12:05,766 --> 00:12:07,810 Does he even exist? 192 00:12:08,978 --> 00:12:10,271 He moved to another country. 193 00:12:10,354 --> 00:12:14,149 We stayed in touch for a few years, but we drifted apart. 194 00:12:14,233 --> 00:12:17,027 L.A. is too warm for puffer jackets, 195 00:12:17,111 --> 00:12:19,863 so he would have given it to a relative visiting from Korea? 196 00:12:20,614 --> 00:12:23,158 How can I possibly overlook all these lies? 197 00:12:23,242 --> 00:12:27,538 To be honest, I don't even know who you are anymore. 198 00:12:28,414 --> 00:12:29,957 You're not the person I knew. 199 00:12:31,208 --> 00:12:34,420 They say we can't ever know what goes on in people's heads. 200 00:12:35,379 --> 00:12:36,839 It was all true. 201 00:12:36,922 --> 00:12:40,217 This will only sound like an excuse, but I just didn't want to upset you. 202 00:12:40,884 --> 00:12:42,845 Doubt would have only made you miserable. 203 00:12:42,928 --> 00:12:45,347 It would have driven a wedge between us. 204 00:12:45,431 --> 00:12:48,684 She was new to Korea and it's not easy to settle down alone. 205 00:12:48,767 --> 00:12:49,977 It's dangerous here. 206 00:12:50,060 --> 00:12:54,023 I met her a few times to give her advice and we grew close. 207 00:12:54,857 --> 00:12:56,400 There were no romantic feelings, 208 00:12:57,192 --> 00:12:59,611 but she started to feel something more for me. 209 00:13:00,779 --> 00:13:04,658 -I should've ended things then. -As a father of a daughter yourself, 210 00:13:05,284 --> 00:13:06,618 how could you do that? 211 00:13:06,702 --> 00:13:09,580 She only fell for you because you gave her a reason to! 212 00:13:09,663 --> 00:13:10,789 I didn't give her one. 213 00:13:11,874 --> 00:13:14,835 It seems like she mistook my good manners and chivalry. 214 00:13:14,918 --> 00:13:18,047 Have a happy marriage with her then because I no longer want one. 215 00:13:18,130 --> 00:13:21,216 I promise it's over, so please let it slide just this once. 216 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 I ended things first because it felt wrong. 217 00:13:23,510 --> 00:13:27,056 I thought she had accepted it, but she came to the hospital in a mess. 218 00:13:27,139 --> 00:13:28,307 It was after I had left. 219 00:13:28,390 --> 00:13:30,100 You probably only ended it because 220 00:13:30,184 --> 00:13:33,228 I asked about the jacket and went to the riding club to check. 221 00:13:34,480 --> 00:13:36,732 If I hadn't, you'd still be dating her. 222 00:13:39,318 --> 00:13:42,946 I had no idea that you were such a bastard. 223 00:13:43,530 --> 00:13:45,074 I never dreamt of it. 224 00:13:45,991 --> 00:13:47,493 I should have trusted you less 225 00:13:48,702 --> 00:13:50,329 -and liked you less-- -Our assets… 226 00:13:51,038 --> 00:13:52,331 will all be under your name. 227 00:13:55,042 --> 00:13:57,044 Will having all assets under my name 228 00:13:57,920 --> 00:14:00,798 help me heal from the pain and betrayal? 229 00:14:00,881 --> 00:14:04,677 I'll make sure that it does. You'll be glad you listened to me one day. 230 00:14:04,760 --> 00:14:07,429 Being a psychologist doesn't mean you know how I'll react. 231 00:14:08,305 --> 00:14:10,015 I'm not one of your patients. 232 00:14:10,099 --> 00:14:13,560 It'll take some time, but the truth will come out. 233 00:14:14,895 --> 00:14:16,271 And once again, 234 00:14:16,355 --> 00:14:19,400 the only woman in my heart is you. 235 00:14:19,900 --> 00:14:21,819 I know money can't ease your pain, 236 00:14:22,569 --> 00:14:24,613 but I'm willing to try anything. 237 00:14:24,697 --> 00:14:25,823 Don't let this mistake 238 00:14:25,906 --> 00:14:29,702 -make you doubt my true love for you. -How many faces do you have? 239 00:14:29,785 --> 00:14:33,455 We wear our emotions on our sleeves, so which is the real you? 240 00:14:34,790 --> 00:14:38,711 Now that I think about it, there was never any truth to your words. 241 00:14:39,753 --> 00:14:41,588 As a psychologist, 242 00:14:41,672 --> 00:14:43,799 you just had fun controlling others' emotions. 243 00:14:45,843 --> 00:14:49,096 It's all a show, isn't it? You don't feel guilty at all. 244 00:14:49,179 --> 00:14:53,142 -Give it a few years and you'll find out. -You'll give me all your assets? 245 00:14:53,225 --> 00:14:56,437 Yu-sin, are you that crazy about women? 246 00:14:56,979 --> 00:15:00,190 You must be. You even bought an imported car for your new girlfriend. 247 00:15:00,274 --> 00:15:01,525 You go all out, don't you? 248 00:15:01,608 --> 00:15:04,737 That was going to be the cost of ending things. 249 00:15:04,820 --> 00:15:08,031 End it with me instead. I can't treat you like I used to. 250 00:15:08,115 --> 00:15:10,868 I don't care about that and I don't expect you to do so. 251 00:15:11,910 --> 00:15:13,203 I'd rather you just kill me. 252 00:15:14,872 --> 00:15:16,123 Divorce is never an option. 253 00:15:17,040 --> 00:15:19,460 Apart from that, I'll do everything you say. 254 00:15:19,543 --> 00:15:23,964 Your father once told me that he was happier with his second wife. 255 00:15:24,047 --> 00:15:26,216 The situation is different. My mother died. 256 00:15:27,885 --> 00:15:30,095 Are you that against being divorced? 257 00:15:30,679 --> 00:15:32,389 Your patients will think less of you. 258 00:15:32,973 --> 00:15:34,975 But who knows how long we have left to live? 259 00:15:35,058 --> 00:15:37,644 Every day should be spent in happiness. 260 00:15:37,728 --> 00:15:40,439 Including the years we dated, we were together for 20 years. 261 00:15:41,356 --> 00:15:44,610 -Of course you're sick of me. -We'll soon be in our fifties and sixties. 262 00:15:45,235 --> 00:15:47,613 -You'll regret this. -You're doing this for me? 263 00:15:48,405 --> 00:15:49,698 Because I might regret it? 264 00:15:50,741 --> 00:15:51,617 I might. 265 00:15:53,076 --> 00:15:55,996 But I can't look at you let alone live with you. 266 00:15:56,079 --> 00:15:57,956 If Ji-a ends up in the same situation, 267 00:15:58,749 --> 00:16:01,543 will you tell her that divorce is the answer? 268 00:16:01,627 --> 00:16:04,213 -I'll ask you the same-- -I'm not a chronic cheater. 269 00:16:04,296 --> 00:16:07,132 I took a step in the wrong direction without realizing it. 270 00:16:07,216 --> 00:16:08,217 Easy for you to say. 271 00:16:08,926 --> 00:16:11,303 Once a cheater, always a cheater. 272 00:16:11,386 --> 00:16:13,764 See if that's true then. There's always an exception. 273 00:16:14,348 --> 00:16:18,519 No two people are the same. Even the law is forgiving towards first time offenders. 274 00:16:18,602 --> 00:16:20,479 Don't you dare justify your actions. 275 00:16:20,562 --> 00:16:24,983 Besides, whether it's parents or children, you can't live their lives for them. 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,778 All we can do is wait and see what Ji-a decides. 277 00:16:27,861 --> 00:16:29,822 Be that patient with me too then. 278 00:16:29,905 --> 00:16:32,699 If you find someone better, I'll do as you say. 279 00:16:33,826 --> 00:16:36,620 -Do you want to punish me that much? -I always keep my word. 280 00:16:36,703 --> 00:16:38,038 I told A Mi to take you in. 281 00:16:38,121 --> 00:16:39,581 Who's more important? Me or her? 282 00:16:39,665 --> 00:16:42,167 -For 13 years, I was devoted to-- -Devoted? 283 00:16:42,876 --> 00:16:45,587 Okay, I take that back. But I did my best. 284 00:16:45,671 --> 00:16:48,006 -And I didn't? -It's not what I want. 285 00:16:48,090 --> 00:16:49,383 I don't want to marry her. 286 00:16:50,133 --> 00:16:51,343 You're being unreasonable. 287 00:16:51,426 --> 00:16:54,805 You have some nerve saying that. What about me then? 288 00:16:54,888 --> 00:16:57,975 I get it. I made a mistake and what I did was wrong. 289 00:16:58,058 --> 00:16:59,560 If so, bear the fallout. 290 00:16:59,643 --> 00:17:00,686 I said I would. 291 00:17:00,769 --> 00:17:03,480 I said I'll sign over all my assets to you. 292 00:17:03,564 --> 00:17:07,693 I'll do anything except divorce you. Why is divorce the only option for you? 293 00:17:07,776 --> 00:17:10,654 Do you think I wanted you to cheat on me for that? 294 00:17:10,737 --> 00:17:13,448 This marriage is over, so we'll go our separate ways. 295 00:17:13,532 --> 00:17:18,287 I want to be next to you when I take my last breath. Please let me do so. 296 00:17:18,370 --> 00:17:20,873 Everything you say sounds fake now. 297 00:17:21,999 --> 00:17:24,084 When my friends make mistakes, 298 00:17:24,167 --> 00:17:26,128 they're forgiven after writing memorandums. 299 00:17:26,211 --> 00:17:28,922 I'm here begging for your forgiveness. I said I'm sorry. 300 00:17:29,006 --> 00:17:30,173 Your mistress said 301 00:17:31,258 --> 00:17:34,386 that you two were in love but you didn't agree to it. 302 00:17:34,469 --> 00:17:37,431 You tried to come up with a way to fool me again, 303 00:17:37,514 --> 00:17:38,932 so that you wouldn't be liable! 304 00:17:39,016 --> 00:17:42,853 Just like I didn't expect this to happen, who knows how Ji-a's life would turn out? 305 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 You said women can be just as bad. 306 00:17:45,022 --> 00:17:47,316 You're right. Jeong-gyun is dating a married woman. 307 00:17:47,399 --> 00:17:50,652 If it were Ji-a, would you cut her out of your life? 308 00:17:50,736 --> 00:17:52,446 Like I said, it's not the same thing. 309 00:17:52,529 --> 00:17:55,657 We aren't related, so we can easily go back to being strangers. 310 00:17:55,741 --> 00:17:56,867 It's exactly how I feel. 311 00:17:56,950 --> 00:17:58,827 We're still a family though. 312 00:17:58,911 --> 00:18:01,705 Aren't families supposed to overlook each other's mistakes? 313 00:18:02,581 --> 00:18:06,418 We've almost been married for 15 years. It's long enough for mountains to shift. 314 00:18:07,002 --> 00:18:10,339 So how do you expect a person to stay exactly the same? 315 00:18:10,923 --> 00:18:13,550 In my case, I haven't actually changed. 316 00:18:14,051 --> 00:18:15,552 I was briefly distracted. 317 00:18:18,472 --> 00:18:19,681 Well? 318 00:18:21,808 --> 00:18:23,602 If only you held back. 319 00:18:23,685 --> 00:18:24,853 I know. 320 00:18:27,272 --> 00:18:30,192 I took a step forward not knowing there was a swamp. 321 00:18:30,275 --> 00:18:31,652 How did it feel… 322 00:18:33,487 --> 00:18:34,738 to hold her in your arms? 323 00:18:35,989 --> 00:18:37,282 It must've felt good. 324 00:18:38,367 --> 00:18:40,494 That's why you kept seeing her. 325 00:18:41,620 --> 00:18:45,082 She must have been charming in a different way than me. 326 00:18:45,165 --> 00:18:47,751 -I didn't feel anything. -Liar! 327 00:18:47,834 --> 00:18:50,963 She kept turning to me for support and guidance, 328 00:18:51,755 --> 00:18:53,298 and I felt I should care for her. 329 00:18:54,883 --> 00:18:56,510 I just couldn't push her away. 330 00:18:56,593 --> 00:18:59,930 It must have felt good to have a young woman cling to you. 331 00:19:00,013 --> 00:19:01,515 Keep taking care of her. 332 00:19:02,265 --> 00:19:03,767 What if something happens to her? 333 00:19:03,850 --> 00:19:07,062 We never came across any hurdles in this marriage so far. 334 00:19:07,145 --> 00:19:09,773 Let's think of this as our first one 335 00:19:09,856 --> 00:19:11,358 and jump over it together. 336 00:19:12,317 --> 00:19:15,362 -Don't let your emotions sway you. -You just said we are emotional beings. 337 00:19:15,445 --> 00:19:17,114 You're better than me in every way. 338 00:19:17,197 --> 00:19:20,075 So please forgive your fool of a husband just this once. 339 00:19:22,119 --> 00:19:23,870 A Mi never knew her father growing up. 340 00:19:24,830 --> 00:19:27,666 Her mother had her out of wedlock. 341 00:19:27,749 --> 00:19:30,419 She was drawn to me because I'm a father figure. 342 00:19:31,420 --> 00:19:33,588 Our relationship is not what you think. 343 00:19:33,672 --> 00:19:35,215 So you never slept with her? 344 00:19:37,092 --> 00:19:38,677 You sure are talented. 345 00:19:38,760 --> 00:19:41,179 You justify everything without even faltering. 346 00:19:41,763 --> 00:19:42,848 Not even a flinch. 347 00:19:42,931 --> 00:19:45,642 I'll bear your lifetime of resentment and sneers. 348 00:19:46,852 --> 00:19:49,438 Kimchi is only good when it's fermented. 349 00:19:49,521 --> 00:19:50,939 It's the same with people. 350 00:19:51,648 --> 00:19:53,567 I was like pre-fermented kimchi. 351 00:19:53,650 --> 00:19:55,944 I was immature and lacked judgment. 352 00:19:56,903 --> 00:19:59,114 They say that men never grow up. 353 00:19:59,197 --> 00:20:02,159 Toddlers are at least adorable. 354 00:20:02,242 --> 00:20:04,202 An immature man at your age? 355 00:20:04,286 --> 00:20:07,372 A man who does what he wants to even though it's wrong? 356 00:20:07,456 --> 00:20:09,416 Are you saying I should cope with that? 357 00:20:09,499 --> 00:20:11,460 -With pity. -Women are the same. 358 00:20:12,044 --> 00:20:14,129 We wish to be comforted and protected. 359 00:20:14,212 --> 00:20:15,797 More so than men, if you ask me. 360 00:20:15,881 --> 00:20:20,010 Are men allowed to cause trouble and be understood and forgiven 361 00:20:20,552 --> 00:20:23,221 while women bear the heartache, 362 00:20:23,305 --> 00:20:25,891 forgive them, and clean up after them? 363 00:20:25,974 --> 00:20:27,517 Be the troublemaker from now on. 364 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 I'll clean up after you. 365 00:20:29,936 --> 00:20:33,065 From now on, I'll stop every woman who wishes to marry a psychologist. 366 00:20:33,148 --> 00:20:36,735 They have an answer for everything and are just too cunning. 367 00:20:36,818 --> 00:20:39,946 You're twisting my words. Knowing would have only worried you. 368 00:20:40,989 --> 00:20:43,158 The truth isn't always liberating 369 00:20:43,241 --> 00:20:44,659 and lies aren't always bad. 370 00:20:44,743 --> 00:20:47,454 They say sometimes it's better to stay in the dark. 371 00:20:49,456 --> 00:20:53,001 I shouldn't put it this way, but I met her because I needed a change of pace. 372 00:20:54,419 --> 00:20:56,088 I'm stressed out too, you know. 373 00:20:57,380 --> 00:21:01,218 I tried so hard to be the best for you and Ji-a. 374 00:21:02,052 --> 00:21:04,096 I see patients with broken hearts, 375 00:21:04,179 --> 00:21:06,848 which means I have to hear their problems every day. 376 00:21:07,516 --> 00:21:10,602 Running a hospital is harder for me than you think. 377 00:21:10,685 --> 00:21:12,687 That's why you took up horseback riding, 378 00:21:12,771 --> 00:21:15,273 and you loved it because it helped relieve your stress. 379 00:21:16,024 --> 00:21:17,859 She must have been a great partner 380 00:21:17,943 --> 00:21:20,487 for you to have taken her there as well. 381 00:21:20,570 --> 00:21:22,906 Si-eun's husband caught you in the act. 382 00:21:22,989 --> 00:21:24,741 He knew she was a mistress. 383 00:21:24,825 --> 00:21:26,535 That's why he told Si-eun to tell me. 384 00:21:26,618 --> 00:21:31,123 What did you say when Mother suggested that Ji-a and I go watch you ride? 385 00:21:31,206 --> 00:21:33,375 You said we'd spook the horse. 386 00:21:33,875 --> 00:21:36,002 The members aren't fond of distractions? 387 00:21:36,586 --> 00:21:37,629 It was to keep us away. 388 00:21:38,421 --> 00:21:39,965 Everything is clear now. 389 00:21:40,549 --> 00:21:42,551 And you say family means the most to you? 390 00:21:42,634 --> 00:21:44,886 Don't you dare mention the word family ever again! 391 00:21:44,970 --> 00:21:47,514 Horseback riding was to keep things clean between us. 392 00:21:47,597 --> 00:21:49,683 You won't admit a damn thing! 393 00:21:50,392 --> 00:21:52,269 Fine, I'll use Ji-a as an example too. 394 00:21:52,352 --> 00:21:54,271 Just thinking about it gives me the creeps, 395 00:21:54,938 --> 00:21:57,983 but if she chooses to date a middle-aged married man, 396 00:21:58,066 --> 00:22:00,485 will you tell her it's okay if she keeps things clean? 397 00:22:02,195 --> 00:22:04,865 I'm done arguing. The more you talk-- 398 00:22:04,948 --> 00:22:07,659 Must Ji-a grow up without a father? 399 00:22:07,742 --> 00:22:09,911 They say women are weak but a mother's love is strong. 400 00:22:09,995 --> 00:22:13,290 Will you sacrifice Ji-a's happiness just because I broke your heart? 401 00:22:13,373 --> 00:22:16,877 I won't tell her right away. Not until she can naturally accept it. 402 00:22:16,960 --> 00:22:19,379 -What's natural about a broken family? -You caused it! 403 00:22:19,963 --> 00:22:20,964 Ji-a will catch on. 404 00:22:21,047 --> 00:22:24,551 Why don't you convince her with what you said to me today? 405 00:22:25,260 --> 00:22:28,889 You said it wasn't serious, so what's stopping you? 406 00:22:28,972 --> 00:22:31,141 Mankind may seem strong, but they're weak. 407 00:22:32,142 --> 00:22:34,185 You can't cope with me because you're weak. 408 00:22:34,269 --> 00:22:35,270 You're right. 409 00:22:36,229 --> 00:22:39,858 No matter how hard I try, this is impossible to get past. 410 00:22:41,401 --> 00:22:44,279 All the lies. The betrayal. 411 00:22:44,863 --> 00:22:48,450 How could I let it slide? How could I forget? 412 00:22:50,160 --> 00:22:52,704 If there was a pill that could erase bad memories, 413 00:22:52,787 --> 00:22:54,956 I would choose to take it and forget. 414 00:22:56,207 --> 00:22:59,711 A handsome and caring husband. 415 00:23:00,587 --> 00:23:03,048 I'm envied by all those around me. 416 00:23:04,507 --> 00:23:07,594 I want to keep living as a woman everyone envies. 417 00:23:08,428 --> 00:23:10,221 Did your brain tell you to cheat on me? 418 00:23:10,305 --> 00:23:14,100 My mind tells me to cope with the pain, 419 00:23:15,560 --> 00:23:17,062 but my heart won't let me. 420 00:23:18,396 --> 00:23:22,525 Your mind could have never wanted to cross the line either. 421 00:23:23,485 --> 00:23:25,111 But your heart wouldn't listen. 422 00:23:26,446 --> 00:23:30,408 You're a weak man who couldn't resist the temptation of a woman, 423 00:23:31,242 --> 00:23:34,496 and I'm a petty and weak woman who doesn't have it in her 424 00:23:34,579 --> 00:23:36,456 to forgive her husband. 425 00:23:37,707 --> 00:23:38,917 We're compatible that way. 426 00:23:39,501 --> 00:23:43,463 Wives in the past understood their husband's unfaithfulness, 427 00:23:44,089 --> 00:23:47,300 but that's just something I can never forgive. 428 00:23:51,096 --> 00:23:53,515 We'll live apart until your anger subsides. 429 00:23:53,598 --> 00:23:54,933 That's my best offer. 430 00:23:55,517 --> 00:23:57,686 I don't mind being called a bastard, 431 00:23:57,769 --> 00:23:59,437 so ask your friends. 432 00:23:59,521 --> 00:24:01,815 Ask if this is enough to break up a family. 433 00:24:01,898 --> 00:24:03,733 Why didn't you ask your friends 434 00:24:04,317 --> 00:24:05,819 if it was all right to cheat? 435 00:24:05,902 --> 00:24:08,488 Or maybe you did and they encouraged it. 436 00:24:08,571 --> 00:24:12,200 Your mother was miserable after her divorce. 437 00:24:13,785 --> 00:24:15,954 I could see a shadow cast over her. 438 00:24:16,788 --> 00:24:20,083 She never smiled sincerely, except for when she was smiling at Ji-a. 439 00:24:20,166 --> 00:24:23,628 That's a low blow. Don't you dare bring up my vulnerability. 440 00:24:23,712 --> 00:24:24,838 It's the same situation. 441 00:24:24,921 --> 00:24:26,756 -Your mother-- -It's different! 442 00:24:26,840 --> 00:24:30,343 My father never purposely lied to my mother's face! 443 00:24:30,427 --> 00:24:32,929 Did he let your mother know before dating his secretary? 444 00:24:33,638 --> 00:24:36,975 Unless the person's vile or the love has faded, 445 00:24:37,058 --> 00:24:39,310 no one cheats because they're determined to. 446 00:24:39,394 --> 00:24:41,730 It always happens unexpectedly. 447 00:24:43,064 --> 00:24:45,817 A lot of things happen in life and this is one of them. 448 00:24:45,900 --> 00:24:47,110 Life isn't always a joy. 449 00:24:47,193 --> 00:24:50,363 We sometimes feel sad and wronged. We can also be in accidents. 450 00:24:50,447 --> 00:24:53,867 Because we're not saints, we can't help but succumb to temptations. 451 00:24:53,950 --> 00:24:57,370 It's just like how women impulsively buy designer purses. 452 00:24:57,454 --> 00:25:00,457 Our basic desire is pretty much the same. 453 00:25:00,540 --> 00:25:02,792 What's different is the object of our desire. 454 00:25:02,876 --> 00:25:04,502 Again with the sophistry. 455 00:25:04,586 --> 00:25:06,212 Is there fault in my logic? 456 00:25:06,296 --> 00:25:08,673 What logically makes sense is the truth. 457 00:25:09,382 --> 00:25:10,967 You may think you're right-- 458 00:25:11,051 --> 00:25:14,262 I never said I was! I admit that I lack in some ways. 459 00:25:14,846 --> 00:25:18,683 So go to A Mi who has a heart big enough to lie about only being friends 460 00:25:18,767 --> 00:25:20,643 with a married man she's sleeping with! 461 00:25:20,727 --> 00:25:21,770 I'm letting you go. 462 00:25:21,853 --> 00:25:25,690 Let's not make our emotions leave a stain on our lives. 463 00:25:25,774 --> 00:25:28,026 -Who are you patronizing? -This isn't just about us. 464 00:25:28,610 --> 00:25:31,571 Please, think of our child. 465 00:25:32,322 --> 00:25:34,449 What I did is in the past and it's over, 466 00:25:34,532 --> 00:25:35,784 but Ji-a is our future. 467 00:25:36,451 --> 00:25:39,454 Must you cast a dark cloud over her because of what I did? 468 00:25:39,537 --> 00:25:41,664 I grew up just fine under divorced parents. 469 00:25:41,748 --> 00:25:44,542 What don't I have that women from two-parent families do? 470 00:25:44,626 --> 00:25:47,128 -Nothing. -Ji-a will be the same. Don't worry. 471 00:25:47,212 --> 00:25:49,547 Just because you're clever and flawless 472 00:25:50,090 --> 00:25:52,425 doesn't mean everyone else will see you that way. 473 00:25:52,509 --> 00:25:56,346 If it weren't for Ms. Kim, my father wouldn't have approved of you. 474 00:25:57,263 --> 00:25:59,224 No one can go through life alone. 475 00:26:00,100 --> 00:26:02,268 We receive help from people and lend a hand too. 476 00:26:02,352 --> 00:26:04,979 What I need right now is your tolerance and understanding. 477 00:26:05,063 --> 00:26:08,566 If only your father was never persuaded back then. 478 00:26:08,650 --> 00:26:13,321 For 13 years, I was a good husband to you. You admitted that countless times. 479 00:26:13,905 --> 00:26:15,907 The affair went on for less than a year 480 00:26:15,990 --> 00:26:18,576 and I never neglected my duties to this family. 481 00:26:18,660 --> 00:26:20,245 But you still regret marrying me? 482 00:26:20,328 --> 00:26:21,371 As a result, yes. 483 00:26:22,831 --> 00:26:26,543 Even the sturdiest dam can collapse because of a rat hole. 484 00:26:27,085 --> 00:26:29,671 We get upset by the smallest things 485 00:26:29,754 --> 00:26:31,464 and relationships break apart. 486 00:26:32,465 --> 00:26:35,218 Whether it was a year or two doesn't matter. 487 00:26:35,301 --> 00:26:37,011 The trust between us has shattered. 488 00:26:37,887 --> 00:26:41,141 Marriage is built on love, faith, and trust. 489 00:26:41,224 --> 00:26:44,018 Even if your love for me hasn't changed, 490 00:26:44,102 --> 00:26:48,731 the trust between us is now long gone. 491 00:26:48,815 --> 00:26:51,234 I'll rebuild our marriage to what it once was. 492 00:26:51,317 --> 00:26:53,111 We should at least try. 493 00:26:53,778 --> 00:26:55,822 It doesn't make sense not to give me a chance. 494 00:26:55,905 --> 00:26:59,159 Don't you ask me to be reasonable after doing something so unreasonable! 495 00:26:59,242 --> 00:27:01,202 No one is perfect, you know. 496 00:27:01,286 --> 00:27:05,039 I recommended marriage to a junior who was on the fence about it. 497 00:27:06,416 --> 00:27:07,917 That it's different from dating. 498 00:27:09,043 --> 00:27:10,962 That it just can't be explained in words. 499 00:27:11,671 --> 00:27:13,214 "What if our love withers? 500 00:27:13,298 --> 00:27:16,176 What if my husband falls for another woman?" 501 00:27:16,259 --> 00:27:19,012 She was worried about that on top of how to deal with her in-laws. 502 00:27:19,095 --> 00:27:22,432 So I told her that marriage is only for those who can handle all of that. 503 00:27:22,515 --> 00:27:26,227 I gave her that advice in confidence but now I'm the one who can't handle it. 504 00:27:29,063 --> 00:27:30,982 In some ways, this is my fault. 505 00:27:31,065 --> 00:27:33,026 Just like you admitted your mistake, 506 00:27:34,360 --> 00:27:35,737 I admit my flaws too. 507 00:27:35,820 --> 00:27:37,864 You are not flawed in any way. 508 00:27:38,823 --> 00:27:39,866 It's me who's flawed. 509 00:27:39,949 --> 00:27:41,409 Whatever. 510 00:27:42,327 --> 00:27:44,913 I turn my head when I see a handsome man 511 00:27:45,705 --> 00:27:47,916 and find someone with a deep voice attractive. 512 00:27:47,999 --> 00:27:49,250 But that's all. 513 00:27:49,751 --> 00:27:51,628 I don't get any ideas. 514 00:27:51,711 --> 00:27:53,504 I did my best as a wife, 515 00:27:54,672 --> 00:27:56,549 so how could you want another woman? 516 00:27:56,633 --> 00:28:00,053 While keeping your act up as a caring husband, 517 00:28:01,346 --> 00:28:02,805 you cheated on me. 518 00:28:02,889 --> 00:28:05,600 -I must have lost my mind. -Anyone can make mistakes. 519 00:28:06,809 --> 00:28:10,480 But you can't call it a mistake when you've killed someone. 520 00:28:10,563 --> 00:28:14,025 You took another woman in your arms when you have a wife. 521 00:28:15,193 --> 00:28:18,488 You probably told her you love her. It should never happen. 522 00:28:18,571 --> 00:28:21,699 How would you feel if I acted all caring 523 00:28:22,408 --> 00:28:23,826 while cheating on you? 524 00:28:29,123 --> 00:28:30,458 I was about to eat dinner 525 00:28:31,376 --> 00:28:33,711 when my aunt, who should be in the Philippines, called 526 00:28:33,795 --> 00:28:35,129 saying that my mom collapsed. 527 00:28:36,464 --> 00:28:38,383 I ran over there in a frenzy. 528 00:28:39,717 --> 00:28:42,762 My aunt yelled at me for not knowing she was severely ill 529 00:28:43,763 --> 00:28:45,348 and even slapped me. 530 00:28:46,975 --> 00:28:51,145 I fell to the ground, but I didn't feel any pain. 531 00:28:53,648 --> 00:28:55,400 You weren't picking up your phone, 532 00:28:56,192 --> 00:28:58,027 and my mom was taken to the family ward. 533 00:28:59,028 --> 00:29:02,865 Nurse Park walked by, so I asked where you were. 534 00:29:02,949 --> 00:29:06,494 She said you went to the VIP room to see A Mi. 535 00:29:06,578 --> 00:29:08,830 It was on the same floor, so I hurried over there. 536 00:29:09,831 --> 00:29:13,751 Someone went into that room by mistake and then headed to the next room. 537 00:29:14,502 --> 00:29:17,171 When I got there, through the opened doorway, 538 00:29:19,299 --> 00:29:22,635 I saw you rubbing cheeks with some female patient. 539 00:29:22,719 --> 00:29:25,471 I guess I stumbled backward without realizing it. 540 00:29:26,014 --> 00:29:28,683 I was so shocked. 541 00:29:29,267 --> 00:29:31,936 I still don't get why I tried to go back to where my mom was. 542 00:29:32,020 --> 00:29:34,731 I must have thought that I saw something I shouldn't have. 543 00:29:35,231 --> 00:29:38,151 But then it struck me that I might have been mistaken. 544 00:29:38,234 --> 00:29:41,112 So I headed back to the VIP room. 545 00:29:41,738 --> 00:29:43,448 My knees gave in though. 546 00:29:44,490 --> 00:29:46,743 The hospital walls were spinning, 547 00:29:47,535 --> 00:29:50,747 and I couldn't move even though my aunt was talking to me. 548 00:29:50,830 --> 00:29:53,583 "I must be wrong. There's no way." 549 00:29:53,666 --> 00:29:56,085 That's all I could possibly think of 550 00:29:56,169 --> 00:29:57,503 when you… 551 00:29:58,588 --> 00:30:00,173 came out of that room. 552 00:30:01,966 --> 00:30:03,426 That's as far as I can remember. 553 00:30:03,509 --> 00:30:04,844 When I came to, 554 00:30:05,637 --> 00:30:07,639 you were sleeping on the couch next to me. 555 00:30:08,973 --> 00:30:10,475 Peacefully at that. 556 00:30:14,354 --> 00:30:15,438 Anyway… 557 00:30:16,522 --> 00:30:18,775 I wanted to ask about my mom's condition first, 558 00:30:19,692 --> 00:30:21,194 but words wouldn't come out. 559 00:30:23,363 --> 00:30:25,406 Saying I was in shock hardly explains it. 560 00:30:26,616 --> 00:30:29,535 Never did I suspect you of cheating before. 561 00:30:30,411 --> 00:30:32,246 That's how much I trusted you. 562 00:30:32,330 --> 00:30:34,374 The word "betrayal" didn't even come to mind. 563 00:30:35,333 --> 00:30:38,419 I just couldn't believe how you could do that to me. 564 00:30:40,129 --> 00:30:42,840 You've been a certain way all those years. 565 00:30:42,924 --> 00:30:45,093 You were a man who always took responsibility, 566 00:30:45,968 --> 00:30:48,971 never said anything harsh, and were always the sweetest. 567 00:30:50,682 --> 00:30:51,974 I was appalled. 568 00:30:53,476 --> 00:30:56,104 Others thought my mom's condition caused my mutism. 569 00:30:57,772 --> 00:30:59,399 My mom was dying 570 00:31:00,400 --> 00:31:03,778 while my husband's mistress was in a neighboring room. 571 00:31:04,779 --> 00:31:07,031 I couldn't breathe properly. 572 00:31:07,115 --> 00:31:08,449 I even thought 573 00:31:09,325 --> 00:31:13,913 that maybe I should just follow my mom. 574 00:31:15,790 --> 00:31:16,916 Ji-a kept me alive. 575 00:31:24,882 --> 00:31:27,385 But I should just look past that mistake of yours? 576 00:31:27,468 --> 00:31:29,762 I want to do that too. 577 00:31:37,979 --> 00:31:39,814 You can be attracted to other women, 578 00:31:39,897 --> 00:31:41,357 but you shouldn't love them. 579 00:31:41,441 --> 00:31:45,278 Or maybe just keep the affair brief so that I'd never find out. 580 00:31:45,361 --> 00:31:50,074 A man only loves one woman. She never had a place in my heart. 581 00:31:50,658 --> 00:31:53,327 If she had, I would have divorced you like Ms. Lee's husband. 582 00:31:53,411 --> 00:31:54,746 What you did is worse. 583 00:31:54,829 --> 00:31:56,539 He fell in love with someone 584 00:31:56,622 --> 00:31:59,751 while you used this woman without feeling an ounce of guilt. 585 00:31:59,834 --> 00:32:03,296 I guess it only makes sense since you didn't feel guilty toward me either. 586 00:32:03,379 --> 00:32:04,839 That's not true. 587 00:32:04,922 --> 00:32:06,132 No matter how hard I think, 588 00:32:06,215 --> 00:32:09,385 you must have showered me with surprise gifts out of guilt. 589 00:32:09,969 --> 00:32:13,097 You whispered sweet words in my ears to feel at ease. 590 00:32:13,681 --> 00:32:16,976 They say people are the most terrifying and it's true. 591 00:32:17,059 --> 00:32:18,394 You're living proof. 592 00:32:18,478 --> 00:32:20,438 Is everything black and white with you? 593 00:32:20,521 --> 00:32:21,731 Is there no gray for you? 594 00:32:21,814 --> 00:32:26,235 One's heart and feelings can't be categorized like that. 595 00:32:26,319 --> 00:32:27,987 When it comes to love, it can. 596 00:32:28,070 --> 00:32:30,490 Either you love someone or you don't. There's no middle. 597 00:32:31,073 --> 00:32:33,159 You love your wife but also another woman? 598 00:32:33,242 --> 00:32:35,411 Only a lowlife thug would juggle multiple women. 599 00:32:35,995 --> 00:32:38,080 One's job doesn't define one's character. 600 00:32:38,164 --> 00:32:41,209 But as a husband and father, 601 00:32:42,001 --> 00:32:43,336 how could you deceive your family? 602 00:32:43,419 --> 00:32:47,715 That's why I'm truly ashamed. The level of guilt is tearing me apart. 603 00:32:47,799 --> 00:32:51,969 But you never know either. They say you shouldn't guarantee anything 604 00:32:52,053 --> 00:32:54,180 until your coffin is nailed shut. 605 00:32:55,014 --> 00:32:58,267 -Anything can happen down the road. -So you're praying that I slip up? 606 00:33:00,144 --> 00:33:02,230 Maybe that's true regarding what's inevitable, 607 00:33:03,231 --> 00:33:05,775 but is an affair something you can't avoid? 608 00:33:06,567 --> 00:33:08,778 It's avoidable for anyone with a conscience. 609 00:33:09,570 --> 00:33:11,030 All you have to do is not do it. 610 00:33:11,113 --> 00:33:15,535 Depending on how you see it, it might not be such a big deal. 611 00:33:16,035 --> 00:33:18,955 This one time, we invited a monk to speak at the hospital. 612 00:33:19,038 --> 00:33:22,708 It's better to be sick than to die and better to lose assets than to be sick. 613 00:33:24,085 --> 00:33:25,878 So isn't a heartache better 614 00:33:25,962 --> 00:33:27,880 than being terminally ill? 615 00:33:28,548 --> 00:33:30,633 Let's say I led a clean life 616 00:33:30,716 --> 00:33:34,470 being a devoted father and husband, but became terminally ill. 617 00:33:34,554 --> 00:33:38,808 If God told you that an affair would give me a clean bill of health, 618 00:33:40,017 --> 00:33:43,396 you'd find a decent woman for me 619 00:33:43,479 --> 00:33:45,731 and approve of the affair. 620 00:33:46,357 --> 00:33:48,693 After a storm comes the calm. 621 00:33:48,776 --> 00:33:53,072 Recent events have only reaffirmed my love for you. 622 00:33:53,155 --> 00:33:54,448 You're the one-- 623 00:33:54,532 --> 00:33:56,492 That's because I take care of you. 624 00:33:56,576 --> 00:33:58,786 No wife in the world would be as devoted as I am. 625 00:33:59,287 --> 00:34:01,038 I'm one-of-a-kind according to people. 626 00:34:01,122 --> 00:34:04,500 You're right. I also said there's no woman like you in this universe. 627 00:34:05,960 --> 00:34:08,379 And from this moment on, I'll be like that too. 628 00:34:09,422 --> 00:34:11,799 I'll take care of repairs around the house, 629 00:34:11,883 --> 00:34:14,677 family business, and tend to Ji-a. 630 00:34:15,803 --> 00:34:17,346 You can focus on your work. 631 00:34:17,430 --> 00:34:21,434 -Do whatever you want, whenever you want. -You said you'd marry three times. 632 00:34:21,517 --> 00:34:25,104 Once with your current wife, once with Sa Pi-young, 633 00:34:25,187 --> 00:34:26,564 and once with Ji-a's mom. 634 00:34:27,815 --> 00:34:30,026 How could you even say something like that 635 00:34:30,610 --> 00:34:32,486 while fooling around with another woman? 636 00:34:32,570 --> 00:34:33,654 But I meant it. 637 00:34:34,155 --> 00:34:36,949 My actions may say otherwise, but that was the truth. 638 00:34:37,867 --> 00:34:41,287 Even if I get to live 100 lives, I'd marry you every time. 639 00:34:42,246 --> 00:34:44,123 I know that won't happen, 640 00:34:44,206 --> 00:34:47,793 but if you end up dying first, I'll have you buried 641 00:34:47,877 --> 00:34:50,129 and ask Ji-a to cremate you with me when I die too 642 00:34:50,212 --> 00:34:52,214 and scatter our ashes together. 643 00:34:52,298 --> 00:34:55,635 Says who? We're done. It's over between us. 644 00:34:56,802 --> 00:34:59,847 If I die first, I'll ask Ji-a to scatter my ashes immediately. 645 00:35:00,890 --> 00:35:04,143 I once said that I'd marry you again in my next life, 646 00:35:04,226 --> 00:35:06,479 then Shin Yu-sin, and then Ji-a's father. 647 00:35:06,562 --> 00:35:08,689 I regret it so much that I want to rip my tongue out. 648 00:35:08,773 --> 00:35:11,150 If I could, I'd cut my own tongue to pieces! 649 00:35:13,319 --> 00:35:15,780 Let's go to court. 650 00:35:15,863 --> 00:35:18,032 I said what I needed to say and heard you out. 651 00:35:19,066 --> 00:35:21,447 Let's go to court. 652 00:35:21,530 --> 00:35:23,699 I said what I needed to say and heard you out. 653 00:35:29,121 --> 00:35:32,833 I won't go with you. Only death will do us apart. 654 00:35:35,127 --> 00:35:36,712 Why are you holding out like this? 655 00:35:43,761 --> 00:35:46,138 I disappointed you and caused you pain. 656 00:35:46,930 --> 00:35:50,351 Rather than divorcing you, I'll make up for it in some other way. 657 00:35:50,434 --> 00:35:53,020 If we end things here, it'll end in hatred and resentment. 658 00:35:53,103 --> 00:35:55,439 I'll love you until the day I die, 659 00:35:55,522 --> 00:35:57,858 but you'll resent me for the rest of yours. 660 00:35:58,651 --> 00:36:02,196 I'll make you realize that my love for you was real. 661 00:36:02,279 --> 00:36:04,907 If you want to divorce me, do so when you love me. 662 00:36:06,158 --> 00:36:07,618 That doesn't make any sense. 663 00:36:07,701 --> 00:36:10,871 Queen Elizabeth II was married to her husband for 74 years. 664 00:36:11,914 --> 00:36:15,793 You probably read the article, but I doubt their marriage was always smooth. 665 00:36:16,460 --> 00:36:18,212 Despite all the ups and downs, 666 00:36:18,962 --> 00:36:22,925 even the Queen of England endured the hardships that come with marriage. 667 00:36:24,760 --> 00:36:28,639 These recent events will make me a new man. 668 00:36:28,722 --> 00:36:29,932 I'll grow as a person. 669 00:36:30,724 --> 00:36:34,353 I'll be born again as a great husband and devote my life to you. 670 00:36:35,104 --> 00:36:37,231 I'll win back your love. 671 00:36:37,314 --> 00:36:41,819 -Did you not hear a word that I said? -You can swear at me and spit on my face. 672 00:36:42,778 --> 00:36:46,198 I won't complain even if you mistreat me or not let me touch you. 673 00:36:46,281 --> 00:36:47,116 I deserve it. 674 00:36:47,866 --> 00:36:51,286 Just let me grow old by your side as your husband. 675 00:36:51,370 --> 00:36:54,748 Why are you being so stubborn? I want to be with another man too. 676 00:36:54,832 --> 00:36:57,042 Someone who is the same on the inside and out. 677 00:36:57,543 --> 00:36:59,420 My life so far has been in vain. 678 00:36:59,503 --> 00:37:04,049 -I trusted you and look where that got me! -The outcome is all that matters. 679 00:37:04,133 --> 00:37:08,178 A life you don't regret is a life well lived. 680 00:37:08,262 --> 00:37:10,305 "Luck finds those who are patient. 681 00:37:10,389 --> 00:37:12,599 Patience can ward off great disasters." 682 00:37:12,683 --> 00:37:14,143 Why couldn't you hold back then? 683 00:37:14,226 --> 00:37:17,146 I tried to be careful not to cross the line, but stumbled. 684 00:37:17,229 --> 00:37:20,607 -You have an excuse for everything. -Must you make Ji-a 685 00:37:20,691 --> 00:37:23,485 resent you just like you resented your mom? 686 00:37:23,569 --> 00:37:27,030 That's only because my mom didn't let me see my dad. 687 00:37:27,614 --> 00:37:28,907 You're free to see her. 688 00:37:28,991 --> 00:37:32,202 -Whenever you want. I won't stop you. -I know from my patients. 689 00:37:33,162 --> 00:37:34,830 They may seem fine on the outside, 690 00:37:34,913 --> 00:37:37,499 but a divorce has a negative effect on the children. 691 00:37:37,583 --> 00:37:40,294 -And cheating has a positive one? -I said I'd make up for that. 692 00:37:40,377 --> 00:37:44,173 Don't judge everything by your rules and standards. 693 00:37:45,090 --> 00:37:46,550 My pain… 694 00:37:46,633 --> 00:37:50,053 You were probably sweet to her just like you were to me. 695 00:37:50,721 --> 00:37:54,975 You probably touched her the way you touched me. 696 00:37:55,517 --> 00:37:58,353 How can I not think of that? How can I not be reminded of that? 697 00:38:00,022 --> 00:38:03,567 Whenever I think of you two, I feel like I'm going to change into a devil. 698 00:38:04,151 --> 00:38:08,280 -How could I live on like that? -Leave that to me. Trust me. 699 00:38:08,781 --> 00:38:13,076 Because of you, I didn't even get to say goodbye to Mom. 700 00:38:13,786 --> 00:38:15,412 I should have told her I was sorry, 701 00:38:16,121 --> 00:38:17,581 but I couldn't speak. 702 00:38:18,499 --> 00:38:20,709 My mother passed away like that. 703 00:38:24,296 --> 00:38:26,381 When my mom came from the Philippines, 704 00:38:26,924 --> 00:38:30,385 I asked why she came and told her to go back. 705 00:38:31,136 --> 00:38:34,431 I only gave her pain all my life 706 00:38:35,098 --> 00:38:38,644 and told her it was her fault that Dad cheated on her. 707 00:38:38,727 --> 00:38:40,604 I told her Dad found comfort elsewhere 708 00:38:40,687 --> 00:38:43,607 because she had issues. 709 00:38:44,483 --> 00:38:47,069 I can't even imagine how devastated she must have felt. 710 00:38:47,653 --> 00:38:49,988 You need to experience it yourself to know. 711 00:38:50,531 --> 00:38:53,659 You'll forgive me even if I cheat on you? 712 00:38:53,742 --> 00:38:56,620 -If you didn't love him. -That's because you don't know. 713 00:38:56,703 --> 00:39:00,290 I attacked my mom with words that broke her heart 714 00:39:00,791 --> 00:39:02,334 only to end up with mutism. 715 00:39:02,835 --> 00:39:04,753 I really believed 716 00:39:04,837 --> 00:39:07,548 that it was her fault my dad stepped out on her. 717 00:39:07,631 --> 00:39:09,550 What issues did I have though? 718 00:39:10,300 --> 00:39:12,803 What did I do that was not good enough for you? 719 00:39:13,387 --> 00:39:14,638 Tell me. 720 00:39:17,975 --> 00:39:19,977 I should burn my own mouth 721 00:39:20,936 --> 00:39:22,271 because I told Hye-ryung 722 00:39:23,063 --> 00:39:24,648 that Professor Park cheated 723 00:39:24,731 --> 00:39:29,152 because Si-eun didn't bother to doll up or look attractive. 724 00:39:30,153 --> 00:39:31,947 It turns out that's not true. 725 00:39:32,656 --> 00:39:35,576 Men don't cheat on their wives because of some reason. 726 00:39:36,660 --> 00:39:38,120 That's just who they are. 727 00:39:41,123 --> 00:39:42,332 I thought 728 00:39:43,417 --> 00:39:47,004 our love would last and our trust wouldn't break 729 00:39:47,087 --> 00:39:48,505 if I was the perfect wife. 730 00:39:49,256 --> 00:39:50,924 On days you came home late, 731 00:39:51,008 --> 00:39:52,968 I was curious who you were with but I didn't ask. 732 00:39:53,051 --> 00:39:55,637 Whenever you looked dashing when you went to work, 733 00:39:56,221 --> 00:40:00,350 I worried about other women fighting for your attention. 734 00:40:00,434 --> 00:40:02,895 But I never once nagged you or kept tabs on you. 735 00:40:02,978 --> 00:40:07,065 I was constantly at war with myself to hold back my suspicions 736 00:40:07,149 --> 00:40:11,028 just to be a so-called wise wife. 737 00:40:12,362 --> 00:40:14,114 One that lets her husband be at ease. 738 00:40:15,490 --> 00:40:19,703 So that your home could be a peaceful sanctuary. 739 00:40:21,163 --> 00:40:22,873 That's how hard I've tried. 740 00:40:24,541 --> 00:40:26,001 But look where it got me. 741 00:40:34,509 --> 00:40:37,596 There's no way that one-bedroom apartment is better than this house, 742 00:40:38,472 --> 00:40:40,724 so it's the person you loved more. 743 00:40:41,600 --> 00:40:42,684 The one living in it. 744 00:40:45,979 --> 00:40:47,356 So tell me. 745 00:40:48,982 --> 00:40:53,487 What did you like so much about her? That she was young and looked up to you? 746 00:40:53,570 --> 00:40:55,697 -That wasn't it. -Then what was it? 747 00:40:57,866 --> 00:40:59,993 -Tell me. -There's that book. 748 00:41:01,203 --> 00:41:04,539 Men Are from Mars, Women Are from Venus. 749 00:41:05,457 --> 00:41:06,959 You wouldn't understand. 750 00:41:07,042 --> 00:41:10,003 Enough with the analogies and persuasive techniques. 751 00:41:11,046 --> 00:41:12,839 Explain with logic instead. 752 00:41:13,715 --> 00:41:17,344 Stop trying to wiggle your way out of this by saying it's "a guy thing." 753 00:41:19,304 --> 00:41:22,849 As kids, girls play house with dolls. 754 00:41:22,933 --> 00:41:24,810 Meanwhile, boys like toys. 755 00:41:26,520 --> 00:41:30,440 But after a while, they grow sick of them and want new toys. 756 00:41:31,066 --> 00:41:34,111 -You get that, right? -So you married a toy 757 00:41:35,195 --> 00:41:36,905 and then sought out a new one. 758 00:41:36,989 --> 00:41:38,281 I'm saying that's how it is. 759 00:41:38,365 --> 00:41:41,952 We both did our best as husband and wife. 760 00:41:42,703 --> 00:41:43,996 But then I met A Mi. 761 00:41:44,079 --> 00:41:48,000 The way she talks and acts, and how she cares about me. 762 00:41:48,083 --> 00:41:49,960 It just felt different, 763 00:41:50,043 --> 00:41:52,421 so I guess I wanted something new for a while. 764 00:41:52,504 --> 00:41:54,589 It really is no big deal. 765 00:41:55,090 --> 00:41:57,050 If only you'd think of it differently. 766 00:41:58,051 --> 00:42:01,096 They say that men are the sky while women are the Earth. 767 00:42:02,014 --> 00:42:03,557 Rain falls from the sky, right? 768 00:42:04,516 --> 00:42:06,977 Rain clouds move around to spray rain, 769 00:42:07,060 --> 00:42:09,187 but land can't move around to be caught in it. 770 00:42:09,271 --> 00:42:10,772 It's the natural order of things. 771 00:42:11,648 --> 00:42:13,900 Mankind is a microcosm 772 00:42:13,984 --> 00:42:15,694 and that's why women are the Earth. 773 00:42:15,777 --> 00:42:18,113 "Men can't refuse women that come their way." 774 00:42:18,196 --> 00:42:19,823 Proverbs reflect reality. 775 00:42:19,906 --> 00:42:23,243 They were coined because we're different. 776 00:42:23,326 --> 00:42:25,078 What was it like to be with her? 777 00:42:26,872 --> 00:42:29,583 -Good? -If I say it wasn't, 778 00:42:30,292 --> 00:42:33,045 you'd ask why I still bought her a car 779 00:42:33,128 --> 00:42:34,713 and took her horseback riding. 780 00:42:35,297 --> 00:42:38,300 But some toys you keep with you for the rest of your life 781 00:42:38,383 --> 00:42:41,094 while some you get sick of. 782 00:42:41,178 --> 00:42:42,679 So I'm a toy that lasted 13 years 783 00:42:43,972 --> 00:42:45,223 while she only lasted one. 784 00:42:46,808 --> 00:42:48,185 When we got married, 785 00:42:49,102 --> 00:42:53,065 you laughed at what was in my box of my valuables. 786 00:42:53,148 --> 00:42:54,608 That robot toy I had. 787 00:42:55,859 --> 00:42:58,820 Do you really think that's the only toy I had growing up? 788 00:42:58,904 --> 00:43:00,697 It had a different sentimental value. 789 00:43:00,781 --> 00:43:03,408 That's just how men are wired. 790 00:43:03,492 --> 00:43:05,285 No wonder we're called animals. 791 00:43:06,286 --> 00:43:10,165 For a person to live with one, there may be hardships 792 00:43:10,248 --> 00:43:13,001 and things you're not happy with. 793 00:43:13,085 --> 00:43:14,419 We're a different species. 794 00:43:14,503 --> 00:43:15,921 That I honestly admit. 795 00:43:16,505 --> 00:43:17,964 Women are on a higher level. 796 00:43:18,048 --> 00:43:20,801 Then why did you pretend to be human when we dated? 797 00:43:21,885 --> 00:43:23,512 A perfectly fine human to be exact. 798 00:43:24,262 --> 00:43:26,765 Intellectual, well-mannered, and with common sense. 799 00:43:26,848 --> 00:43:28,767 -I know. -Are you saying 800 00:43:29,559 --> 00:43:31,853 that it's hard to keep up the act after marriage? 801 00:43:31,937 --> 00:43:33,438 We try. 802 00:43:34,064 --> 00:43:38,068 We do, but our true nature shows every once in a while. 803 00:43:38,777 --> 00:43:41,530 I'm fazed by it too despite it not seeming that way. 804 00:43:42,114 --> 00:43:45,492 The guilt I felt toward you was unbearable. 805 00:43:45,575 --> 00:43:48,829 In some ways, I'm more at ease now. 806 00:43:48,912 --> 00:43:51,998 My conclusion is this though. I can only live with a human being. 807 00:43:52,082 --> 00:43:54,209 A man who's a person inside and out. 808 00:43:55,001 --> 00:43:58,713 If such a man doesn't exist, then I'll be living on my own from now on. 809 00:43:58,797 --> 00:44:01,049 Look on the bright side for once. 810 00:44:01,842 --> 00:44:05,428 Kids don't always do bad things. If so, how could we raise them? 811 00:44:05,512 --> 00:44:07,597 We do so because they bring more joy than pain. 812 00:44:07,681 --> 00:44:10,517 When Ji-a turned four, she started talking back to us 813 00:44:10,600 --> 00:44:12,894 and upset us in more ways than one. 814 00:44:12,978 --> 00:44:15,522 Apart from this incident, I never caused you pain. 815 00:44:17,023 --> 00:44:19,901 Financially, most of what I have was provided by my father. 816 00:44:20,402 --> 00:44:23,572 But I'm not a terrible drunk and I respect you as your own person. 817 00:44:24,364 --> 00:44:27,284 And unlike other men, I care about my personal hygiene. 818 00:44:27,951 --> 00:44:30,495 I'm not embarrassing to be around 819 00:44:30,579 --> 00:44:32,330 and I am easygoing. 820 00:44:32,414 --> 00:44:34,165 Just think of my good qualities. 821 00:44:34,249 --> 00:44:37,711 One mistake is enough. Never will I make another one. 822 00:44:37,794 --> 00:44:40,380 -I'd be a son of a bitch to-- -That's not the point. 823 00:44:41,006 --> 00:44:43,425 Everything you say seems logically right, 824 00:44:43,508 --> 00:44:45,010 but that perfection of yours? 825 00:44:45,969 --> 00:44:47,971 In your case, it showed in the worst way. 826 00:44:48,763 --> 00:44:51,391 How can you have an affair 827 00:44:51,474 --> 00:44:54,603 when you have a wife and child who look up to you and trust you, 828 00:44:54,686 --> 00:44:56,897 and pretend as if nothing happened? 829 00:44:56,980 --> 00:44:59,482 That side of you I got to know 830 00:44:59,566 --> 00:45:03,820 seems foreign to me and inhumane. You're no longer the man I married. 831 00:45:04,988 --> 00:45:07,908 The love I had for you is now gone. 832 00:45:08,950 --> 00:45:10,827 I can't look at you without scowling 833 00:45:11,536 --> 00:45:12,704 or with affection. 834 00:45:13,288 --> 00:45:17,167 I can't say words of affection either, so how can we be a family? 835 00:45:17,250 --> 00:45:19,461 Must I still stay married to you though? 836 00:45:19,544 --> 00:45:23,340 How? Just for the sake of our kid? 837 00:45:23,423 --> 00:45:24,841 By putting on a show? 838 00:45:24,925 --> 00:45:26,885 Are we supposed to live fake lives? 839 00:45:26,968 --> 00:45:28,595 Is that how we taught Ji-a? 840 00:45:29,554 --> 00:45:32,015 If you're home late, I'll think there's another woman. 841 00:45:32,515 --> 00:45:36,478 If you give me a gift, I'll think you're guilty of something. 842 00:45:37,687 --> 00:45:40,649 Even when you're nice to me and even when you're not, 843 00:45:41,149 --> 00:45:42,150 I'll have doubts. 844 00:45:42,734 --> 00:45:45,403 Affection, respect, and trust? 845 00:45:45,487 --> 00:45:48,073 Your affair threw those out the window. 846 00:45:49,366 --> 00:45:52,744 I feel bad too. It has left me dumbstruck and heartbroken. 847 00:45:54,329 --> 00:45:56,748 Why should I endure this and carry on? 848 00:45:58,750 --> 00:45:59,793 For Ji-a? 849 00:46:00,961 --> 00:46:02,337 For our image? 850 00:46:03,296 --> 00:46:04,673 Our lousy future? 851 00:46:05,966 --> 00:46:08,176 Because people will envy us 852 00:46:08,259 --> 00:46:11,304 if we go around hand in hand when we're old with wrinkled faces? 853 00:46:12,889 --> 00:46:14,224 That could happen. 854 00:46:14,849 --> 00:46:18,812 Just like you said, if I keep enduring the pain, 855 00:46:18,895 --> 00:46:22,440 I might someday forget or just learn to live with it. 856 00:46:23,650 --> 00:46:25,944 We're wired to forget, right? 857 00:46:27,654 --> 00:46:29,614 I guess it's a mistake a young man can make. 858 00:46:30,156 --> 00:46:32,283 I could even be grateful 859 00:46:32,367 --> 00:46:34,995 that you didn't ask for a divorce sooner. 860 00:46:35,954 --> 00:46:37,789 But still, 861 00:46:37,872 --> 00:46:41,501 I thought it over again and again when I couldn't speak, 862 00:46:42,752 --> 00:46:44,337 but I couldn't get over it. 863 00:46:45,672 --> 00:46:46,965 How could I? 864 00:46:48,466 --> 00:46:51,928 When I show you trust, I expect you to trust me back, not deceive me. 865 00:46:53,680 --> 00:46:55,765 -It wasn't deception. -Then what? 866 00:46:56,766 --> 00:46:58,184 Was it mockery? 867 00:46:58,268 --> 00:47:00,020 How did it feel to fool me? 868 00:47:00,103 --> 00:47:02,188 While not knowing you were cheating on me, 869 00:47:02,272 --> 00:47:06,276 I laughed and smiled at your sweet words. 870 00:47:06,818 --> 00:47:07,986 Was that fun for you? 871 00:47:08,069 --> 00:47:11,031 Was it reassuring to know that you had me completely fooled? 872 00:47:11,656 --> 00:47:14,117 It's never good to push your luck though, is it? 873 00:47:14,200 --> 00:47:15,869 So when I told you I saw A Mi, 874 00:47:15,952 --> 00:47:19,372 and Si-eun's husband saw you horseback riding with a younger woman, 875 00:47:19,456 --> 00:47:22,042 and I went to the club to confirm my suspicions, 876 00:47:22,125 --> 00:47:23,835 you knew it was time to end things. 877 00:47:24,419 --> 00:47:25,962 You might think I'm cruel 878 00:47:26,046 --> 00:47:28,339 for not changing my mind after all your begging. 879 00:47:28,423 --> 00:47:32,719 If I had been a mediocre wife like most women, 880 00:47:32,802 --> 00:47:34,888 I might've screamed a few words at you 881 00:47:34,971 --> 00:47:38,224 and looked past this mishap after getting you to write a memorandum. 882 00:47:39,642 --> 00:47:43,021 But not after what I did for you. And the man I finally got to see 883 00:47:43,104 --> 00:47:45,356 isn't someone I can live with. 884 00:47:46,232 --> 00:47:47,942 You are of a different kind. 885 00:47:49,486 --> 00:47:51,696 Just like how not all women are the same, 886 00:47:51,780 --> 00:47:53,615 not all men are animals. 887 00:47:56,367 --> 00:47:57,869 I've said my piece. 888 00:47:58,745 --> 00:48:01,664 There's nothing more to say or nothing I want to hear. 889 00:48:06,878 --> 00:48:08,088 Do you want some water? 890 00:48:31,361 --> 00:48:32,612 If your mother 891 00:48:33,571 --> 00:48:36,032 had forgiven your father's extramarital affair, 892 00:48:37,200 --> 00:48:39,619 you might've been able to do the same. 893 00:48:41,538 --> 00:48:43,957 They say you learn through hardships. 894 00:48:44,040 --> 00:48:47,502 You spent your whole life resenting your mother for the divorce, 895 00:48:47,585 --> 00:48:49,379 but here you are doing the same. 896 00:48:49,462 --> 00:48:50,547 Watch your mouth. 897 00:48:50,630 --> 00:48:53,967 Don't just think about my flaws and mistakes 898 00:48:54,634 --> 00:48:56,219 and think about yours. 899 00:48:56,302 --> 00:48:58,304 Is this really the right call to make? 900 00:49:00,098 --> 00:49:04,144 Could you proudly tell Ji-a about this someday? 901 00:49:05,270 --> 00:49:06,479 Would she approve? 902 00:49:07,814 --> 00:49:10,942 "Mom, you made the right decision. 903 00:49:11,985 --> 00:49:13,736 My friends didn't make fun of me 904 00:49:13,820 --> 00:49:16,114 for being from a broken home, 905 00:49:16,197 --> 00:49:18,032 and my fiancé's parents didn't have to tell me 906 00:49:18,116 --> 00:49:21,995 I grew up in a good family despite only being raised by one parent." 907 00:49:30,420 --> 00:49:31,546 Hit me some more. 908 00:49:32,338 --> 00:49:34,924 I'm going to say everything I want to anyway. 909 00:49:36,509 --> 00:49:37,886 Children are our mirror image. 910 00:49:37,969 --> 00:49:40,054 Is that how your father taught you? 911 00:49:40,138 --> 00:49:43,141 This must be how Ms. Kim taught you. 912 00:49:43,224 --> 00:49:45,101 Don't badmouth people behind their backs. 913 00:49:45,185 --> 00:49:46,811 She didn't do you any wrong. 914 00:49:51,316 --> 00:49:52,942 Children are our mirror image. 915 00:49:53,026 --> 00:49:55,862 She raised you, so this is how she taught you. 916 00:49:55,945 --> 00:49:59,574 Just like my father, I'm a decent person. 917 00:49:59,657 --> 00:50:00,617 You can't deny that. 918 00:50:01,326 --> 00:50:02,744 I didn't put on a show 919 00:50:02,827 --> 00:50:05,580 and deceived you for the fun of it. 920 00:50:06,122 --> 00:50:08,124 He just taught me to be a chivalrous man. 921 00:50:08,208 --> 00:50:09,375 What about you though? 922 00:50:10,627 --> 00:50:12,337 Were you taught to never forgive? 923 00:50:14,964 --> 00:50:17,508 No matter how much I beg, 924 00:50:17,592 --> 00:50:20,845 you stubbornly stick to your initial decision. 925 00:50:20,929 --> 00:50:23,348 I let myself have a little fun. So what? 926 00:50:24,265 --> 00:50:26,935 -You didn't suffer a loss. -I didn't? 927 00:50:27,018 --> 00:50:29,562 I didn't buy her gifts with the money you earned. 928 00:50:29,646 --> 00:50:31,981 I brought home enough money for the family. 929 00:50:32,065 --> 00:50:35,735 You were hurt and felt betrayed since you've found out, 930 00:50:36,444 --> 00:50:40,156 but I didn't let my infidelity affect my role as a family man. 931 00:50:41,407 --> 00:50:44,661 Did I fall out of love with you and abuse you instead? 932 00:50:45,745 --> 00:50:48,831 I only met with her a few times because our fates entwined, 933 00:50:48,915 --> 00:50:51,542 but you make me out to be some lowly bastard. 934 00:50:52,585 --> 00:50:54,629 Even the truth hurts, you know. 935 00:50:55,421 --> 00:50:57,715 You won't even budge despite my apologies. 936 00:50:58,841 --> 00:51:02,428 Finally your true colors are showing. You're the one who let it go this far. 937 00:51:02,512 --> 00:51:04,555 If only you had come with me to court. 938 00:51:04,639 --> 00:51:07,058 Must I dive into fire just because you want to? 939 00:51:08,101 --> 00:51:09,644 You want to break up this family 940 00:51:10,186 --> 00:51:13,147 and break our daughter's heart, 941 00:51:13,231 --> 00:51:14,565 so how can I accept it? 942 00:51:14,649 --> 00:51:17,151 -You made your own bed. -Put yourself in my shoes. 943 00:51:17,235 --> 00:51:19,612 -If you were a man-- -What about my perspective? 944 00:51:19,696 --> 00:51:22,323 I understand how you feel right now, 945 00:51:22,407 --> 00:51:24,033 which is why I apologized 946 00:51:24,117 --> 00:51:26,577 and said I'd looked past your infidelities too. 947 00:51:27,203 --> 00:51:29,205 Live your life however you want. 948 00:51:29,289 --> 00:51:31,916 Only a crazy man would say such a thing! 949 00:51:33,167 --> 00:51:35,003 This must be the real you. 950 00:51:35,086 --> 00:51:37,672 Yes, there are even more sides to me than you know about. 951 00:51:40,216 --> 00:51:43,136 If you had accepted your mother's decision 952 00:51:43,886 --> 00:51:46,139 and had been a good daughter to her, 953 00:51:47,015 --> 00:51:48,850 she might have not fallen ill. 954 00:51:50,685 --> 00:51:54,522 Then she wouldn't have been taken to the hospital that day, 955 00:51:56,357 --> 00:51:58,609 and I would've ended it with A Mi as I planned. 956 00:52:00,153 --> 00:52:04,324 Because of me, you didn't get to say goodbye to your mother? 957 00:52:04,407 --> 00:52:08,411 Right. I'm responsible for causing your mutism. 958 00:52:08,995 --> 00:52:10,955 But you could have not known about it. 959 00:52:11,039 --> 00:52:14,584 And people make mistakes at least a few times in their lives. 960 00:52:14,667 --> 00:52:17,462 -It depends on the mistake. -All souls are damaged. 961 00:52:17,545 --> 00:52:20,923 Most women just yell at their husbands for having an affair 962 00:52:21,007 --> 00:52:22,633 and forgive them at least once. 963 00:52:22,717 --> 00:52:25,678 Gyeong-cheol and Dr. Ha's wives didn't forgive them 964 00:52:25,762 --> 00:52:27,847 because they're any less of a woman than you are. 965 00:52:27,930 --> 00:52:30,224 Dr. Ha's wife is an interpreter 966 00:52:30,308 --> 00:52:33,728 while Gyeong-cheol's wife earns more from her academy business. 967 00:52:33,811 --> 00:52:36,189 What makes you so much better than them? 968 00:52:36,731 --> 00:52:39,233 You look more sophisticated than the average woman 969 00:52:39,317 --> 00:52:42,445 and have worked hard to look younger than women your age. 970 00:52:42,528 --> 00:52:45,073 But if I didn't earn enough, 971 00:52:45,156 --> 00:52:47,367 we would have had to live off what you earn too, 972 00:52:47,450 --> 00:52:50,453 which means you would have looked the same as other women. 973 00:52:51,162 --> 00:52:53,289 You wouldn't have had the luxury to care for yourself. 974 00:52:53,373 --> 00:52:55,750 Did being raised by a single mother hinder my role as a wife? 975 00:52:55,833 --> 00:52:58,419 Do women who grew up in a two-parent household 976 00:52:58,503 --> 00:53:00,463 have hearts of saints? 977 00:53:00,546 --> 00:53:03,049 I was a better wife than any of them! 978 00:53:03,132 --> 00:53:04,300 Exactly. 979 00:53:04,884 --> 00:53:07,929 I'm well aware of how good you are as a wife, 980 00:53:08,012 --> 00:53:09,931 which is why I won't divorce you. 981 00:53:10,014 --> 00:53:11,599 I know what to be grateful for. 982 00:53:11,682 --> 00:53:13,893 No one could possibly be a better wife to me. 983 00:53:15,812 --> 00:53:17,313 This is a hardship 984 00:53:18,272 --> 00:53:19,607 brought on by me, 985 00:53:20,775 --> 00:53:23,736 and I'm begging you to forgive me just this once and forget. 986 00:53:23,820 --> 00:53:25,571 I know I would. 987 00:53:26,989 --> 00:53:28,991 Whenever you're reminded of my affair, 988 00:53:29,075 --> 00:53:31,577 you're free to lay out your resentment on me. 989 00:53:31,661 --> 00:53:34,831 But after a while, you'll get sick and tired of it 990 00:53:34,914 --> 00:53:36,207 and your anger will subside. 991 00:53:36,290 --> 00:53:37,458 In the end, 992 00:53:38,793 --> 00:53:40,253 we will start laughing again. 993 00:53:40,336 --> 00:53:43,131 That's how humans are. It's a flaw but also a blessing. 994 00:53:43,214 --> 00:53:46,551 So you're saying that I'm the problem, not you. 995 00:53:46,634 --> 00:53:49,470 I'm saying we should stop pointing fingers now. 996 00:53:49,554 --> 00:53:52,598 When kids do something wrong and ask for forgiveness, 997 00:53:52,682 --> 00:53:55,309 it's a parent's job to forgive. 998 00:53:55,393 --> 00:53:59,272 Must you sever all ties and kick them out when they're begging for forgiveness? 999 00:53:59,355 --> 00:54:00,648 It's the same with husbands. 1000 00:54:00,731 --> 00:54:03,317 I'll leave then. To my mom's place with Ji-a. 1001 00:54:03,401 --> 00:54:05,319 Live here with Ms. Kim forever 1002 00:54:05,403 --> 00:54:07,113 or marry A Mi for all I care. 1003 00:54:08,781 --> 00:54:10,158 Forget the alimony. 1004 00:54:10,741 --> 00:54:13,453 Just pay for Ji-a's education since you're her father. 1005 00:54:13,536 --> 00:54:16,998 -I'm in tears of gratitude. -Same here. 1006 00:54:17,582 --> 00:54:19,459 To justify your wrongdoing, 1007 00:54:19,542 --> 00:54:23,296 you dug out your wife's painful memory and her long-term trauma. 1008 00:54:23,379 --> 00:54:26,215 I was finally able to realize how much I lack as a person. 1009 00:54:26,299 --> 00:54:28,050 And I thought I was a saint. 1010 00:54:29,635 --> 00:54:31,471 -Pi-young-- -Just like that, 1011 00:54:32,472 --> 00:54:34,640 you probably called A Mi's name numerous times. 1012 00:54:34,724 --> 00:54:37,268 I'd rather you never say mine again. 1013 00:54:38,728 --> 00:54:42,482 You must have called her multiple times in a drunken state. 1014 00:54:42,565 --> 00:54:44,859 What did you say to her? 1015 00:54:44,942 --> 00:54:47,695 That you miss her and want to be with her, right? 1016 00:54:48,279 --> 00:54:49,864 Juggling the affair 1017 00:54:49,947 --> 00:54:52,575 probably cost you your sleep. 1018 00:54:52,658 --> 00:54:55,369 I doubt you got to enjoy waking up next to her, 1019 00:54:55,453 --> 00:54:57,079 so do that to your heart's content. 1020 00:54:58,372 --> 00:54:59,624 You know what men say. 1021 00:54:59,707 --> 00:55:02,585 Their ideal woman is someone they haven't met before. 1022 00:55:02,668 --> 00:55:05,338 You said I should think from your perspective 1023 00:55:05,922 --> 00:55:07,548 rather than a wife with a kid. 1024 00:55:08,216 --> 00:55:10,426 If I were a man, I'd choose A Mi. 1025 00:55:10,510 --> 00:55:12,970 A man who's as meticulous as you 1026 00:55:13,054 --> 00:55:16,807 could probably keep dating her while pretending that it's over between us. 1027 00:55:17,850 --> 00:55:20,019 That's why I can't maintain this marriage. 1028 00:55:20,102 --> 00:55:22,605 Because all I'll do is doubt you. 1029 00:55:30,321 --> 00:55:31,656 I beg you one last time. 1030 00:55:33,783 --> 00:55:35,201 Forgive me this once, 1031 00:55:35,284 --> 00:55:38,287 and tell Ji-a the truth when she's of age. 1032 00:55:38,371 --> 00:55:42,291 And then you can teach her to be a forgiving wife 1033 00:55:43,167 --> 00:55:45,169 when her husband cheats on her. 1034 00:55:45,253 --> 00:55:47,046 It's hard for men 1035 00:55:47,129 --> 00:55:49,632 to resist these kinds of temptations. 1036 00:55:49,715 --> 00:55:52,134 If it were that easy, 1037 00:55:52,218 --> 00:55:54,720 the presidents of the United States and English noblemen 1038 00:55:54,804 --> 00:55:56,806 wouldn't have succumbed to it. 1039 00:55:56,889 --> 00:56:00,851 I say this again. Men are wired differently. 1040 00:56:00,935 --> 00:56:04,313 If you were a man and beautiful women kept fighting for your attention, 1041 00:56:04,397 --> 00:56:06,732 you wouldn't have found it easy 1042 00:56:06,816 --> 00:56:10,861 to reject those women like they're sour milk. 1043 00:56:10,945 --> 00:56:13,573 Think of how we crave unhealthy snacks more. 1044 00:56:13,656 --> 00:56:16,784 Your mother went through this, and now you. 1045 00:56:17,493 --> 00:56:20,162 There's also a high chance this will happen to Ji-a too. 1046 00:56:20,246 --> 00:56:21,956 Lead her by example 1047 00:56:22,665 --> 00:56:24,834 so that she can stay strong and endure the pain. 1048 00:56:30,506 --> 00:56:32,758 I know I haven't lived that long, 1049 00:56:32,842 --> 00:56:34,969 but I never regret holding back. 1050 00:56:35,553 --> 00:56:37,430 Not holding back ensues regret. 1051 00:56:37,513 --> 00:56:41,100 Just like how you're finding it hard to hold back your anger, 1052 00:56:41,183 --> 00:56:42,768 I too could not hold back. 1053 00:56:44,312 --> 00:56:46,188 Ask A Mi if you can't believe me. 1054 00:56:46,272 --> 00:56:48,149 Ask her who started it. 1055 00:56:50,276 --> 00:56:53,738 When it's not happening to you, you can guarantee anything 1056 00:56:53,821 --> 00:56:55,990 and make textbook choices. 1057 00:56:56,532 --> 00:57:00,036 But it's easier said than done when you're caught in the mess. 1058 00:57:01,871 --> 00:57:05,041 I know what you're trying to say. 1059 00:57:06,000 --> 00:57:10,504 I want Ji-a to look up to you as a role model. 1060 00:57:11,380 --> 00:57:13,341 So when she makes the same choices you did, 1061 00:57:14,467 --> 00:57:17,803 I want her to think that she did the right thing 1062 00:57:17,887 --> 00:57:19,221 by listening to you. 1063 00:57:22,475 --> 00:57:23,643 You said 1064 00:57:24,602 --> 00:57:28,105 you wanted to ask your mom for her forgiveness. 1065 00:57:29,065 --> 00:57:31,317 But you couldn't because I made you mute. 1066 00:57:33,527 --> 00:57:35,863 I don't want Ji-a to have regrets like that. 1067 00:57:37,365 --> 00:57:41,077 Regrets shouldn't be passed down. Let it end with you. 1068 00:57:47,875 --> 00:57:50,378 My mom has always been my weak spot. 1069 00:57:51,796 --> 00:57:53,255 To be more accurate, 1070 00:57:54,131 --> 00:57:57,051 it was actually the void my dad left me with. 1071 00:57:59,011 --> 00:58:02,139 I resented my mom for not having a dad, 1072 00:58:03,099 --> 00:58:06,310 which is why I promised myself that I would never get divorced 1073 00:58:06,394 --> 00:58:09,105 no matter what happened in our marriage. 1074 00:58:10,147 --> 00:58:12,483 "I'll make sure nothing like that happens. 1075 00:58:12,566 --> 00:58:14,819 I won't give you a reason to cheat on me." 1076 00:58:15,486 --> 00:58:16,988 That's what I thought 1077 00:58:18,197 --> 00:58:19,824 and I had confidence in myself. 1078 00:58:20,825 --> 00:58:23,077 That's why I made sure to give you my all. 1079 00:58:25,287 --> 00:58:26,330 But… 1080 00:58:27,123 --> 00:58:30,710 the beautiful glass castle that I worked hard to build 1081 00:58:31,669 --> 00:58:34,005 shattered in pieces overnight. 1082 00:58:35,339 --> 00:58:38,592 It was as if my brain stopped functioning 1083 00:58:39,677 --> 00:58:43,014 as if I were a corpse. 1084 00:58:44,306 --> 00:58:45,933 Listening to what you had to say 1085 00:58:46,892 --> 00:58:50,312 made me realize how sad it is to be born 1086 00:58:50,396 --> 00:58:52,189 as a human. 1087 00:58:52,273 --> 00:58:55,860 Why can't we be perfect? Why are we so weak? 1088 00:58:56,944 --> 00:58:58,863 Is God even perfect himself? 1089 00:58:58,946 --> 00:59:01,824 He tells us to offer the other cheek when struck on one side 1090 00:59:01,907 --> 00:59:04,660 and that patience is a virtue, 1091 00:59:04,744 --> 00:59:06,996 so why does he speak about being punished too? 1092 00:59:07,788 --> 00:59:10,833 Shouldn't God embrace and forgive mankind 1093 00:59:10,916 --> 00:59:13,419 since we're designed to be flawed? 1094 00:59:14,170 --> 00:59:18,257 You and I both should have met someone perfect. 1095 00:59:19,091 --> 00:59:22,094 Someone like God. Someone perfect like a deity. 1096 00:59:22,178 --> 00:59:25,473 But like you said, such a person doesn't exist. 1097 00:59:25,556 --> 00:59:26,891 Exactly. 1098 00:59:28,350 --> 00:59:32,438 So can't we move forward with our lives and forgive and understand each other? 1099 00:59:47,578 --> 00:59:51,791 My heart flipped multiple times in your presence 1100 00:59:53,459 --> 00:59:57,129 and thought many times that I couldn't be happier. 1101 00:59:58,255 --> 01:00:02,134 How can I possibly live without you? 1102 01:00:03,427 --> 01:00:07,932 They say that mankind is wired to adapt to any situation, 1103 01:00:09,558 --> 01:00:10,976 but not all of us. 1104 01:00:11,060 --> 01:00:12,186 I… 1105 01:00:13,687 --> 01:00:17,024 tried to persuade you by letting you think it was for your sake, 1106 01:00:18,359 --> 01:00:21,904 and I only used Ji-a as leverage just to save myself. 1107 01:00:23,322 --> 01:00:25,324 Because I knew I couldn't cope with the pain. 1108 01:00:29,286 --> 01:00:31,497 How could I possibly live in this house 1109 01:00:33,707 --> 01:00:34,917 without you? 1110 01:00:37,795 --> 01:00:39,755 I'm not saying this as an excuse, 1111 01:00:41,549 --> 01:00:45,886 but I looked back on myself while I was with A Mi. 1112 01:00:45,970 --> 01:00:47,388 "What am I doing? 1113 01:00:48,264 --> 01:00:49,557 I shouldn't be doing this." 1114 01:00:50,349 --> 01:00:53,018 I evaluated myself from a psychological standpoint. 1115 01:00:53,102 --> 01:00:55,646 My mother didn't give me enough love. 1116 01:00:56,313 --> 01:00:58,065 Not only was she cold towards me, 1117 01:00:58,983 --> 01:01:01,026 but she also passed away at an early age. 1118 01:01:01,110 --> 01:01:02,945 Ms. Kim tried to fill that void, 1119 01:01:03,028 --> 01:01:05,531 but she could never be a replacement for my mother 1120 01:01:05,614 --> 01:01:07,575 despite how horrible she was. 1121 01:01:07,658 --> 01:01:10,411 And my father was always busy running his hospital. 1122 01:01:10,494 --> 01:01:12,121 And because of that lack of love, 1123 01:01:13,497 --> 01:01:16,125 made me have an affair. 1124 01:01:18,085 --> 01:01:20,337 I craved acknowledgement from people. 1125 01:01:20,421 --> 01:01:23,883 From those at work as well as women. 1126 01:01:23,966 --> 01:01:26,093 Your love should have been enough, 1127 01:01:26,177 --> 01:01:29,013 but my greed got the best of me. 1128 01:01:29,513 --> 01:01:32,349 Was this really your first affair? 1129 01:01:33,517 --> 01:01:38,439 That's probably why I acted chivalrously toward women. 1130 01:01:39,356 --> 01:01:41,233 It wasn't just to be nice, 1131 01:01:41,775 --> 01:01:45,446 but to somehow make them fall for me in a way. 1132 01:01:45,529 --> 01:01:46,780 I guess that's my problem. 1133 01:01:46,864 --> 01:01:50,743 Then you'll continue to be that way. 1134 01:01:50,826 --> 01:01:53,037 You'll keep wanting the attention of women. 1135 01:01:53,621 --> 01:01:55,080 I don't have the energy anymore. 1136 01:01:55,164 --> 01:01:56,749 With you gone, it's pointless. 1137 01:01:56,832 --> 01:01:59,960 You were my joy, and now it's over. 1138 01:02:01,420 --> 01:02:03,380 Will you really be dating someone new? 1139 01:02:04,173 --> 01:02:05,341 Would you be willing to? 1140 01:02:05,424 --> 01:02:06,508 I don't know. 1141 01:02:07,468 --> 01:02:10,804 I don't think I can after hearing what you said today. 1142 01:02:11,597 --> 01:02:13,390 All men are pretty much the same. 1143 01:02:14,475 --> 01:02:17,394 -What about A Mi? -It's already over for me. 1144 01:02:17,478 --> 01:02:21,065 I'm just trying to give her some time so that she won't act out. 1145 01:02:23,525 --> 01:02:25,277 What are you going to tell Ji-a? 1146 01:02:26,070 --> 01:02:28,155 -The truth? -For now, 1147 01:02:28,989 --> 01:02:31,033 I told her we'll be moving into 1148 01:02:31,867 --> 01:02:33,994 where my mom stayed to mourn her. 1149 01:02:34,578 --> 01:02:35,579 Did she say yes? 1150 01:02:54,640 --> 01:02:56,058 Because of my flaws 1151 01:02:58,477 --> 01:02:59,979 and my foolishness… 1152 01:03:04,400 --> 01:03:08,320 Like you said, it could be me who's flawed. 1153 01:03:11,865 --> 01:03:16,537 Come back to me any time if you change your mind. 1154 01:03:16,620 --> 01:03:17,913 When you can forgive me. 1155 01:03:19,290 --> 01:03:21,917 The disappointment and the shock 1156 01:03:22,001 --> 01:03:23,627 must have caused you so much pain. 1157 01:03:23,711 --> 01:03:27,131 So how would Ji-a feel? She might cut me out of her life. 1158 01:03:33,595 --> 01:03:36,223 She takes after you and is very straightforward. 1159 01:03:37,224 --> 01:03:40,519 I won't keep her from you. She loves her father. 1160 01:03:40,602 --> 01:03:44,023 Since she's still young, she might not think it's a big deal 1161 01:03:44,106 --> 01:03:46,358 -if you stay in her life. -That would be a relief. 1162 01:03:46,442 --> 01:03:50,279 Being hated by my daughter would give me no reason to live 1163 01:03:51,363 --> 01:03:52,614 even though I brought it on myself. 1164 01:03:52,698 --> 01:03:55,159 I remember hearing on TV that it's impossible for us 1165 01:03:55,242 --> 01:04:00,122 to only live with one partner when the average life expectancy is 100 years. 1166 01:04:02,166 --> 01:04:04,543 We need to switch things up once in a while, 1167 01:04:04,626 --> 01:04:07,504 so just think that the time came for us a little early. 1168 01:04:07,588 --> 01:04:09,048 Could you do it? 1169 01:04:09,715 --> 01:04:11,133 Can you really live without me? 1170 01:04:13,344 --> 01:04:14,386 I'll have to. 1171 01:04:17,306 --> 01:04:18,223 I'll make it happen. 1172 01:04:18,307 --> 01:04:21,393 If only I could turn back the clock a year 1173 01:04:21,477 --> 01:04:24,396 I wouldn't have sold the house in L.A. 1174 01:04:25,564 --> 01:04:27,816 This was bound to happen at least once. 1175 01:04:27,900 --> 01:04:31,528 Take good care of yourself for Ji-a's sake. 1176 01:04:31,612 --> 01:04:33,739 Although Mother would make sure of it. 1177 01:04:33,822 --> 01:04:37,743 It won't matter unless it's you who's caring for me. 1178 01:04:40,579 --> 01:04:42,956 I can tell I've caused you a lot of pain 1179 01:04:45,167 --> 01:04:46,335 and I'm sorry. 1180 01:06:23,974 --> 01:06:25,350 Because of me, 1181 01:06:27,102 --> 01:06:29,771 you weren't able to properly bid farewell to your mother. 1182 01:06:31,356 --> 01:06:32,483 I'm so sorry. 1183 01:06:33,609 --> 01:06:36,403 I won't ever be able to forgive myself. 1184 01:06:38,155 --> 01:06:41,158 I did the unthinkable to you and Ji-a, 1185 01:06:42,993 --> 01:06:46,246 but I also should have looked in on your mother 1186 01:06:47,372 --> 01:06:49,333 more often. 1187 01:06:51,168 --> 01:06:52,836 I spent that time with A Mi instead. 1188 01:06:54,421 --> 01:06:56,757 All that's left for me is a one-way ticket to Hell. 1189 01:06:56,840 --> 01:06:59,968 My heart aches when I think of your mother. 1190 01:07:00,052 --> 01:07:01,428 I'm her son-in-law, 1191 01:07:02,471 --> 01:07:05,224 but I only called once in a while and didn't visit. 1192 01:07:05,974 --> 01:07:08,769 Neither did her daughter for that matter. 1193 01:07:10,395 --> 01:07:13,106 No wonder her illness spread so fast. 1194 01:07:17,694 --> 01:07:21,114 I should have been more grateful for the little things in life. 1195 01:07:23,075 --> 01:07:25,786 -Now that I've lost everything-- -I couldn't speak, 1196 01:07:26,954 --> 01:07:29,706 so I wrote the words on her chest. 1197 01:07:29,790 --> 01:07:32,876 "I'm sorry. Please forgive me. I love you." 1198 01:07:33,752 --> 01:07:37,798 The moment I was done, her heart stopped. 1199 01:07:37,881 --> 01:07:41,343 I should have said those things while she was alive and healthy. 1200 01:07:43,470 --> 01:07:47,140 If the affair was inevitable, why couldn't you have had it sooner? 1201 01:07:48,475 --> 01:07:50,519 Then I would have made up with my mother 1202 01:07:50,602 --> 01:07:54,523 and apologized properly and asked for her forgiveness. 1203 01:07:55,190 --> 01:07:56,608 I'm sorry. 1204 01:07:58,652 --> 01:07:59,861 I really am. 1205 01:08:04,866 --> 01:08:06,034 Mom… 1206 01:08:08,787 --> 01:08:11,039 I caused her illness. 1207 01:08:12,416 --> 01:08:13,792 It was my fault. 1208 01:08:14,960 --> 01:08:17,879 She gave birth to me and raised me, 1209 01:08:18,797 --> 01:08:20,090 but never did I once 1210 01:08:20,882 --> 01:08:23,885 express my gratitude toward her. 1211 01:08:30,267 --> 01:08:32,728 All I did was bombard her with resentment. 1212 01:08:33,895 --> 01:08:37,232 I don't know how I'll be able to manage my life from here on out. 1213 01:08:46,575 --> 01:08:48,619 I will still be there for you, 1214 01:08:48,702 --> 01:08:52,122 so call me if anything happens or if you need my help. 1215 01:08:52,205 --> 01:08:54,833 Day or night, I'll come running. 1216 01:08:54,916 --> 01:08:56,710 I hate you! 1217 01:08:56,793 --> 01:08:59,504 We could have had a good life together. 1218 01:09:02,591 --> 01:09:06,094 Everything we did to make this marriage work was all for nothing. 1219 01:09:06,178 --> 01:09:07,971 Whenever I want to see you, 1220 01:09:09,014 --> 01:09:10,849 whenever I want to be with you, 1221 01:09:12,309 --> 01:09:15,395 should I just take comfort in the fact that 1222 01:09:16,355 --> 01:09:17,606 we're in the same city? 1223 01:09:19,983 --> 01:09:21,568 Just promise me this though. 1224 01:09:21,652 --> 01:09:24,905 Call me first when you're met with hardship. 1225 01:09:24,988 --> 01:09:29,201 Whatever it is, ask me for advice and assistance. 1226 01:09:31,286 --> 01:09:32,287 Okay? 1227 01:09:38,710 --> 01:09:40,295 Hate me all you want, 1228 01:09:41,171 --> 01:09:44,341 but don't doubt my love for you. 1229 01:09:44,424 --> 01:09:46,093 You will be 1230 01:09:47,886 --> 01:09:50,430 my one and only true love, Pi-young. 1231 01:10:10,450 --> 01:10:11,785 Here. 1232 01:10:35,350 --> 01:10:37,144 Do the papers just need to be filed? 1233 01:10:40,147 --> 01:10:41,898 Then we'll do things properly. 1234 01:10:42,816 --> 01:10:45,861 I'll pay alimony and have our assets divided. 1235 01:10:45,944 --> 01:10:47,279 Just pay for Ji-a's tuition. 1236 01:10:48,113 --> 01:10:49,322 I have a job too. 1237 01:10:49,406 --> 01:10:53,952 We're getting a divorce like you want, so let me decide on the details. 1238 01:10:55,829 --> 01:10:58,957 Will we be able to sit down for a meal from time to time? 1239 01:11:01,376 --> 01:11:02,753 Will you not allow that? 1240 01:11:03,545 --> 01:11:04,504 Fine. 1241 01:11:52,453 --> 01:12:00,030 Subtitle translation by: Hye-lim Park 1242 01:12:22,123 --> 01:12:25,919 I want to talk to you. I have something to discuss with you. 1243 01:12:26,002 --> 01:12:27,754 -It gets lonely. -Are you? 1244 01:12:28,755 --> 01:12:30,131 Mr. Seo. 1245 01:12:30,632 --> 01:12:31,675 Maybe she's joking. 1246 01:12:32,634 --> 01:12:34,636 What time did you get up to make these? 1247 01:12:34,719 --> 01:12:35,929 It didn't take long. 1248 01:12:36,012 --> 01:12:38,390 I kind of like the new me. 1249 01:12:38,473 --> 01:12:39,474 Why all of a sudden? 1250 01:12:39,558 --> 01:12:40,934 Aren't you glad? 1251 01:12:41,017 --> 01:12:44,563 I can swear too and do even worse than that. 1252 01:12:44,646 --> 01:12:46,565 -Go ahead. -Are you taunting me? 1253 01:12:46,648 --> 01:12:50,485 I'm going to move in with him no matter what Yu-sin says. 1254 01:12:50,569 --> 01:12:54,364 Who were you drinking with? You'll get sick. 1255 01:12:54,447 --> 01:12:57,117 You're the only woman for me. 1256 01:12:57,951 --> 01:13:00,745 I guess you're right. Everyone else is gone. 1257 01:13:02,706 --> 01:13:03,707 What? 1258 01:13:04,833 --> 01:13:07,043 Did you call her over? 1259 01:13:08,033 --> 01:13:11,780