1
00:00:00,094 --> 00:00:05,906
LOVE (FT. MARRIAGE AND DIVORCE) 2
2
00:00:05,987 --> 00:00:08,632
THIS PROGRAM WAS FILMED IN
COMPLIANCE WITH QUARANTINE GUIDELINES
3
00:00:08,713 --> 00:00:11,015
TO PREVENT THE SPREAD OF COVID-19
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,372
EPISODE 12
5
00:00:27,303 --> 00:00:29,388
I'll grab you a plate. Toast or waffle?
6
00:00:42,318 --> 00:00:43,444
Want some sausages?
7
00:00:53,412 --> 00:00:55,498
You should have
come by earlier for a swim.
8
00:01:01,962 --> 00:01:02,922
I took a cab here.
9
00:01:03,506 --> 00:01:05,216
Right. Is Ji-a home?
10
00:01:05,299 --> 00:01:06,467
She's going skiing.
11
00:01:06,550 --> 00:01:08,344
-With Ms. Kim?
-With Hyeon-jin's family.
12
00:01:09,053 --> 00:01:10,971
Mother has errands to run today.
13
00:01:11,055 --> 00:01:13,599
Shouldn't a family member go with her?
She might get hurt.
14
00:01:13,682 --> 00:01:16,685
Hyeon-jin's mom is a teacher
and knows how to take care of kids.
15
00:01:16,769 --> 00:01:18,562
Hyeon-jin's aunt is going too.
16
00:01:19,396 --> 00:01:22,108
We should head out after brunch
and surprise her.
17
00:01:22,191 --> 00:01:23,943
I don't have any patients today.
18
00:01:27,154 --> 00:01:28,489
Well?
19
00:01:28,572 --> 00:01:29,907
We're going to court.
20
00:01:39,917 --> 00:01:41,168
Who is this divorce for?
21
00:01:42,503 --> 00:01:45,047
Do you think you'll be happy
if you get a divorce?
22
00:01:45,131 --> 00:01:46,757
And if I carry on living like this?
23
00:01:46,841 --> 00:01:49,802
That depends on me. I'll do my best.
24
00:01:49,885 --> 00:01:51,846
You did your best with that girl,
25
00:01:51,929 --> 00:01:55,182
which is why she said you two are in love.
26
00:01:55,766 --> 00:01:58,561
You always do your best with everyone.
27
00:02:07,945 --> 00:02:09,822
Then give me three years.
28
00:02:10,614 --> 00:02:13,075
I'll divorce you then
if that's what you still want.
29
00:02:13,158 --> 00:02:15,661
-I've made up my mind.
-During 13 years of our marriage,
30
00:02:16,453 --> 00:02:19,832
I've never done anything wrong
except for this one incident.
31
00:02:20,958 --> 00:02:21,876
Who knows?
32
00:02:24,128 --> 00:02:27,631
I can't blame you for not believing me,
but it's the truth.
33
00:02:28,299 --> 00:02:29,133
I swear to God.
34
00:02:30,676 --> 00:02:32,761
Have you ever been turned off by someone?
35
00:02:33,262 --> 00:02:36,682
You never felt any attachment
toward your birth mother, right?
36
00:02:38,267 --> 00:02:41,103
Imagine how you'd feel
if I was the one who had an affair.
37
00:02:44,523 --> 00:02:45,816
I'll make it up to you.
38
00:02:47,693 --> 00:02:50,279
You can hate me all you want,
but think about Ji-a.
39
00:02:51,447 --> 00:02:54,116
I have, over and over again.
40
00:02:57,578 --> 00:03:00,247
Can you please just
forget about everything
41
00:03:00,873 --> 00:03:03,667
and do as I say this time around?
I'm begging you.
42
00:03:04,168 --> 00:03:05,794
Not seeing you is how I'll forget.
43
00:03:05,878 --> 00:03:08,589
Actually, it'll be more like enduring.
44
00:03:11,008 --> 00:03:13,344
If neither staying married
nor getting a divorce
45
00:03:13,427 --> 00:03:14,845
can bring you happiness,
46
00:03:15,638 --> 00:03:16,680
let's do the former,
47
00:03:17,264 --> 00:03:19,058
so that this won't take a toll on Ji-a.
48
00:03:19,141 --> 00:03:20,935
I can't act like nothing happened.
49
00:03:21,602 --> 00:03:23,354
I can hardly smile anymore.
50
00:03:23,938 --> 00:03:26,106
Can you put on an act for us both?
51
00:03:26,190 --> 00:03:27,441
I'll do anything.
52
00:03:27,524 --> 00:03:30,778
I don't want to see your face
or hear your voice anymore,
53
00:03:32,112 --> 00:03:33,447
because everything was a lie.
54
00:03:44,291 --> 00:03:45,668
I'll drive.
55
00:03:55,302 --> 00:03:56,553
Head to court.
56
00:04:00,015 --> 00:04:02,476
COURT
57
00:04:03,978 --> 00:04:05,896
Turn left at the next intersection.
58
00:04:07,940 --> 00:04:11,986
Even if you had been with another man,
I could let it slide
59
00:04:13,070 --> 00:04:15,698
as long as you didn't truly love him.
60
00:04:15,781 --> 00:04:17,074
I must have married a saint.
61
00:04:17,616 --> 00:04:19,702
A saint who cheated on his wife
62
00:04:20,494 --> 00:04:22,746
with a girl who is 16 years
younger than you are.
63
00:04:22,830 --> 00:04:26,000
Just like how men can't
fully understand women,
64
00:04:26,583 --> 00:04:29,670
it's the same the other way around.
We're just wired differently.
65
00:04:29,753 --> 00:04:31,255
Women have affairs too.
66
00:04:31,880 --> 00:04:34,842
Many do. It's just a matter
of that person's character.
67
00:04:35,926 --> 00:04:39,638
You only seem perfect on the outside.
68
00:04:44,018 --> 00:04:45,352
You're going the wrong way.
69
00:05:11,462 --> 00:05:12,755
AIRPLANE MODE
70
00:05:23,557 --> 00:05:24,850
Forgive me.
71
00:05:25,934 --> 00:05:27,352
I did a terrible thing.
72
00:05:29,646 --> 00:05:31,023
You'll only hurt your knees.
73
00:05:35,402 --> 00:05:36,904
Please take good care of her.
74
00:05:38,614 --> 00:05:40,949
Right. I thank you in advance.
75
00:06:14,040 --> 00:06:15,458
You're only exhausting me.
76
00:06:15,541 --> 00:06:18,294
If I were your son,
you would have forgiven me.
77
00:06:18,377 --> 00:06:20,546
You're not just my wife, but my friend.
78
00:06:21,172 --> 00:06:23,215
Not just a friend, but my lover.
79
00:06:23,883 --> 00:06:27,303
There are also times when I
depend on you like a son does to a mother.
80
00:06:27,386 --> 00:06:29,597
-Only when I'm needed.
-I can't live without you.
81
00:06:29,680 --> 00:06:30,848
Get lost.
82
00:06:33,059 --> 00:06:34,977
Ever seen a dead man come back to life?
83
00:06:36,562 --> 00:06:40,483
If my mom returns from her grave,
84
00:06:41,317 --> 00:06:42,735
I'll forget this ever happened.
85
00:06:44,987 --> 00:06:46,155
So get up.
86
00:06:46,781 --> 00:06:49,617
Get up.
Even seeing you kneeling disgusts me.
87
00:07:05,091 --> 00:07:08,427
There's no need to waste time
or exhaust our emotions.
88
00:07:08,511 --> 00:07:12,640
I won't change my mind even if
you beg for forgiveness for ten years.
89
00:07:13,224 --> 00:07:14,141
Me neither.
90
00:07:14,225 --> 00:07:16,560
-How dare you!
-I know I wronged you.
91
00:07:16,644 --> 00:07:19,689
You've changed and that's
why you turned to another woman.
92
00:07:19,772 --> 00:07:21,941
That may be true,
but I never gave her my heart.
93
00:07:22,608 --> 00:07:25,319
If I didn't love you anymore,
I would have wanted a divorce.
94
00:07:25,403 --> 00:07:27,446
-Well, I'm grateful.
-What if I were your son?
95
00:07:27,530 --> 00:07:31,117
If your son had an affair, you would
give him an earful and let it slide.
96
00:07:31,200 --> 00:07:35,705
If it were my son, I wouldn't disown him
for cheating on his wife.
97
00:07:36,622 --> 00:07:38,207
But you're not my son.
98
00:07:38,749 --> 00:07:42,253
I'm your wife,
not your mother who gave birth to you.
99
00:07:42,336 --> 00:07:43,921
Humans are emotional animals.
100
00:07:44,005 --> 00:07:46,590
An AI robot would only feel
what it's programmed to feel
101
00:07:46,674 --> 00:07:49,427
and not be swayed
even if a beautiful angel appeared.
102
00:07:50,261 --> 00:07:52,221
But humans are living organisms.
103
00:07:52,305 --> 00:07:54,807
Our emotions are easily swayed.
104
00:07:55,808 --> 00:07:58,269
-It was a misjudgment.
-I can see right through you.
105
00:07:59,270 --> 00:08:01,856
I can tell
whether you're being sincere or not.
106
00:08:01,939 --> 00:08:03,774
You don't think I'm sincere right now?
107
00:08:03,858 --> 00:08:05,526
Does this sound like I'm lying?
108
00:08:05,609 --> 00:08:06,736
I know you mean it.
109
00:08:07,528 --> 00:08:09,488
You were sincere with me,
110
00:08:09,572 --> 00:08:11,824
but also with that A Mi girl.
111
00:08:12,867 --> 00:08:16,871
I don't know if you loved her,
but I could tell you sincerely liked her.
112
00:08:16,954 --> 00:08:20,666
I guess you didn't love her
since what we had wasn't love either.
113
00:08:20,750 --> 00:08:23,002
-It wasn't?
-You wouldn't cheat on me if it was.
114
00:08:23,085 --> 00:08:24,420
You'll know at the very end.
115
00:08:24,503 --> 00:08:27,631
Your kids still love you
after finding the love of their lives.
116
00:08:27,715 --> 00:08:29,800
That's how it is.
We all love in unique ways.
117
00:08:29,884 --> 00:08:33,637
Then you're admitting
that what you felt for her was love
118
00:08:33,721 --> 00:08:35,306
no matter how deep that love was.
119
00:08:35,389 --> 00:08:38,642
This will all seem like
a minor setback when we're older.
120
00:08:38,726 --> 00:08:40,186
It's not a life or death matter.
121
00:08:40,269 --> 00:08:42,229
Haven't you heard of "crime of passion"?
122
00:08:42,313 --> 00:08:44,857
Love can lead to heinous crimes.
123
00:08:45,358 --> 00:08:47,777
-I won't divorce you.
-You don't get a say in it.
124
00:08:48,361 --> 00:08:50,321
The decision is mine, you cheating--
125
00:08:50,404 --> 00:08:54,033
Whether it's a mistake or wrongdoing,
we should set things right,
126
00:08:54,116 --> 00:08:55,701
not end the relationship.
127
00:08:56,327 --> 00:08:57,870
We have Ji-a to consider.
128
00:08:57,953 --> 00:08:59,789
We have a responsibility as parents.
129
00:08:59,872 --> 00:09:02,083
I guess that includes having an affair.
130
00:09:02,166 --> 00:09:04,794
I'm a parent but also an adult male.
131
00:09:04,877 --> 00:09:08,798
How can a grown man do everything
by the book all the time?
132
00:09:08,881 --> 00:09:10,674
The world isn't always beautiful.
133
00:09:11,217 --> 00:09:13,636
Grand waterfalls, rivers, and forests.
134
00:09:14,220 --> 00:09:16,013
There are many beautiful things,
135
00:09:16,097 --> 00:09:18,849
but we also have deserts
that are too barren to live on.
136
00:09:18,933 --> 00:09:21,060
Even Confucius, at the age of 70,
137
00:09:21,143 --> 00:09:24,522
found that he no longer had any
problems when following his heart.
138
00:09:24,605 --> 00:09:26,732
I'm only in my mid-forties.
139
00:09:26,816 --> 00:09:28,317
I'm a man still in the making.
140
00:09:29,568 --> 00:09:30,986
We're just still too young.
141
00:09:31,570 --> 00:09:35,491
You're too young to forgive me,
and curiosity got the best of me.
142
00:09:36,826 --> 00:09:38,327
Let's give this some time.
143
00:09:38,411 --> 00:09:41,122
It's just formal paperwork.
There's no need to rush into it.
144
00:09:41,205 --> 00:09:43,582
Since it's not a deal,
we'll file the papers today.
145
00:09:43,666 --> 00:09:45,084
That's not what I meant.
146
00:09:46,127 --> 00:09:48,212
A divorce is something
we can do at any moment,
147
00:09:48,295 --> 00:09:50,047
so let's give it some time.
148
00:09:50,131 --> 00:09:53,467
I don't want to live another day
as your wife on paper.
149
00:09:53,551 --> 00:09:56,971
Life is about doing what you don't want
to do and enduring the pain.
150
00:09:57,054 --> 00:09:58,264
That's what you tell Ji-a.
151
00:09:59,348 --> 00:10:01,100
In the big picture that is our lives,
152
00:10:01,183 --> 00:10:03,769
this might not be a stain
but an opportunity.
153
00:10:05,271 --> 00:10:08,983
Those who live their lives to 80 and 90
without leaving a stain
154
00:10:09,066 --> 00:10:10,276
are truly admirable.
155
00:10:11,735 --> 00:10:15,281
I left a stain on my life
and I'm embarrassed by it.
156
00:10:17,324 --> 00:10:20,744
But I'm setting my pride aside
and begging you to forgive me.
157
00:10:22,580 --> 00:10:25,374
I could go to greater lengths
to change your mind.
158
00:10:27,501 --> 00:10:28,919
You're the only one for me.
159
00:10:29,587 --> 00:10:31,088
The only woman I truly love.
160
00:10:32,006 --> 00:10:34,425
And that will never change
until the day I die.
161
00:10:35,259 --> 00:10:37,928
I'll write a memorandum if you want,
even in blood.
162
00:10:39,889 --> 00:10:42,600
If it's what you want,
I'll ask A Mi to come here…
163
00:10:43,184 --> 00:10:45,436
Although it's not humane on our part,
164
00:10:45,519 --> 00:10:47,062
I can swear my love to you.
165
00:10:47,897 --> 00:10:50,608
You're the only woman I love.
166
00:10:50,691 --> 00:10:53,819
Remember Mongsil, the dog
we had when we were newlyweds?
167
00:10:54,778 --> 00:10:57,364
It broke an expensive vase
while we were playing.
168
00:10:57,448 --> 00:10:59,158
You saw how upset I was
169
00:10:59,700 --> 00:11:01,785
and patched it back together with glue.
170
00:11:03,078 --> 00:11:04,747
It seemed like it was fixed,
171
00:11:05,414 --> 00:11:07,208
but it still leaked
172
00:11:07,291 --> 00:11:09,668
and the cracks remained.
173
00:11:10,461 --> 00:11:12,463
So what if we live together
under one roof?
174
00:11:12,546 --> 00:11:13,589
It means nothing.
175
00:11:14,173 --> 00:11:16,217
We're disrespecting
the concept of marriage
176
00:11:16,300 --> 00:11:19,803
-by living without love or respect.
-I don't care if we disrespect it.
177
00:11:20,429 --> 00:11:23,724
Because from this moment on,
I will only live for you and Ji-a.
178
00:11:23,807 --> 00:11:26,810
I don't care what happens to me.
179
00:11:26,894 --> 00:11:28,395
Outside the broadcasting station,
180
00:11:29,146 --> 00:11:32,024
I approached an actress
about a jacket she had on.
181
00:11:33,275 --> 00:11:35,277
She said it was a gift from her boyfriend.
182
00:11:36,403 --> 00:11:40,199
Without even batting an eye,
183
00:11:41,367 --> 00:11:42,910
you said that you were him.
184
00:11:44,453 --> 00:11:47,164
It turned out to be true.
185
00:11:48,874 --> 00:11:52,127
I always envied those
with younger sisters,
186
00:11:53,003 --> 00:11:54,338
so that's what I wanted.
187
00:11:54,421 --> 00:11:57,132
Why lie if you had nothing to hide?
188
00:11:57,216 --> 00:11:59,843
-You could have invited her over.
-I didn't want you to misunderstand.
189
00:11:59,927 --> 00:12:02,805
You hid her from me
because you had feelings for her!
190
00:12:03,389 --> 00:12:05,683
Your friend from middle school,
named Cheol-ho.
191
00:12:05,766 --> 00:12:07,810
Does he even exist?
192
00:12:08,978 --> 00:12:10,271
He moved to another country.
193
00:12:10,354 --> 00:12:14,149
We stayed in touch for a few years,
but we drifted apart.
194
00:12:14,233 --> 00:12:17,027
L.A. is too warm for puffer jackets,
195
00:12:17,111 --> 00:12:19,863
so he would have given it to a relative
visiting from Korea?
196
00:12:20,614 --> 00:12:23,158
How can I possibly
overlook all these lies?
197
00:12:23,242 --> 00:12:27,538
To be honest,
I don't even know who you are anymore.
198
00:12:28,414 --> 00:12:29,957
You're not the person I knew.
199
00:12:31,208 --> 00:12:34,420
They say we can't ever know
what goes on in people's heads.
200
00:12:35,379 --> 00:12:36,839
It was all true.
201
00:12:36,922 --> 00:12:40,217
This will only sound like an excuse,
but I just didn't want to upset you.
202
00:12:40,884 --> 00:12:42,845
Doubt would have only made you miserable.
203
00:12:42,928 --> 00:12:45,347
It would have driven a wedge between us.
204
00:12:45,431 --> 00:12:48,684
She was new to Korea
and it's not easy to settle down alone.
205
00:12:48,767 --> 00:12:49,977
It's dangerous here.
206
00:12:50,060 --> 00:12:54,023
I met her a few times to give her advice
and we grew close.
207
00:12:54,857 --> 00:12:56,400
There were no romantic feelings,
208
00:12:57,192 --> 00:12:59,611
but she started to
feel something more for me.
209
00:13:00,779 --> 00:13:04,658
-I should've ended things then.
-As a father of a daughter yourself,
210
00:13:05,284 --> 00:13:06,618
how could you do that?
211
00:13:06,702 --> 00:13:09,580
She only fell for you
because you gave her a reason to!
212
00:13:09,663 --> 00:13:10,789
I didn't give her one.
213
00:13:11,874 --> 00:13:14,835
It seems like she mistook
my good manners and chivalry.
214
00:13:14,918 --> 00:13:18,047
Have a happy marriage with her then
because I no longer want one.
215
00:13:18,130 --> 00:13:21,216
I promise it's over,
so please let it slide just this once.
216
00:13:21,300 --> 00:13:23,427
I ended things first
because it felt wrong.
217
00:13:23,510 --> 00:13:27,056
I thought she had accepted it,
but she came to the hospital in a mess.
218
00:13:27,139 --> 00:13:28,307
It was after I had left.
219
00:13:28,390 --> 00:13:30,100
You probably only ended it because
220
00:13:30,184 --> 00:13:33,228
I asked about the jacket
and went to the riding club to check.
221
00:13:34,480 --> 00:13:36,732
If I hadn't, you'd still be dating her.
222
00:13:39,318 --> 00:13:42,946
I had no idea
that you were such a bastard.
223
00:13:43,530 --> 00:13:45,074
I never dreamt of it.
224
00:13:45,991 --> 00:13:47,493
I should have trusted you less
225
00:13:48,702 --> 00:13:50,329
-and liked you less--
-Our assets…
226
00:13:51,038 --> 00:13:52,331
will all be under your name.
227
00:13:55,042 --> 00:13:57,044
Will having all assets under my name
228
00:13:57,920 --> 00:14:00,798
help me heal from the pain and betrayal?
229
00:14:00,881 --> 00:14:04,677
I'll make sure that it does.
You'll be glad you listened to me one day.
230
00:14:04,760 --> 00:14:07,429
Being a psychologist
doesn't mean you know how I'll react.
231
00:14:08,305 --> 00:14:10,015
I'm not one of your patients.
232
00:14:10,099 --> 00:14:13,560
It'll take some time,
but the truth will come out.
233
00:14:14,895 --> 00:14:16,271
And once again,
234
00:14:16,355 --> 00:14:19,400
the only woman in my heart is you.
235
00:14:19,900 --> 00:14:21,819
I know money can't ease your pain,
236
00:14:22,569 --> 00:14:24,613
but I'm willing to try anything.
237
00:14:24,697 --> 00:14:25,823
Don't let this mistake
238
00:14:25,906 --> 00:14:29,702
-make you doubt my true love for you.
-How many faces do you have?
239
00:14:29,785 --> 00:14:33,455
We wear our emotions on our sleeves,
so which is the real you?
240
00:14:34,790 --> 00:14:38,711
Now that I think about it,
there was never any truth to your words.
241
00:14:39,753 --> 00:14:41,588
As a psychologist,
242
00:14:41,672 --> 00:14:43,799
you just had fun
controlling others' emotions.
243
00:14:45,843 --> 00:14:49,096
It's all a show, isn't it?
You don't feel guilty at all.
244
00:14:49,179 --> 00:14:53,142
-Give it a few years and you'll find out.
-You'll give me all your assets?
245
00:14:53,225 --> 00:14:56,437
Yu-sin, are you that crazy about women?
246
00:14:56,979 --> 00:15:00,190
You must be. You even bought
an imported car for your new girlfriend.
247
00:15:00,274 --> 00:15:01,525
You go all out, don't you?
248
00:15:01,608 --> 00:15:04,737
That was going to be
the cost of ending things.
249
00:15:04,820 --> 00:15:08,031
End it with me instead.
I can't treat you like I used to.
250
00:15:08,115 --> 00:15:10,868
I don't care about that
and I don't expect you to do so.
251
00:15:11,910 --> 00:15:13,203
I'd rather you just kill me.
252
00:15:14,872 --> 00:15:16,123
Divorce is never an option.
253
00:15:17,040 --> 00:15:19,460
Apart from that,
I'll do everything you say.
254
00:15:19,543 --> 00:15:23,964
Your father once told me
that he was happier with his second wife.
255
00:15:24,047 --> 00:15:26,216
The situation is different.
My mother died.
256
00:15:27,885 --> 00:15:30,095
Are you that against being divorced?
257
00:15:30,679 --> 00:15:32,389
Your patients will think less of you.
258
00:15:32,973 --> 00:15:34,975
But who knows
how long we have left to live?
259
00:15:35,058 --> 00:15:37,644
Every day should be spent in happiness.
260
00:15:37,728 --> 00:15:40,439
Including the years we dated,
we were together for 20 years.
261
00:15:41,356 --> 00:15:44,610
-Of course you're sick of me.
-We'll soon be in our fifties and sixties.
262
00:15:45,235 --> 00:15:47,613
-You'll regret this.
-You're doing this for me?
263
00:15:48,405 --> 00:15:49,698
Because I might regret it?
264
00:15:50,741 --> 00:15:51,617
I might.
265
00:15:53,076 --> 00:15:55,996
But I can't look at you
let alone live with you.
266
00:15:56,079 --> 00:15:57,956
If Ji-a ends up in the same situation,
267
00:15:58,749 --> 00:16:01,543
will you tell her that divorce
is the answer?
268
00:16:01,627 --> 00:16:04,213
-I'll ask you the same--
-I'm not a chronic cheater.
269
00:16:04,296 --> 00:16:07,132
I took a step in the wrong direction
without realizing it.
270
00:16:07,216 --> 00:16:08,217
Easy for you to say.
271
00:16:08,926 --> 00:16:11,303
Once a cheater, always a cheater.
272
00:16:11,386 --> 00:16:13,764
See if that's true then.
There's always an exception.
273
00:16:14,348 --> 00:16:18,519
No two people are the same. Even the law
is forgiving towards first time offenders.
274
00:16:18,602 --> 00:16:20,479
Don't you dare justify your actions.
275
00:16:20,562 --> 00:16:24,983
Besides, whether it's parents or children,
you can't live their lives for them.
276
00:16:25,067 --> 00:16:27,778
All we can do is wait and see
what Ji-a decides.
277
00:16:27,861 --> 00:16:29,822
Be that patient with me too then.
278
00:16:29,905 --> 00:16:32,699
If you find someone better,
I'll do as you say.
279
00:16:33,826 --> 00:16:36,620
-Do you want to punish me that much?
-I always keep my word.
280
00:16:36,703 --> 00:16:38,038
I told A Mi to take you in.
281
00:16:38,121 --> 00:16:39,581
Who's more important? Me or her?
282
00:16:39,665 --> 00:16:42,167
-For 13 years, I was devoted to--
-Devoted?
283
00:16:42,876 --> 00:16:45,587
Okay, I take that back. But I did my best.
284
00:16:45,671 --> 00:16:48,006
-And I didn't?
-It's not what I want.
285
00:16:48,090 --> 00:16:49,383
I don't want to marry her.
286
00:16:50,133 --> 00:16:51,343
You're being unreasonable.
287
00:16:51,426 --> 00:16:54,805
You have some nerve saying that.
What about me then?
288
00:16:54,888 --> 00:16:57,975
I get it. I made a mistake
and what I did was wrong.
289
00:16:58,058 --> 00:16:59,560
If so, bear the fallout.
290
00:16:59,643 --> 00:17:00,686
I said I would.
291
00:17:00,769 --> 00:17:03,480
I said I'll sign over
all my assets to you.
292
00:17:03,564 --> 00:17:07,693
I'll do anything except divorce you.
Why is divorce the only option for you?
293
00:17:07,776 --> 00:17:10,654
Do you think I wanted you
to cheat on me for that?
294
00:17:10,737 --> 00:17:13,448
This marriage is over,
so we'll go our separate ways.
295
00:17:13,532 --> 00:17:18,287
I want to be next to you when I take
my last breath. Please let me do so.
296
00:17:18,370 --> 00:17:20,873
Everything you say sounds fake now.
297
00:17:21,999 --> 00:17:24,084
When my friends make mistakes,
298
00:17:24,167 --> 00:17:26,128
they're forgiven
after writing memorandums.
299
00:17:26,211 --> 00:17:28,922
I'm here begging
for your forgiveness. I said I'm sorry.
300
00:17:29,006 --> 00:17:30,173
Your mistress said
301
00:17:31,258 --> 00:17:34,386
that you two were in love
but you didn't agree to it.
302
00:17:34,469 --> 00:17:37,431
You tried to come up with a way
to fool me again,
303
00:17:37,514 --> 00:17:38,932
so that you wouldn't be liable!
304
00:17:39,016 --> 00:17:42,853
Just like I didn't expect this to happen,
who knows how Ji-a's life would turn out?
305
00:17:42,936 --> 00:17:44,938
You said women can be just as bad.
306
00:17:45,022 --> 00:17:47,316
You're right.
Jeong-gyun is dating a married woman.
307
00:17:47,399 --> 00:17:50,652
If it were Ji-a,
would you cut her out of your life?
308
00:17:50,736 --> 00:17:52,446
Like I said, it's not the same thing.
309
00:17:52,529 --> 00:17:55,657
We aren't related, so we can
easily go back to being strangers.
310
00:17:55,741 --> 00:17:56,867
It's exactly how I feel.
311
00:17:56,950 --> 00:17:58,827
We're still a family though.
312
00:17:58,911 --> 00:18:01,705
Aren't families supposed
to overlook each other's mistakes?
313
00:18:02,581 --> 00:18:06,418
We've almost been married for 15 years.
It's long enough for mountains to shift.
314
00:18:07,002 --> 00:18:10,339
So how do you expect
a person to stay exactly the same?
315
00:18:10,923 --> 00:18:13,550
In my case, I haven't actually changed.
316
00:18:14,051 --> 00:18:15,552
I was briefly distracted.
317
00:18:18,472 --> 00:18:19,681
Well?
318
00:18:21,808 --> 00:18:23,602
If only you held back.
319
00:18:23,685 --> 00:18:24,853
I know.
320
00:18:27,272 --> 00:18:30,192
I took a step forward
not knowing there was a swamp.
321
00:18:30,275 --> 00:18:31,652
How did it feel…
322
00:18:33,487 --> 00:18:34,738
to hold her in your arms?
323
00:18:35,989 --> 00:18:37,282
It must've felt good.
324
00:18:38,367 --> 00:18:40,494
That's why you kept seeing her.
325
00:18:41,620 --> 00:18:45,082
She must have been charming
in a different way than me.
326
00:18:45,165 --> 00:18:47,751
-I didn't feel anything.
-Liar!
327
00:18:47,834 --> 00:18:50,963
She kept turning to me
for support and guidance,
328
00:18:51,755 --> 00:18:53,298
and I felt I should care for her.
329
00:18:54,883 --> 00:18:56,510
I just couldn't push her away.
330
00:18:56,593 --> 00:18:59,930
It must have felt good
to have a young woman cling to you.
331
00:19:00,013 --> 00:19:01,515
Keep taking care of her.
332
00:19:02,265 --> 00:19:03,767
What if something happens to her?
333
00:19:03,850 --> 00:19:07,062
We never came across
any hurdles in this marriage so far.
334
00:19:07,145 --> 00:19:09,773
Let's think of this as our first one
335
00:19:09,856 --> 00:19:11,358
and jump over it together.
336
00:19:12,317 --> 00:19:15,362
-Don't let your emotions sway you.
-You just said we are emotional beings.
337
00:19:15,445 --> 00:19:17,114
You're better than me in every way.
338
00:19:17,197 --> 00:19:20,075
So please forgive your fool of
a husband just this once.
339
00:19:22,119 --> 00:19:23,870
A Mi never knew her father growing up.
340
00:19:24,830 --> 00:19:27,666
Her mother had her out of wedlock.
341
00:19:27,749 --> 00:19:30,419
She was drawn to me
because I'm a father figure.
342
00:19:31,420 --> 00:19:33,588
Our relationship is not what you think.
343
00:19:33,672 --> 00:19:35,215
So you never slept with her?
344
00:19:37,092 --> 00:19:38,677
You sure are talented.
345
00:19:38,760 --> 00:19:41,179
You justify everything
without even faltering.
346
00:19:41,763 --> 00:19:42,848
Not even a flinch.
347
00:19:42,931 --> 00:19:45,642
I'll bear your lifetime
of resentment and sneers.
348
00:19:46,852 --> 00:19:49,438
Kimchi is only good when it's fermented.
349
00:19:49,521 --> 00:19:50,939
It's the same with people.
350
00:19:51,648 --> 00:19:53,567
I was like pre-fermented kimchi.
351
00:19:53,650 --> 00:19:55,944
I was immature and lacked judgment.
352
00:19:56,903 --> 00:19:59,114
They say that men never grow up.
353
00:19:59,197 --> 00:20:02,159
Toddlers are at least adorable.
354
00:20:02,242 --> 00:20:04,202
An immature man at your age?
355
00:20:04,286 --> 00:20:07,372
A man who does what he wants to
even though it's wrong?
356
00:20:07,456 --> 00:20:09,416
Are you saying I should cope with that?
357
00:20:09,499 --> 00:20:11,460
-With pity.
-Women are the same.
358
00:20:12,044 --> 00:20:14,129
We wish to be comforted and protected.
359
00:20:14,212 --> 00:20:15,797
More so than men, if you ask me.
360
00:20:15,881 --> 00:20:20,010
Are men allowed to cause trouble
and be understood and forgiven
361
00:20:20,552 --> 00:20:23,221
while women bear the heartache,
362
00:20:23,305 --> 00:20:25,891
forgive them, and clean up after them?
363
00:20:25,974 --> 00:20:27,517
Be the troublemaker from now on.
364
00:20:28,143 --> 00:20:29,853
I'll clean up after you.
365
00:20:29,936 --> 00:20:33,065
From now on, I'll stop every woman
who wishes to marry a psychologist.
366
00:20:33,148 --> 00:20:36,735
They have an answer for everything
and are just too cunning.
367
00:20:36,818 --> 00:20:39,946
You're twisting my words.
Knowing would have only worried you.
368
00:20:40,989 --> 00:20:43,158
The truth isn't always liberating
369
00:20:43,241 --> 00:20:44,659
and lies aren't always bad.
370
00:20:44,743 --> 00:20:47,454
They say sometimes it's better
to stay in the dark.
371
00:20:49,456 --> 00:20:53,001
I shouldn't put it this way, but I met her
because I needed a change of pace.
372
00:20:54,419 --> 00:20:56,088
I'm stressed out too, you know.
373
00:20:57,380 --> 00:21:01,218
I tried so hard to be the best
for you and Ji-a.
374
00:21:02,052 --> 00:21:04,096
I see patients with broken hearts,
375
00:21:04,179 --> 00:21:06,848
which means I have to hear
their problems every day.
376
00:21:07,516 --> 00:21:10,602
Running a hospital
is harder for me than you think.
377
00:21:10,685 --> 00:21:12,687
That's why you took up horseback riding,
378
00:21:12,771 --> 00:21:15,273
and you loved it because
it helped relieve your stress.
379
00:21:16,024 --> 00:21:17,859
She must have been a great partner
380
00:21:17,943 --> 00:21:20,487
for you to have taken her there as well.
381
00:21:20,570 --> 00:21:22,906
Si-eun's husband caught you in the act.
382
00:21:22,989 --> 00:21:24,741
He knew she was a mistress.
383
00:21:24,825 --> 00:21:26,535
That's why he told Si-eun to tell me.
384
00:21:26,618 --> 00:21:31,123
What did you say when Mother suggested
that Ji-a and I go watch you ride?
385
00:21:31,206 --> 00:21:33,375
You said we'd spook the horse.
386
00:21:33,875 --> 00:21:36,002
The members aren't fond of distractions?
387
00:21:36,586 --> 00:21:37,629
It was to keep us away.
388
00:21:38,421 --> 00:21:39,965
Everything is clear now.
389
00:21:40,549 --> 00:21:42,551
And you say family means the most to you?
390
00:21:42,634 --> 00:21:44,886
Don't you dare mention
the word family ever again!
391
00:21:44,970 --> 00:21:47,514
Horseback riding was
to keep things clean between us.
392
00:21:47,597 --> 00:21:49,683
You won't admit a damn thing!
393
00:21:50,392 --> 00:21:52,269
Fine, I'll use Ji-a as an example too.
394
00:21:52,352 --> 00:21:54,271
Just thinking about it
gives me the creeps,
395
00:21:54,938 --> 00:21:57,983
but if she chooses
to date a middle-aged married man,
396
00:21:58,066 --> 00:22:00,485
will you tell her it's okay
if she keeps things clean?
397
00:22:02,195 --> 00:22:04,865
I'm done arguing. The more you talk--
398
00:22:04,948 --> 00:22:07,659
Must Ji-a grow up without a father?
399
00:22:07,742 --> 00:22:09,911
They say women are weak
but a mother's love is strong.
400
00:22:09,995 --> 00:22:13,290
Will you sacrifice Ji-a's happiness
just because I broke your heart?
401
00:22:13,373 --> 00:22:16,877
I won't tell her right away.
Not until she can naturally accept it.
402
00:22:16,960 --> 00:22:19,379
-What's natural about a broken family?
-You caused it!
403
00:22:19,963 --> 00:22:20,964
Ji-a will catch on.
404
00:22:21,047 --> 00:22:24,551
Why don't you convince her
with what you said to me today?
405
00:22:25,260 --> 00:22:28,889
You said it wasn't serious,
so what's stopping you?
406
00:22:28,972 --> 00:22:31,141
Mankind may seem strong, but they're weak.
407
00:22:32,142 --> 00:22:34,185
You can't cope with me
because you're weak.
408
00:22:34,269 --> 00:22:35,270
You're right.
409
00:22:36,229 --> 00:22:39,858
No matter how hard I try,
this is impossible to get past.
410
00:22:41,401 --> 00:22:44,279
All the lies. The betrayal.
411
00:22:44,863 --> 00:22:48,450
How could I let it slide?
How could I forget?
412
00:22:50,160 --> 00:22:52,704
If there was a pill
that could erase bad memories,
413
00:22:52,787 --> 00:22:54,956
I would choose to take it and forget.
414
00:22:56,207 --> 00:22:59,711
A handsome and caring husband.
415
00:23:00,587 --> 00:23:03,048
I'm envied by all those around me.
416
00:23:04,507 --> 00:23:07,594
I want to keep living
as a woman everyone envies.
417
00:23:08,428 --> 00:23:10,221
Did your brain tell you to cheat on me?
418
00:23:10,305 --> 00:23:14,100
My mind tells me to cope with the pain,
419
00:23:15,560 --> 00:23:17,062
but my heart won't let me.
420
00:23:18,396 --> 00:23:22,525
Your mind could have never wanted
to cross the line either.
421
00:23:23,485 --> 00:23:25,111
But your heart wouldn't listen.
422
00:23:26,446 --> 00:23:30,408
You're a weak man who couldn't
resist the temptation of a woman,
423
00:23:31,242 --> 00:23:34,496
and I'm a petty and weak woman
who doesn't have it in her
424
00:23:34,579 --> 00:23:36,456
to forgive her husband.
425
00:23:37,707 --> 00:23:38,917
We're compatible that way.
426
00:23:39,501 --> 00:23:43,463
Wives in the past
understood their husband's unfaithfulness,
427
00:23:44,089 --> 00:23:47,300
but that's just something
I can never forgive.
428
00:23:51,096 --> 00:23:53,515
We'll live apart
until your anger subsides.
429
00:23:53,598 --> 00:23:54,933
That's my best offer.
430
00:23:55,517 --> 00:23:57,686
I don't mind being called a bastard,
431
00:23:57,769 --> 00:23:59,437
so ask your friends.
432
00:23:59,521 --> 00:24:01,815
Ask if this is enough
to break up a family.
433
00:24:01,898 --> 00:24:03,733
Why didn't you ask your friends
434
00:24:04,317 --> 00:24:05,819
if it was all right to cheat?
435
00:24:05,902 --> 00:24:08,488
Or maybe you did and they encouraged it.
436
00:24:08,571 --> 00:24:12,200
Your mother was miserable
after her divorce.
437
00:24:13,785 --> 00:24:15,954
I could see a shadow cast over her.
438
00:24:16,788 --> 00:24:20,083
She never smiled sincerely,
except for when she was smiling at Ji-a.
439
00:24:20,166 --> 00:24:23,628
That's a low blow. Don't you dare
bring up my vulnerability.
440
00:24:23,712 --> 00:24:24,838
It's the same situation.
441
00:24:24,921 --> 00:24:26,756
-Your mother--
-It's different!
442
00:24:26,840 --> 00:24:30,343
My father never purposely lied
to my mother's face!
443
00:24:30,427 --> 00:24:32,929
Did he let your mother know
before dating his secretary?
444
00:24:33,638 --> 00:24:36,975
Unless the person's vile
or the love has faded,
445
00:24:37,058 --> 00:24:39,310
no one cheats
because they're determined to.
446
00:24:39,394 --> 00:24:41,730
It always happens unexpectedly.
447
00:24:43,064 --> 00:24:45,817
A lot of things happen in life
and this is one of them.
448
00:24:45,900 --> 00:24:47,110
Life isn't always a joy.
449
00:24:47,193 --> 00:24:50,363
We sometimes feel sad and wronged.
We can also be in accidents.
450
00:24:50,447 --> 00:24:53,867
Because we're not saints,
we can't help but succumb to temptations.
451
00:24:53,950 --> 00:24:57,370
It's just like how women
impulsively buy designer purses.
452
00:24:57,454 --> 00:25:00,457
Our basic desire is pretty much the same.
453
00:25:00,540 --> 00:25:02,792
What's different
is the object of our desire.
454
00:25:02,876 --> 00:25:04,502
Again with the sophistry.
455
00:25:04,586 --> 00:25:06,212
Is there fault in my logic?
456
00:25:06,296 --> 00:25:08,673
What logically makes sense is the truth.
457
00:25:09,382 --> 00:25:10,967
You may think you're right--
458
00:25:11,051 --> 00:25:14,262
I never said I was!
I admit that I lack in some ways.
459
00:25:14,846 --> 00:25:18,683
So go to A Mi who has a heart big enough
to lie about only being friends
460
00:25:18,767 --> 00:25:20,643
with a married man she's sleeping with!
461
00:25:20,727 --> 00:25:21,770
I'm letting you go.
462
00:25:21,853 --> 00:25:25,690
Let's not make our emotions
leave a stain on our lives.
463
00:25:25,774 --> 00:25:28,026
-Who are you patronizing?
-This isn't just about us.
464
00:25:28,610 --> 00:25:31,571
Please, think of our child.
465
00:25:32,322 --> 00:25:34,449
What I did is in the past and it's over,
466
00:25:34,532 --> 00:25:35,784
but Ji-a is our future.
467
00:25:36,451 --> 00:25:39,454
Must you cast a dark cloud over her
because of what I did?
468
00:25:39,537 --> 00:25:41,664
I grew up just fine
under divorced parents.
469
00:25:41,748 --> 00:25:44,542
What don't I have
that women from two-parent families do?
470
00:25:44,626 --> 00:25:47,128
-Nothing.
-Ji-a will be the same. Don't worry.
471
00:25:47,212 --> 00:25:49,547
Just because you're clever and flawless
472
00:25:50,090 --> 00:25:52,425
doesn't mean everyone else
will see you that way.
473
00:25:52,509 --> 00:25:56,346
If it weren't for Ms. Kim,
my father wouldn't have approved of you.
474
00:25:57,263 --> 00:25:59,224
No one can go through life alone.
475
00:26:00,100 --> 00:26:02,268
We receive help from people
and lend a hand too.
476
00:26:02,352 --> 00:26:04,979
What I need right now
is your tolerance and understanding.
477
00:26:05,063 --> 00:26:08,566
If only your father
was never persuaded back then.
478
00:26:08,650 --> 00:26:13,321
For 13 years, I was a good husband to you.
You admitted that countless times.
479
00:26:13,905 --> 00:26:15,907
The affair went on for less than a year
480
00:26:15,990 --> 00:26:18,576
and I never neglected
my duties to this family.
481
00:26:18,660 --> 00:26:20,245
But you still regret marrying me?
482
00:26:20,328 --> 00:26:21,371
As a result, yes.
483
00:26:22,831 --> 00:26:26,543
Even the sturdiest dam
can collapse because of a rat hole.
484
00:26:27,085 --> 00:26:29,671
We get upset by the smallest things
485
00:26:29,754 --> 00:26:31,464
and relationships break apart.
486
00:26:32,465 --> 00:26:35,218
Whether it was a year or two
doesn't matter.
487
00:26:35,301 --> 00:26:37,011
The trust between us has shattered.
488
00:26:37,887 --> 00:26:41,141
Marriage is built on love,
faith, and trust.
489
00:26:41,224 --> 00:26:44,018
Even if your love for me hasn't changed,
490
00:26:44,102 --> 00:26:48,731
the trust between us is now long gone.
491
00:26:48,815 --> 00:26:51,234
I'll rebuild our marriage
to what it once was.
492
00:26:51,317 --> 00:26:53,111
We should at least try.
493
00:26:53,778 --> 00:26:55,822
It doesn't make sense
not to give me a chance.
494
00:26:55,905 --> 00:26:59,159
Don't you ask me to be reasonable
after doing something so unreasonable!
495
00:26:59,242 --> 00:27:01,202
No one is perfect, you know.
496
00:27:01,286 --> 00:27:05,039
I recommended marriage
to a junior who was on the fence about it.
497
00:27:06,416 --> 00:27:07,917
That it's different from dating.
498
00:27:09,043 --> 00:27:10,962
That it just can't be explained in words.
499
00:27:11,671 --> 00:27:13,214
"What if our love withers?
500
00:27:13,298 --> 00:27:16,176
What if my husband
falls for another woman?"
501
00:27:16,259 --> 00:27:19,012
She was worried about that
on top of how to deal with her in-laws.
502
00:27:19,095 --> 00:27:22,432
So I told her that marriage is
only for those who can handle all of that.
503
00:27:22,515 --> 00:27:26,227
I gave her that advice in confidence
but now I'm the one who can't handle it.
504
00:27:29,063 --> 00:27:30,982
In some ways, this is my fault.
505
00:27:31,065 --> 00:27:33,026
Just like you admitted your mistake,
506
00:27:34,360 --> 00:27:35,737
I admit my flaws too.
507
00:27:35,820 --> 00:27:37,864
You are not flawed in any way.
508
00:27:38,823 --> 00:27:39,866
It's me who's flawed.
509
00:27:39,949 --> 00:27:41,409
Whatever.
510
00:27:42,327 --> 00:27:44,913
I turn my head when I see a handsome man
511
00:27:45,705 --> 00:27:47,916
and find someone
with a deep voice attractive.
512
00:27:47,999 --> 00:27:49,250
But that's all.
513
00:27:49,751 --> 00:27:51,628
I don't get any ideas.
514
00:27:51,711 --> 00:27:53,504
I did my best as a wife,
515
00:27:54,672 --> 00:27:56,549
so how could you want another woman?
516
00:27:56,633 --> 00:28:00,053
While keeping your act up
as a caring husband,
517
00:28:01,346 --> 00:28:02,805
you cheated on me.
518
00:28:02,889 --> 00:28:05,600
-I must have lost my mind.
-Anyone can make mistakes.
519
00:28:06,809 --> 00:28:10,480
But you can't call it a mistake
when you've killed someone.
520
00:28:10,563 --> 00:28:14,025
You took another woman in your arms
when you have a wife.
521
00:28:15,193 --> 00:28:18,488
You probably told her you love her.
It should never happen.
522
00:28:18,571 --> 00:28:21,699
How would you feel if I acted all caring
523
00:28:22,408 --> 00:28:23,826
while cheating on you?
524
00:28:29,123 --> 00:28:30,458
I was about to eat dinner
525
00:28:31,376 --> 00:28:33,711
when my aunt, who should be
in the Philippines, called
526
00:28:33,795 --> 00:28:35,129
saying that my mom collapsed.
527
00:28:36,464 --> 00:28:38,383
I ran over there in a frenzy.
528
00:28:39,717 --> 00:28:42,762
My aunt yelled at me
for not knowing she was severely ill
529
00:28:43,763 --> 00:28:45,348
and even slapped me.
530
00:28:46,975 --> 00:28:51,145
I fell to the ground,
but I didn't feel any pain.
531
00:28:53,648 --> 00:28:55,400
You weren't picking up your phone,
532
00:28:56,192 --> 00:28:58,027
and my mom was taken to the family ward.
533
00:28:59,028 --> 00:29:02,865
Nurse Park walked by,
so I asked where you were.
534
00:29:02,949 --> 00:29:06,494
She said you went
to the VIP room to see A Mi.
535
00:29:06,578 --> 00:29:08,830
It was on the same floor,
so I hurried over there.
536
00:29:09,831 --> 00:29:13,751
Someone went into that room by mistake
and then headed to the next room.
537
00:29:14,502 --> 00:29:17,171
When I got there,
through the opened doorway,
538
00:29:19,299 --> 00:29:22,635
I saw you rubbing cheeks
with some female patient.
539
00:29:22,719 --> 00:29:25,471
I guess I stumbled backward
without realizing it.
540
00:29:26,014 --> 00:29:28,683
I was so shocked.
541
00:29:29,267 --> 00:29:31,936
I still don't get why
I tried to go back to where my mom was.
542
00:29:32,020 --> 00:29:34,731
I must have thought
that I saw something I shouldn't have.
543
00:29:35,231 --> 00:29:38,151
But then it struck me
that I might have been mistaken.
544
00:29:38,234 --> 00:29:41,112
So I headed back to the VIP room.
545
00:29:41,738 --> 00:29:43,448
My knees gave in though.
546
00:29:44,490 --> 00:29:46,743
The hospital walls were spinning,
547
00:29:47,535 --> 00:29:50,747
and I couldn't move
even though my aunt was talking to me.
548
00:29:50,830 --> 00:29:53,583
"I must be wrong. There's no way."
549
00:29:53,666 --> 00:29:56,085
That's all I could possibly think of
550
00:29:56,169 --> 00:29:57,503
when you…
551
00:29:58,588 --> 00:30:00,173
came out of that room.
552
00:30:01,966 --> 00:30:03,426
That's as far as I can remember.
553
00:30:03,509 --> 00:30:04,844
When I came to,
554
00:30:05,637 --> 00:30:07,639
you were sleeping on the couch next to me.
555
00:30:08,973 --> 00:30:10,475
Peacefully at that.
556
00:30:14,354 --> 00:30:15,438
Anyway…
557
00:30:16,522 --> 00:30:18,775
I wanted to ask about
my mom's condition first,
558
00:30:19,692 --> 00:30:21,194
but words wouldn't come out.
559
00:30:23,363 --> 00:30:25,406
Saying I was in shock hardly explains it.
560
00:30:26,616 --> 00:30:29,535
Never did I suspect you
of cheating before.
561
00:30:30,411 --> 00:30:32,246
That's how much I trusted you.
562
00:30:32,330 --> 00:30:34,374
The word "betrayal"
didn't even come to mind.
563
00:30:35,333 --> 00:30:38,419
I just couldn't believe
how you could do that to me.
564
00:30:40,129 --> 00:30:42,840
You've been a certain way all those years.
565
00:30:42,924 --> 00:30:45,093
You were a man
who always took responsibility,
566
00:30:45,968 --> 00:30:48,971
never said anything harsh,
and were always the sweetest.
567
00:30:50,682 --> 00:30:51,974
I was appalled.
568
00:30:53,476 --> 00:30:56,104
Others thought my mom's condition
caused my mutism.
569
00:30:57,772 --> 00:30:59,399
My mom was dying
570
00:31:00,400 --> 00:31:03,778
while my husband's mistress
was in a neighboring room.
571
00:31:04,779 --> 00:31:07,031
I couldn't breathe properly.
572
00:31:07,115 --> 00:31:08,449
I even thought
573
00:31:09,325 --> 00:31:13,913
that maybe I should just follow my mom.
574
00:31:15,790 --> 00:31:16,916
Ji-a kept me alive.
575
00:31:24,882 --> 00:31:27,385
But I should just look past
that mistake of yours?
576
00:31:27,468 --> 00:31:29,762
I want to do that too.
577
00:31:37,979 --> 00:31:39,814
You can be attracted to other women,
578
00:31:39,897 --> 00:31:41,357
but you shouldn't love them.
579
00:31:41,441 --> 00:31:45,278
Or maybe just keep the affair brief
so that I'd never find out.
580
00:31:45,361 --> 00:31:50,074
A man only loves one woman.
She never had a place in my heart.
581
00:31:50,658 --> 00:31:53,327
If she had, I would have divorced you
like Ms. Lee's husband.
582
00:31:53,411 --> 00:31:54,746
What you did is worse.
583
00:31:54,829 --> 00:31:56,539
He fell in love with someone
584
00:31:56,622 --> 00:31:59,751
while you used this woman
without feeling an ounce of guilt.
585
00:31:59,834 --> 00:32:03,296
I guess it only makes sense since
you didn't feel guilty toward me either.
586
00:32:03,379 --> 00:32:04,839
That's not true.
587
00:32:04,922 --> 00:32:06,132
No matter how hard I think,
588
00:32:06,215 --> 00:32:09,385
you must have showered me
with surprise gifts out of guilt.
589
00:32:09,969 --> 00:32:13,097
You whispered sweet words
in my ears to feel at ease.
590
00:32:13,681 --> 00:32:16,976
They say people are
the most terrifying and it's true.
591
00:32:17,059 --> 00:32:18,394
You're living proof.
592
00:32:18,478 --> 00:32:20,438
Is everything black and white with you?
593
00:32:20,521 --> 00:32:21,731
Is there no gray for you?
594
00:32:21,814 --> 00:32:26,235
One's heart and feelings
can't be categorized like that.
595
00:32:26,319 --> 00:32:27,987
When it comes to love, it can.
596
00:32:28,070 --> 00:32:30,490
Either you love someone or you don't.
There's no middle.
597
00:32:31,073 --> 00:32:33,159
You love your wife but also another woman?
598
00:32:33,242 --> 00:32:35,411
Only a lowlife thug
would juggle multiple women.
599
00:32:35,995 --> 00:32:38,080
One's job doesn't define one's character.
600
00:32:38,164 --> 00:32:41,209
But as a husband and father,
601
00:32:42,001 --> 00:32:43,336
how could you deceive your family?
602
00:32:43,419 --> 00:32:47,715
That's why I'm truly ashamed.
The level of guilt is tearing me apart.
603
00:32:47,799 --> 00:32:51,969
But you never know either.
They say you shouldn't guarantee anything
604
00:32:52,053 --> 00:32:54,180
until your coffin is nailed shut.
605
00:32:55,014 --> 00:32:58,267
-Anything can happen down the road.
-So you're praying that I slip up?
606
00:33:00,144 --> 00:33:02,230
Maybe that's true
regarding what's inevitable,
607
00:33:03,231 --> 00:33:05,775
but is an affair
something you can't avoid?
608
00:33:06,567 --> 00:33:08,778
It's avoidable for anyone
with a conscience.
609
00:33:09,570 --> 00:33:11,030
All you have to do is not do it.
610
00:33:11,113 --> 00:33:15,535
Depending on how you see it,
it might not be such a big deal.
611
00:33:16,035 --> 00:33:18,955
This one time, we invited a monk
to speak at the hospital.
612
00:33:19,038 --> 00:33:22,708
It's better to be sick than to die
and better to lose assets than to be sick.
613
00:33:24,085 --> 00:33:25,878
So isn't a heartache better
614
00:33:25,962 --> 00:33:27,880
than being terminally ill?
615
00:33:28,548 --> 00:33:30,633
Let's say I led a clean life
616
00:33:30,716 --> 00:33:34,470
being a devoted father and husband,
but became terminally ill.
617
00:33:34,554 --> 00:33:38,808
If God told you that an affair
would give me a clean bill of health,
618
00:33:40,017 --> 00:33:43,396
you'd find a decent woman for me
619
00:33:43,479 --> 00:33:45,731
and approve of the affair.
620
00:33:46,357 --> 00:33:48,693
After a storm comes the calm.
621
00:33:48,776 --> 00:33:53,072
Recent events have
only reaffirmed my love for you.
622
00:33:53,155 --> 00:33:54,448
You're the one--
623
00:33:54,532 --> 00:33:56,492
That's because I take care of you.
624
00:33:56,576 --> 00:33:58,786
No wife in the world
would be as devoted as I am.
625
00:33:59,287 --> 00:34:01,038
I'm one-of-a-kind according to people.
626
00:34:01,122 --> 00:34:04,500
You're right. I also said there's
no woman like you in this universe.
627
00:34:05,960 --> 00:34:08,379
And from this moment on,
I'll be like that too.
628
00:34:09,422 --> 00:34:11,799
I'll take care of repairs
around the house,
629
00:34:11,883 --> 00:34:14,677
family business, and tend to Ji-a.
630
00:34:15,803 --> 00:34:17,346
You can focus on your work.
631
00:34:17,430 --> 00:34:21,434
-Do whatever you want, whenever you want.
-You said you'd marry three times.
632
00:34:21,517 --> 00:34:25,104
Once with your current wife,
once with Sa Pi-young,
633
00:34:25,187 --> 00:34:26,564
and once with Ji-a's mom.
634
00:34:27,815 --> 00:34:30,026
How could you even say something like that
635
00:34:30,610 --> 00:34:32,486
while fooling around with another woman?
636
00:34:32,570 --> 00:34:33,654
But I meant it.
637
00:34:34,155 --> 00:34:36,949
My actions may say otherwise,
but that was the truth.
638
00:34:37,867 --> 00:34:41,287
Even if I get to live 100 lives,
I'd marry you every time.
639
00:34:42,246 --> 00:34:44,123
I know that won't happen,
640
00:34:44,206 --> 00:34:47,793
but if you end up dying first,
I'll have you buried
641
00:34:47,877 --> 00:34:50,129
and ask Ji-a to cremate you with me
when I die too
642
00:34:50,212 --> 00:34:52,214
and scatter our ashes together.
643
00:34:52,298 --> 00:34:55,635
Says who? We're done.
It's over between us.
644
00:34:56,802 --> 00:34:59,847
If I die first, I'll ask Ji-a
to scatter my ashes immediately.
645
00:35:00,890 --> 00:35:04,143
I once said that
I'd marry you again in my next life,
646
00:35:04,226 --> 00:35:06,479
then Shin Yu-sin, and then Ji-a's father.
647
00:35:06,562 --> 00:35:08,689
I regret it so much
that I want to rip my tongue out.
648
00:35:08,773 --> 00:35:11,150
If I could,
I'd cut my own tongue to pieces!
649
00:35:13,319 --> 00:35:15,780
Let's go to court.
650
00:35:15,863 --> 00:35:18,032
I said what I needed to say
and heard you out.
651
00:35:19,066 --> 00:35:21,447
Let's go to court.
652
00:35:21,530 --> 00:35:23,699
I said what I needed to say
and heard you out.
653
00:35:29,121 --> 00:35:32,833
I won't go with you.
Only death will do us apart.
654
00:35:35,127 --> 00:35:36,712
Why are you holding out like this?
655
00:35:43,761 --> 00:35:46,138
I disappointed you and caused you pain.
656
00:35:46,930 --> 00:35:50,351
Rather than divorcing you,
I'll make up for it in some other way.
657
00:35:50,434 --> 00:35:53,020
If we end things here,
it'll end in hatred and resentment.
658
00:35:53,103 --> 00:35:55,439
I'll love you until the day I die,
659
00:35:55,522 --> 00:35:57,858
but you'll resent me
for the rest of yours.
660
00:35:58,651 --> 00:36:02,196
I'll make you realize
that my love for you was real.
661
00:36:02,279 --> 00:36:04,907
If you want to divorce me,
do so when you love me.
662
00:36:06,158 --> 00:36:07,618
That doesn't make any sense.
663
00:36:07,701 --> 00:36:10,871
Queen Elizabeth II
was married to her husband for 74 years.
664
00:36:11,914 --> 00:36:15,793
You probably read the article, but I doubt
their marriage was always smooth.
665
00:36:16,460 --> 00:36:18,212
Despite all the ups and downs,
666
00:36:18,962 --> 00:36:22,925
even the Queen of England endured
the hardships that come with marriage.
667
00:36:24,760 --> 00:36:28,639
These recent events
will make me a new man.
668
00:36:28,722 --> 00:36:29,932
I'll grow as a person.
669
00:36:30,724 --> 00:36:34,353
I'll be born again as a great husband
and devote my life to you.
670
00:36:35,104 --> 00:36:37,231
I'll win back your love.
671
00:36:37,314 --> 00:36:41,819
-Did you not hear a word that I said?
-You can swear at me and spit on my face.
672
00:36:42,778 --> 00:36:46,198
I won't complain even if you mistreat me
or not let me touch you.
673
00:36:46,281 --> 00:36:47,116
I deserve it.
674
00:36:47,866 --> 00:36:51,286
Just let me grow old by your side
as your husband.
675
00:36:51,370 --> 00:36:54,748
Why are you being so stubborn?
I want to be with another man too.
676
00:36:54,832 --> 00:36:57,042
Someone who is the same
on the inside and out.
677
00:36:57,543 --> 00:36:59,420
My life so far has been in vain.
678
00:36:59,503 --> 00:37:04,049
-I trusted you and look where that got me!
-The outcome is all that matters.
679
00:37:04,133 --> 00:37:08,178
A life you don't regret
is a life well lived.
680
00:37:08,262 --> 00:37:10,305
"Luck finds those who are patient.
681
00:37:10,389 --> 00:37:12,599
Patience can ward off great disasters."
682
00:37:12,683 --> 00:37:14,143
Why couldn't you hold back then?
683
00:37:14,226 --> 00:37:17,146
I tried to be careful not to
cross the line, but stumbled.
684
00:37:17,229 --> 00:37:20,607
-You have an excuse for everything.
-Must you make Ji-a
685
00:37:20,691 --> 00:37:23,485
resent you
just like you resented your mom?
686
00:37:23,569 --> 00:37:27,030
That's only because my mom
didn't let me see my dad.
687
00:37:27,614 --> 00:37:28,907
You're free to see her.
688
00:37:28,991 --> 00:37:32,202
-Whenever you want. I won't stop you.
-I know from my patients.
689
00:37:33,162 --> 00:37:34,830
They may seem fine on the outside,
690
00:37:34,913 --> 00:37:37,499
but a divorce has a
negative effect on the children.
691
00:37:37,583 --> 00:37:40,294
-And cheating has a positive one?
-I said I'd make up for that.
692
00:37:40,377 --> 00:37:44,173
Don't judge everything
by your rules and standards.
693
00:37:45,090 --> 00:37:46,550
My pain…
694
00:37:46,633 --> 00:37:50,053
You were probably sweet to her
just like you were to me.
695
00:37:50,721 --> 00:37:54,975
You probably touched her
the way you touched me.
696
00:37:55,517 --> 00:37:58,353
How can I not think of that?
How can I not be reminded of that?
697
00:38:00,022 --> 00:38:03,567
Whenever I think of you two, I feel like
I'm going to change into a devil.
698
00:38:04,151 --> 00:38:08,280
-How could I live on like that?
-Leave that to me. Trust me.
699
00:38:08,781 --> 00:38:13,076
Because of you,
I didn't even get to say goodbye to Mom.
700
00:38:13,786 --> 00:38:15,412
I should have told her I was sorry,
701
00:38:16,121 --> 00:38:17,581
but I couldn't speak.
702
00:38:18,499 --> 00:38:20,709
My mother passed away like that.
703
00:38:24,296 --> 00:38:26,381
When my mom came from the Philippines,
704
00:38:26,924 --> 00:38:30,385
I asked why she came
and told her to go back.
705
00:38:31,136 --> 00:38:34,431
I only gave her pain all my life
706
00:38:35,098 --> 00:38:38,644
and told her it was her fault
that Dad cheated on her.
707
00:38:38,727 --> 00:38:40,604
I told her Dad found comfort elsewhere
708
00:38:40,687 --> 00:38:43,607
because she had issues.
709
00:38:44,483 --> 00:38:47,069
I can't even imagine
how devastated she must have felt.
710
00:38:47,653 --> 00:38:49,988
You need to
experience it yourself to know.
711
00:38:50,531 --> 00:38:53,659
You'll forgive me even if I cheat on you?
712
00:38:53,742 --> 00:38:56,620
-If you didn't love him.
-That's because you don't know.
713
00:38:56,703 --> 00:39:00,290
I attacked my mom
with words that broke her heart
714
00:39:00,791 --> 00:39:02,334
only to end up with mutism.
715
00:39:02,835 --> 00:39:04,753
I really believed
716
00:39:04,837 --> 00:39:07,548
that it was her fault
my dad stepped out on her.
717
00:39:07,631 --> 00:39:09,550
What issues did I have though?
718
00:39:10,300 --> 00:39:12,803
What did I do
that was not good enough for you?
719
00:39:13,387 --> 00:39:14,638
Tell me.
720
00:39:17,975 --> 00:39:19,977
I should burn my own mouth
721
00:39:20,936 --> 00:39:22,271
because I told Hye-ryung
722
00:39:23,063 --> 00:39:24,648
that Professor Park cheated
723
00:39:24,731 --> 00:39:29,152
because Si-eun didn't bother
to doll up or look attractive.
724
00:39:30,153 --> 00:39:31,947
It turns out that's not true.
725
00:39:32,656 --> 00:39:35,576
Men don't cheat on their wives
because of some reason.
726
00:39:36,660 --> 00:39:38,120
That's just who they are.
727
00:39:41,123 --> 00:39:42,332
I thought
728
00:39:43,417 --> 00:39:47,004
our love would last
and our trust wouldn't break
729
00:39:47,087 --> 00:39:48,505
if I was the perfect wife.
730
00:39:49,256 --> 00:39:50,924
On days you came home late,
731
00:39:51,008 --> 00:39:52,968
I was curious who you were with
but I didn't ask.
732
00:39:53,051 --> 00:39:55,637
Whenever you looked dashing
when you went to work,
733
00:39:56,221 --> 00:40:00,350
I worried about other women
fighting for your attention.
734
00:40:00,434 --> 00:40:02,895
But I never once nagged you
or kept tabs on you.
735
00:40:02,978 --> 00:40:07,065
I was constantly at war with myself
to hold back my suspicions
736
00:40:07,149 --> 00:40:11,028
just to be a so-called wise wife.
737
00:40:12,362 --> 00:40:14,114
One that lets her husband be at ease.
738
00:40:15,490 --> 00:40:19,703
So that your home
could be a peaceful sanctuary.
739
00:40:21,163 --> 00:40:22,873
That's how hard I've tried.
740
00:40:24,541 --> 00:40:26,001
But look where it got me.
741
00:40:34,509 --> 00:40:37,596
There's no way that one-bedroom apartment
is better than this house,
742
00:40:38,472 --> 00:40:40,724
so it's the person you loved more.
743
00:40:41,600 --> 00:40:42,684
The one living in it.
744
00:40:45,979 --> 00:40:47,356
So tell me.
745
00:40:48,982 --> 00:40:53,487
What did you like so much about her?
That she was young and looked up to you?
746
00:40:53,570 --> 00:40:55,697
-That wasn't it.
-Then what was it?
747
00:40:57,866 --> 00:40:59,993
-Tell me.
-There's that book.
748
00:41:01,203 --> 00:41:04,539
Men Are from Mars, Women Are from Venus.
749
00:41:05,457 --> 00:41:06,959
You wouldn't understand.
750
00:41:07,042 --> 00:41:10,003
Enough with the analogies
and persuasive techniques.
751
00:41:11,046 --> 00:41:12,839
Explain with logic instead.
752
00:41:13,715 --> 00:41:17,344
Stop trying to wiggle your way out of this
by saying it's "a guy thing."
753
00:41:19,304 --> 00:41:22,849
As kids, girls play house with dolls.
754
00:41:22,933 --> 00:41:24,810
Meanwhile, boys like toys.
755
00:41:26,520 --> 00:41:30,440
But after a while, they grow sick of them
and want new toys.
756
00:41:31,066 --> 00:41:34,111
-You get that, right?
-So you married a toy
757
00:41:35,195 --> 00:41:36,905
and then sought out a new one.
758
00:41:36,989 --> 00:41:38,281
I'm saying that's how it is.
759
00:41:38,365 --> 00:41:41,952
We both did our best as husband and wife.
760
00:41:42,703 --> 00:41:43,996
But then I met A Mi.
761
00:41:44,079 --> 00:41:48,000
The way she talks and acts,
and how she cares about me.
762
00:41:48,083 --> 00:41:49,960
It just felt different,
763
00:41:50,043 --> 00:41:52,421
so I guess I wanted
something new for a while.
764
00:41:52,504 --> 00:41:54,589
It really is no big deal.
765
00:41:55,090 --> 00:41:57,050
If only you'd think of it differently.
766
00:41:58,051 --> 00:42:01,096
They say that men are the sky
while women are the Earth.
767
00:42:02,014 --> 00:42:03,557
Rain falls from the sky, right?
768
00:42:04,516 --> 00:42:06,977
Rain clouds move around to spray rain,
769
00:42:07,060 --> 00:42:09,187
but land can't move around
to be caught in it.
770
00:42:09,271 --> 00:42:10,772
It's the natural order of things.
771
00:42:11,648 --> 00:42:13,900
Mankind is a microcosm
772
00:42:13,984 --> 00:42:15,694
and that's why women are the Earth.
773
00:42:15,777 --> 00:42:18,113
"Men can't refuse women
that come their way."
774
00:42:18,196 --> 00:42:19,823
Proverbs reflect reality.
775
00:42:19,906 --> 00:42:23,243
They were coined because we're different.
776
00:42:23,326 --> 00:42:25,078
What was it like to be with her?
777
00:42:26,872 --> 00:42:29,583
-Good?
-If I say it wasn't,
778
00:42:30,292 --> 00:42:33,045
you'd ask why I still bought her a car
779
00:42:33,128 --> 00:42:34,713
and took her horseback riding.
780
00:42:35,297 --> 00:42:38,300
But some toys you keep with you
for the rest of your life
781
00:42:38,383 --> 00:42:41,094
while some you get sick of.
782
00:42:41,178 --> 00:42:42,679
So I'm a toy that lasted 13 years
783
00:42:43,972 --> 00:42:45,223
while she only lasted one.
784
00:42:46,808 --> 00:42:48,185
When we got married,
785
00:42:49,102 --> 00:42:53,065
you laughed at
what was in my box of my valuables.
786
00:42:53,148 --> 00:42:54,608
That robot toy I had.
787
00:42:55,859 --> 00:42:58,820
Do you really think
that's the only toy I had growing up?
788
00:42:58,904 --> 00:43:00,697
It had a different sentimental value.
789
00:43:00,781 --> 00:43:03,408
That's just how men are wired.
790
00:43:03,492 --> 00:43:05,285
No wonder we're called animals.
791
00:43:06,286 --> 00:43:10,165
For a person to live with one,
there may be hardships
792
00:43:10,248 --> 00:43:13,001
and things you're not happy with.
793
00:43:13,085 --> 00:43:14,419
We're a different species.
794
00:43:14,503 --> 00:43:15,921
That I honestly admit.
795
00:43:16,505 --> 00:43:17,964
Women are on a higher level.
796
00:43:18,048 --> 00:43:20,801
Then why did you pretend to
be human when we dated?
797
00:43:21,885 --> 00:43:23,512
A perfectly fine human to be exact.
798
00:43:24,262 --> 00:43:26,765
Intellectual, well-mannered,
and with common sense.
799
00:43:26,848 --> 00:43:28,767
-I know.
-Are you saying
800
00:43:29,559 --> 00:43:31,853
that it's hard to keep up the act
after marriage?
801
00:43:31,937 --> 00:43:33,438
We try.
802
00:43:34,064 --> 00:43:38,068
We do, but our true nature
shows every once in a while.
803
00:43:38,777 --> 00:43:41,530
I'm fazed by it too
despite it not seeming that way.
804
00:43:42,114 --> 00:43:45,492
The guilt I felt toward you
was unbearable.
805
00:43:45,575 --> 00:43:48,829
In some ways, I'm more at ease now.
806
00:43:48,912 --> 00:43:51,998
My conclusion is this though.
I can only live with a human being.
807
00:43:52,082 --> 00:43:54,209
A man who's a person inside and out.
808
00:43:55,001 --> 00:43:58,713
If such a man doesn't exist,
then I'll be living on my own from now on.
809
00:43:58,797 --> 00:44:01,049
Look on the bright side for once.
810
00:44:01,842 --> 00:44:05,428
Kids don't always do bad things.
If so, how could we raise them?
811
00:44:05,512 --> 00:44:07,597
We do so because
they bring more joy than pain.
812
00:44:07,681 --> 00:44:10,517
When Ji-a turned four,
she started talking back to us
813
00:44:10,600 --> 00:44:12,894
and upset us in more ways than one.
814
00:44:12,978 --> 00:44:15,522
Apart from this incident,
I never caused you pain.
815
00:44:17,023 --> 00:44:19,901
Financially, most of what I have
was provided by my father.
816
00:44:20,402 --> 00:44:23,572
But I'm not a terrible drunk and
I respect you as your own person.
817
00:44:24,364 --> 00:44:27,284
And unlike other men,
I care about my personal hygiene.
818
00:44:27,951 --> 00:44:30,495
I'm not embarrassing to be around
819
00:44:30,579 --> 00:44:32,330
and I am easygoing.
820
00:44:32,414 --> 00:44:34,165
Just think of my good qualities.
821
00:44:34,249 --> 00:44:37,711
One mistake is enough.
Never will I make another one.
822
00:44:37,794 --> 00:44:40,380
-I'd be a son of a bitch to--
-That's not the point.
823
00:44:41,006 --> 00:44:43,425
Everything you say seems logically right,
824
00:44:43,508 --> 00:44:45,010
but that perfection of yours?
825
00:44:45,969 --> 00:44:47,971
In your case, it showed in the worst way.
826
00:44:48,763 --> 00:44:51,391
How can you have an affair
827
00:44:51,474 --> 00:44:54,603
when you have a wife and child
who look up to you and trust you,
828
00:44:54,686 --> 00:44:56,897
and pretend as if nothing happened?
829
00:44:56,980 --> 00:44:59,482
That side of you I got to know
830
00:44:59,566 --> 00:45:03,820
seems foreign to me and inhumane.
You're no longer the man I married.
831
00:45:04,988 --> 00:45:07,908
The love I had for you is now gone.
832
00:45:08,950 --> 00:45:10,827
I can't look at you without scowling
833
00:45:11,536 --> 00:45:12,704
or with affection.
834
00:45:13,288 --> 00:45:17,167
I can't say words of affection either,
so how can we be a family?
835
00:45:17,250 --> 00:45:19,461
Must I still stay married to you though?
836
00:45:19,544 --> 00:45:23,340
How? Just for the sake of our kid?
837
00:45:23,423 --> 00:45:24,841
By putting on a show?
838
00:45:24,925 --> 00:45:26,885
Are we supposed to live fake lives?
839
00:45:26,968 --> 00:45:28,595
Is that how we taught Ji-a?
840
00:45:29,554 --> 00:45:32,015
If you're home late,
I'll think there's another woman.
841
00:45:32,515 --> 00:45:36,478
If you give me a gift,
I'll think you're guilty of something.
842
00:45:37,687 --> 00:45:40,649
Even when you're nice to me
and even when you're not,
843
00:45:41,149 --> 00:45:42,150
I'll have doubts.
844
00:45:42,734 --> 00:45:45,403
Affection, respect, and trust?
845
00:45:45,487 --> 00:45:48,073
Your affair threw those out the window.
846
00:45:49,366 --> 00:45:52,744
I feel bad too. It has left me
dumbstruck and heartbroken.
847
00:45:54,329 --> 00:45:56,748
Why should I endure this and carry on?
848
00:45:58,750 --> 00:45:59,793
For Ji-a?
849
00:46:00,961 --> 00:46:02,337
For our image?
850
00:46:03,296 --> 00:46:04,673
Our lousy future?
851
00:46:05,966 --> 00:46:08,176
Because people will envy us
852
00:46:08,259 --> 00:46:11,304
if we go around hand in hand
when we're old with wrinkled faces?
853
00:46:12,889 --> 00:46:14,224
That could happen.
854
00:46:14,849 --> 00:46:18,812
Just like you said,
if I keep enduring the pain,
855
00:46:18,895 --> 00:46:22,440
I might someday forget
or just learn to live with it.
856
00:46:23,650 --> 00:46:25,944
We're wired to forget, right?
857
00:46:27,654 --> 00:46:29,614
I guess it's a mistake
a young man can make.
858
00:46:30,156 --> 00:46:32,283
I could even be grateful
859
00:46:32,367 --> 00:46:34,995
that you didn't ask for a divorce sooner.
860
00:46:35,954 --> 00:46:37,789
But still,
861
00:46:37,872 --> 00:46:41,501
I thought it over again and again
when I couldn't speak,
862
00:46:42,752 --> 00:46:44,337
but I couldn't get over it.
863
00:46:45,672 --> 00:46:46,965
How could I?
864
00:46:48,466 --> 00:46:51,928
When I show you trust, I expect
you to trust me back, not deceive me.
865
00:46:53,680 --> 00:46:55,765
-It wasn't deception.
-Then what?
866
00:46:56,766 --> 00:46:58,184
Was it mockery?
867
00:46:58,268 --> 00:47:00,020
How did it feel to fool me?
868
00:47:00,103 --> 00:47:02,188
While not knowing you were cheating on me,
869
00:47:02,272 --> 00:47:06,276
I laughed and smiled at your sweet words.
870
00:47:06,818 --> 00:47:07,986
Was that fun for you?
871
00:47:08,069 --> 00:47:11,031
Was it reassuring to know
that you had me completely fooled?
872
00:47:11,656 --> 00:47:14,117
It's never good
to push your luck though, is it?
873
00:47:14,200 --> 00:47:15,869
So when I told you I saw A Mi,
874
00:47:15,952 --> 00:47:19,372
and Si-eun's husband saw you
horseback riding with a younger woman,
875
00:47:19,456 --> 00:47:22,042
and I went to the club
to confirm my suspicions,
876
00:47:22,125 --> 00:47:23,835
you knew it was time to end things.
877
00:47:24,419 --> 00:47:25,962
You might think I'm cruel
878
00:47:26,046 --> 00:47:28,339
for not changing my mind
after all your begging.
879
00:47:28,423 --> 00:47:32,719
If I had been a mediocre wife
like most women,
880
00:47:32,802 --> 00:47:34,888
I might've screamed a few words at you
881
00:47:34,971 --> 00:47:38,224
and looked past this mishap
after getting you to write a memorandum.
882
00:47:39,642 --> 00:47:43,021
But not after what I did for you.
And the man I finally got to see
883
00:47:43,104 --> 00:47:45,356
isn't someone I can live with.
884
00:47:46,232 --> 00:47:47,942
You are of a different kind.
885
00:47:49,486 --> 00:47:51,696
Just like how not all women are the same,
886
00:47:51,780 --> 00:47:53,615
not all men are animals.
887
00:47:56,367 --> 00:47:57,869
I've said my piece.
888
00:47:58,745 --> 00:48:01,664
There's nothing more to say
or nothing I want to hear.
889
00:48:06,878 --> 00:48:08,088
Do you want some water?
890
00:48:31,361 --> 00:48:32,612
If your mother
891
00:48:33,571 --> 00:48:36,032
had forgiven
your father's extramarital affair,
892
00:48:37,200 --> 00:48:39,619
you might've been able to do the same.
893
00:48:41,538 --> 00:48:43,957
They say you learn through hardships.
894
00:48:44,040 --> 00:48:47,502
You spent your whole life
resenting your mother for the divorce,
895
00:48:47,585 --> 00:48:49,379
but here you are doing the same.
896
00:48:49,462 --> 00:48:50,547
Watch your mouth.
897
00:48:50,630 --> 00:48:53,967
Don't just think about
my flaws and mistakes
898
00:48:54,634 --> 00:48:56,219
and think about yours.
899
00:48:56,302 --> 00:48:58,304
Is this really the right call to make?
900
00:49:00,098 --> 00:49:04,144
Could you proudly
tell Ji-a about this someday?
901
00:49:05,270 --> 00:49:06,479
Would she approve?
902
00:49:07,814 --> 00:49:10,942
"Mom, you made the right decision.
903
00:49:11,985 --> 00:49:13,736
My friends didn't make fun of me
904
00:49:13,820 --> 00:49:16,114
for being from a broken home,
905
00:49:16,197 --> 00:49:18,032
and my fiancé's parents
didn't have to tell me
906
00:49:18,116 --> 00:49:21,995
I grew up in a good family
despite only being raised by one parent."
907
00:49:30,420 --> 00:49:31,546
Hit me some more.
908
00:49:32,338 --> 00:49:34,924
I'm going to say everything
I want to anyway.
909
00:49:36,509 --> 00:49:37,886
Children are our mirror image.
910
00:49:37,969 --> 00:49:40,054
Is that how your father taught you?
911
00:49:40,138 --> 00:49:43,141
This must be how Ms. Kim taught you.
912
00:49:43,224 --> 00:49:45,101
Don't badmouth people behind their backs.
913
00:49:45,185 --> 00:49:46,811
She didn't do you any wrong.
914
00:49:51,316 --> 00:49:52,942
Children are our mirror image.
915
00:49:53,026 --> 00:49:55,862
She raised you,
so this is how she taught you.
916
00:49:55,945 --> 00:49:59,574
Just like my father, I'm a decent person.
917
00:49:59,657 --> 00:50:00,617
You can't deny that.
918
00:50:01,326 --> 00:50:02,744
I didn't put on a show
919
00:50:02,827 --> 00:50:05,580
and deceived you for the fun of it.
920
00:50:06,122 --> 00:50:08,124
He just taught me to be a chivalrous man.
921
00:50:08,208 --> 00:50:09,375
What about you though?
922
00:50:10,627 --> 00:50:12,337
Were you taught to never forgive?
923
00:50:14,964 --> 00:50:17,508
No matter how much I beg,
924
00:50:17,592 --> 00:50:20,845
you stubbornly stick to
your initial decision.
925
00:50:20,929 --> 00:50:23,348
I let myself have a little fun. So what?
926
00:50:24,265 --> 00:50:26,935
-You didn't suffer a loss.
-I didn't?
927
00:50:27,018 --> 00:50:29,562
I didn't buy her gifts
with the money you earned.
928
00:50:29,646 --> 00:50:31,981
I brought home
enough money for the family.
929
00:50:32,065 --> 00:50:35,735
You were hurt and felt betrayed
since you've found out,
930
00:50:36,444 --> 00:50:40,156
but I didn't let my infidelity
affect my role as a family man.
931
00:50:41,407 --> 00:50:44,661
Did I fall out of love with you
and abuse you instead?
932
00:50:45,745 --> 00:50:48,831
I only met with her a few times
because our fates entwined,
933
00:50:48,915 --> 00:50:51,542
but you make me out
to be some lowly bastard.
934
00:50:52,585 --> 00:50:54,629
Even the truth hurts, you know.
935
00:50:55,421 --> 00:50:57,715
You won't even budge despite my apologies.
936
00:50:58,841 --> 00:51:02,428
Finally your true colors are showing.
You're the one who let it go this far.
937
00:51:02,512 --> 00:51:04,555
If only you had come with me to court.
938
00:51:04,639 --> 00:51:07,058
Must I dive into fire
just because you want to?
939
00:51:08,101 --> 00:51:09,644
You want to break up this family
940
00:51:10,186 --> 00:51:13,147
and break our daughter's heart,
941
00:51:13,231 --> 00:51:14,565
so how can I accept it?
942
00:51:14,649 --> 00:51:17,151
-You made your own bed.
-Put yourself in my shoes.
943
00:51:17,235 --> 00:51:19,612
-If you were a man--
-What about my perspective?
944
00:51:19,696 --> 00:51:22,323
I understand how you feel right now,
945
00:51:22,407 --> 00:51:24,033
which is why I apologized
946
00:51:24,117 --> 00:51:26,577
and said I'd looked past
your infidelities too.
947
00:51:27,203 --> 00:51:29,205
Live your life however you want.
948
00:51:29,289 --> 00:51:31,916
Only a crazy man would say such a thing!
949
00:51:33,167 --> 00:51:35,003
This must be the real you.
950
00:51:35,086 --> 00:51:37,672
Yes, there are even more sides to me
than you know about.
951
00:51:40,216 --> 00:51:43,136
If you had accepted your mother's decision
952
00:51:43,886 --> 00:51:46,139
and had been a good daughter to her,
953
00:51:47,015 --> 00:51:48,850
she might have not fallen ill.
954
00:51:50,685 --> 00:51:54,522
Then she wouldn't have been taken
to the hospital that day,
955
00:51:56,357 --> 00:51:58,609
and I would've ended it with A Mi
as I planned.
956
00:52:00,153 --> 00:52:04,324
Because of me, you didn't get
to say goodbye to your mother?
957
00:52:04,407 --> 00:52:08,411
Right. I'm responsible
for causing your mutism.
958
00:52:08,995 --> 00:52:10,955
But you could have not known about it.
959
00:52:11,039 --> 00:52:14,584
And people make mistakes
at least a few times in their lives.
960
00:52:14,667 --> 00:52:17,462
-It depends on the mistake.
-All souls are damaged.
961
00:52:17,545 --> 00:52:20,923
Most women just yell at
their husbands for having an affair
962
00:52:21,007 --> 00:52:22,633
and forgive them at least once.
963
00:52:22,717 --> 00:52:25,678
Gyeong-cheol and Dr. Ha's wives
didn't forgive them
964
00:52:25,762 --> 00:52:27,847
because they're
any less of a woman than you are.
965
00:52:27,930 --> 00:52:30,224
Dr. Ha's wife is an interpreter
966
00:52:30,308 --> 00:52:33,728
while Gyeong-cheol's wife earns more
from her academy business.
967
00:52:33,811 --> 00:52:36,189
What makes you so much better than them?
968
00:52:36,731 --> 00:52:39,233
You look more sophisticated
than the average woman
969
00:52:39,317 --> 00:52:42,445
and have worked hard to look younger
than women your age.
970
00:52:42,528 --> 00:52:45,073
But if I didn't earn enough,
971
00:52:45,156 --> 00:52:47,367
we would have had to live off
what you earn too,
972
00:52:47,450 --> 00:52:50,453
which means you would have
looked the same as other women.
973
00:52:51,162 --> 00:52:53,289
You wouldn't have had
the luxury to care for yourself.
974
00:52:53,373 --> 00:52:55,750
Did being raised by a single mother
hinder my role as a wife?
975
00:52:55,833 --> 00:52:58,419
Do women who grew up
in a two-parent household
976
00:52:58,503 --> 00:53:00,463
have hearts of saints?
977
00:53:00,546 --> 00:53:03,049
I was a better wife than any of them!
978
00:53:03,132 --> 00:53:04,300
Exactly.
979
00:53:04,884 --> 00:53:07,929
I'm well aware
of how good you are as a wife,
980
00:53:08,012 --> 00:53:09,931
which is why I won't divorce you.
981
00:53:10,014 --> 00:53:11,599
I know what to be grateful for.
982
00:53:11,682 --> 00:53:13,893
No one could possibly
be a better wife to me.
983
00:53:15,812 --> 00:53:17,313
This is a hardship
984
00:53:18,272 --> 00:53:19,607
brought on by me,
985
00:53:20,775 --> 00:53:23,736
and I'm begging you
to forgive me just this once and forget.
986
00:53:23,820 --> 00:53:25,571
I know I would.
987
00:53:26,989 --> 00:53:28,991
Whenever you're reminded of my affair,
988
00:53:29,075 --> 00:53:31,577
you're free to lay out
your resentment on me.
989
00:53:31,661 --> 00:53:34,831
But after a while,
you'll get sick and tired of it
990
00:53:34,914 --> 00:53:36,207
and your anger will subside.
991
00:53:36,290 --> 00:53:37,458
In the end,
992
00:53:38,793 --> 00:53:40,253
we will start laughing again.
993
00:53:40,336 --> 00:53:43,131
That's how humans are.
It's a flaw but also a blessing.
994
00:53:43,214 --> 00:53:46,551
So you're saying
that I'm the problem, not you.
995
00:53:46,634 --> 00:53:49,470
I'm saying we should stop
pointing fingers now.
996
00:53:49,554 --> 00:53:52,598
When kids do something wrong
and ask for forgiveness,
997
00:53:52,682 --> 00:53:55,309
it's a parent's job to forgive.
998
00:53:55,393 --> 00:53:59,272
Must you sever all ties and kick them out
when they're begging for forgiveness?
999
00:53:59,355 --> 00:54:00,648
It's the same with husbands.
1000
00:54:00,731 --> 00:54:03,317
I'll leave then.
To my mom's place with Ji-a.
1001
00:54:03,401 --> 00:54:05,319
Live here with Ms. Kim forever
1002
00:54:05,403 --> 00:54:07,113
or marry A Mi for all I care.
1003
00:54:08,781 --> 00:54:10,158
Forget the alimony.
1004
00:54:10,741 --> 00:54:13,453
Just pay for Ji-a's education
since you're her father.
1005
00:54:13,536 --> 00:54:16,998
-I'm in tears of gratitude.
-Same here.
1006
00:54:17,582 --> 00:54:19,459
To justify your wrongdoing,
1007
00:54:19,542 --> 00:54:23,296
you dug out your wife's painful memory
and her long-term trauma.
1008
00:54:23,379 --> 00:54:26,215
I was finally able to realize
how much I lack as a person.
1009
00:54:26,299 --> 00:54:28,050
And I thought I was a saint.
1010
00:54:29,635 --> 00:54:31,471
-Pi-young--
-Just like that,
1011
00:54:32,472 --> 00:54:34,640
you probably called A Mi's name
numerous times.
1012
00:54:34,724 --> 00:54:37,268
I'd rather you never say mine again.
1013
00:54:38,728 --> 00:54:42,482
You must have called her multiple times
in a drunken state.
1014
00:54:42,565 --> 00:54:44,859
What did you say to her?
1015
00:54:44,942 --> 00:54:47,695
That you miss her
and want to be with her, right?
1016
00:54:48,279 --> 00:54:49,864
Juggling the affair
1017
00:54:49,947 --> 00:54:52,575
probably cost you your sleep.
1018
00:54:52,658 --> 00:54:55,369
I doubt you got to enjoy
waking up next to her,
1019
00:54:55,453 --> 00:54:57,079
so do that to your heart's content.
1020
00:54:58,372 --> 00:54:59,624
You know what men say.
1021
00:54:59,707 --> 00:55:02,585
Their ideal woman
is someone they haven't met before.
1022
00:55:02,668 --> 00:55:05,338
You said
I should think from your perspective
1023
00:55:05,922 --> 00:55:07,548
rather than a wife with a kid.
1024
00:55:08,216 --> 00:55:10,426
If I were a man, I'd choose A Mi.
1025
00:55:10,510 --> 00:55:12,970
A man who's as meticulous as you
1026
00:55:13,054 --> 00:55:16,807
could probably keep dating her while
pretending that it's over between us.
1027
00:55:17,850 --> 00:55:20,019
That's why I can't maintain this marriage.
1028
00:55:20,102 --> 00:55:22,605
Because all I'll do is doubt you.
1029
00:55:30,321 --> 00:55:31,656
I beg you one last time.
1030
00:55:33,783 --> 00:55:35,201
Forgive me this once,
1031
00:55:35,284 --> 00:55:38,287
and tell Ji-a the truth when she's of age.
1032
00:55:38,371 --> 00:55:42,291
And then you can teach her
to be a forgiving wife
1033
00:55:43,167 --> 00:55:45,169
when her husband cheats on her.
1034
00:55:45,253 --> 00:55:47,046
It's hard for men
1035
00:55:47,129 --> 00:55:49,632
to resist these kinds of temptations.
1036
00:55:49,715 --> 00:55:52,134
If it were that easy,
1037
00:55:52,218 --> 00:55:54,720
the presidents of the United States
and English noblemen
1038
00:55:54,804 --> 00:55:56,806
wouldn't have succumbed to it.
1039
00:55:56,889 --> 00:56:00,851
I say this again.
Men are wired differently.
1040
00:56:00,935 --> 00:56:04,313
If you were a man and beautiful women
kept fighting for your attention,
1041
00:56:04,397 --> 00:56:06,732
you wouldn't have found it easy
1042
00:56:06,816 --> 00:56:10,861
to reject those women
like they're sour milk.
1043
00:56:10,945 --> 00:56:13,573
Think of how
we crave unhealthy snacks more.
1044
00:56:13,656 --> 00:56:16,784
Your mother went through this,
and now you.
1045
00:56:17,493 --> 00:56:20,162
There's also a high chance
this will happen to Ji-a too.
1046
00:56:20,246 --> 00:56:21,956
Lead her by example
1047
00:56:22,665 --> 00:56:24,834
so that she can stay strong
and endure the pain.
1048
00:56:30,506 --> 00:56:32,758
I know I haven't lived that long,
1049
00:56:32,842 --> 00:56:34,969
but I never regret holding back.
1050
00:56:35,553 --> 00:56:37,430
Not holding back ensues regret.
1051
00:56:37,513 --> 00:56:41,100
Just like how you're finding it hard
to hold back your anger,
1052
00:56:41,183 --> 00:56:42,768
I too could not hold back.
1053
00:56:44,312 --> 00:56:46,188
Ask A Mi if you can't believe me.
1054
00:56:46,272 --> 00:56:48,149
Ask her who started it.
1055
00:56:50,276 --> 00:56:53,738
When it's not happening to you,
you can guarantee anything
1056
00:56:53,821 --> 00:56:55,990
and make textbook choices.
1057
00:56:56,532 --> 00:57:00,036
But it's easier said than done
when you're caught in the mess.
1058
00:57:01,871 --> 00:57:05,041
I know what you're trying to say.
1059
00:57:06,000 --> 00:57:10,504
I want Ji-a to look up to you
as a role model.
1060
00:57:11,380 --> 00:57:13,341
So when she makes
the same choices you did,
1061
00:57:14,467 --> 00:57:17,803
I want her to think that
she did the right thing
1062
00:57:17,887 --> 00:57:19,221
by listening to you.
1063
00:57:22,475 --> 00:57:23,643
You said
1064
00:57:24,602 --> 00:57:28,105
you wanted to ask your mom
for her forgiveness.
1065
00:57:29,065 --> 00:57:31,317
But you couldn't because I made you mute.
1066
00:57:33,527 --> 00:57:35,863
I don't want Ji-a
to have regrets like that.
1067
00:57:37,365 --> 00:57:41,077
Regrets shouldn't be passed down.
Let it end with you.
1068
00:57:47,875 --> 00:57:50,378
My mom has always been my weak spot.
1069
00:57:51,796 --> 00:57:53,255
To be more accurate,
1070
00:57:54,131 --> 00:57:57,051
it was actually
the void my dad left me with.
1071
00:57:59,011 --> 00:58:02,139
I resented my mom for not having a dad,
1072
00:58:03,099 --> 00:58:06,310
which is why I promised myself
that I would never get divorced
1073
00:58:06,394 --> 00:58:09,105
no matter what happened in our marriage.
1074
00:58:10,147 --> 00:58:12,483
"I'll make sure nothing like that happens.
1075
00:58:12,566 --> 00:58:14,819
I won't give you a reason to cheat on me."
1076
00:58:15,486 --> 00:58:16,988
That's what I thought
1077
00:58:18,197 --> 00:58:19,824
and I had confidence in myself.
1078
00:58:20,825 --> 00:58:23,077
That's why I made sure to give you my all.
1079
00:58:25,287 --> 00:58:26,330
But…
1080
00:58:27,123 --> 00:58:30,710
the beautiful glass castle
that I worked hard to build
1081
00:58:31,669 --> 00:58:34,005
shattered in pieces overnight.
1082
00:58:35,339 --> 00:58:38,592
It was as if my brain stopped functioning
1083
00:58:39,677 --> 00:58:43,014
as if I were a corpse.
1084
00:58:44,306 --> 00:58:45,933
Listening to what you had to say
1085
00:58:46,892 --> 00:58:50,312
made me realize how sad it is to be born
1086
00:58:50,396 --> 00:58:52,189
as a human.
1087
00:58:52,273 --> 00:58:55,860
Why can't we be perfect?
Why are we so weak?
1088
00:58:56,944 --> 00:58:58,863
Is God even perfect himself?
1089
00:58:58,946 --> 00:59:01,824
He tells us to offer the other cheek
when struck on one side
1090
00:59:01,907 --> 00:59:04,660
and that patience is a virtue,
1091
00:59:04,744 --> 00:59:06,996
so why does he speak
about being punished too?
1092
00:59:07,788 --> 00:59:10,833
Shouldn't God embrace and forgive mankind
1093
00:59:10,916 --> 00:59:13,419
since we're designed to be flawed?
1094
00:59:14,170 --> 00:59:18,257
You and I both
should have met someone perfect.
1095
00:59:19,091 --> 00:59:22,094
Someone like God.
Someone perfect like a deity.
1096
00:59:22,178 --> 00:59:25,473
But like you said,
such a person doesn't exist.
1097
00:59:25,556 --> 00:59:26,891
Exactly.
1098
00:59:28,350 --> 00:59:32,438
So can't we move forward with our lives
and forgive and understand each other?
1099
00:59:47,578 --> 00:59:51,791
My heart flipped multiple times
in your presence
1100
00:59:53,459 --> 00:59:57,129
and thought many times
that I couldn't be happier.
1101
00:59:58,255 --> 01:00:02,134
How can I possibly live without you?
1102
01:00:03,427 --> 01:00:07,932
They say that mankind is wired
to adapt to any situation,
1103
01:00:09,558 --> 01:00:10,976
but not all of us.
1104
01:00:11,060 --> 01:00:12,186
I…
1105
01:00:13,687 --> 01:00:17,024
tried to persuade you
by letting you think it was for your sake,
1106
01:00:18,359 --> 01:00:21,904
and I only used Ji-a as leverage
just to save myself.
1107
01:00:23,322 --> 01:00:25,324
Because I knew
I couldn't cope with the pain.
1108
01:00:29,286 --> 01:00:31,497
How could I possibly live in this house
1109
01:00:33,707 --> 01:00:34,917
without you?
1110
01:00:37,795 --> 01:00:39,755
I'm not saying this as an excuse,
1111
01:00:41,549 --> 01:00:45,886
but I looked back on myself
while I was with A Mi.
1112
01:00:45,970 --> 01:00:47,388
"What am I doing?
1113
01:00:48,264 --> 01:00:49,557
I shouldn't be doing this."
1114
01:00:50,349 --> 01:00:53,018
I evaluated myself
from a psychological standpoint.
1115
01:00:53,102 --> 01:00:55,646
My mother didn't give me enough love.
1116
01:00:56,313 --> 01:00:58,065
Not only was she cold towards me,
1117
01:00:58,983 --> 01:01:01,026
but she also passed away at an early age.
1118
01:01:01,110 --> 01:01:02,945
Ms. Kim tried to fill that void,
1119
01:01:03,028 --> 01:01:05,531
but she could never be
a replacement for my mother
1120
01:01:05,614 --> 01:01:07,575
despite how horrible she was.
1121
01:01:07,658 --> 01:01:10,411
And my father was always busy
running his hospital.
1122
01:01:10,494 --> 01:01:12,121
And because of that lack of love,
1123
01:01:13,497 --> 01:01:16,125
made me have an affair.
1124
01:01:18,085 --> 01:01:20,337
I craved acknowledgement from people.
1125
01:01:20,421 --> 01:01:23,883
From those at work as well as women.
1126
01:01:23,966 --> 01:01:26,093
Your love should have been enough,
1127
01:01:26,177 --> 01:01:29,013
but my greed got the best of me.
1128
01:01:29,513 --> 01:01:32,349
Was this really your first affair?
1129
01:01:33,517 --> 01:01:38,439
That's probably why I acted
chivalrously toward women.
1130
01:01:39,356 --> 01:01:41,233
It wasn't just to be nice,
1131
01:01:41,775 --> 01:01:45,446
but to somehow make them
fall for me in a way.
1132
01:01:45,529 --> 01:01:46,780
I guess that's my problem.
1133
01:01:46,864 --> 01:01:50,743
Then you'll continue to be that way.
1134
01:01:50,826 --> 01:01:53,037
You'll keep wanting
the attention of women.
1135
01:01:53,621 --> 01:01:55,080
I don't have the energy anymore.
1136
01:01:55,164 --> 01:01:56,749
With you gone, it's pointless.
1137
01:01:56,832 --> 01:01:59,960
You were my joy, and now it's over.
1138
01:02:01,420 --> 01:02:03,380
Will you really be dating someone new?
1139
01:02:04,173 --> 01:02:05,341
Would you be willing to?
1140
01:02:05,424 --> 01:02:06,508
I don't know.
1141
01:02:07,468 --> 01:02:10,804
I don't think I can after hearing
what you said today.
1142
01:02:11,597 --> 01:02:13,390
All men are pretty much the same.
1143
01:02:14,475 --> 01:02:17,394
-What about A Mi?
-It's already over for me.
1144
01:02:17,478 --> 01:02:21,065
I'm just trying to give her some time
so that she won't act out.
1145
01:02:23,525 --> 01:02:25,277
What are you going to tell Ji-a?
1146
01:02:26,070 --> 01:02:28,155
-The truth?
-For now,
1147
01:02:28,989 --> 01:02:31,033
I told her we'll be moving into
1148
01:02:31,867 --> 01:02:33,994
where my mom stayed to mourn her.
1149
01:02:34,578 --> 01:02:35,579
Did she say yes?
1150
01:02:54,640 --> 01:02:56,058
Because of my flaws
1151
01:02:58,477 --> 01:02:59,979
and my foolishness…
1152
01:03:04,400 --> 01:03:08,320
Like you said,
it could be me who's flawed.
1153
01:03:11,865 --> 01:03:16,537
Come back to me any time
if you change your mind.
1154
01:03:16,620 --> 01:03:17,913
When you can forgive me.
1155
01:03:19,290 --> 01:03:21,917
The disappointment and the shock
1156
01:03:22,001 --> 01:03:23,627
must have caused you so much pain.
1157
01:03:23,711 --> 01:03:27,131
So how would Ji-a feel?
She might cut me out of her life.
1158
01:03:33,595 --> 01:03:36,223
She takes after you
and is very straightforward.
1159
01:03:37,224 --> 01:03:40,519
I won't keep her from you.
She loves her father.
1160
01:03:40,602 --> 01:03:44,023
Since she's still young,
she might not think it's a big deal
1161
01:03:44,106 --> 01:03:46,358
-if you stay in her life.
-That would be a relief.
1162
01:03:46,442 --> 01:03:50,279
Being hated by my daughter
would give me no reason to live
1163
01:03:51,363 --> 01:03:52,614
even though I brought it on myself.
1164
01:03:52,698 --> 01:03:55,159
I remember hearing on TV
that it's impossible for us
1165
01:03:55,242 --> 01:04:00,122
to only live with one partner when the
average life expectancy is 100 years.
1166
01:04:02,166 --> 01:04:04,543
We need to switch things up
once in a while,
1167
01:04:04,626 --> 01:04:07,504
so just think that the time
came for us a little early.
1168
01:04:07,588 --> 01:04:09,048
Could you do it?
1169
01:04:09,715 --> 01:04:11,133
Can you really live without me?
1170
01:04:13,344 --> 01:04:14,386
I'll have to.
1171
01:04:17,306 --> 01:04:18,223
I'll make it happen.
1172
01:04:18,307 --> 01:04:21,393
If only I could turn back the clock a year
1173
01:04:21,477 --> 01:04:24,396
I wouldn't have sold the house in L.A.
1174
01:04:25,564 --> 01:04:27,816
This was bound to happen at least once.
1175
01:04:27,900 --> 01:04:31,528
Take good care of yourself
for Ji-a's sake.
1176
01:04:31,612 --> 01:04:33,739
Although Mother would make sure of it.
1177
01:04:33,822 --> 01:04:37,743
It won't matter
unless it's you who's caring for me.
1178
01:04:40,579 --> 01:04:42,956
I can tell I've caused you a lot of pain
1179
01:04:45,167 --> 01:04:46,335
and I'm sorry.
1180
01:06:23,974 --> 01:06:25,350
Because of me,
1181
01:06:27,102 --> 01:06:29,771
you weren't able
to properly bid farewell to your mother.
1182
01:06:31,356 --> 01:06:32,483
I'm so sorry.
1183
01:06:33,609 --> 01:06:36,403
I won't ever be able to forgive myself.
1184
01:06:38,155 --> 01:06:41,158
I did the unthinkable to you and Ji-a,
1185
01:06:42,993 --> 01:06:46,246
but I also should have
looked in on your mother
1186
01:06:47,372 --> 01:06:49,333
more often.
1187
01:06:51,168 --> 01:06:52,836
I spent that time with A Mi instead.
1188
01:06:54,421 --> 01:06:56,757
All that's left for me
is a one-way ticket to Hell.
1189
01:06:56,840 --> 01:06:59,968
My heart aches
when I think of your mother.
1190
01:07:00,052 --> 01:07:01,428
I'm her son-in-law,
1191
01:07:02,471 --> 01:07:05,224
but I only called once in a while
and didn't visit.
1192
01:07:05,974 --> 01:07:08,769
Neither did her daughter for that matter.
1193
01:07:10,395 --> 01:07:13,106
No wonder her illness spread so fast.
1194
01:07:17,694 --> 01:07:21,114
I should have been more grateful
for the little things in life.
1195
01:07:23,075 --> 01:07:25,786
-Now that I've lost everything--
-I couldn't speak,
1196
01:07:26,954 --> 01:07:29,706
so I wrote the words on her chest.
1197
01:07:29,790 --> 01:07:32,876
"I'm sorry. Please forgive me.
I love you."
1198
01:07:33,752 --> 01:07:37,798
The moment I was done, her heart stopped.
1199
01:07:37,881 --> 01:07:41,343
I should have said those things
while she was alive and healthy.
1200
01:07:43,470 --> 01:07:47,140
If the affair was inevitable,
why couldn't you have had it sooner?
1201
01:07:48,475 --> 01:07:50,519
Then I would have made up with my mother
1202
01:07:50,602 --> 01:07:54,523
and apologized properly
and asked for her forgiveness.
1203
01:07:55,190 --> 01:07:56,608
I'm sorry.
1204
01:07:58,652 --> 01:07:59,861
I really am.
1205
01:08:04,866 --> 01:08:06,034
Mom…
1206
01:08:08,787 --> 01:08:11,039
I caused her illness.
1207
01:08:12,416 --> 01:08:13,792
It was my fault.
1208
01:08:14,960 --> 01:08:17,879
She gave birth to me and raised me,
1209
01:08:18,797 --> 01:08:20,090
but never did I once
1210
01:08:20,882 --> 01:08:23,885
express my gratitude toward her.
1211
01:08:30,267 --> 01:08:32,728
All I did was bombard her with resentment.
1212
01:08:33,895 --> 01:08:37,232
I don't know how I'll be able
to manage my life from here on out.
1213
01:08:46,575 --> 01:08:48,619
I will still be there for you,
1214
01:08:48,702 --> 01:08:52,122
so call me if anything happens
or if you need my help.
1215
01:08:52,205 --> 01:08:54,833
Day or night, I'll come running.
1216
01:08:54,916 --> 01:08:56,710
I hate you!
1217
01:08:56,793 --> 01:08:59,504
We could have had a good life together.
1218
01:09:02,591 --> 01:09:06,094
Everything we did to make
this marriage work was all for nothing.
1219
01:09:06,178 --> 01:09:07,971
Whenever I want to see you,
1220
01:09:09,014 --> 01:09:10,849
whenever I want to be with you,
1221
01:09:12,309 --> 01:09:15,395
should I just take comfort
in the fact that
1222
01:09:16,355 --> 01:09:17,606
we're in the same city?
1223
01:09:19,983 --> 01:09:21,568
Just promise me this though.
1224
01:09:21,652 --> 01:09:24,905
Call me first
when you're met with hardship.
1225
01:09:24,988 --> 01:09:29,201
Whatever it is,
ask me for advice and assistance.
1226
01:09:31,286 --> 01:09:32,287
Okay?
1227
01:09:38,710 --> 01:09:40,295
Hate me all you want,
1228
01:09:41,171 --> 01:09:44,341
but don't doubt my love for you.
1229
01:09:44,424 --> 01:09:46,093
You will be
1230
01:09:47,886 --> 01:09:50,430
my one and only true love, Pi-young.
1231
01:10:10,450 --> 01:10:11,785
Here.
1232
01:10:35,350 --> 01:10:37,144
Do the papers just need to be filed?
1233
01:10:40,147 --> 01:10:41,898
Then we'll do things properly.
1234
01:10:42,816 --> 01:10:45,861
I'll pay alimony
and have our assets divided.
1235
01:10:45,944 --> 01:10:47,279
Just pay for Ji-a's tuition.
1236
01:10:48,113 --> 01:10:49,322
I have a job too.
1237
01:10:49,406 --> 01:10:53,952
We're getting a divorce like you want,
so let me decide on the details.
1238
01:10:55,829 --> 01:10:58,957
Will we be able to sit down
for a meal from time to time?
1239
01:11:01,376 --> 01:11:02,753
Will you not allow that?
1240
01:11:03,545 --> 01:11:04,504
Fine.
1241
01:11:52,453 --> 01:12:00,030
Subtitle translation by: Hye-lim Park
1242
01:12:22,123 --> 01:12:25,919
I want to talk to you.
I have something to discuss with you.
1243
01:12:26,002 --> 01:12:27,754
-It gets lonely.
-Are you?
1244
01:12:28,755 --> 01:12:30,131
Mr. Seo.
1245
01:12:30,632 --> 01:12:31,675
Maybe she's joking.
1246
01:12:32,634 --> 01:12:34,636
What time did you get up to make these?
1247
01:12:34,719 --> 01:12:35,929
It didn't take long.
1248
01:12:36,012 --> 01:12:38,390
I kind of like the new me.
1249
01:12:38,473 --> 01:12:39,474
Why all of a sudden?
1250
01:12:39,558 --> 01:12:40,934
Aren't you glad?
1251
01:12:41,017 --> 01:12:44,563
I can swear too
and do even worse than that.
1252
01:12:44,646 --> 01:12:46,565
-Go ahead.
-Are you taunting me?
1253
01:12:46,648 --> 01:12:50,485
I'm going to move in with him
no matter what Yu-sin says.
1254
01:12:50,569 --> 01:12:54,364
Who were you drinking with?
You'll get sick.
1255
01:12:54,447 --> 01:12:57,117
You're the only woman for me.
1256
01:12:57,951 --> 01:13:00,745
I guess you're right.
Everyone else is gone.
1257
01:13:02,706 --> 01:13:03,707
What?
1258
01:13:04,833 --> 01:13:07,043
Did you call her over?
1259
01:13:08,033 --> 01:13:11,780