1 00:00:12,963 --> 00:00:15,775 I know that it won't be easy. I'm sorry. 2 00:00:17,567 --> 00:00:18,915 But do it for me, please. 3 00:00:20,070 --> 00:00:23,255 She's Kyung Seok's mom? 4 00:00:23,707 --> 00:00:24,955 Yes. 5 00:00:26,009 --> 00:00:28,225 I guess good looks are genetically inherited. 6 00:00:29,846 --> 00:00:32,655 Are his parents divorced, then? 7 00:00:34,584 --> 00:00:37,935 Why doesn't he want to see his mom though? 8 00:00:39,189 --> 00:00:40,435 I don't know. 9 00:00:42,592 --> 00:00:44,875 So what are you going to do? 10 00:00:49,833 --> 00:00:51,315 I'd do it if I were you. 11 00:00:51,701 --> 00:00:54,485 She saved your life, so what's there you can't do for her? 12 00:00:55,939 --> 00:00:57,485 Don't say that. 13 00:00:59,676 --> 00:01:01,825 It's hard for me to say no to her as well. 14 00:01:02,813 --> 00:01:04,955 So don't say such a thing. 15 00:01:06,850 --> 00:01:08,395 It's none of my business. 16 00:01:15,225 --> 00:01:16,505 Who's there? 17 00:01:21,465 --> 00:01:22,675 Hey! 18 00:01:30,507 --> 00:01:32,885 Hello? Someone's been following us. 19 00:01:58,201 --> 00:01:59,600 (Police) 20 00:01:59,603 --> 00:02:00,885 Stop. 21 00:02:01,805 --> 00:02:03,085 Stop right there! 22 00:02:03,874 --> 00:02:05,115 Stop! 23 00:02:24,494 --> 00:02:27,260 You're one fearless young lady. Why did you follow him like that? 24 00:02:27,264 --> 00:02:29,560 What if he was actually a bad guy? 25 00:02:29,566 --> 00:02:32,130 Someone has been following me for the last few days, 26 00:02:32,135 --> 00:02:33,885 but there was no one whenever I turned around. 27 00:02:35,839 --> 00:02:38,185 That wasn't me. 28 00:02:38,475 --> 00:02:40,385 I saw her for the first time today. 29 00:02:40,510 --> 00:02:43,755 I thought she could be a celebrity, so I just wanted to check. 30 00:02:44,714 --> 00:02:46,295 Then why did you run away? 31 00:02:46,383 --> 00:02:48,625 She started chasing me, so I got scared. 32 00:02:49,753 --> 00:02:52,335 He's cowardly. 33 00:02:52,722 --> 00:02:55,805 He'd never harm anyone. 34 00:02:56,159 --> 00:02:57,260 In any case, 35 00:02:57,260 --> 00:03:00,060 he followed her at this late hour and gave her the wrong impression. 36 00:03:00,063 --> 00:03:02,305 She must've been so scared. 37 00:03:02,666 --> 00:03:04,045 You punk, aren't I right? 38 00:03:05,902 --> 00:03:07,115 I apologize. 39 00:03:08,471 --> 00:03:09,985 I'm sorry. 40 00:03:11,775 --> 00:03:15,055 All right. It's okay, so don't cry. 41 00:03:15,912 --> 00:03:17,295 Who is it? 42 00:03:17,380 --> 00:03:18,755 What kind of jerk did it? 43 00:03:19,983 --> 00:03:21,395 How can I help you, sir? 44 00:03:22,052 --> 00:03:23,265 Dad. 45 00:03:25,021 --> 00:03:26,365 He's your dad? 46 00:03:30,560 --> 00:03:32,090 (Police) 47 00:03:32,095 --> 00:03:34,560 - Take care. - Don't do that ever again. 48 00:03:34,564 --> 00:03:36,845 - I'm sorry. - I apologize. 49 00:03:37,467 --> 00:03:40,145 - Goodbye. - I'm sorry again. 50 00:03:46,943 --> 00:03:49,185 Yes, my dad is here. 51 00:03:49,412 --> 00:03:51,455 Yes, don't worry. 52 00:03:52,148 --> 00:03:53,395 Okay. 53 00:03:56,820 --> 00:04:01,765 Sir, are you saying you're the one who has been tailing her? 54 00:04:05,328 --> 00:04:09,045 I just wanted to make sure she gets home safely every night. 55 00:04:10,367 --> 00:04:14,185 Is he really your father? 56 00:04:14,437 --> 00:04:17,085 - Yes. - Sir, I need your ID, please. 57 00:04:17,374 --> 00:04:19,255 I must confirm that you are indeed her guardian. 58 00:04:19,776 --> 00:04:21,025 Bring it over here now. 59 00:04:32,155 --> 00:04:34,805 Have you had dinner yet? 60 00:04:35,692 --> 00:04:37,835 Of course. It's late. 61 00:04:40,397 --> 00:04:42,745 Mr. Kang Tae Sik, you've been reported missing. 62 00:04:43,466 --> 00:04:44,675 - Pardon me? - What? 63 00:04:46,503 --> 00:04:47,715 Well, this is... 64 00:04:47,804 --> 00:04:49,485 (Name of Missing Person) 65 00:04:51,274 --> 00:04:52,555 The report... 66 00:04:53,476 --> 00:04:57,055 was filed by someone named Na Eun Shim. It looks like she's your wife. 67 00:04:57,647 --> 00:04:59,855 - Dad. - Goodness. 68 00:05:02,185 --> 00:05:03,635 Don't you dare run away again. 69 00:05:03,853 --> 00:05:05,365 If you do, I'll really divorce you. 70 00:05:20,737 --> 00:05:22,845 Why did you run away from home? 71 00:05:24,941 --> 00:05:27,285 Mom said you were doing fine. 72 00:05:28,878 --> 00:05:30,255 I am doing fine. 73 00:05:32,916 --> 00:05:34,195 Go in. 74 00:05:35,352 --> 00:05:36,950 You should come in. 75 00:05:36,953 --> 00:05:39,735 No, it's okay. It's getting late, so you should go in. 76 00:05:44,461 --> 00:05:45,675 Mr. Kang! 77 00:05:47,430 --> 00:05:49,775 - Long time no see, Hyun Jung. - You should come up. 78 00:05:49,933 --> 00:05:51,130 It's okay. Next time. 79 00:05:51,134 --> 00:05:53,470 Come on, you're already here. You can't leave like this. 80 00:05:53,470 --> 00:05:55,585 Please come in for a cup of tea. Let's go. 81 00:06:14,724 --> 00:06:17,235 Hey, go and have a seat. 82 00:06:20,864 --> 00:06:22,075 Go. 83 00:06:36,913 --> 00:06:38,725 You girls keep your place clean and neat. 84 00:06:40,417 --> 00:06:43,365 You will go home, right? 85 00:06:45,288 --> 00:06:46,495 All right. 86 00:06:46,823 --> 00:06:49,705 - It's still hot. - Oh, okay. 87 00:06:50,126 --> 00:06:51,435 Thanks. 88 00:06:53,997 --> 00:06:55,275 It's hot! 89 00:06:56,032 --> 00:06:57,875 - Oh, no. - Gosh. 90 00:06:58,201 --> 00:07:00,500 She told you that it's still hot. 91 00:07:00,503 --> 00:07:02,315 Mr. Kang, are you okay? 92 00:07:02,772 --> 00:07:04,485 I'm... I'm okay. 93 00:07:05,074 --> 00:07:06,585 - I'm fine. - You don't seem okay. 94 00:07:20,256 --> 00:07:21,765 I should get going. 95 00:07:23,126 --> 00:07:24,475 You're leaving already? 96 00:07:27,530 --> 00:07:28,590 Mom. 97 00:07:28,598 --> 00:07:30,230 What are you doing here? 98 00:07:30,233 --> 00:07:31,830 My goodness. 99 00:07:31,835 --> 00:07:33,800 Let's go. Come on. 100 00:07:33,803 --> 00:07:36,100 You made me worry so much. What happened? 101 00:07:36,105 --> 00:07:38,085 Let's talk later. 102 00:07:40,143 --> 00:07:42,340 - You should follow them outside. - Okay. 103 00:07:42,345 --> 00:07:43,955 Go on. 104 00:07:48,284 --> 00:07:50,080 Call me when you get home. 105 00:07:50,086 --> 00:07:51,865 Okay, go back inside. 106 00:07:53,957 --> 00:07:56,190 I came all the way here, but you won't even let me... 107 00:07:56,192 --> 00:07:57,775 talk to my own daughter or drink a cup of water. 108 00:07:58,428 --> 00:08:00,120 Were you curious of Mi Rae? 109 00:08:00,129 --> 00:08:02,645 Then you should've come home. What kind of nonsense is this? 110 00:08:03,500 --> 00:08:05,000 And what was the 5,000 dollars? Was that my alimony? 111 00:08:05,001 --> 00:08:06,130 Are we getting a divorce? 112 00:08:06,135 --> 00:08:08,015 Why would I give you alimony? 113 00:08:09,506 --> 00:08:10,885 It was for the hospital fee. 114 00:08:13,243 --> 00:08:15,840 Where did you get 5,000 dollars? 115 00:08:15,845 --> 00:08:19,155 Do you have a separate savings account that I don't know of? Honey! 116 00:08:40,370 --> 00:08:42,815 Can we meet tomorrow? 117 00:08:50,647 --> 00:08:52,455 Hasn't she called yet? 118 00:09:00,223 --> 00:09:01,665 Let's not talk about that. 119 00:09:11,868 --> 00:09:16,885 (Genes of Hankook) 120 00:09:16,906 --> 00:09:19,640 (Genes of Hankook) 121 00:09:19,642 --> 00:09:21,185 I hope Twice comes. 122 00:09:21,744 --> 00:09:24,195 Twice. 123 00:09:26,282 --> 00:09:27,525 Soo A. 124 00:09:28,851 --> 00:09:30,210 Hello. 125 00:09:30,219 --> 00:09:33,020 You and Kyung Seok need to wait the tables at the street bar. 126 00:09:33,022 --> 00:09:34,235 Pardon? 127 00:09:34,324 --> 00:09:36,290 - We'll serve tables as well. - That's right. 128 00:09:36,292 --> 00:09:38,435 I don't think they'll ask you guys to wait tables. 129 00:09:42,966 --> 00:09:44,915 Why do I need to wait tables? 130 00:09:46,769 --> 00:09:48,345 Because you're the face of our department. 131 00:09:48,471 --> 00:09:51,300 I just volunteered to help out the face of our department. 132 00:09:51,307 --> 00:09:52,785 Why would she hold me back? 133 00:09:54,777 --> 00:09:57,180 Can you stop hitting on Soo A? 134 00:09:57,180 --> 00:09:59,625 If you want to become like Kyung Seok, do it properly. 135 00:10:04,754 --> 00:10:06,195 Did you do well on your test? 136 00:10:08,591 --> 00:10:09,835 Yes. 137 00:10:17,200 --> 00:10:19,015 Would you like to have a drink? 138 00:10:31,447 --> 00:10:34,995 (Episode 5: The handsome guy's counterattack) 139 00:10:35,418 --> 00:10:36,695 Here. 140 00:10:46,095 --> 00:10:47,305 What's wrong? 141 00:10:52,402 --> 00:10:53,775 I'm sorry. 142 00:10:55,071 --> 00:10:56,300 For what? 143 00:10:56,305 --> 00:10:57,985 It wasn't your fault... 144 00:10:58,675 --> 00:11:01,025 that you had to meet her, but I took it out on you. 145 00:11:07,784 --> 00:11:09,195 Weren't you mad? 146 00:11:10,386 --> 00:11:12,535 I have quite a big heart. 147 00:11:52,395 --> 00:11:53,705 What are you doing? 148 00:11:58,334 --> 00:12:00,215 Please don't get angry. 149 00:12:05,007 --> 00:12:07,925 Do you really not want to talk to your mom? 150 00:12:21,457 --> 00:12:23,365 Is this why you asked me to drink with you? 151 00:12:25,995 --> 00:12:27,845 I didn't know you meant that you're nosy... 152 00:12:30,099 --> 00:12:31,975 when you told me that you have a big heart. 153 00:12:42,311 --> 00:12:44,795 I know this can't compare to what you've been through, 154 00:12:47,083 --> 00:12:49,795 but I wasn't able to see my dad for a long time as well. 155 00:12:50,853 --> 00:12:53,365 My dad didn't want me to get plastic surgery. 156 00:12:54,157 --> 00:12:56,020 But I lied that I'm going abroad for language studies... 157 00:12:56,025 --> 00:12:57,505 and got surgery during that time. 158 00:13:03,666 --> 00:13:06,245 And I met him on the day of our entrance ceremony. 159 00:13:07,403 --> 00:13:09,585 Dad. 160 00:13:11,007 --> 00:13:12,285 I'm sorry. 161 00:13:13,142 --> 00:13:14,855 I don't know you. 162 00:13:17,280 --> 00:13:19,655 But he got angry and just left. 163 00:13:32,695 --> 00:13:35,205 The reason family members end up hating each other... 164 00:13:36,199 --> 00:13:38,415 is because they feel upset. 165 00:13:42,605 --> 00:13:43,845 Where's Dad? 166 00:13:44,273 --> 00:13:45,685 Well, 167 00:13:46,108 --> 00:13:48,225 just because. I miss you two. 168 00:13:57,653 --> 00:13:58,965 Hello? 169 00:13:59,388 --> 00:14:00,635 What's wrong? 170 00:14:00,923 --> 00:14:03,805 No, it's nothing. 171 00:14:07,029 --> 00:14:10,005 Okay, I'll call you again. 172 00:14:10,533 --> 00:14:11,745 Bye. 173 00:14:21,310 --> 00:14:23,755 He must've suffered a lot until now. 174 00:14:26,315 --> 00:14:28,065 Way more than I did. 175 00:14:40,029 --> 00:14:41,445 You've grown up so much. 176 00:14:52,275 --> 00:14:54,455 How do I look? 177 00:14:56,579 --> 00:14:59,680 I was going to doll myself up once I became pretty, 178 00:14:59,682 --> 00:15:01,295 but I just didn't have the money. 179 00:15:02,785 --> 00:15:06,765 I can't believe you kept that much money all to yourself. 180 00:15:07,390 --> 00:15:10,335 Look at me. Do I look weird? 181 00:15:10,893 --> 00:15:13,605 What about this one? 182 00:15:14,397 --> 00:15:15,690 Do you not like this one either? 183 00:15:15,698 --> 00:15:18,300 I reconciled with Mi Rae, not you. 184 00:15:18,301 --> 00:15:20,300 That's seriously enough. 185 00:15:20,303 --> 00:15:23,500 Would you have let her undergo surgery if I told you beforehand? 186 00:15:23,506 --> 00:15:25,855 Even if I had to go back in time, I'd still let her get surgery. 187 00:15:28,344 --> 00:15:29,755 Look. 188 00:15:29,946 --> 00:15:33,025 Look at how cheerful she is. 189 00:15:33,549 --> 00:15:36,065 See? Look. 190 00:15:37,920 --> 00:15:40,395 New face, new face 191 00:15:44,660 --> 00:15:47,035 She told me that everyone likes her... 192 00:15:47,263 --> 00:15:49,205 and that she's having so much fun. 193 00:15:50,032 --> 00:15:51,745 And that made me tear up. 194 00:15:55,304 --> 00:15:59,315 Everyone ends up liking Mi Rae. Who wouldn't? 195 00:16:16,492 --> 00:16:17,905 So are you satisfied? 196 00:16:18,961 --> 00:16:21,305 - What? - You lied to get plastic surgery. 197 00:16:25,568 --> 00:16:27,645 Well, not exactly. 198 00:16:28,537 --> 00:16:29,785 Why? 199 00:16:30,573 --> 00:16:32,755 Because it's so obvious that I got plastic surgery. 200 00:16:40,049 --> 00:16:42,165 You also sneered at me. 201 00:16:43,619 --> 00:16:44,995 I did? 202 00:16:46,522 --> 00:16:47,765 When? 203 00:16:48,357 --> 00:16:49,820 Forget it if you can't remember. 204 00:16:49,825 --> 00:16:52,075 No, tell me. 205 00:16:53,295 --> 00:16:54,975 You can't go home before you tell me. 206 00:16:56,899 --> 00:17:00,015 Tell me. When did I sneer at you? 207 00:17:04,006 --> 00:17:05,215 Back when... 208 00:17:06,675 --> 00:17:08,485 we were at the bus stop. 209 00:17:25,294 --> 00:17:26,675 You laughed at me. 210 00:17:29,999 --> 00:17:32,200 You probably don't even remember it, 211 00:17:32,201 --> 00:17:33,975 - but I was so... - I remember. 212 00:17:36,305 --> 00:17:38,055 I remember that day vividly, 213 00:17:40,576 --> 00:17:41,955 but I never laughed at you. 214 00:17:43,746 --> 00:17:46,455 I was looking at your feet, not your face. 215 00:17:56,992 --> 00:17:58,405 Your feet made me laugh. 216 00:17:59,728 --> 00:18:01,875 I had never seen anyone dance like that. 217 00:18:03,499 --> 00:18:05,415 That's why I asked you at the orientation. 218 00:18:06,502 --> 00:18:07,885 I could tell it was you. 219 00:18:10,606 --> 00:18:12,015 I think... 220 00:18:13,976 --> 00:18:16,055 I smiled only once throughout my middle school years. 221 00:18:21,784 --> 00:18:23,125 And it was because of you. 222 00:18:43,205 --> 00:18:44,685 Mi Rae, can't you walk straight? 223 00:18:49,278 --> 00:18:50,585 I'm walking straight. 224 00:18:51,480 --> 00:18:53,325 You shouldn't drink if you're a lightweight. 225 00:18:53,649 --> 00:18:55,480 I have to drink to find out how much I can handle. 226 00:18:55,484 --> 00:18:57,265 How will I know if I never drink? 227 00:19:21,310 --> 00:19:22,555 There was a car coming. 228 00:19:26,348 --> 00:19:27,595 Right. 229 00:19:29,118 --> 00:19:30,395 Thanks. 230 00:19:49,271 --> 00:19:50,585 Are you all right? 231 00:19:51,273 --> 00:19:52,485 Yes. 232 00:19:53,042 --> 00:19:54,355 But... 233 00:19:57,313 --> 00:19:58,725 can I see that again? 234 00:20:03,586 --> 00:20:04,835 This. 235 00:20:11,193 --> 00:20:12,775 I forgot how to do it. 236 00:20:13,162 --> 00:20:14,505 Wasn't this it? 237 00:20:25,708 --> 00:20:27,255 But the thing is, 238 00:20:27,977 --> 00:20:30,225 even if I believe that you never laughed at me... 239 00:20:31,080 --> 00:20:33,495 Why did you say something about my perfume? 240 00:20:35,150 --> 00:20:36,595 When we were cleaning together. 241 00:20:38,554 --> 00:20:42,405 You asked if I was wearing perfume. You wanted to pick on me, right? 242 00:20:43,759 --> 00:20:45,105 That perfume... 243 00:20:48,264 --> 00:20:50,105 It's the scent that I hate the most. 244 00:20:52,434 --> 00:20:53,845 That woman's perfume. 245 00:20:56,338 --> 00:20:57,585 Hey. 246 00:20:58,807 --> 00:21:00,185 Are you wearing perfume? 247 00:21:02,044 --> 00:21:03,755 She always stared at herself in the mirror... 248 00:21:05,047 --> 00:21:06,655 and sprayed that perfume all over her. 249 00:21:11,487 --> 00:21:13,195 Like a crazy person. 250 00:21:25,467 --> 00:21:26,745 Then one day, 251 00:21:27,870 --> 00:21:29,785 she abandoned her children and left. 252 00:21:50,726 --> 00:21:52,335 I wasn't trying to pick on you. 253 00:22:05,774 --> 00:22:07,255 But the thing is, 254 00:22:08,577 --> 00:22:09,925 back then... 255 00:22:17,353 --> 00:22:18,665 Shall I take you home? 256 00:22:19,288 --> 00:22:20,495 No, it's fine. 257 00:22:23,759 --> 00:22:25,235 Well, then I'm... 258 00:22:25,627 --> 00:22:27,175 I'm off. Bye. 259 00:23:03,966 --> 00:23:07,130 You're Kelun's very first Korean model. 260 00:23:07,136 --> 00:23:09,300 Thank you very much for accepting our offer. 261 00:23:09,304 --> 00:23:11,045 We're honored to work with the best actress. 262 00:23:11,206 --> 00:23:12,440 The honor is mine. 263 00:23:12,441 --> 00:23:15,485 And I really enjoyed the dinner as well. Thank you. 264 00:23:15,611 --> 00:23:16,855 I'm glad to hear that. 265 00:23:16,979 --> 00:23:19,940 To tell you the truth, my taste buds are quite dull. 266 00:23:19,948 --> 00:23:22,395 Really? Why? 267 00:23:23,719 --> 00:23:27,365 I guess I'm getting old. Many things aren't how they used to be. 268 00:23:29,658 --> 00:23:34,305 How old are you, if you don't mind me asking? 269 00:23:34,396 --> 00:23:36,345 - I'm 47. - My gosh. 270 00:23:37,399 --> 00:23:39,075 I assumed you'd be much younger. 271 00:23:39,134 --> 00:23:42,615 Don't say that. Now that you know, you'll think I look my age. 272 00:23:44,406 --> 00:23:46,285 Which skincare clinic do you go to? 273 00:23:47,276 --> 00:23:49,785 I don't go to any. 274 00:23:59,054 --> 00:24:00,780 Find out which skincare clinic Ms. Na goes to. 275 00:24:00,789 --> 00:24:02,905 - I'm going to go there from now on. - Okay. 276 00:24:05,894 --> 00:24:08,675 (Soo Hyun, Professor Park, Ms. Kim Min Ji) 277 00:24:11,967 --> 00:24:13,775 (Kang Mi Rae) 278 00:24:15,838 --> 00:24:17,215 Hi, Mi Rae. 279 00:24:18,240 --> 00:24:21,455 I'm sorry. I tried to talk to him about it, but... 280 00:24:23,111 --> 00:24:26,155 No, it's okay. I asked you, knowing how hard it'd be. 281 00:24:26,281 --> 00:24:27,595 I'm sorry. 282 00:24:27,883 --> 00:24:30,365 Don't worry. Please just forget about it. 283 00:24:31,487 --> 00:24:34,180 But we should meet up anyway. 284 00:24:34,189 --> 00:24:35,635 You can visit me at my office. 285 00:24:36,792 --> 00:24:39,005 - All right. - Okay. 286 00:24:40,162 --> 00:24:41,575 Good night. 287 00:25:03,652 --> 00:25:05,135 Mi Rae, can't you walk straight? 288 00:25:09,024 --> 00:25:10,305 I'm walking straight. 289 00:25:12,194 --> 00:25:14,205 You shouldn't drink if you're a lightweight. 290 00:25:14,863 --> 00:25:17,245 I have to drink to find out how much I can handle. 291 00:25:34,383 --> 00:25:38,835 (To: Na Hye Sung) 292 00:25:40,222 --> 00:25:42,605 Hey, Mi Rae. Mi Rae. 293 00:25:43,425 --> 00:25:45,035 I have big news. 294 00:25:45,360 --> 00:25:47,005 The rapper wants to see me. 295 00:25:47,195 --> 00:25:48,290 - Seriously? - Yes. 296 00:25:48,297 --> 00:25:49,960 I sent him the lyrics that I wrote, 297 00:25:49,965 --> 00:25:51,475 and he asked me to visit his studio. 298 00:25:52,301 --> 00:25:54,915 What should I do? I haven't had any time to practice. 299 00:25:55,971 --> 00:25:58,215 Oh Hyun Jung! 300 00:25:58,540 --> 00:26:00,040 Hey, are you mocking me now? 301 00:26:00,042 --> 00:26:01,585 Of course not. 302 00:26:02,144 --> 00:26:03,870 Gosh, I have to practice more. 303 00:26:03,879 --> 00:26:05,295 I never laughed at you. 304 00:26:06,114 --> 00:26:08,465 I was looking at your feet, not your face. 305 00:26:10,485 --> 00:26:11,935 Your feet made me laugh. 306 00:26:13,255 --> 00:26:15,265 I had never seen anyone dance like that. 307 00:26:17,392 --> 00:26:18,975 I wasn't trying to pick on you. 308 00:26:29,104 --> 00:26:31,345 I misjudged Kyung Seok. 309 00:26:45,854 --> 00:26:47,135 Are you all right? 310 00:26:47,723 --> 00:26:48,935 Hey. 311 00:26:49,591 --> 00:26:50,805 Hey. 312 00:26:56,031 --> 00:26:57,275 You crazy jerk. 313 00:26:58,934 --> 00:27:02,985 Kyung Seok has never been... 314 00:27:04,172 --> 00:27:05,415 mean to me. 315 00:27:20,555 --> 00:27:21,865 I must be crazy. 316 00:27:23,725 --> 00:27:25,235 I smiled only once... 317 00:27:25,794 --> 00:27:27,935 throughout my middle school years. 318 00:27:29,698 --> 00:27:31,075 And it was because of you. 319 00:27:43,378 --> 00:27:47,010 A college festival is all about having crowded street bars. 320 00:27:47,015 --> 00:27:48,850 Why won't they let us sell alcohol? 321 00:27:48,850 --> 00:27:50,950 It was just a light notification, so can't we just sell it? 322 00:27:50,952 --> 00:27:54,690 No, they even told us to buy food from nearby markets... 323 00:27:54,690 --> 00:27:57,135 because they don't want us violating the Food Sanitation Act. 324 00:27:57,225 --> 00:27:58,490 Hello. 325 00:27:58,493 --> 00:28:00,875 Then how are we going to make money? 326 00:28:01,029 --> 00:28:02,405 I know. 327 00:28:02,631 --> 00:28:05,445 We need to make enough for the second half of the semester. 328 00:28:08,203 --> 00:28:10,315 We'll just have to do a lot of PR. 329 00:28:10,439 --> 00:28:11,655 Okay. 330 00:28:12,007 --> 00:28:14,585 I heard there's a really pretty girl among our freshmen this year. 331 00:28:14,710 --> 00:28:16,270 I think her name was Hyun Soo A. 332 00:28:16,278 --> 00:28:18,695 Yes, she's one of a kind. 333 00:28:20,048 --> 00:28:21,950 There's this good-looking guy named Do Kyung Seok as well. 334 00:28:21,950 --> 00:28:23,465 - Do Kyung Seok? - Yes. 335 00:28:23,685 --> 00:28:25,380 I don't think he'll do it. 336 00:28:25,387 --> 00:28:28,390 Why? Is he the type that doesn't listen to his seniors? 337 00:28:28,390 --> 00:28:32,320 He's the guy who beat Chan Woo up. 338 00:28:32,327 --> 00:28:35,205 Oh, that's him? My gosh. 339 00:28:35,864 --> 00:28:37,775 I love him already. 340 00:28:40,635 --> 00:28:45,215 We can make Soo A and Kyung Seok wait tables. 341 00:28:45,707 --> 00:28:47,085 Who else can we choose? 342 00:28:47,709 --> 00:28:49,055 Ji Hyo? 343 00:28:50,312 --> 00:28:51,940 We should add 1 or 2 more people. 344 00:28:51,947 --> 00:28:54,980 Eun, you should notify them and bring them to the meeting later. 345 00:28:54,983 --> 00:28:56,265 Okay. 346 00:28:56,384 --> 00:28:57,880 What do you think about Mi Rae? 347 00:28:57,886 --> 00:28:59,435 - Mi Rae? - Yes. 348 00:28:59,921 --> 00:29:01,395 You know that girl. 349 00:29:01,923 --> 00:29:04,365 - What? - New face. 350 00:29:04,659 --> 00:29:07,390 Oh, her? She's beautiful. 351 00:29:07,395 --> 00:29:09,505 - Gosh, of course. - Yes. 352 00:29:09,631 --> 00:29:11,700 She's very pretty. 353 00:29:11,700 --> 00:29:14,175 Then let's add Mi Rae to the list. 354 00:29:14,202 --> 00:29:15,585 Nice. 355 00:29:34,322 --> 00:29:37,805 What's wrong with me? He's not even that attractive. 356 00:29:40,295 --> 00:29:42,705 All that's changed is that he wasn't such a jerk after all. 357 00:29:44,299 --> 00:29:46,645 That's all. But why... 358 00:30:11,026 --> 00:30:14,505 What's wrong with me? He's not even that attractive. 359 00:30:16,998 --> 00:30:19,415 All that's changed is that he wasn't such a jerk after all. 360 00:30:21,002 --> 00:30:23,345 That's all. But why... 361 00:30:32,981 --> 00:30:35,225 - Be careful. - Watch out. 362 00:30:50,532 --> 00:30:51,915 Did you get home safely? 363 00:30:52,033 --> 00:30:54,075 Yes, of course. 364 00:30:54,803 --> 00:30:56,000 Did you sleep well? 365 00:30:56,004 --> 00:30:58,585 I must be crazy. Why would I ask him that? 366 00:30:59,574 --> 00:31:00,670 What are your plans for the festival? 367 00:31:00,675 --> 00:31:02,810 - The festival? - Are you going to come to school? 368 00:31:02,811 --> 00:31:06,355 I'm not sure. I'm a little busy these days. 369 00:31:06,815 --> 00:31:07,810 You're busy? 370 00:31:07,816 --> 00:31:10,925 Yes, everyone's busy. I'm sure you're busy as well. 371 00:31:11,319 --> 00:31:12,795 I'm not busy. 372 00:31:13,388 --> 00:31:14,965 I see. 373 00:31:15,690 --> 00:31:18,575 Lucky you. I'll be off now. 374 00:31:23,832 --> 00:31:25,115 Kyung Seok. 375 00:31:26,368 --> 00:31:28,670 Would you like to wait tables on the day of the festival? 376 00:31:28,670 --> 00:31:29,930 No. 377 00:31:29,938 --> 00:31:31,245 Okay. 378 00:31:35,043 --> 00:31:37,725 I was wondering if you'd like to wait tables at the festival. 379 00:31:38,413 --> 00:31:40,540 Min A told me about that. 380 00:31:40,548 --> 00:31:42,495 I guess I have no choice but to help out. 381 00:31:42,884 --> 00:31:45,080 I heard it's mandatory for people who are pretty. 382 00:31:45,086 --> 00:31:48,050 The seniors asked if you could do it as well. Are you interested? 383 00:31:48,056 --> 00:31:49,305 What? 384 00:31:50,725 --> 00:31:52,190 Is the festival this week? 385 00:31:52,193 --> 00:31:53,420 Isn't it next week? 386 00:31:53,428 --> 00:31:55,145 Oh, is it next week? 387 00:31:55,964 --> 00:31:57,545 Okay, I'll do it. 388 00:31:57,866 --> 00:31:59,660 What about Mi Rae? 389 00:31:59,668 --> 00:32:01,415 I need to ask her. 390 00:32:02,003 --> 00:32:04,245 Yes, she should join as well. 391 00:32:11,913 --> 00:32:15,695 I was planning to sell scented candles at the festival. 392 00:32:16,551 --> 00:32:20,035 Can you do that after you wait tables? 393 00:32:20,288 --> 00:32:23,665 Can't you just put out an announcement and gather volunteers? 394 00:32:24,025 --> 00:32:25,375 Well... 395 00:32:25,727 --> 00:32:28,945 The seniors picked the candidates. 396 00:32:29,664 --> 00:32:31,345 It's driving me crazy. 397 00:32:33,969 --> 00:32:35,730 And they want me to do it? 398 00:32:35,737 --> 00:32:38,785 Yes, they picked you, Soo A, and Ji Hyo. 399 00:32:39,174 --> 00:32:42,325 Gosh, why can't we just get volunteers? 400 00:32:44,412 --> 00:32:46,325 Hey, I'll do it. 401 00:32:48,483 --> 00:32:50,880 What? How long were you in there? 402 00:32:50,885 --> 00:32:54,265 I think it's been about 10 minutes. I have constipation these days. 403 00:33:01,062 --> 00:33:03,190 They just want the pretty ones to wait tables, 404 00:33:03,198 --> 00:33:04,705 and I can't because I'm not pretty. 405 00:33:07,335 --> 00:33:09,230 Hey, you guys. 406 00:33:09,237 --> 00:33:10,515 Hey. 407 00:33:13,274 --> 00:33:16,725 Did Eun ask you to wait tables at the festival yet? 408 00:33:19,247 --> 00:33:22,980 Yes, I told her that I'll think about it. 409 00:33:22,984 --> 00:33:24,880 Come on, let's do it. I'll be doing it. 410 00:33:24,886 --> 00:33:27,335 If you refuse, it'll only burden Eun. 411 00:33:28,390 --> 00:33:29,635 Right. 412 00:33:30,191 --> 00:33:31,420 I guess I should do it. 413 00:33:31,426 --> 00:33:34,075 Yes. I think it'll be fun. 414 00:33:43,671 --> 00:33:45,870 By the way, about you and Kyung Seok... 415 00:33:45,874 --> 00:33:47,070 Yes? 416 00:33:47,075 --> 00:33:49,610 I thought you guys didn't know each other at first... 417 00:33:49,611 --> 00:33:51,455 because you acted like total strangers. 418 00:33:51,646 --> 00:33:52,855 Well... 419 00:33:53,515 --> 00:33:55,125 We weren't that close. 420 00:33:56,785 --> 00:33:58,595 - Really? - Yes. 421 00:34:01,623 --> 00:34:02,865 Look at this. 422 00:34:02,924 --> 00:34:05,005 My gosh, she's pretty. 423 00:34:06,294 --> 00:34:07,520 I know her. 424 00:34:07,529 --> 00:34:09,530 How do you know her? 425 00:34:09,531 --> 00:34:11,590 I don't know her in person. 426 00:34:11,599 --> 00:34:13,230 She's the prettiest girl in Hankook University. 427 00:34:13,234 --> 00:34:14,445 What? 428 00:34:15,937 --> 00:34:17,945 She really is pretty. 429 00:34:19,040 --> 00:34:21,955 Why would someone like her like your photo? 430 00:34:22,077 --> 00:34:25,425 Because she liked the photo I uploaded, you punk. 431 00:34:26,514 --> 00:34:28,110 I'm going to capture this. 432 00:34:28,116 --> 00:34:29,380 The prettiest girl in Hankook University liked my photo. 433 00:34:29,384 --> 00:34:31,110 I think she liked it by mistake. 434 00:34:31,119 --> 00:34:32,595 No, she didn't. 435 00:34:33,188 --> 00:34:34,350 Stop it. 436 00:34:34,355 --> 00:34:35,720 - Hello. - Hello. 437 00:34:35,723 --> 00:34:37,250 - Are you guys having a meeting? - Yes. 438 00:34:37,258 --> 00:34:39,635 Woo Young, you need to bring a lot of friends to the festival. 439 00:34:39,928 --> 00:34:41,420 I'm not sure if I'll have time. 440 00:34:41,429 --> 00:34:43,030 I need to go room searching when I don't have classes. 441 00:34:43,031 --> 00:34:44,090 Are you moving? 442 00:34:44,099 --> 00:34:46,700 Yes, the landlord wants to raise the deposit and monthly rent. 443 00:34:46,701 --> 00:34:49,000 - Really? That's absurd. - Yes. 444 00:34:49,003 --> 00:34:51,000 - Did you plan some stuff? - No, not yet. 445 00:34:51,005 --> 00:34:53,040 - Hello. - Hey, you guys. 446 00:34:53,041 --> 00:34:55,015 - Hello. - Hi. 447 00:34:55,543 --> 00:34:56,710 - Keep up the good work. - Okay. 448 00:34:56,711 --> 00:34:57,910 - Bye. - Bye. 449 00:34:57,912 --> 00:34:59,455 - See you, Woo Young. - Bye. 450 00:34:59,614 --> 00:35:03,250 Gosh, the room brightened up as soon as you guys entered. 451 00:35:03,251 --> 00:35:05,050 - Thank you. - My gosh. 452 00:35:05,053 --> 00:35:06,750 Their names are Mi Rae, Soo A, and Ji Hyo. 453 00:35:06,754 --> 00:35:09,105 - You met Eun before, right? - Yes. 454 00:35:09,190 --> 00:35:11,290 - Hey, you guys. - Hello. 455 00:35:11,292 --> 00:35:13,560 - You guys should sit down. - Okay. 456 00:35:13,561 --> 00:35:15,305 - Take a seat. - Sit down. 457 00:35:15,597 --> 00:35:17,745 She looks so cute. 458 00:35:18,066 --> 00:35:21,475 Her eyes are round and big. And her face... 459 00:35:23,905 --> 00:35:26,340 How could you come later than the waitresses? 460 00:35:26,341 --> 00:35:28,000 Be easy on her. She flunked class to come here. 461 00:35:28,009 --> 00:35:29,285 My gosh. 462 00:35:29,310 --> 00:35:32,855 Some of you don't know each other, so let's all introduce ourselves. 463 00:35:33,114 --> 00:35:34,595 - You go first. - Okay. 464 00:35:35,183 --> 00:35:38,450 Hi, I'm Jo Jung Yeob, the head of the junior year. 465 00:35:38,453 --> 00:35:39,780 - Hello. - Hello. 466 00:35:39,787 --> 00:35:41,520 You guys all know me, right? I'm Ko Ye Na. 467 00:35:41,523 --> 00:35:43,250 I'm Kwon Yoon Byul, the head of the sophomore year. 468 00:35:43,258 --> 00:35:44,905 She was a girl? 469 00:35:47,128 --> 00:35:50,430 You guys all thought she was a guy, right? 470 00:35:50,431 --> 00:35:53,700 See? Everyone who sees you for the first time thinks of you as a guy. 471 00:35:53,701 --> 00:35:54,945 Next. 472 00:35:56,237 --> 00:35:57,300 Why aren't you introducing yourself? 473 00:35:57,305 --> 00:35:58,370 You're going to make fun of me again, aren't you? 474 00:35:58,373 --> 00:36:00,185 No. Go on. 475 00:36:01,042 --> 00:36:05,740 I'm a sophomore, and my name is Kim Tae Hee. 476 00:36:05,747 --> 00:36:07,355 She's Fat Tae Hee. 477 00:36:08,116 --> 00:36:09,425 Hey. 478 00:36:10,652 --> 00:36:12,920 Why would you change her name like that? 479 00:36:12,921 --> 00:36:15,295 - She looks just like Kim Tae Hee. - She's pretty. 480 00:36:17,025 --> 00:36:19,090 By the way, you guys must feel great. 481 00:36:19,093 --> 00:36:21,235 You got picked as the prettiest girls in first year. 482 00:36:21,663 --> 00:36:22,660 - Sorry? - Come on. 483 00:36:22,664 --> 00:36:25,875 Don't act like you don't know. I heard you're number one. 484 00:36:26,201 --> 00:36:29,270 Number one? But we don't have our marks yet. 485 00:36:29,270 --> 00:36:32,215 We're talking about your face, not your grades. 486 00:36:32,674 --> 00:36:35,255 Soo A, I think you're putting on an act when you know everything. 487 00:36:35,610 --> 00:36:38,895 No, not at all. And I'm certainly not number one. 488 00:36:40,748 --> 00:36:42,525 What about Do Kyung Seok? He won't do it? 489 00:36:42,784 --> 00:36:45,265 - No. - You should've persuaded him. 490 00:36:45,520 --> 00:36:46,880 He said no right away. 491 00:36:46,888 --> 00:36:48,150 - Shall I try to lure him? - Sorry? 492 00:36:48,156 --> 00:36:51,320 Hey, forget it. I'd be nice to have a good-looking guy too, 493 00:36:51,326 --> 00:36:53,560 but we usually have girls wait the tables anyway, so it's okay. 494 00:36:53,561 --> 00:36:54,805 You're right. 495 00:36:55,330 --> 00:36:56,545 But why? 496 00:36:57,799 --> 00:37:00,545 What do you mean? It's just our tradition. 497 00:37:01,236 --> 00:37:03,830 I like how you put it. "It's just our tradition." 498 00:37:03,838 --> 00:37:04,870 - Write it down. - Okay. 499 00:37:04,872 --> 00:37:06,800 I should write it down. "Tradition". 500 00:37:06,808 --> 00:37:09,225 - "Just our tradition". - What are you doing? Write it down. 501 00:37:09,944 --> 00:37:11,170 - Gosh. - "Just our tradition". 502 00:37:11,179 --> 00:37:13,355 (Hyunmoo Real Estate Office) 503 00:37:15,450 --> 00:37:19,020 Many Hankook University students live in this neighborhood... 504 00:37:19,020 --> 00:37:20,835 - because it's close to school. - I see. 505 00:37:29,797 --> 00:37:32,215 The owner put up new wallpaper throughout the place recently. 506 00:37:32,333 --> 00:37:34,560 - It's clean, isn't it? - Did he do it himself? 507 00:37:34,569 --> 00:37:37,515 It's a bit damp because he put the wallpaper directly on the wall. 508 00:37:40,808 --> 00:37:42,425 It feels fine to me. 509 00:37:42,510 --> 00:37:44,355 Is your palm sweaty? 510 00:37:48,650 --> 00:37:50,980 You don't even need to test the water pressure. 511 00:37:50,985 --> 00:37:52,295 It's perfect. 512 00:37:56,524 --> 00:37:59,135 If you want to take this place, you should hurry. 513 00:37:59,394 --> 00:38:01,890 Another student will come by later in the day to see it. 514 00:38:01,896 --> 00:38:03,705 - I'll check out a few more places. - All right. 515 00:38:04,899 --> 00:38:07,160 It's you, right? Mi Rae's TA. 516 00:38:07,168 --> 00:38:08,830 Oh, hello. You're Hyun Jung, right? 517 00:38:08,836 --> 00:38:11,415 - Oh, you remember my name. - Of course. 518 00:38:11,572 --> 00:38:13,485 - Do you live in this area? - Yes. 519 00:38:14,008 --> 00:38:16,225 - Do you live around here too? - No, I'm checking out some places. 520 00:38:17,045 --> 00:38:19,010 Are you thinking of moving here? 521 00:38:19,013 --> 00:38:22,395 There's a newly built low-rise multiplex down the street. 522 00:38:22,417 --> 00:38:24,225 There's a nice apartment in that building. 523 00:38:24,519 --> 00:38:26,535 - I'd love to see it. - Then let's go. 524 00:38:26,654 --> 00:38:28,065 Oh, that building. 525 00:38:30,358 --> 00:38:32,805 I know this neighborhood like the back of my hand. 526 00:38:33,494 --> 00:38:35,660 - Shall I keep you company? - Gosh, it's okay. 527 00:38:35,663 --> 00:38:39,245 It's totally fine with me. I have nothing to do, and I'm free all day. 528 00:38:41,369 --> 00:38:44,545 This time, we have to actively promote the event, 529 00:38:44,706 --> 00:38:47,055 so I'm thinking of changing the uniform to a skirt. 530 00:38:47,108 --> 00:38:49,510 - I don't like that idea. - You won't even have to wear it. 531 00:38:49,510 --> 00:38:51,040 Tae Hee won't wear it either. 532 00:38:51,045 --> 00:38:53,110 Why drag me into this? I didn't even say anything. 533 00:38:53,114 --> 00:38:55,380 You stand out even if you don't say anything... 534 00:38:55,383 --> 00:38:56,895 because you're so chubby. 535 00:38:59,654 --> 00:39:01,965 That's not "chubby". 536 00:39:02,490 --> 00:39:03,650 Her weight is normal. 537 00:39:03,658 --> 00:39:05,975 So all of you are against the skirt idea? 538 00:39:07,128 --> 00:39:09,245 I can wear whatever. 539 00:39:09,864 --> 00:39:11,105 Me too. 540 00:39:11,432 --> 00:39:14,045 - I don't care either. - Are you going to do it too? 541 00:39:14,268 --> 00:39:16,930 Why would a wilted flower serve when we have so many fresh ones? 542 00:39:16,938 --> 00:39:18,100 What did you just say? 543 00:39:18,106 --> 00:39:19,770 She's not a wilted flower yet. 544 00:39:19,774 --> 00:39:22,410 - Do you still have a crush on her? - Do you still like me? 545 00:39:22,410 --> 00:39:24,340 - My goodness. - All right, enough. 546 00:39:24,345 --> 00:39:26,910 Jung Ho and Ye Na, pick out a new uniform within our budget. 547 00:39:26,914 --> 00:39:29,710 Okay, then can you girls tell me your sizes? Soo A, you first. 548 00:39:29,717 --> 00:39:31,665 Hey, I'll write the sizes down. 549 00:39:32,053 --> 00:39:33,080 Soo A. 550 00:39:33,087 --> 00:39:35,590 Small usually fits me well. 551 00:39:35,590 --> 00:39:37,365 - Small. - Me too. 552 00:39:37,792 --> 00:39:39,720 - Extra small. - No, just small. 553 00:39:39,727 --> 00:39:41,135 Extra small. 554 00:39:42,597 --> 00:39:44,330 I usually get large. 555 00:39:44,332 --> 00:39:47,015 Large? But you're slim. 556 00:39:48,069 --> 00:39:49,500 I'm quite tall, you know. 557 00:39:49,504 --> 00:39:52,555 Right, you're tall. One large size. 558 00:39:52,673 --> 00:39:55,215 I must say, we picked the perfect servers. 559 00:39:55,710 --> 00:39:57,685 Soo A and Mi Rae have contrasting charms, you know. 560 00:39:58,646 --> 00:40:00,025 Contrasting charms? 561 00:40:00,047 --> 00:40:02,765 Soo A has that innocent, pure look, whereas Mi Rae is sexy. 562 00:40:04,218 --> 00:40:05,565 What? 563 00:40:05,653 --> 00:40:08,180 You're saying I look immature and short compared to her, right? 564 00:40:08,189 --> 00:40:11,005 Right, you're cute, and you have a baby face. 565 00:40:13,127 --> 00:40:15,475 Let's wrap it up here if you're going to keep blabbering away. 566 00:40:20,668 --> 00:40:22,715 Now, we should talk about... 567 00:40:22,870 --> 00:40:24,500 For 400 dollars a month with a 5,000-dollar deposit, 568 00:40:24,505 --> 00:40:26,485 you won't find a better apartment than this. 569 00:40:26,908 --> 00:40:28,100 I see. 570 00:40:28,109 --> 00:40:30,555 There are security cameras in the building, so it's safe too. 571 00:40:34,315 --> 00:40:36,195 This means the passcode got leaked. 572 00:40:41,556 --> 00:40:44,020 What do you say? Shall I tell the landlord to come meet us here? 573 00:40:44,025 --> 00:40:45,420 Not yet. I'll see a few more places. 574 00:40:45,426 --> 00:40:48,705 Gosh, You, young man, are very picky. 575 00:40:50,298 --> 00:40:52,275 Hey, when will you be home? 576 00:40:55,136 --> 00:40:57,915 I see. All right. 577 00:40:59,574 --> 00:41:00,740 - Was that Mi Rae? - Yes. 578 00:41:00,741 --> 00:41:02,710 She'll be home late as the meeting is dragging on. 579 00:41:02,710 --> 00:41:04,325 - Do you two live together? - Yes. 580 00:41:05,246 --> 00:41:07,525 - Oh, here you go. - Thank you. 581 00:41:07,648 --> 00:41:09,310 Don't thank me for this. I feel so bad. 582 00:41:09,317 --> 00:41:11,950 Gosh, please don't feel bad. I volunteered to accompany you. 583 00:41:11,953 --> 00:41:14,535 No, don't say that. Thank you so much for your help. 584 00:41:15,423 --> 00:41:17,905 - Do you want to grab a beer later? - Sorry? 585 00:41:18,059 --> 00:41:20,235 Somewhere near school. Mi Rae can join us too. 586 00:41:21,729 --> 00:41:23,745 - Sure. - Shall we go, then? 587 00:41:31,739 --> 00:41:35,515 What? A wilted flower? And what's wrong with my style? That was crazy. 588 00:41:36,344 --> 00:41:39,155 Had I not been a freshman, I would've caused a big scene. 589 00:41:41,048 --> 00:41:43,495 Let's not be like that when we're in our senior year. 590 00:41:44,585 --> 00:41:47,365 I don't even like the idea of having to wear skirts. 591 00:41:47,855 --> 00:41:49,735 It'll be uncomfortable to work in a skirt. 592 00:41:49,891 --> 00:41:52,220 It'd be a different story if all of us were against it, 593 00:41:52,226 --> 00:41:54,405 but Soo A and Ji Hyo are okay with it, you know. 594 00:42:01,702 --> 00:42:02,945 Yes. 595 00:42:04,171 --> 00:42:05,685 Are you there alone? 596 00:42:07,475 --> 00:42:09,855 Okay, all right. 597 00:42:11,579 --> 00:42:14,310 Jung Boon is having a beer, and she wants me to come. 598 00:42:14,315 --> 00:42:15,595 You should come too. 599 00:42:17,718 --> 00:42:21,135 My roommate must be waiting for me to have dinner together. 600 00:42:23,524 --> 00:42:24,805 Just a second. 601 00:42:30,932 --> 00:42:33,645 Hey. Yes, it's done. 602 00:42:36,270 --> 00:42:39,045 Who? Our TA? 603 00:42:43,844 --> 00:42:45,125 Okay. 604 00:43:02,163 --> 00:43:03,905 - Thank you. - Thank you. 605 00:43:04,498 --> 00:43:05,815 Goodbye. 606 00:43:06,067 --> 00:43:07,945 - Goodbye. - Thank you. 607 00:43:29,924 --> 00:43:32,135 - Come with me for a second. - Why? What's up? 608 00:43:32,760 --> 00:43:35,635 Hey, let go. Gosh, it hurts. 609 00:43:36,664 --> 00:43:38,205 Hey, let go of my hand. 610 00:43:39,133 --> 00:43:40,715 It hurts so badly. 611 00:43:40,968 --> 00:43:43,285 My gosh, this is driving me crazy. 612 00:43:45,339 --> 00:43:47,455 - You see... - Jung Boon. 613 00:43:48,442 --> 00:43:51,270 I guess you got the wrong idea... 614 00:43:51,278 --> 00:43:54,095 because I've been so nice to you. 615 00:43:56,684 --> 00:43:58,165 I have no feelings for you. 616 00:43:58,853 --> 00:44:01,535 Gosh, I'm sorry. I didn't want to hurt your feelings like this. 617 00:44:02,590 --> 00:44:04,365 That's not what I'm trying to tell you. 618 00:44:05,092 --> 00:44:06,475 Listen carefully, okay? 619 00:44:07,595 --> 00:44:10,245 That girl is a thief. 620 00:44:11,298 --> 00:44:12,545 What? 621 00:44:15,603 --> 00:44:18,445 I saw her stealing money. 622 00:44:19,473 --> 00:44:21,015 Don't set foot in my bar ever again. 623 00:44:21,342 --> 00:44:24,240 I didn't want to get angry at you, but this is way out of line. 624 00:44:24,245 --> 00:44:25,825 - Well... - Forget it. 625 00:44:25,946 --> 00:44:27,925 I don't even want to see you again. 626 00:44:31,318 --> 00:44:33,965 I didn't pay for my beer. 627 00:44:34,088 --> 00:44:36,765 Don't worry. I'll just think that someone stole the beer. 628 00:44:42,229 --> 00:44:43,545 Hey, Jung Boon. 629 00:44:43,831 --> 00:44:46,215 Yes, forget it. We're through! 630 00:44:49,236 --> 00:44:51,530 Was she going out with the owner of Berlin? 631 00:44:51,539 --> 00:44:54,185 No. Hey, Jung Boon! 632 00:44:58,345 --> 00:44:59,595 Mi Rae. 633 00:45:04,318 --> 00:45:05,525 Hello. 634 00:45:06,821 --> 00:45:08,735 - Have you been waiting long? - No. 635 00:45:17,698 --> 00:45:19,145 Have you had dinner yet? 636 00:45:20,167 --> 00:45:21,415 Yes. 637 00:45:21,435 --> 00:45:23,770 If you're getting hungry, come and have some lobsters. 638 00:45:23,771 --> 00:45:26,000 I steamed them just now, so they're very good. 639 00:45:26,006 --> 00:45:28,215 - You steamed lobsters this late? - Yes. 640 00:45:28,309 --> 00:45:31,655 Kyung Hee asked me to steam some right at 9pm. 641 00:45:31,679 --> 00:45:33,525 She took one and went upstairs. 642 00:45:41,989 --> 00:45:43,805 (Do not enter, do not knock) 643 00:45:49,964 --> 00:45:51,345 You're back. How was your day? 644 00:45:58,139 --> 00:46:01,385 Lobster is my favorite nighttime snack of the moment. 645 00:46:01,408 --> 00:46:04,355 I've been eating one every night. 646 00:46:04,945 --> 00:46:07,840 All right. I'll cut it up first. 647 00:46:07,848 --> 00:46:09,410 (Lovely Do) 648 00:46:09,416 --> 00:46:10,550 (It's the biggest lobster I've seen!) 649 00:46:10,551 --> 00:46:11,710 (It's gigantic!) 650 00:46:11,719 --> 00:46:14,435 Well, lobster is my staple, 651 00:46:14,955 --> 00:46:16,635 so this is a piece of cake. 652 00:46:16,791 --> 00:46:20,435 And to do this well, you need technique, not strength. 653 00:46:22,530 --> 00:46:25,575 Here. Do you see how plump it is? 654 00:46:26,300 --> 00:46:29,075 I'll try eating this now. 655 00:46:34,875 --> 00:46:37,125 Tell Kyung Seok and Kyung Hee... 656 00:46:37,545 --> 00:46:39,425 that their mom wants to see them. 657 00:46:45,553 --> 00:46:47,065 Why are you standing there? 658 00:46:47,521 --> 00:46:49,065 Come in if you have something to say. 659 00:46:57,731 --> 00:46:59,645 Do you really have to send Kyung Hee off to the States? 660 00:47:00,734 --> 00:47:01,960 Why are you asking that? 661 00:47:01,969 --> 00:47:03,985 It's not like she wants to go. 662 00:47:04,071 --> 00:47:05,815 She's being forced to go. 663 00:47:06,574 --> 00:47:08,515 I should've sent her off sooner. 664 00:47:08,776 --> 00:47:12,585 I postponed it not to cause a ruckus before the election. 665 00:47:13,047 --> 00:47:14,380 I wouldn't send her there... 666 00:47:14,381 --> 00:47:16,365 if her grades were high enough for good universities here. 667 00:47:16,584 --> 00:47:18,425 So it's not for her sake. 668 00:47:18,986 --> 00:47:20,865 It's to save your reputation. 669 00:47:22,356 --> 00:47:24,835 An American university sounds better even if it's not prestigious. 670 00:47:25,926 --> 00:47:27,175 What did you say? 671 00:47:32,933 --> 00:47:35,030 You must be saying this because you feel bad to send her away. 672 00:47:35,035 --> 00:47:38,215 It's the best for her. She'll at least learn English there. 673 00:47:43,744 --> 00:47:46,425 That woman came back to Korea. 674 00:47:48,349 --> 00:47:50,565 She might shamelessly contact you after what she's done, 675 00:47:52,152 --> 00:47:55,495 having an affair with a young punk and abandoning her children. 676 00:47:58,058 --> 00:48:00,635 I don't think you'll let her see you, 677 00:48:01,095 --> 00:48:02,405 but I'm telling you just in case. 678 00:48:24,952 --> 00:48:29,365 (Kang Mi Rae) 679 00:48:37,998 --> 00:48:39,845 - Cheers. - Cheers. 680 00:48:43,504 --> 00:48:45,770 It's a rooftop house, but it has air conditioner. 681 00:48:45,773 --> 00:48:49,255 The heating system works well in winter. I think it's a good deal. 682 00:48:50,277 --> 00:48:52,110 When are you moving then? 683 00:48:52,112 --> 00:48:54,240 I'll pack my stuff tomorrow and move the day after. 684 00:48:54,248 --> 00:48:56,695 I have no class during the festival, so I'll get it done in the meantime. 685 00:48:56,817 --> 00:48:59,550 Actually, if you invest a little more on the deposit, 686 00:48:59,553 --> 00:49:01,265 you'll have a lot of better options. 687 00:49:01,855 --> 00:49:03,735 Well, my budget is limited. 688 00:49:03,891 --> 00:49:06,420 I earn less as a teaching assistant than my undergraduate times. 689 00:49:06,427 --> 00:49:08,460 Do you pay for your living expenses too? 690 00:49:08,462 --> 00:49:09,945 Even my tuition too. 691 00:49:10,764 --> 00:49:13,115 - Awesome. - Even your tuition too? 692 00:49:13,200 --> 00:49:15,600 I luckily got scholarships a few times. 693 00:49:15,602 --> 00:49:17,715 I had so many various part-time jobs too. 694 00:49:18,138 --> 00:49:19,570 That's amazing. 695 00:49:19,573 --> 00:49:21,870 - Cool. - It's really cool. 696 00:49:21,875 --> 00:49:24,655 Come on. You can't not do it when you're forced in such a situation. 697 00:49:24,712 --> 00:49:27,395 - Let's clink. - Cheers. 698 00:49:31,618 --> 00:49:34,920 I thought I needed to take a few breaks, but I was really lucky. 699 00:49:34,922 --> 00:49:37,390 I tutored a student, and his grades suddenly went up dramatically. 700 00:49:37,391 --> 00:49:39,390 Words spread which helped me tutor some more students. 701 00:49:39,393 --> 00:49:42,120 He didn't study, but he was actually smart. 702 00:49:42,129 --> 00:49:44,660 It must've been because of your nice tutoring skills... 703 00:49:44,665 --> 00:49:46,360 that helped his grades go up. 704 00:49:46,367 --> 00:49:48,715 - No, no. - You're right. 705 00:49:48,769 --> 00:49:50,815 - You want some more beer? - Sure. 706 00:49:53,674 --> 00:49:55,270 It's okay. 707 00:49:55,275 --> 00:49:57,410 I thought it'd take several days for me to decide on my new house, 708 00:49:57,411 --> 00:49:59,225 but I saved a lot of time thanks to you. 709 00:50:00,080 --> 00:50:01,680 Can we have three more glasses of beer? 710 00:50:01,682 --> 00:50:02,895 Sure. 711 00:50:03,283 --> 00:50:06,695 By the way, please feel free to talk casually to us. 712 00:50:07,321 --> 00:50:08,320 What? 713 00:50:08,322 --> 00:50:11,990 I mean it's awkward to hear you talk to us so politely. 714 00:50:11,992 --> 00:50:13,490 We're your juniors, you know. 715 00:50:13,494 --> 00:50:16,475 Right, it'd be great if you talk to us casually. 716 00:50:17,798 --> 00:50:19,090 Will that be comfortable for you? 717 00:50:19,099 --> 00:50:20,375 - Yes. - Yes. 718 00:50:21,635 --> 00:50:23,485 Then... 719 00:50:23,871 --> 00:50:25,245 should I? 720 00:50:25,672 --> 00:50:29,300 That's way better. It felt so suffocating. 721 00:50:29,309 --> 00:50:31,010 In that sense, let's clink. 722 00:50:31,011 --> 00:50:33,125 - Cheers. - Cheers. 723 00:50:34,281 --> 00:50:35,655 Hi, there. 724 00:50:37,885 --> 00:50:40,550 I came to help you, but you aren't busy at all. 725 00:50:40,554 --> 00:50:43,020 Don't joke around with my means of living. 726 00:50:43,023 --> 00:50:44,935 I'm not in the mood for your jokes right now. 727 00:50:49,763 --> 00:50:51,775 It's usually hard for me to talk casually to others. 728 00:50:51,799 --> 00:50:53,700 - There you go again. - Oops, sorry. 729 00:50:53,700 --> 00:50:57,245 - Please don't be so polite to us. - I won't, for certain. 730 00:50:57,371 --> 00:50:59,230 - Eat up, guys. - Shall we? 731 00:50:59,239 --> 00:51:00,640 - Let's eat. - Go ahead. 732 00:51:00,641 --> 00:51:03,285 - It looks delicious. - It is good. 733 00:51:06,880 --> 00:51:08,155 What are you doing? 734 00:51:18,592 --> 00:51:21,260 I came to help you, but you aren't busy at all. 735 00:51:21,261 --> 00:51:23,730 Don't joke around with my means of living. 736 00:51:23,730 --> 00:51:25,645 I'm not in the mood for your jokes right now. 737 00:51:30,471 --> 00:51:32,485 It's usually hard for me to talk casually to others. 738 00:51:32,506 --> 00:51:34,400 - There you go again. - Oops, sorry. 739 00:51:34,408 --> 00:51:37,955 - Please don't be so polite to us. - I won't, for certain. 740 00:51:38,078 --> 00:51:39,940 - Eat up, guys. - Shall we? 741 00:51:39,947 --> 00:51:41,340 - Let's eat. - Go ahead. 742 00:51:41,348 --> 00:51:43,995 - It looks delicious. - It is good. 743 00:51:47,588 --> 00:51:48,865 What are you doing? 744 00:51:59,066 --> 00:52:00,930 Your order is two cups of Americano. 745 00:52:00,934 --> 00:52:03,015 Gosh, this is crazy. 746 00:52:03,370 --> 00:52:05,370 - She's prettier in person. - Right? 747 00:52:05,372 --> 00:52:06,400 Hello. 748 00:52:06,406 --> 00:52:09,670 Can I have one vanilla latte and caffe mocha each? 749 00:52:09,676 --> 00:52:11,410 You look intimidated. 750 00:52:11,411 --> 00:52:12,825 No way. 751 00:52:15,349 --> 00:52:16,665 Look at him. 752 00:52:17,584 --> 00:52:19,395 Are you ready to order? 753 00:52:22,523 --> 00:52:25,205 Should I help you with your order? 754 00:52:26,793 --> 00:52:28,190 Three Americanos, please. 755 00:52:28,195 --> 00:52:29,960 Three Americanos, right? 756 00:52:29,963 --> 00:52:31,175 Ouch. 757 00:52:31,798 --> 00:52:34,030 You want them to be hot? 758 00:52:34,034 --> 00:52:35,275 Yes. 759 00:52:38,472 --> 00:52:39,785 Here. 760 00:52:40,240 --> 00:52:41,885 Thank you. 761 00:52:43,377 --> 00:52:45,055 Here you go. 762 00:52:45,579 --> 00:52:46,955 Thank you. 763 00:52:59,293 --> 00:53:00,605 Excuse me. 764 00:53:01,161 --> 00:53:03,605 - Yes? - My name is Park Yong Chul. 765 00:53:04,131 --> 00:53:06,600 You liked my photos on Instagram. 766 00:53:06,600 --> 00:53:08,130 Oh, hello. 767 00:53:08,135 --> 00:53:11,385 I was surprised that you didn't recognize me. 768 00:53:11,471 --> 00:53:13,785 - She recognizes him. - Sorry. 769 00:53:14,975 --> 00:53:16,655 She really is pretty by the way. 770 00:53:18,612 --> 00:53:20,095 What are they talking about? 771 00:53:22,983 --> 00:53:24,350 What did you guys talk about? 772 00:53:24,351 --> 00:53:26,735 She apologized for not recognizing me. 773 00:53:26,920 --> 00:53:30,335 She'll leave work soon and she wants to grab beer with me if it's okay. 774 00:53:30,624 --> 00:53:32,035 What should I do? 775 00:53:32,526 --> 00:53:34,390 It must be a lie. 776 00:53:34,394 --> 00:53:35,805 Right? 777 00:53:43,170 --> 00:53:45,415 - Let me in. - Me too. 778 00:53:46,273 --> 00:53:47,685 This is what I'm capable of. 779 00:53:50,177 --> 00:53:52,525 You transferred to another school after a year, right? 780 00:53:52,546 --> 00:53:53,610 13 months. 781 00:53:53,614 --> 00:53:55,395 But everyone knew about him. 782 00:53:55,816 --> 00:53:58,325 Are you aware that your nickname was Rain Kyung Seok? 783 00:53:58,919 --> 00:53:59,920 What's that? 784 00:53:59,920 --> 00:54:02,280 All the boys copied how you would walk in the rain. 785 00:54:02,289 --> 00:54:03,290 Didn't you know? 786 00:54:03,290 --> 00:54:04,750 Why would they copy such a thing? 787 00:54:04,758 --> 00:54:06,050 I walked in the rain because I had no umbrella. 788 00:54:06,059 --> 00:54:07,935 Gosh, that's annoying. 789 00:54:07,995 --> 00:54:11,145 Do you want me to say that they copied you because you looked cool? 790 00:54:11,431 --> 00:54:12,590 It's nothing cool though. 791 00:54:12,599 --> 00:54:15,145 So Kyung Seok was really popular. 792 00:54:15,335 --> 00:54:16,400 Didn't you guys like him? 793 00:54:16,403 --> 00:54:17,830 No, I didn't. 794 00:54:17,838 --> 00:54:21,355 It simply felt like I was seeing a handsome celebrity. 795 00:54:21,942 --> 00:54:23,525 You might become better at drinking. 796 00:54:25,779 --> 00:54:27,055 What? 797 00:54:30,350 --> 00:54:31,595 Well... 798 00:54:32,486 --> 00:54:34,620 Mi Rae said she is going to wait the tables. 799 00:54:34,621 --> 00:54:35,850 What are you doing during the festival, Kyung Seok? 800 00:54:35,856 --> 00:54:37,335 You're going to wait the tables? 801 00:54:37,858 --> 00:54:39,350 - Yes. - You said you were busy. 802 00:54:39,359 --> 00:54:40,675 Did I? 803 00:54:41,795 --> 00:54:44,160 Well, yes. I am busy. 804 00:54:44,164 --> 00:54:47,545 But the department needs my help. 805 00:54:51,171 --> 00:54:53,145 Are you coming to the festival? 806 00:54:53,340 --> 00:54:55,970 I don't know if I'll have time to come by. 807 00:54:55,976 --> 00:54:57,370 I'll go when I'm pretty much done unpacking. 808 00:54:57,377 --> 00:54:59,170 Do you want me to help you with the unpacking? 809 00:54:59,179 --> 00:55:00,725 No, thanks. 810 00:55:00,814 --> 00:55:03,210 I'll hold a housewarming party after I'm done, so come visit then. 811 00:55:03,216 --> 00:55:04,565 Good. 812 00:55:04,918 --> 00:55:06,650 Come with her if you have time too, Mi Rae. 813 00:55:06,653 --> 00:55:07,865 Okay. 814 00:55:15,228 --> 00:55:16,460 You want to come too? 815 00:55:16,463 --> 00:55:17,660 Why are they going? 816 00:55:17,664 --> 00:55:18,930 Because... 817 00:55:18,932 --> 00:55:21,275 Because they live in the same neighborhood. 818 00:55:21,435 --> 00:55:23,075 My new house is located near their house. 819 00:55:26,406 --> 00:55:28,455 - Cheers. - Cheers. 820 00:55:28,608 --> 00:55:29,955 - Cheers. - Cheers. 821 00:55:41,154 --> 00:55:44,935 Hey, it's nervous to drink with those handsome guys... 822 00:55:44,958 --> 00:55:47,935 that it keeps me sober, don't you agree? 823 00:55:52,165 --> 00:55:53,445 Hey. 824 00:55:53,767 --> 00:55:55,375 When will you hold that housewarming party? 825 00:55:58,138 --> 00:55:59,515 Are you really coming? 826 00:56:02,743 --> 00:56:04,825 You're more sociable than you look. 827 00:56:05,379 --> 00:56:08,255 Or do you like either of them? 828 00:56:13,086 --> 00:56:14,935 Let's set the date that's agreeable for all of us. 829 00:56:15,255 --> 00:56:16,805 I'm going this way. What about you? 830 00:56:20,060 --> 00:56:21,335 Bye. 831 00:56:38,378 --> 00:56:40,125 - Hello. - Hello. 832 00:56:44,618 --> 00:56:46,295 Slow down. 833 00:56:49,189 --> 00:56:51,265 Mi Rae, you're really slim. 834 00:56:51,324 --> 00:56:53,605 - What? - I'm envious of your pretty looks. 835 00:56:53,693 --> 00:56:54,935 Me? 836 00:56:55,195 --> 00:56:57,630 You look way prettier though. 837 00:56:57,631 --> 00:57:01,415 Don't be like that. Guys always tease me for being fat. 838 00:57:01,468 --> 00:57:02,815 You aren't fat. 839 00:57:03,103 --> 00:57:05,915 Right, you're not fat at all. 840 00:57:06,139 --> 00:57:08,815 Guys and girls have different standards in being fat. 841 00:57:09,209 --> 00:57:12,425 She should be considered average, don't you think so? 842 00:57:12,779 --> 00:57:13,995 What? 843 00:57:14,714 --> 00:57:16,295 She's rather chubby. 844 00:57:20,987 --> 00:57:24,405 I thought you were cute and pretty when I saw you. 845 00:57:24,491 --> 00:57:25,905 Don't say that. 846 00:57:26,126 --> 00:57:29,575 To be honest, a lot of people say I might look pretty if I lose weight. 847 00:57:29,663 --> 00:57:31,245 But losing weight isn't easy. 848 00:57:33,467 --> 00:57:36,115 It's really hard to lose weight. 849 00:57:37,137 --> 00:57:38,845 Tae Hee. 850 00:57:39,539 --> 00:57:40,855 There you go again. 851 00:57:41,308 --> 00:57:43,285 I'll take this away for your sake. 852 00:57:43,810 --> 00:57:45,870 You said you'd go on a diet. 853 00:57:45,879 --> 00:57:48,425 Your whole life will change only if you lose weight. 854 00:57:49,149 --> 00:57:50,925 Why would you do that when she was eating? 855 00:57:51,384 --> 00:57:55,280 I just feel sorry how she's wasting her pretty face. 856 00:57:55,288 --> 00:57:56,420 She's this cute even when she's fat. 857 00:57:56,423 --> 00:57:58,505 Imagine how much prettier she'll be once she loses weight. 858 00:57:58,792 --> 00:58:00,060 You promised, 859 00:58:00,060 --> 00:58:01,935 so make some effort. 860 00:58:01,962 --> 00:58:03,330 - Hurry, guys. What are you doing? - Okay. 861 00:58:03,330 --> 00:58:05,530 I never made that promise. 862 00:58:05,532 --> 00:58:07,460 I'm grateful for your compliment about my face, 863 00:58:07,467 --> 00:58:09,760 but let me take care of my life and my business myself. 864 00:58:09,769 --> 00:58:12,185 You've been saying that for a year. 865 00:58:12,272 --> 00:58:14,785 You can be as pretty as Soo A once you lose weight. 866 00:58:15,609 --> 00:58:17,410 Please don't say that. 867 00:58:17,410 --> 00:58:19,570 I'm not even pretty. People might criticize me. 868 00:58:19,579 --> 00:58:21,980 I'm sure Soo A's also making efforts with or without others knowing. 869 00:58:21,982 --> 00:58:24,365 She must go on diets too, right? 870 00:58:26,086 --> 00:58:29,095 My skinny body has been my concern since I was little. 871 00:58:29,823 --> 00:58:31,105 I see. 872 00:58:31,691 --> 00:58:33,205 Come on, Soo A. 873 00:58:33,226 --> 00:58:35,405 The girls might get annoyed. 874 00:58:36,563 --> 00:58:38,290 There are people who never gain weight. 875 00:58:38,298 --> 00:58:41,245 - There are that kind of people. - How's the preparation going? 876 00:58:41,701 --> 00:58:44,630 Hey, I don't think we have enough tables, 877 00:58:44,638 --> 00:58:45,970 so can we prepare a few mats just in case? 878 00:58:45,972 --> 00:58:47,485 That'd be good. 879 00:58:47,574 --> 00:58:49,040 Haven't the uniforms arrived yet? 880 00:58:49,042 --> 00:58:51,055 They're here. 881 00:58:55,415 --> 00:58:57,495 What's taking the girls so long? 882 00:58:57,551 --> 00:59:00,095 - They're getting changed. - Gosh, I can't wait to see them. 883 00:59:03,757 --> 00:59:06,890 I wish I was born as a pretty girl so that I could take orders only. 884 00:59:06,893 --> 00:59:08,275 It's a bar run by the chemistry department. 885 00:59:09,829 --> 00:59:12,290 Come visit our bar. 886 00:59:12,299 --> 00:59:13,545 - Okay. - Okay. 887 00:59:15,402 --> 00:59:17,715 I feel too apologetic to Jung Boon. What should I do? 888 00:59:18,071 --> 00:59:19,130 You should apologize then. 889 00:59:19,139 --> 00:59:22,815 I mean, I feel too sorry to apologize. 890 00:59:22,909 --> 00:59:24,655 Then you should apologize that you're really sorry. 891 00:59:26,212 --> 00:59:27,455 Let's go. 892 00:59:27,747 --> 00:59:29,095 Go where? 893 00:59:29,683 --> 00:59:31,065 Our department's bar. 894 00:59:31,618 --> 00:59:33,165 What are you waiting for? Let's go. 895 00:59:35,021 --> 00:59:36,435 That's the uniform? 896 00:59:37,123 --> 00:59:39,865 - I don't like it. - Me neither. 897 01:00:17,764 --> 01:00:20,600 (My ID is Gangnam Beauty) 898 01:00:20,600 --> 01:00:22,160 I can sense the breeze of success already. 899 01:00:22,168 --> 01:00:24,000 It's just as I imagined. 900 01:00:24,004 --> 01:00:25,370 Why these punks... 901 01:00:25,372 --> 01:00:27,500 Why do you nag me so much? You have someone you want to see there? 902 01:00:27,507 --> 01:00:28,500 You're here. 903 01:00:28,508 --> 01:00:30,340 - She's that pretty girl. - Kang Mi Rae? 904 01:00:30,343 --> 01:00:32,070 What's wrong? I'm just glad... 905 01:00:32,078 --> 01:00:33,980 - to see Kang Orc again. - Hey. 906 01:00:33,980 --> 01:00:36,510 Park Yong Chul's profile shows which schools he went to. 907 01:00:36,516 --> 01:00:39,080 Soo A, that girl, might have done it to mess with you on purpose. 908 01:00:39,085 --> 01:00:41,350 She was cute. Mi Rae was cute. 909 01:00:41,354 --> 01:00:44,150 Then again, I'm being careful these days. She's from our department. 910 01:00:44,157 --> 01:00:45,250 Can't we point to the person right away? 911 01:00:45,258 --> 01:00:47,260 Who is it that you like? 912 01:00:47,260 --> 01:00:48,505 This person.