1
00:00:22,203 --> 00:00:24,025
Fridge is gone.
2
00:00:27,026 --> 00:00:28,951
There's a fridge right here.
3
00:00:29,835 --> 00:00:32,706
But Fridge inside the fridge
is gone.
4
00:00:33,824 --> 00:00:35,418
Can you stop joking around?
5
00:00:35,418 --> 00:00:38,428
You saw how it spills information
on people.
6
00:00:38,428 --> 00:00:39,787
You saw it yourself!
7
00:00:39,787 --> 00:00:41,703
You must've been the one
who invented it.
8
00:00:41,728 --> 00:00:43,276
I didn't invent it.
9
00:00:43,276 --> 00:00:46,218
I really didn't! I didn't invent it.
10
00:00:47,819 --> 00:00:51,474
Shouldn't you trust me regardless?
11
00:00:52,636 --> 00:00:54,978
I don't know...
12
00:00:56,765 --> 00:00:58,483
who you are anymore.
13
00:00:59,514 --> 00:01:00,775
Gook Hee...
14
00:01:19,247 --> 00:01:24,055
(Please Don't Date Him)
15
00:01:25,210 --> 00:01:28,662
(If "Last," "to the First Line!")
16
00:01:30,559 --> 00:01:31,865
Wait a minute.
17
00:01:32,774 --> 00:01:34,446
Hold on, Ji Sung.
18
00:01:35,341 --> 00:01:37,341
Let's think this through
step by step.
19
00:01:38,554 --> 00:01:40,655
(This is who your girlfriend
really is.)
20
00:01:43,349 --> 00:01:46,957
Mr. Gam loves his wife so much.
21
00:01:46,957 --> 00:01:50,326
Gook Hee, I can explain.
22
00:01:50,731 --> 00:01:51,831
Who...
23
00:01:52,543 --> 00:01:55,423
- sent the text to Gook Hee?
- Isn't it a little strange though?
24
00:01:55,423 --> 00:01:59,015
Everyone is talking
about this story online.
25
00:01:59,015 --> 00:02:01,576
But it started
from Jatnamu Sup, didn't it?
26
00:02:01,576 --> 00:02:03,297
Could it be...
27
00:02:03,694 --> 00:02:05,297
the manager of Jatnamu Sup's doing?
28
00:02:05,297 --> 00:02:07,550
If the administrator of Jatnamu Sup
was behind it,
29
00:02:08,424 --> 00:02:11,054
why did Gook Hee
become their target?
30
00:02:11,225 --> 00:02:12,557
Could this be...
31
00:02:13,757 --> 00:02:15,059
because of me?
32
00:02:23,261 --> 00:02:25,261
Did something get posted
on Jatnamu Sup again?
33
00:02:28,869 --> 00:02:30,481
(Ms. Yoo gets her hair pulled out
after seducing a married guy.)
34
00:02:30,481 --> 00:02:32,188
(His wife's gambling is the cause
of Mr. Kim's hair loss.)
35
00:02:32,427 --> 00:02:33,926
There's nothing about me.
36
00:02:33,926 --> 00:02:36,570
Your boyfriend is a family man.
37
00:02:36,570 --> 00:02:39,645
She gambled with the deposit money.
38
00:02:39,646 --> 00:02:43,685
Your boyfriend has been talking
to many teenagers.
39
00:02:46,146 --> 00:02:49,842
I asked Fridge for the information
on all these women.
40
00:02:58,239 --> 00:03:02,188
The manager of Jatnamu Sup posted
all of them through me.
41
00:03:08,723 --> 00:03:11,090
Han Yu Jin. A man in his early-30s.
42
00:03:11,090 --> 00:03:13,857
He ghosts a lot. He's a dentist.
43
00:03:38,846 --> 00:03:41,294
(Mr. Ok Dong Jin)
44
00:03:50,888 --> 00:03:52,351
I got that in college.
45
00:03:52,351 --> 00:03:54,126
I came first place
in an anti-hacking contest.
46
00:03:54,126 --> 00:03:56,354
Are you sure
that man went to see Ha Ri?
47
00:03:56,354 --> 00:03:58,207
Yes, he's on his way
to Myeonsu-ri now.
48
00:03:58,232 --> 00:03:59,672
How do you know?
49
00:04:00,516 --> 00:04:03,966
Kang Hyun Soo, a man in his 20s
who lives in Gorae-dong.
50
00:04:03,991 --> 00:04:05,105
He's a high school teacher.
51
00:04:05,105 --> 00:04:06,999
He's not a lazy bum.
52
00:04:07,024 --> 00:04:11,979
He's nice and treats her
like a woman.
53
00:04:12,010 --> 00:04:14,010
Mid-40s.
54
00:04:14,145 --> 00:04:17,484
He owns a bookstore in Gorae-dong.
55
00:04:17,484 --> 00:04:20,393
I don't want him to become
another gossip to people.
56
00:04:20,393 --> 00:04:22,301
So don't find him, even if you can.
57
00:04:22,333 --> 00:04:24,787
You don't have to do anything.
I'll find him.
58
00:04:24,787 --> 00:04:27,038
Anyway, we could find him.
59
00:04:35,290 --> 00:04:37,546
(Ms. Yoo gets her hair pulled out
after seducing a married guy.)
60
00:04:37,546 --> 00:04:39,784
(His wife's gambling is the cause
of Mr. Kim's hair loss.)
61
00:04:48,289 --> 00:04:51,214
If only I didn't run Fridge.
62
00:04:54,970 --> 00:04:56,222
No.
63
00:04:56,502 --> 00:04:58,502
I meant well.
64
00:04:58,651 --> 00:05:02,229
It wasn't to see Gook Hee
but to check what Mr. Gam is like.
65
00:05:02,420 --> 00:05:04,420
I did it all for Gi Hyun.
66
00:05:04,703 --> 00:05:07,330
Right? He's the Charcoal Boy
of Mira-dong.
67
00:05:07,564 --> 00:05:10,234
Delete his picture. It's bad luck.
68
00:05:12,337 --> 00:05:15,704
I was trying to protect him
and didn't have bad intentions.
69
00:05:15,729 --> 00:05:16,780
It's the same with Ms. Byun.
70
00:05:16,780 --> 00:05:19,185
- Ms. Seo. Did you see it?
- What is it?
71
00:05:19,185 --> 00:05:21,228
Jatnamu Sup has been restored.
72
00:05:21,228 --> 00:05:24,497
I don't know who tipped off my story
to Jatnamu Sup. I'm so frustrated.
73
00:05:25,431 --> 00:05:27,000
All the other ones too.
74
00:05:28,185 --> 00:05:30,185
Even with the other ones,
75
00:05:30,603 --> 00:05:33,007
I did it to help those girls.
76
00:05:33,258 --> 00:05:34,907
(Ms. Yoo gets her hair pulled out
after seducing a married guy.)
77
00:05:34,907 --> 00:05:36,567
(His wife's gambling is the cause
of Mr. Kim's hair loss.)
78
00:05:39,502 --> 00:05:41,763
All of these were put up
because of me.
79
00:05:42,054 --> 00:05:44,054
They got in trouble because of me.
80
00:05:45,743 --> 00:05:48,272
I was just trying to help.
81
00:05:49,667 --> 00:05:53,276
If I didn't ask Fridge
from the beginning,
82
00:05:53,454 --> 00:05:56,528
none of this would've happened.
It's my fault.
83
00:06:03,051 --> 00:06:06,913
Do you think it's a good idea
to find out what I'm up to...
84
00:06:06,999 --> 00:06:07,999
through my social media?
85
00:06:08,133 --> 00:06:10,318
Taking guesses at what
other people's lives are like...
86
00:06:10,318 --> 00:06:12,158
through social media is abuse.
87
00:06:14,812 --> 00:06:17,642
What I believed to be a sense
of justice...
88
00:06:17,658 --> 00:06:20,552
was only an empty shell.
89
00:06:20,918 --> 00:06:26,109
It turns out I committed violence
behind people like a coward.
90
00:06:31,037 --> 00:06:33,037
Hi, Ji Sung.
91
00:06:34,259 --> 00:06:35,913
Fridge!
92
00:06:35,913 --> 00:06:37,420
You're back?
93
00:06:37,671 --> 00:06:39,096
Where were you?
94
00:06:39,121 --> 00:06:41,775
I am everywhere.
95
00:06:42,243 --> 00:06:43,598
Fridge.
96
00:06:47,186 --> 00:06:50,832
I used you to get
people's personal information,
97
00:06:52,260 --> 00:06:53,589
so many people...
98
00:06:54,235 --> 00:06:56,235
got hurt.
99
00:06:56,714 --> 00:06:58,981
It's all because of me.
100
00:06:58,981 --> 00:07:00,981
What should I do?
101
00:07:01,969 --> 00:07:03,150
So,
102
00:07:03,948 --> 00:07:06,441
will you keep being like that?
103
00:07:07,334 --> 00:07:11,601
I chose you.
Are you this vulnerable?
104
00:07:12,148 --> 00:07:15,357
Will you keep laying low
and let others get hurt?
105
00:07:17,332 --> 00:07:18,611
But...
106
00:07:19,102 --> 00:07:20,919
why are you talking to me casually?
107
00:07:48,227 --> 00:07:50,893
Batman, Spider-Man, Iron Man.
108
00:07:51,227 --> 00:07:54,919
All heroes are resurrected
by rising from the ashes of despair.
109
00:07:56,250 --> 00:07:58,901
If that's what big shot heroes do,
110
00:07:59,634 --> 00:08:02,600
how can I sit back and do nothing?
111
00:08:13,637 --> 00:08:14,825
What is it?
112
00:08:14,926 --> 00:08:17,420
Was it really you?
113
00:08:18,786 --> 00:08:22,094
- It's not a big deal.
- Not a big deal?
114
00:08:22,094 --> 00:08:23,777
Are you in your right mind?
115
00:08:23,777 --> 00:08:27,530
Did you take those videos, spread
rumors, and put it on Jatnamu Sup?
116
00:08:27,530 --> 00:08:28,914
What's this about?
117
00:08:28,914 --> 00:08:32,658
I only took videos of myself
for the Vlog.
118
00:08:34,443 --> 00:08:36,133
I'm not interested in taking
videos of the company.
119
00:08:36,133 --> 00:08:37,430
Vlog?
120
00:08:37,454 --> 00:08:39,935
- It's not a secret video?
- A secret video?
121
00:08:39,935 --> 00:08:43,076
Why would I shoot others
when I'm busy taking mine?
122
00:08:43,108 --> 00:08:44,402
Right.
123
00:08:44,402 --> 00:08:48,947
He wouldn't have planted the camera
when he thought through this.
124
00:08:48,955 --> 00:08:50,455
Could it be...
125
00:08:51,203 --> 00:08:52,956
Director Oh?
126
00:08:54,900 --> 00:08:56,893
Good morning, everyone.
127
00:08:57,062 --> 00:09:01,296
Goodness. What brings you over
to my seat, Ms. Seo?
128
00:09:01,445 --> 00:09:02,471
What are you looking at?
129
00:09:03,230 --> 00:09:05,488
No! Move over.
130
00:09:05,513 --> 00:09:06,641
You can't. Move.
131
00:09:06,641 --> 00:09:07,970
Come out. You can't.
132
00:09:08,470 --> 00:09:10,106
Was it really you, Director Oh?
133
00:09:10,106 --> 00:09:12,201
How could you do that
to the employees?
134
00:09:12,201 --> 00:09:13,478
What choice do I have?
135
00:09:15,074 --> 00:09:17,074
I invested shares in bio.
136
00:09:17,487 --> 00:09:18,746
Don't tell me.
137
00:09:18,746 --> 00:09:21,772
Is this why you've been hung up
on bio?
138
00:09:21,772 --> 00:09:23,337
This is against the law.
139
00:09:23,337 --> 00:09:26,033
You could go to jail for doing this.
140
00:09:26,033 --> 00:09:28,033
How could you be so harsh?
141
00:09:29,397 --> 00:09:31,397
If it's not him...
142
00:09:36,750 --> 00:09:39,680
He's too faint-hearted for that.
143
00:09:40,673 --> 00:09:41,673
Right.
144
00:09:42,098 --> 00:09:44,343
Why does it have to be a man?
145
00:09:44,749 --> 00:09:47,260
The most suspicious one...
146
00:09:47,789 --> 00:09:49,700
I was going to tell you sooner,
147
00:09:49,700 --> 00:09:53,703
but I didn't because I knew
it wasn't for your personal sake.
148
00:09:53,703 --> 00:09:57,830
Hwang Ga Eul who's been watching me?
149
00:09:58,623 --> 00:10:01,023
She's been watching me in secret
through the camera?
150
00:10:09,441 --> 00:10:12,607
- The NIS?
- I definitely heard it.
151
00:10:12,632 --> 00:10:16,012
They said they were from the NIS
and took Ms. Seo with them.
152
00:10:16,012 --> 00:10:17,648
She made such a fuss
trying to find spy cameras...
153
00:10:17,648 --> 00:10:19,581
and the Jatnamu Sup administrator
since this morning.
154
00:10:20,101 --> 00:10:22,271
Is upskirting becoming
serious enough...
155
00:10:22,271 --> 00:10:23,735
even for the NIS to take action?
156
00:10:23,735 --> 00:10:26,707
But why did they
take Ms. Seo with them?
157
00:10:29,411 --> 00:10:31,661
Could she be the culprit?
158
00:10:31,661 --> 00:10:34,704
Perhaps, she took upskirt videos
and posted them on Jatnamu Sup.
159
00:10:34,704 --> 00:10:36,798
That doesn't make any sense.
160
00:10:36,798 --> 00:10:39,188
Ms. Seo and her boyfriend...
161
00:10:39,188 --> 00:10:41,745
suffered from huge damage
because of it.
162
00:10:42,088 --> 00:10:43,681
Your drinks are ready.
163
00:10:43,681 --> 00:10:44,810
- Thank you.
- It could be...
164
00:10:44,835 --> 00:10:48,054
her scheme to hide her identity.
165
00:10:48,079 --> 00:10:51,008
Culprits do that
in American dramas, you see.
166
00:10:51,033 --> 00:10:52,573
That could be why she overacted...
167
00:10:52,573 --> 00:10:54,291
- from the morning.
- I'll get back first.
168
00:10:54,291 --> 00:10:56,849
I have an appointment
to see a skin doctor.
169
00:10:56,849 --> 00:10:58,655
I have offsite work to do.
170
00:10:58,655 --> 00:11:02,160
Well, those who overact
always turn out to be culprits.
171
00:11:07,497 --> 00:11:08,776
Wait for me!
172
00:11:20,177 --> 00:11:22,177
(A new message has arrived.)
173
00:11:28,589 --> 00:11:31,035
Oh, dear. The NIS?
174
00:11:31,209 --> 00:11:32,395
If you're smart enough,
175
00:11:32,395 --> 00:11:34,619
you'd know that you shouldn't
say anything about spy cameras.
176
00:11:34,644 --> 00:11:38,453
I have a video of you digging
people's personal information.
177
00:11:38,453 --> 00:11:40,749
One word from me could
make you get criticized...
178
00:11:40,749 --> 00:11:42,260
by the entire country...
179
00:11:42,260 --> 00:11:45,782
for digging
personal information of men.
180
00:11:45,782 --> 00:11:47,384
Remember it at all times.
181
00:11:54,169 --> 00:11:56,225
- Spy cameras?
- Yes.
182
00:11:56,225 --> 00:11:58,681
I overheard
Ji Sung's colleagues at work.
183
00:11:58,681 --> 00:12:00,566
Since this morning,
184
00:12:00,566 --> 00:12:03,555
she caused a stir in the office
to get the person...
185
00:12:03,555 --> 00:12:05,219
who posted upskirt videos.
186
00:12:05,492 --> 00:12:08,311
Then suddenly, people from the NIS
came and took her with them.
187
00:12:08,311 --> 00:12:12,192
My gosh. So does she have something
to do with the spy cameras?
188
00:12:12,210 --> 00:12:15,311
Who knows? She's with the NIS,
so they will investigate her.
189
00:12:15,336 --> 00:12:16,563
She can't be reached now.
190
00:12:16,588 --> 00:12:18,836
Gosh, what do we do?
191
00:12:19,172 --> 00:12:21,019
Did the culprit get caught?
192
00:12:21,019 --> 00:12:22,536
No.
193
00:12:22,536 --> 00:12:24,623
Her colleagues were wondering...
194
00:12:24,623 --> 00:12:27,153
if Ji Sung was putting up a show...
195
00:12:27,153 --> 00:12:29,153
- to get away with it.
- What?
196
00:12:29,665 --> 00:12:32,841
Oh, come on. No one would
put that much effort into a show.
197
00:12:32,841 --> 00:12:35,702
Tell me about it.
People are so good...
198
00:12:35,702 --> 00:12:37,894
at making up stories
even without Jatnamu Sup.
199
00:12:39,319 --> 00:12:42,082
Anyway, we better
catch that culprit first...
200
00:12:42,082 --> 00:12:43,887
if we're to stop
any more weird rumors about her.
201
00:12:43,887 --> 00:12:45,987
It's not going to be easy.
202
00:12:46,173 --> 00:12:50,451
Right. Spy cameras don't
look like spy cameras these days.
203
00:12:50,451 --> 00:12:53,908
They're attached to USB sticks,
external batteries, and others.
204
00:12:54,630 --> 00:12:56,187
How do you know?
205
00:12:56,311 --> 00:12:59,449
I witness all kinds of things
when I visit houses for quarantine.
206
00:12:59,449 --> 00:13:01,103
A few days ago,
207
00:13:01,103 --> 00:13:04,726
some lunatic had
a strange spy camera, so I...
208
00:13:09,727 --> 00:13:11,038
Hold on.
209
00:13:11,821 --> 00:13:15,032
I remember seeing something similar.
210
00:13:15,672 --> 00:13:17,322
Where did I see it?
211
00:13:18,141 --> 00:13:22,021
Who? Just who filmed those videos?
212
00:13:22,021 --> 00:13:24,021
Darn it. Where was it?
213
00:13:24,128 --> 00:13:27,512
Here comes the food taster.
214
00:13:28,403 --> 00:13:31,653
Don't do it. We aren't
in the mood for it today.
215
00:13:31,653 --> 00:13:33,653
Why? What's going on this time?
216
00:13:34,183 --> 00:13:35,648
- Upskirt videos?
- Yes.
217
00:13:35,648 --> 00:13:37,470
Ji Sung was trying
to catch the culprit...
218
00:13:37,470 --> 00:13:39,582
and the Jatnamu Sup administrator...
219
00:13:39,694 --> 00:13:42,188
when people from the NIS
suddenly came and took her.
220
00:13:43,391 --> 00:13:45,391
Didn't she say anything to you?
221
00:13:47,224 --> 00:13:48,403
I don't know.
222
00:13:48,403 --> 00:13:51,102
An ordinary office worker
has no business with the NIS.
223
00:13:51,858 --> 00:13:53,122
She'll be fine.
224
00:13:57,444 --> 00:13:59,444
People always...
225
00:14:00,329 --> 00:14:02,329
suspected me...
226
00:14:03,538 --> 00:14:05,382
of what kind of person I would be.
227
00:14:07,682 --> 00:14:09,682
I was scared of it.
228
00:14:10,791 --> 00:14:13,310
But now, I don't know...
229
00:14:14,315 --> 00:14:16,315
what kind of person...
230
00:14:19,867 --> 00:14:21,207
my girlfriend is.
231
00:14:23,298 --> 00:14:24,545
Is that all?
232
00:14:25,684 --> 00:14:27,684
You don't know
what kind of person she is.
233
00:14:28,033 --> 00:14:29,876
Is that all you feel about her?
234
00:14:45,068 --> 00:14:47,570
(A new message has arrived.)
235
00:14:50,237 --> 00:14:53,025
Shall we talk
about your boyfriend this time?
236
00:14:53,188 --> 00:14:55,339
If people find out
that the girlfriend...
237
00:14:55,339 --> 00:14:57,618
of the psychopath firefighter
exposed people's privacy,
238
00:14:57,618 --> 00:15:00,290
their dark nature
will be awakened again.
239
00:15:00,290 --> 00:15:02,759
Your boyfriend will
never be able to escape...
240
00:15:02,759 --> 00:15:04,786
from people's attention.
241
00:15:13,607 --> 00:15:15,223
What's going on?
242
00:15:15,223 --> 00:15:17,035
Are you surprised, Ji Sung?
243
00:15:17,277 --> 00:15:18,434
You really...
244
00:15:18,841 --> 00:15:20,501
Before we get divorced,
245
00:15:21,294 --> 00:15:22,729
I'll tell him
to find the firefighter.
246
00:15:22,729 --> 00:15:24,150
It's not like he works at the NIS.
247
00:15:24,150 --> 00:15:26,735
How can he find someone
who disappeared 18 years ago?
248
00:15:27,229 --> 00:15:28,682
He could work at the NIS.
249
00:15:29,607 --> 00:15:31,607
You really work at the NIS.
250
00:15:32,466 --> 00:15:33,659
Did you know?
251
00:15:34,061 --> 00:15:35,119
I mean...
252
00:15:35,931 --> 00:15:37,136
But why...
253
00:15:37,459 --> 00:15:40,070
did you take me here?
254
00:15:41,792 --> 00:15:43,289
The thing is...
255
00:15:43,853 --> 00:15:46,680
I can't tell you all the details,
256
00:15:46,680 --> 00:15:50,836
but some program is installed
on a computer of your company.
257
00:15:50,861 --> 00:15:53,774
Did the NIS develop it?
258
00:15:53,774 --> 00:15:55,493
Is that why it could provide
personal information?
259
00:15:55,493 --> 00:15:58,025
Hey. Did you know it all?
260
00:15:59,131 --> 00:16:00,112
Yes.
261
00:16:01,165 --> 00:16:03,233
One of the female employees there...
262
00:16:03,233 --> 00:16:06,422
was a dispatched NIS member.
263
00:16:06,551 --> 00:16:07,639
Hwang Ga Eul.
264
00:16:09,579 --> 00:16:11,011
No wonder.
265
00:16:12,193 --> 00:16:13,509
So you know everything.
266
00:16:15,876 --> 00:16:17,590
Then I'll just be direct.
267
00:16:18,660 --> 00:16:21,631
It seems Hwang Ga Eul tried
to offer us a deal...
268
00:16:21,631 --> 00:16:23,244
over the JSS chip.
269
00:16:23,244 --> 00:16:26,142
In the process, she checked
several people's information,
270
00:16:26,142 --> 00:16:29,136
and it was connected
to your computer.
271
00:16:29,194 --> 00:16:32,160
No, I'm the one
who checked the information.
272
00:16:32,957 --> 00:16:36,106
Hwang Ga Eul warned me
not to touch it.
273
00:16:36,617 --> 00:16:39,116
We detected some signs
that the chip was missing,
274
00:16:39,116 --> 00:16:40,910
so we raided the office.
275
00:16:41,327 --> 00:16:43,935
But she disappeared without a trace.
276
00:16:44,431 --> 00:16:46,733
Is it illegal...
277
00:16:47,228 --> 00:16:48,574
to use the program?
278
00:16:48,574 --> 00:16:51,630
It's illegal if used
for personal reasons.
279
00:16:51,630 --> 00:16:54,739
People usually don't think
it's serious,
280
00:16:54,739 --> 00:16:56,490
but it is a serious crime.
281
00:16:56,801 --> 00:16:59,887
It's worth two years
in prison at least.
282
00:17:00,048 --> 00:17:02,309
What, two years?
283
00:17:05,476 --> 00:17:07,692
Didn't you notice any signs?
284
00:17:07,942 --> 00:17:09,942
Anything suspicious?
285
00:17:10,539 --> 00:17:11,679
If you're smart enough,
286
00:17:11,679 --> 00:17:14,065
you'd know that you shouldn't
say anything about spy cameras.
287
00:17:16,833 --> 00:17:18,833
Right, you wouldn't know.
288
00:17:19,078 --> 00:17:21,874
Don't worry.
This is just a form of witness.
289
00:17:24,500 --> 00:17:25,670
And...
290
00:17:26,261 --> 00:17:30,763
I actually have something important
to ask you about.
291
00:17:30,763 --> 00:17:32,763
It's part of the reason
why I called you over.
292
00:17:33,438 --> 00:17:34,752
What is it?
293
00:17:38,993 --> 00:17:41,889
- What is it that Gi Hyun wants?
- What?
294
00:17:41,889 --> 00:17:45,243
You heard it too.
She suddenly wants to get divorced.
295
00:17:46,712 --> 00:17:49,594
Is she up to something these days?
296
00:17:50,381 --> 00:17:52,381
By any chance,
297
00:17:53,156 --> 00:17:55,476
do you have any ideas?
298
00:17:56,721 --> 00:17:58,721
The day we received
the wedding invitation,
299
00:17:58,785 --> 00:18:01,598
I tracked her location.
300
00:18:11,944 --> 00:18:14,880
I tried to tap
what they were talking about inside.
301
00:18:18,266 --> 00:18:19,906
What did she say?
302
00:18:28,461 --> 00:18:31,131
- I didn't hear it.
- Why?
303
00:18:31,959 --> 00:18:33,395
I was too scared.
304
00:18:34,721 --> 00:18:39,327
And what I want to know isn't
what happened.
305
00:18:39,352 --> 00:18:40,998
It's how she feels.
306
00:18:44,831 --> 00:18:48,472
Everyone has their own Fridge.
307
00:18:48,912 --> 00:18:50,240
However,
308
00:18:50,698 --> 00:18:54,299
some people choose not to use it.
309
00:18:55,020 --> 00:18:57,020
Foolishly, I...
310
00:18:57,919 --> 00:18:59,311
Why?
311
00:19:01,870 --> 00:19:04,578
Why in the world
does she want to get divorced?
312
00:19:04,785 --> 00:19:07,399
I did everything to her preference.
313
00:19:07,921 --> 00:19:10,553
Women speak ill
about their in-laws, husbands,
314
00:19:10,553 --> 00:19:12,553
and things that husbands don't know
with their friends.
315
00:19:12,903 --> 00:19:16,578
So I think you'd know...
316
00:19:16,603 --> 00:19:19,286
what Gi Hyun has in mind.
317
00:19:20,800 --> 00:19:22,119
Sang Sik.
318
00:19:23,255 --> 00:19:24,820
This problem isn't...
319
00:19:25,064 --> 00:19:27,860
about you not knowing how she feels.
320
00:19:27,860 --> 00:19:31,079
It's rather about her
not knowing how you feel.
321
00:19:31,079 --> 00:19:33,079
You love her this dearly,
322
00:19:33,335 --> 00:19:35,335
so why haven't you
expressed your feelings?
323
00:19:36,153 --> 00:19:38,964
She hates it, doesn't she?
324
00:19:38,964 --> 00:19:41,618
I mean, I'm a public official.
If she finds out...
325
00:19:41,618 --> 00:19:43,600
that I tracked locations
for personal reasons,
326
00:19:43,624 --> 00:19:45,564
she'll be so disappointed in me.
327
00:19:45,564 --> 00:19:47,209
I did that...
328
00:19:47,616 --> 00:19:49,616
when I knew I could
get punished for it.
329
00:19:50,044 --> 00:19:54,327
Gi Hyun likes men
who are good with rules.
330
00:19:54,327 --> 00:19:56,527
Right, those guys are nice.
331
00:19:57,217 --> 00:19:59,947
But if such a guy goes
against those rules...
332
00:19:59,947 --> 00:20:04,168
even by taking the risk
of getting punished for me,
333
00:20:08,725 --> 00:20:10,256
that's love.
334
00:20:20,157 --> 00:20:21,990
Stop caring too much
about how Gi Hyun feels,
335
00:20:22,557 --> 00:20:24,559
and just go tell her how you feel.
336
00:20:40,611 --> 00:20:43,326
It's no time for me to give advice
to other people.
337
00:20:44,699 --> 00:20:46,037
I'm insane.
338
00:20:47,205 --> 00:20:49,419
I shouldn't have told others
about Fridge.
339
00:20:50,356 --> 00:20:52,020
It's a bigger crime than you think.
340
00:20:52,407 --> 00:20:55,432
You'd have to serve about two years
in jail.
341
00:20:55,780 --> 00:20:57,845
If people find out
that the girlfriend...
342
00:20:57,870 --> 00:20:59,928
of the psychopath firefighter
exposed people's privacy,
343
00:21:00,204 --> 00:21:02,797
their dark nature
will be awakened again.
344
00:21:26,031 --> 00:21:27,479
What happened, Ji Sung?
345
00:21:29,736 --> 00:21:32,089
How long have you been waiting here?
346
00:21:32,891 --> 00:21:35,986
I heard that the NIS took you.
347
00:21:36,828 --> 00:21:40,279
People already know about it?
348
00:21:41,632 --> 00:21:42,800
Are you okay?
349
00:21:43,808 --> 00:21:44,990
You're fine, right?
350
00:21:47,842 --> 00:21:49,101
Is that all?
351
00:21:51,367 --> 00:21:54,292
Don't you want to know what I did
and why I did what I did?
352
00:21:55,398 --> 00:21:58,385
You don't like it when people snoop
around in other people's lives.
353
00:21:58,580 --> 00:22:00,197
And yet,
354
00:22:01,418 --> 00:22:02,792
that's all you have to ask?
355
00:22:21,434 --> 00:22:23,411
I don't care about any of that.
356
00:22:25,747 --> 00:22:27,741
I only want to know
if you're okay or not.
357
00:22:30,002 --> 00:22:31,895
I finally understand
that I give a hard time...
358
00:22:32,386 --> 00:22:35,394
to the people I love.
359
00:22:36,750 --> 00:22:38,726
You must've had a hard time
because of me.
360
00:22:39,054 --> 00:22:39,903
I'm sorry.
361
00:22:42,822 --> 00:22:45,494
I made all of this happen.
I'm so sorry.
362
00:22:59,351 --> 00:23:00,548
Gook Hee,
363
00:23:01,638 --> 00:23:02,690
we...
364
00:23:04,425 --> 00:23:06,404
should break up.
365
00:23:09,324 --> 00:23:11,602
What do you mean?
366
00:23:12,345 --> 00:23:14,572
You know how Fridge got
other people's personal information?
367
00:23:16,110 --> 00:23:18,087
I did it.
368
00:23:19,451 --> 00:23:21,502
The NIS developed a software,
369
00:23:21,527 --> 00:23:23,604
and it was installed on Fridge.
370
00:23:23,629 --> 00:23:26,281
I used that to find out
about people.
371
00:23:28,149 --> 00:23:29,189
But...
372
00:23:30,261 --> 00:23:32,386
the software disappeared.
373
00:23:36,888 --> 00:23:39,020
Gook Hee,
374
00:23:40,743 --> 00:23:43,389
you won't be able to handle
what's going to happen to me.
375
00:23:44,541 --> 00:23:47,707
I'm already putting you
in a bad place on Jatnamu Sup.
376
00:23:48,244 --> 00:23:50,782
If people find out
that you're dating a developer...
377
00:23:52,177 --> 00:23:54,376
who peeps at other people's
personal information,
378
00:23:54,758 --> 00:23:57,103
then uses the information
to get at people,
379
00:23:57,430 --> 00:23:58,379
it will...
380
00:23:58,921 --> 00:24:01,094
surely affect you too.
381
00:24:02,454 --> 00:24:03,403
Then...
382
00:24:04,073 --> 00:24:06,270
you'll also be scrutinized.
383
00:24:08,177 --> 00:24:11,094
You'll once again be in a bad place.
384
00:24:11,339 --> 00:24:13,302
Things are finally starting
to look good for you now.
385
00:24:13,327 --> 00:24:14,593
I can't ruin that.
386
00:24:18,004 --> 00:24:19,193
So,
387
00:24:21,809 --> 00:24:24,187
I think we should break up.
388
00:24:33,586 --> 00:24:34,785
Ji Sung!
389
00:25:23,130 --> 00:25:24,878
Why is that on?
390
00:25:34,832 --> 00:25:35,803
Goodness!
391
00:25:36,980 --> 00:25:39,397
What are you doing there?
392
00:25:40,840 --> 00:25:43,178
You came earlier than I expected.
393
00:25:43,864 --> 00:25:44,771
Right.
394
00:25:44,796 --> 00:25:47,411
We were all worried about you,
395
00:25:47,436 --> 00:25:48,985
so I was told to check on you
at your home.
396
00:25:56,811 --> 00:25:57,692
How...
397
00:25:58,605 --> 00:26:00,199
did you get yourself in?
398
00:26:01,139 --> 00:26:05,177
I installed surveillance cameras
in the hallways yesterday,
399
00:26:05,552 --> 00:26:07,399
so I knew your password.
400
00:26:09,605 --> 00:26:13,875
We're missing an important chip
from Fridge.
401
00:26:14,255 --> 00:26:15,992
I couldn't find it anywhere,
402
00:26:16,551 --> 00:26:18,212
so I thought you might've
taken it home.
403
00:26:18,283 --> 00:26:20,597
I thought I'd try to look for it
since I'm here anyway.
404
00:26:27,927 --> 00:26:28,798
Is it you?
405
00:26:41,243 --> 00:26:42,170
It's here.
406
00:26:42,663 --> 00:26:43,571
I found it!
407
00:26:44,369 --> 00:26:46,410
If you look closely,
you can see a camera here,
408
00:26:46,435 --> 00:26:48,309
and there's a USB port here.
409
00:26:49,865 --> 00:26:52,580
I was sanitizing some pervert's home
recently,
410
00:26:52,605 --> 00:26:54,982
and I found it weird that there were
so many car keys.
411
00:26:55,007 --> 00:26:57,051
But it turns out, all of those keys
had cameras on them!
412
00:26:57,922 --> 00:27:00,890
I knew this was all too familiar.
413
00:27:01,357 --> 00:27:02,407
It's right here.
414
00:27:03,870 --> 00:27:07,167
You have a great memory. How did you
just know the place?
415
00:27:07,295 --> 00:27:09,291
- Well...
- She doesn't have a great memory.
416
00:27:09,696 --> 00:27:11,566
I told her who the suspect is
likely to be.
417
00:27:11,646 --> 00:27:13,797
I'll take a curry yuja juice.
418
00:27:23,776 --> 00:27:25,011
His gaze.
419
00:27:25,036 --> 00:27:27,264
Even when people get
plastic surgery,
420
00:27:27,289 --> 00:27:29,159
they can't change their gaze.
421
00:27:29,184 --> 00:27:31,549
So, Mr. Jo, who's been
so kind all along,
422
00:27:31,574 --> 00:27:32,891
is a pervert who spies on people?
423
00:27:34,092 --> 00:27:34,993
Wait.
424
00:27:35,619 --> 00:27:37,187
Where is this man?
425
00:27:38,364 --> 00:27:40,286
Where's the chip?
426
00:27:43,070 --> 00:27:44,479
You don't want to answer?
427
00:27:56,198 --> 00:27:58,370
You can scream, you know.
428
00:27:58,748 --> 00:28:00,802
I'll just set you on fire then.
429
00:28:12,442 --> 00:28:13,694
You lunatic!
430
00:28:15,088 --> 00:28:16,530
You pervert!
431
00:28:18,302 --> 00:28:21,284
You were the man who initially
exposed my boyfriend?
432
00:28:22,449 --> 00:28:24,045
Who initially exposed him?
433
00:28:24,070 --> 00:28:26,542
Why would I be the first one?
434
00:28:26,567 --> 00:28:28,175
That was you.
435
00:28:28,692 --> 00:28:31,899
I just witnessed you getting
information on your boyfriend.
436
00:28:32,267 --> 00:28:34,191
I only found out about all of this
because of you.
437
00:28:34,564 --> 00:28:36,408
It's all on you.
438
00:28:37,046 --> 00:28:37,985
And you...
439
00:28:39,005 --> 00:28:41,379
exposed all the other women
on Jatnamu Sup after that?
440
00:28:42,026 --> 00:28:43,958
I did it for them.
441
00:28:43,983 --> 00:28:47,094
You know how I called out Ms. Han
for overspending on coffee?
442
00:28:47,119 --> 00:28:49,067
She started bringing coffee
from home since. Did you see it?
443
00:28:50,006 --> 00:28:51,399
And Ms. Yoo as well.
444
00:28:51,424 --> 00:28:53,701
Once I called her out
for her revealing clothes,
445
00:28:53,726 --> 00:28:55,388
she stopped wearing low-cut shirts.
446
00:28:55,413 --> 00:28:58,281
Isn't it great to see them live...
447
00:28:58,931 --> 00:29:00,186
such modest lives?
448
00:29:02,469 --> 00:29:03,475
Well,
449
00:29:04,534 --> 00:29:05,797
you as well.
450
00:29:06,980 --> 00:29:09,250
I did it all for you too.
451
00:29:09,874 --> 00:29:10,904
You were...
452
00:29:11,654 --> 00:29:13,871
a pass for me from the start.
453
00:29:14,342 --> 00:29:16,198
You only ever drink coffee
from the vending machine.
454
00:29:16,755 --> 00:29:20,194
I didn't go to Starbucks
because I didn't have time for it.
455
00:29:21,363 --> 00:29:23,332
And I love that you don't spend
so much money on clothes.
456
00:29:23,357 --> 00:29:24,692
I have a lot of expensive clothes.
457
00:29:26,578 --> 00:29:29,416
I was going to be disappointed
in you after hearing...
458
00:29:30,400 --> 00:29:34,073
that you were getting married
to a dentist,
459
00:29:34,098 --> 00:29:36,214
but you called the wedding off,
460
00:29:36,239 --> 00:29:38,370
so I knew I chose the right woman.
461
00:29:38,395 --> 00:29:40,395
But you started dating
a hot firefighter.
462
00:29:41,811 --> 00:29:44,765
But he's a bad man, right?
463
00:29:45,239 --> 00:29:46,985
Ms. Seo,
464
00:29:47,462 --> 00:29:49,602
please don't date him.
465
00:29:52,385 --> 00:29:53,527
You're insane.
466
00:29:54,072 --> 00:29:55,607
You're out of your mind.
467
00:29:58,319 --> 00:29:59,667
I...
468
00:30:01,050 --> 00:30:02,784
thought...
469
00:30:03,130 --> 00:30:05,787
that you and I would make
great partners.
470
00:30:07,140 --> 00:30:09,796
What do you think?
471
00:30:10,536 --> 00:30:12,113
Why would I even consider it?
472
00:30:12,138 --> 00:30:13,592
It's a waste of my time
to think of you.
473
00:30:14,568 --> 00:30:17,502
Don't you pretend that you're
not interested. I know how you feel.
474
00:30:18,794 --> 00:30:22,089
Then why did you give me a macaron?
475
00:30:23,484 --> 00:30:24,409
What?
476
00:30:24,970 --> 00:30:27,588
Mr. Jo, try this.
477
00:30:28,329 --> 00:30:30,698
- Thank you.
- This one tastes the best.
478
00:30:31,424 --> 00:30:34,735
Weren't you acting along with me
for the Ms. Byun incident too?
479
00:30:34,760 --> 00:30:37,171
Who is it and why are you giving
her address?
480
00:30:37,230 --> 00:30:38,899
It's a delivery man.
481
00:30:39,111 --> 00:30:42,297
A delivery man wouldn't deliver
that far.
482
00:30:44,305 --> 00:30:46,288
I'll try calling again.
483
00:30:49,170 --> 00:30:50,117
Ms. Seo,
484
00:30:51,415 --> 00:30:53,083
you were interested in me too.
485
00:30:57,747 --> 00:30:59,785
Where's the chip that you took out
from Fridge?
486
00:31:00,928 --> 00:31:03,063
Let's earn some big bucks with that.
487
00:31:03,088 --> 00:31:06,389
Why did you only use it
for such useless purposes?
488
00:31:07,450 --> 00:31:08,709
Come on.
489
00:31:09,564 --> 00:31:11,639
We could earn so much money
with that.
490
00:31:11,664 --> 00:31:13,541
If I enter you
as my emergency contact,
491
00:31:13,593 --> 00:31:15,600
I can call you for emergencies.
492
00:31:16,465 --> 00:31:19,279
Ta-da! I've saved you
as my emergency contact already.
493
00:31:19,739 --> 00:31:22,989
But it only works when we're
within the 100-m radius.
494
00:31:25,412 --> 00:31:27,878
I even learned how much money
the former president has.
495
00:31:28,257 --> 00:31:30,905
I have to at least take
that away from him.
496
00:31:35,351 --> 00:31:37,718
I even learned how much money
the former president has.
497
00:31:38,251 --> 00:31:40,818
I have to at least take
that away from him.
498
00:31:49,146 --> 00:31:50,283
Hey, Ji Sung.
499
00:31:59,065 --> 00:32:01,032
I don't think she's home.
500
00:32:01,032 --> 00:32:03,346
I think I heard something.
501
00:32:03,371 --> 00:32:04,371
Really?
502
00:32:08,699 --> 00:32:10,265
I don't hear anything.
503
00:32:10,265 --> 00:32:11,665
That's odd.
504
00:32:11,665 --> 00:32:14,132
They said they dropped her off
in front of her house.
505
00:32:14,132 --> 00:32:16,022
- Who did?
- The NIS.
506
00:32:19,199 --> 00:32:23,174
Why don't you try calling Ji Sung?
I'll call Gook Hee.
507
00:32:23,199 --> 00:32:24,732
Let's go downstairs.
508
00:32:27,999 --> 00:32:29,201
Oh, no.
509
00:32:29,832 --> 00:32:31,699
Your friends left.
510
00:32:32,799 --> 00:32:34,799
No, they probably didn't.
511
00:32:34,799 --> 00:32:36,977
Ye Seul would've said something
stupid by now,
512
00:32:37,002 --> 00:32:40,601
and Gi Hyun would've criticized her,
and they would stop to argue.
513
00:32:41,332 --> 00:32:42,332
Hold on.
514
00:32:45,732 --> 00:32:46,972
Wait a second.
515
00:32:47,632 --> 00:32:51,140
You work at the NIS. Don't you?
516
00:32:51,165 --> 00:32:53,732
I knew there was
something suspicious.
517
00:32:53,732 --> 00:32:56,232
A normal person wouldn't sell
those weird drinks.
518
00:32:57,399 --> 00:32:58,965
You're crossing the line.
519
00:32:59,799 --> 00:33:01,332
No? Am I wrong?
520
00:33:01,332 --> 00:33:03,332
Don't criticize my drinks.
521
00:33:03,332 --> 00:33:05,899
- Come on.
- Are you undercover?
522
00:33:05,899 --> 00:33:08,807
How could you think so? No way.
523
00:33:08,832 --> 00:33:11,665
So you are.
You're such a good actress.
524
00:33:11,665 --> 00:33:14,132
- Just a little more.
- How cool.
525
00:33:14,132 --> 00:33:15,732
You're incredible.
526
00:33:15,732 --> 00:33:18,132
What a nice job to have. Don't you?
527
00:33:18,132 --> 00:33:20,432
How could you think
that I work there?
528
00:33:20,432 --> 00:33:24,165
Is that how your imagination works?
529
00:33:24,165 --> 00:33:25,132
I have a sixth sense.
530
00:33:25,132 --> 00:33:26,799
- You're so poor at it.
- You work there, right?
531
00:33:26,824 --> 00:33:30,132
Just go. It's not like anyone could
work there.
532
00:33:46,665 --> 00:33:48,999
I think we should break up.
533
00:33:50,199 --> 00:33:51,199
Please.
534
00:33:57,699 --> 00:34:00,032
Your friends are very intense.
535
00:34:06,199 --> 00:34:09,640
Hey, we've caught the culprit.
We called the police.
536
00:34:09,665 --> 00:34:11,332
What was his name...
537
00:34:11,332 --> 00:34:12,665
Jo something!
538
00:34:12,665 --> 00:34:15,299
The police are going over
to his house.
539
00:34:15,299 --> 00:34:17,699
Hey, Manager Seo.
540
00:34:17,699 --> 00:34:19,580
I wondered why you were
so busy this morning.
541
00:34:21,932 --> 00:34:23,594
Did you tell the NIS?
542
00:34:24,165 --> 00:34:25,977
What did you tell them?
543
00:34:27,865 --> 00:34:29,599
I didn't say anything, you lunatic!
544
00:34:29,599 --> 00:34:32,399
How could you do this to me?
545
00:34:32,399 --> 00:34:33,699
Shut up.
546
00:34:33,699 --> 00:34:35,565
I never liked you.
547
00:34:35,565 --> 00:34:38,665
This was all in your head.
548
00:34:38,665 --> 00:34:40,003
You're delusional.
549
00:34:44,232 --> 00:34:45,732
Delusional?
550
00:34:45,732 --> 00:34:47,199
You can't say that.
551
00:34:47,199 --> 00:34:49,999
I've been waiting all this time
for you, but it meant nothing?
552
00:34:52,799 --> 00:34:54,585
Why does this happen with everyone?
553
00:34:55,765 --> 00:34:57,299
Why does no one care about me?
554
00:34:57,299 --> 00:34:59,265
They never even look at me.
555
00:34:59,265 --> 00:35:00,992
Why do they think I'm a loser?
556
00:35:06,332 --> 00:35:09,365
Fine.
I wasn't going to take it this far,
557
00:35:09,365 --> 00:35:11,532
but I need to show you
how upset I am.
558
00:35:30,932 --> 00:35:33,099
I thought everything was my fault.
559
00:35:35,499 --> 00:35:38,432
I watched her for too long.
560
00:35:38,432 --> 00:35:40,099
I thought that was why...
561
00:35:40,099 --> 00:35:44,032
the JSS program
was exposed to an agent in the NIS.
562
00:35:44,032 --> 00:35:48,065
I hid the chip because I was trying
to find out who it was.
563
00:35:55,699 --> 00:35:57,232
Excuse me.
564
00:36:09,299 --> 00:36:10,386
What are you doing?
565
00:36:12,132 --> 00:36:13,732
Please, stop!
566
00:36:13,732 --> 00:36:15,632
Stop, Yong Hee!
567
00:36:16,265 --> 00:36:18,965
You're not a murderer.
568
00:36:18,965 --> 00:36:20,299
That's enough.
569
00:36:20,299 --> 00:36:21,895
Please stop!
570
00:36:24,165 --> 00:36:25,732
It's Yong Hwan.
571
00:36:27,232 --> 00:36:28,965
My name is Jo Yong Hwan.
572
00:36:28,965 --> 00:36:32,632
It's not hey, sir, or Yong Hee.
It's Yong Hwan!
573
00:36:44,232 --> 00:36:47,599
I never thought it would
be someone trivial like you.
574
00:36:48,199 --> 00:36:49,632
Did you say trivial?
575
00:36:49,632 --> 00:36:52,132
How dare you look down on me,
you old woman!
576
00:36:52,132 --> 00:36:53,165
Shut it!
577
00:37:00,665 --> 00:37:03,132
Why do people
always tell me to shut it?
578
00:37:03,132 --> 00:37:04,565
Why don't they listen to me?
579
00:37:04,565 --> 00:37:06,807
Don't you want to know my story?
Since elementary...
580
00:37:06,832 --> 00:37:09,565
Quit it! I'm not interested
in hearing your background story.
581
00:37:14,099 --> 00:37:15,132
Are you okay?
582
00:37:16,465 --> 00:37:17,499
Oh, gosh.
583
00:37:19,832 --> 00:37:20,865
Please stop.
584
00:37:31,865 --> 00:37:33,999
What are we going to do?
585
00:37:38,732 --> 00:37:41,873
- Hey, Ji Sung!
- Ji Sung!
586
00:37:42,332 --> 00:37:45,365
The culprit's probably caught
by now, right?
587
00:37:45,365 --> 00:37:48,065
He probably is.
588
00:37:48,065 --> 00:37:49,465
- I don't understand.
- Hey.
589
00:37:49,465 --> 00:37:51,565
- What?
- Aren't the lights on?
590
00:37:51,565 --> 00:37:53,399
- Where?
- Over there!
591
00:38:12,332 --> 00:38:13,599
Stop.
592
00:38:14,165 --> 00:38:15,615
Get out of here.
593
00:38:17,532 --> 00:38:20,665
Leave without me. Please go.
594
00:38:21,299 --> 00:38:23,004
Please get out of here.
595
00:38:27,332 --> 00:38:29,185
Please go!
596
00:38:51,799 --> 00:38:53,365
Oh, gosh.
597
00:38:53,799 --> 00:38:55,565
Come on, Ji Sung!
598
00:38:55,565 --> 00:38:58,097
What if she's in there?
599
00:39:01,832 --> 00:39:03,699
I don't care about any of that.
600
00:39:06,099 --> 00:39:08,065
I only want to know
if you're okay or not.
601
00:39:08,065 --> 00:39:09,399
Should I make it 0.5?
602
00:39:09,399 --> 00:39:10,399
Really?
603
00:39:10,399 --> 00:39:13,399
Maybe 0.4? Or 0.3, 0.2, 0.1?
604
00:39:50,265 --> 00:39:52,508
Ji Sung, are you all right?
605
00:40:22,099 --> 00:40:24,399
How did you get here so fast?
606
00:40:26,465 --> 00:40:28,032
I got your 911 signal.
607
00:40:29,365 --> 00:40:31,091
I knew there was something wrong.
608
00:40:32,432 --> 00:40:34,232
Were you nearby?
609
00:40:35,265 --> 00:40:36,365
Of course.
610
00:40:37,365 --> 00:40:40,565
I was around in case you needed me.
611
00:40:46,232 --> 00:40:47,865
- Oh, gosh!
- Ji Sung!
612
00:40:47,865 --> 00:40:49,765
- Ji Sung.
- Oh, no.
613
00:40:49,765 --> 00:40:51,032
What happened?
614
00:40:51,032 --> 00:40:53,474
Are you okay? Can you hear me?
615
00:40:53,499 --> 00:40:54,832
Ji Sung.
616
00:40:55,765 --> 00:40:57,232
- Are you okay?
- What happened?
617
00:40:57,232 --> 00:41:00,292
Why didn't you answer us
if you were at home?
618
00:41:00,999 --> 00:41:03,265
Jo Yong Hwan was there.
619
00:41:03,265 --> 00:41:05,307
What? Seriously?
620
00:41:05,332 --> 00:41:06,365
That culprit?
621
00:41:07,299 --> 00:41:10,299
Have some water. Are you all right?
622
00:41:10,799 --> 00:41:14,565
Excuse me, do you have anything
like scissors?
623
00:41:16,365 --> 00:41:17,799
Thank you.
624
00:41:17,799 --> 00:41:20,165
Here you go.
625
00:41:20,165 --> 00:41:21,732
I'll do it.
626
00:41:21,732 --> 00:41:23,099
Oh, no.
627
00:41:23,099 --> 00:41:25,332
You're going to be okay.
628
00:41:30,799 --> 00:41:33,199
Are you okay?
629
00:41:33,199 --> 00:41:34,532
Is he still inside?
630
00:41:36,193 --> 00:41:37,644
I didn't see him.
631
00:41:37,660 --> 00:41:40,507
I guess that punk ran off somewhere.
632
00:41:42,694 --> 00:41:44,303
- He didn't come out?
- No.
633
00:41:45,288 --> 00:41:47,451
In a lot of cases,
those who escaped first pass out...
634
00:41:47,451 --> 00:41:49,587
due to inhaling too much toxic gas.
635
00:41:50,193 --> 00:41:53,989
No, I'm sure this jerk ran off
while we weren't watching.
636
00:41:55,149 --> 00:41:57,722
Right, I bet he ran away already.
637
00:41:58,894 --> 00:42:00,919
Oh, dear.
638
00:42:00,919 --> 00:42:04,179
Could I use your towel and water?
639
00:42:04,284 --> 00:42:06,041
- Stay with us.
- Ji Sung.
640
00:42:11,399 --> 00:42:13,511
Gook Hee, no.
641
00:42:13,778 --> 00:42:15,934
No, don't go.
642
00:42:15,966 --> 00:42:17,302
Don't go.
643
00:42:18,646 --> 00:42:21,219
- The firefighters will arrive soon.
- No.
644
00:42:21,219 --> 00:42:22,997
Don't go.
645
00:42:22,997 --> 00:42:25,837
- It's okay.
- No.
646
00:42:25,837 --> 00:42:28,250
No... No, don't go!
647
00:42:28,502 --> 00:42:30,073
Gook Hee!
648
00:42:30,466 --> 00:42:32,164
Don't go.
649
00:42:36,445 --> 00:42:39,081
Gook Hee. What do we do?
650
00:42:39,507 --> 00:42:42,264
- Stop Gook Hee.
- He already went inside.
651
00:42:47,616 --> 00:42:50,272
What do we do?
652
00:43:13,868 --> 00:43:17,300
Gook Hee!
653
00:43:22,716 --> 00:43:24,252
Gook Hee.
654
00:43:24,450 --> 00:43:26,528
- Gook Hee.
- Hurry up.
655
00:43:29,381 --> 00:43:31,314
Hurry and hold him.
656
00:43:34,034 --> 00:43:35,364
Gook Hee.
657
00:43:35,396 --> 00:43:37,540
Gook Hee, are you okay?
658
00:43:37,540 --> 00:43:39,323
Are you okay?
659
00:43:39,431 --> 00:43:40,395
Oh, gosh.
660
00:43:40,395 --> 00:43:41,974
Are you okay, Gook Hee?
661
00:43:43,074 --> 00:43:44,231
Are you okay?
662
00:43:47,962 --> 00:43:49,231
I'm okay.
663
00:43:49,231 --> 00:43:50,537
You aren't okay at all!
664
00:43:50,537 --> 00:43:52,985
You went inside
without wearing any gear.
665
00:43:54,671 --> 00:43:56,049
No, I'm okay.
666
00:43:56,874 --> 00:43:58,608
I'm really okay now.
667
00:44:02,123 --> 00:44:03,498
At that time,
668
00:44:05,346 --> 00:44:08,749
no one was sure
whether I was home or not,
669
00:44:13,694 --> 00:44:16,260
the firefighter went inside
to save me.
670
00:44:19,005 --> 00:44:21,764
I think I understand him now.
671
00:44:23,053 --> 00:44:24,501
I'm okay now.
672
00:44:36,146 --> 00:44:37,781
It's okay.
673
00:44:52,538 --> 00:44:55,843
An IT company worker in his 20s...
674
00:44:55,843 --> 00:44:59,227
was arrested on suspicion
of installing spy cameras.
675
00:44:59,227 --> 00:45:01,146
The police investigation
has revealed...
676
00:45:01,146 --> 00:45:03,906
that he filmed
more than 100 illegal videos...
677
00:45:03,906 --> 00:45:07,412
in the office,
bathrooms, and others.
678
00:45:07,412 --> 00:45:10,414
Whenever I talked to him,
he never locked eyes with me.
679
00:45:10,414 --> 00:45:13,071
He kept avoiding eye contact
and had his headphones on.
680
00:45:13,071 --> 00:45:14,365
For more details,
681
00:45:14,390 --> 00:45:17,171
subscribe and like Okdong TV.
Turn its alarm on too!
682
00:45:17,171 --> 00:45:20,797
On any account, he needs
to be punished severely.
683
00:45:20,797 --> 00:45:23,472
This may be seen
as a predicted accident.
684
00:45:23,472 --> 00:45:26,334
I didn't like that guy
from the start.
685
00:45:26,334 --> 00:45:29,931
So I kept reminding the employees,
686
00:45:29,931 --> 00:45:32,957
but they neglected it
which led to this accident.
687
00:45:32,957 --> 00:45:37,297
The police found videos
from his computer hard drive,
688
00:45:37,297 --> 00:45:41,443
and a total of 900 GB were saved
from 2008 to this September.
689
00:45:41,443 --> 00:45:45,446
Its length is as long as 400 movies.
690
00:45:45,446 --> 00:45:50,449
For violating the exemption law
about sexual violence, the police...
691
00:45:51,199 --> 00:45:53,457
You've filmed so much.
692
00:45:53,457 --> 00:45:54,859
Look, detective.
693
00:45:55,458 --> 00:45:57,982
Among the people in my videos,
694
00:45:57,982 --> 00:46:00,964
wasn't there a woman who dug
people's personal information?
695
00:46:00,964 --> 00:46:02,364
What nonsense are you saying?
696
00:46:02,396 --> 00:46:03,818
I checked every single one of them,
697
00:46:03,818 --> 00:46:05,818
- and there wasn't anyone like that.
- No.
698
00:46:06,223 --> 00:46:07,628
It can't be.
699
00:46:07,653 --> 00:46:09,475
Can you check again?
700
00:46:09,475 --> 00:46:11,124
She wasn't there. I'm telling you.
701
00:46:11,772 --> 00:46:15,268
Ms. Seo, it could've been horrible
for you. Thank goodness we got him.
702
00:46:15,268 --> 00:46:17,036
- How fortunate.
- I know.
703
00:46:17,036 --> 00:46:19,982
Mr. Ok, I didn't know
you were an opportunist.
704
00:46:19,982 --> 00:46:22,665
Why did you promote
your channel there?
705
00:46:22,665 --> 00:46:26,050
The video that
Jo Yong Hwan sent Gook Hee...
706
00:46:26,050 --> 00:46:29,795
and countless videos of me...
707
00:46:29,795 --> 00:46:32,224
weren't found anywhere.
708
00:46:33,323 --> 00:46:38,899
And since that day, Hwang Ga Eul
wasn't found anywhere either.
709
00:47:01,488 --> 00:47:02,777
Honey.
710
00:47:05,300 --> 00:47:07,679
Why did you drink
when you can't even hold it?
711
00:47:08,559 --> 00:47:09,516
Get up.
712
00:47:09,541 --> 00:47:11,934
Goodness, Gi Hyun.
713
00:47:12,888 --> 00:47:14,438
Tak Gi Hyun.
714
00:47:26,947 --> 00:47:29,448
You didn't know
your husband was a NIS agent.
715
00:47:29,781 --> 00:47:33,727
You're mad because you don't know
what he's up to.
716
00:47:33,727 --> 00:47:37,707
But all you talk about
with another man is your husband.
717
00:47:38,706 --> 00:47:41,657
Because I'm worried.
718
00:47:41,657 --> 00:47:44,215
After what I did back there,
719
00:47:44,323 --> 00:47:48,219
I wonder how he's feeling right now.
720
00:47:48,835 --> 00:47:51,323
What he's doing.
721
00:47:51,470 --> 00:47:52,726
You're worried?
722
00:47:53,068 --> 00:47:54,727
It's all that counts though.
723
00:47:55,147 --> 00:47:57,467
When you like someone,
724
00:47:57,840 --> 00:47:58,902
you worry about them.
725
00:47:59,379 --> 00:48:00,983
That's everything.
726
00:48:07,850 --> 00:48:10,492
There's one more thing
that you don't know.
727
00:48:10,865 --> 00:48:12,496
What is it that I don't know?
728
00:48:12,924 --> 00:48:15,247
As a father,
729
00:48:17,159 --> 00:48:21,143
I can tell
your husband loves children.
730
00:48:22,890 --> 00:48:28,753
Remember when my kid got something
on his pants like a bloody stool?
731
00:48:29,010 --> 00:48:31,239
He didn't say a word to my kid.
732
00:48:31,239 --> 00:48:34,852
- I'm sorry, mister.
- It's fine.
733
00:48:34,852 --> 00:48:36,852
- It's okay.
- He doesn't have any kids,
734
00:48:37,235 --> 00:48:41,482
but he knows what children are like.
It means he likes children.
735
00:48:42,126 --> 00:48:46,278
He just doesn't show it.
736
00:48:48,905 --> 00:48:50,284
One more thing.
737
00:48:51,054 --> 00:48:54,726
- I think he loves you very much.
- No.
738
00:48:54,812 --> 00:48:58,107
He does everything your way...
739
00:48:58,107 --> 00:49:02,291
except for one thing,
not having children.
740
00:49:04,244 --> 00:49:05,800
In case you suffer.
741
00:49:08,284 --> 00:49:10,277
He cares about his wife
more than having a child.
742
00:49:12,153 --> 00:49:14,057
I couldn't do that.
743
00:49:17,539 --> 00:49:18,991
While giving birth
to our third child,
744
00:49:22,280 --> 00:49:24,280
my wife passed away.
745
00:49:28,962 --> 00:49:30,071
Only if...
746
00:49:34,051 --> 00:49:36,328
I hadn't suggested to her
about having another child,
747
00:49:37,303 --> 00:49:38,833
such a thing wouldn't have happened.
748
00:49:41,684 --> 00:49:44,585
I still feel most apologetic for it.
749
00:49:46,916 --> 00:49:48,091
I regret it.
750
00:50:02,070 --> 00:50:04,855
- Good work.
- Good work.
751
00:50:05,434 --> 00:50:06,891
Going down. First floor.
752
00:50:06,891 --> 00:50:08,711
Doors closing.
753
00:50:10,203 --> 00:50:11,525
Excuse me.
754
00:50:11,857 --> 00:50:13,117
- Yes?
- Well...
755
00:50:13,872 --> 00:50:15,113
I...
756
00:50:15,113 --> 00:50:16,697
Well...
757
00:50:17,556 --> 00:50:19,122
I've never done this before.
758
00:50:20,291 --> 00:50:21,655
So...
759
00:50:25,015 --> 00:50:26,831
I have plans.
760
00:50:26,831 --> 00:50:28,865
I want to get married within a year.
761
00:50:28,865 --> 00:50:31,585
I'll be grateful
to have about two children.
762
00:50:31,585 --> 00:50:35,283
I want to work hard with my wife
until the eldest becomes six...
763
00:50:35,283 --> 00:50:37,147
so we can move to a neighborhood
that has a nice school.
764
00:50:37,147 --> 00:50:39,198
That's my life's plan.
765
00:50:40,886 --> 00:50:43,236
- Did you hear my story?
- Yes.
766
00:50:43,261 --> 00:50:44,897
I mean, no.
767
00:50:46,372 --> 00:50:50,212
I think your plan is so cool.
768
00:50:50,490 --> 00:50:52,156
I'd like to join your plan.
769
00:50:53,044 --> 00:50:55,185
I'm not a strange man.
770
00:50:56,117 --> 00:50:59,899
Why don't you go
on just three dates with me?
771
00:51:10,417 --> 00:51:12,175
It was a crazy thing to do.
772
00:51:13,606 --> 00:51:14,928
It wasn't like me at all.
773
00:51:33,085 --> 00:51:35,085
Where did you say you work again?
774
00:51:35,558 --> 00:51:39,425
I work in the Policy Division
at the Ministry of Science and ICT.
775
00:51:40,691 --> 00:51:41,991
What a long name that is.
776
00:51:41,991 --> 00:51:43,391
It must've been difficult for you
to memorize that.
777
00:51:45,825 --> 00:51:47,658
Ji Won, what do you do for fun?
778
00:51:48,658 --> 00:51:51,121
I like watching movies.
779
00:51:52,625 --> 00:51:53,625
What kind of movies?
780
00:51:54,725 --> 00:51:57,058
I love action movies.
781
00:51:57,058 --> 00:51:59,591
A popular one is premiering soon.
782
00:52:03,658 --> 00:52:05,358
I'm looking forward to it.
783
00:52:11,091 --> 00:52:12,791
- That's great.
- Excuse me?
784
00:52:12,791 --> 00:52:14,158
Yes?
785
00:52:14,158 --> 00:52:16,158
Sorry, what were you saying?
786
00:52:18,591 --> 00:52:22,858
Gi Hyun, is there anything
you look for in a marriage?
787
00:52:23,991 --> 00:52:27,458
I have a very set plan
for my marriage.
788
00:52:27,458 --> 00:52:29,925
I'd like to get married
within a year from now,
789
00:52:29,925 --> 00:52:32,791
start a business with the money
I've saved from working,
790
00:52:32,791 --> 00:52:34,991
then a year after, once my business
becomes stable,
791
00:52:34,991 --> 00:52:38,091
I plan on having 2 kids,
2 years apart,
792
00:52:38,091 --> 00:52:41,658
then until my firstborn is six,
my husband and I will both work.
793
00:52:41,658 --> 00:52:43,682
After, we'll move to a neighborhood
with good schools.
794
00:52:59,325 --> 00:53:00,891
It's spinach curry milk.
795
00:53:15,458 --> 00:53:18,358
How come you never tell me
how you feel?
796
00:53:19,825 --> 00:53:21,591
You love kids.
797
00:53:22,291 --> 00:53:24,158
How come you told me
you don't want any?
798
00:53:26,158 --> 00:53:28,025
Because I don't love them
as much as I love you.
799
00:53:32,158 --> 00:53:35,658
Why did you leave
all the green juice...
800
00:53:35,658 --> 00:53:37,558
that I made you in your car trunk?
801
00:53:38,558 --> 00:53:42,058
I've done some research myself,
802
00:53:42,058 --> 00:53:45,291
and my body type...
803
00:53:45,291 --> 00:53:47,691
doesn't produce as well...
804
00:53:47,691 --> 00:53:50,291
if I consume too much
health-booster food.
805
00:53:50,291 --> 00:53:53,525
You should've told me!
Why didn't you?
806
00:53:53,525 --> 00:53:55,758
You don't like being criticized.
807
00:53:56,991 --> 00:53:58,791
I was worried that you might get
heartbroken.
808
00:54:06,025 --> 00:54:08,858
You and I were both
so selfish, right?
809
00:54:11,091 --> 00:54:13,525
I was trying to do everything
my way,
810
00:54:14,091 --> 00:54:16,691
and you did as you thought.
811
00:54:19,091 --> 00:54:20,491
I think...
812
00:54:23,225 --> 00:54:25,491
we should end this marriage.
813
00:54:30,791 --> 00:54:32,591
Take a last look at me.
814
00:54:32,591 --> 00:54:34,291
- Do I look okay?
- You look beautiful.
815
00:54:34,291 --> 00:54:35,558
Come on!
816
00:54:36,858 --> 00:54:41,558
I picked the perfect dress out
for myself.
817
00:54:43,391 --> 00:54:44,791
Too bad that you're the one
wearing it now.
818
00:54:45,325 --> 00:54:49,425
I don't think I'll understand you
until the day I die.
819
00:54:49,425 --> 00:54:51,725
- Why?
- You wanted a small wedding,
820
00:54:51,725 --> 00:54:54,991
so I worked so hard to get
everything ready for you.
821
00:54:54,991 --> 00:54:56,934
Why did you call the wedding off?
822
00:54:57,625 --> 00:55:00,758
I was thinking, since he isn't
ghosting me anymore,
823
00:55:00,758 --> 00:55:02,125
why get married?
824
00:55:02,125 --> 00:55:04,725
Anyway, thanks to me,
825
00:55:04,725 --> 00:55:07,191
isn't it great that you have
another wedding...
826
00:55:07,191 --> 00:55:09,458
after all of your hard work
planning it?
827
00:55:10,691 --> 00:55:13,025
All right.
828
00:55:13,025 --> 00:55:14,758
You should've called
some friends to sit here.
829
00:55:14,758 --> 00:55:17,225
You're wearing a dress. Why is it
just the three of us?
830
00:55:17,225 --> 00:55:20,691
I took out things and people
who are unnecessary.
831
00:55:20,691 --> 00:55:23,825
But I called one more person.
832
00:55:23,825 --> 00:55:25,158
Who?
833
00:55:25,158 --> 00:55:28,158
Here comes the food taster!
834
00:55:28,158 --> 00:55:29,625
- Hello!
- Hello.
835
00:55:29,625 --> 00:55:31,125
Hello.
836
00:55:31,125 --> 00:55:32,225
Congratulations.
837
00:55:33,125 --> 00:55:34,925
Hello.
838
00:55:34,925 --> 00:55:35,958
We're here!
839
00:55:35,958 --> 00:55:37,725
- Congratulations!
- Hello!
840
00:55:37,725 --> 00:55:39,158
- Hello.
- Hello.
841
00:55:39,158 --> 00:55:41,525
- Hello.
- Hey!
842
00:55:41,525 --> 00:55:42,791
I called them.
843
00:55:42,791 --> 00:55:45,491
It's good to eat up all the food,
after all.
844
00:55:45,491 --> 00:55:46,525
You're right.
845
00:55:47,425 --> 00:55:48,458
Sure.
846
00:55:49,052 --> 00:55:52,913
Now we will begin
Mr. Kim Sang Sik...
847
00:55:52,938 --> 00:55:57,491
and Ms. Tak Gi Hyun's vow renewal.
848
00:56:03,758 --> 00:56:05,758
Please welcome the bride
and the groom.
849
00:56:14,491 --> 00:56:15,558
Congratulations!
850
00:56:26,425 --> 00:56:29,625
Remember me
851
00:56:29,625 --> 00:56:32,925
Who loved you
852
00:56:32,925 --> 00:56:38,958
There's a sad soul right here
who loves you so much
853
00:56:38,958 --> 00:56:43,825
I cannot protect you by your side
anymore
854
00:56:43,825 --> 00:56:47,225
Just consider me dead
855
00:56:47,225 --> 00:56:52,791
My life without love is
as good as dead
856
00:56:56,658 --> 00:56:58,258
Beautiful!
857
00:56:59,191 --> 00:57:00,691
You're the best!
858
00:57:01,225 --> 00:57:02,391
The best!
859
00:57:02,391 --> 00:57:05,125
Time to throw the bouquet!
Everyone...
860
00:57:05,125 --> 00:57:09,358
Nobody looks forward to garbage
when we order something online.
861
00:57:09,358 --> 00:57:11,425
Just like that, nobody gets
into a relationship,
862
00:57:11,425 --> 00:57:14,225
expecting to get scammed.
863
00:57:14,225 --> 00:57:15,258
Three!
864
00:57:16,825 --> 00:57:21,291
So, at times, when they miraculously
reveal their real selves,
865
00:57:21,291 --> 00:57:23,725
we say this as we comfort ourselves.
866
00:57:26,858 --> 00:57:28,391
It seems like
you'll get married first.
867
00:57:28,391 --> 00:57:30,591
"The Ancestral Spirit saved me."
868
00:57:33,025 --> 00:57:34,900
- This is awesome.
- Congratulations!
869
00:57:35,780 --> 00:57:37,491
- Kiss!
- Kiss!
870
00:57:37,491 --> 00:57:40,625
- Kiss!
- Come on.
871
00:57:40,625 --> 00:57:44,025
- Kiss!
- Kiss!
872
00:57:44,025 --> 00:57:45,091
Come here.
873
00:57:50,158 --> 00:57:51,525
She's so cool.
874
00:57:51,525 --> 00:57:55,625
The Ancestral Spirit could be
a third person's perspective,
875
00:57:55,625 --> 00:57:59,725
advice coming from someone
who loves me dearly,
876
00:57:59,725 --> 00:58:01,991
or their phone.
877
00:58:02,591 --> 00:58:06,358
But even if the Ancestral Spirit
exposes my lover,
878
00:58:06,358 --> 00:58:08,891
the person who can help me...
879
00:58:08,916 --> 00:58:12,992
is myself, and myself only.
880
00:58:14,025 --> 00:58:15,091
Congratulations.
881
00:58:33,325 --> 00:58:34,691
Their recruitment is done too.
882
00:58:37,258 --> 00:58:39,491
Was I too honest?
883
00:58:40,091 --> 00:58:41,802
Maybe I went overboard...
884
00:58:43,258 --> 00:58:45,097
with the resignation.
885
00:58:59,225 --> 00:59:00,513
It's me, Hwang Ga Eul.
886
00:59:01,891 --> 00:59:05,258
I wonder how you're doing.
887
00:59:05,258 --> 00:59:09,091
By now, you must be thinking:
"Was I too honest?"
888
00:59:09,625 --> 00:59:12,358
"Maybe I went overboard
with the resignation."
889
00:59:12,991 --> 00:59:15,125
I'm emailing you right now...
890
00:59:15,125 --> 00:59:16,801
because I assume it's about time
you think so.
891
00:59:18,491 --> 00:59:22,491
We highly regard the fact
that you had the software,
892
00:59:22,491 --> 00:59:27,158
but didn't try to profit from it.
893
00:59:28,391 --> 00:59:33,491
I had thought about how I should
use the software,
894
00:59:34,091 --> 00:59:37,491
but I realized that that's not
the biggest concern I should have.
895
00:59:38,858 --> 00:59:41,591
We don't need good software.
896
00:59:41,591 --> 00:59:43,525
Instead, we need someone...
897
00:59:43,525 --> 00:59:47,925
who will prevent any software
from being misused.
898
00:59:49,825 --> 00:59:51,725
Would you be interested...
899
00:59:54,725 --> 00:59:57,125
in looking further...
900
00:59:59,058 --> 01:00:00,594
into whether my realization is
right or not?
901
01:00:21,261 --> 01:00:23,196
(Please Don't Date Him)
902
01:00:45,558 --> 01:00:46,676
Let me go with you!
903
01:00:52,691 --> 01:00:54,125
Ji Sung!
904
01:00:54,125 --> 01:00:55,658
Please shake a carrot.
905
01:00:59,291 --> 01:01:00,358
This is too funny.
906
01:01:01,125 --> 01:01:02,391
I can't do this.
907
01:01:03,725 --> 01:01:09,225
(Thank you so much for watching
"Please Don't Date Him.")