1 00:00:22,203 --> 00:00:24,025 Fridge is gone. 2 00:00:27,026 --> 00:00:28,951 There's a fridge right here. 3 00:00:29,835 --> 00:00:32,706 But Fridge inside the fridge is gone. 4 00:00:33,824 --> 00:00:35,418 Can you stop joking around? 5 00:00:35,418 --> 00:00:38,428 You saw how it spills information on people. 6 00:00:38,428 --> 00:00:39,787 You saw it yourself! 7 00:00:39,787 --> 00:00:41,703 You must've been the one who invented it. 8 00:00:41,728 --> 00:00:43,276 I didn't invent it. 9 00:00:43,276 --> 00:00:46,218 I really didn't! I didn't invent it. 10 00:00:47,819 --> 00:00:51,474 Shouldn't you trust me regardless? 11 00:00:52,636 --> 00:00:54,978 I don't know... 12 00:00:56,765 --> 00:00:58,483 who you are anymore. 13 00:00:59,514 --> 00:01:00,775 Gook Hee... 14 00:01:19,247 --> 00:01:24,055 (Please Don't Date Him) 15 00:01:25,210 --> 00:01:28,662 (If "Last," "to the First Line!") 16 00:01:30,559 --> 00:01:31,865 Wait a minute. 17 00:01:32,774 --> 00:01:34,446 Hold on, Ji Sung. 18 00:01:35,341 --> 00:01:37,341 Let's think this through step by step. 19 00:01:38,554 --> 00:01:40,655 (This is who your girlfriend really is.) 20 00:01:43,349 --> 00:01:46,957 Mr. Gam loves his wife so much. 21 00:01:46,957 --> 00:01:50,326 Gook Hee, I can explain. 22 00:01:50,731 --> 00:01:51,831 Who... 23 00:01:52,543 --> 00:01:55,423 - sent the text to Gook Hee? - Isn't it a little strange though? 24 00:01:55,423 --> 00:01:59,015 Everyone is talking about this story online. 25 00:01:59,015 --> 00:02:01,576 But it started from Jatnamu Sup, didn't it? 26 00:02:01,576 --> 00:02:03,297 Could it be... 27 00:02:03,694 --> 00:02:05,297 the manager of Jatnamu Sup's doing? 28 00:02:05,297 --> 00:02:07,550 If the administrator of Jatnamu Sup was behind it, 29 00:02:08,424 --> 00:02:11,054 why did Gook Hee become their target? 30 00:02:11,225 --> 00:02:12,557 Could this be... 31 00:02:13,757 --> 00:02:15,059 because of me? 32 00:02:23,261 --> 00:02:25,261 Did something get posted on Jatnamu Sup again? 33 00:02:28,869 --> 00:02:30,481 (Ms. Yoo gets her hair pulled out after seducing a married guy.) 34 00:02:30,481 --> 00:02:32,188 (His wife's gambling is the cause of Mr. Kim's hair loss.) 35 00:02:32,427 --> 00:02:33,926 There's nothing about me. 36 00:02:33,926 --> 00:02:36,570 Your boyfriend is a family man. 37 00:02:36,570 --> 00:02:39,645 She gambled with the deposit money. 38 00:02:39,646 --> 00:02:43,685 Your boyfriend has been talking to many teenagers. 39 00:02:46,146 --> 00:02:49,842 I asked Fridge for the information on all these women. 40 00:02:58,239 --> 00:03:02,188 The manager of Jatnamu Sup posted all of them through me. 41 00:03:08,723 --> 00:03:11,090 Han Yu Jin. A man in his early-30s. 42 00:03:11,090 --> 00:03:13,857 He ghosts a lot. He's a dentist. 43 00:03:38,846 --> 00:03:41,294 (Mr. Ok Dong Jin) 44 00:03:50,888 --> 00:03:52,351 I got that in college. 45 00:03:52,351 --> 00:03:54,126 I came first place in an anti-hacking contest. 46 00:03:54,126 --> 00:03:56,354 Are you sure that man went to see Ha Ri? 47 00:03:56,354 --> 00:03:58,207 Yes, he's on his way to Myeonsu-ri now. 48 00:03:58,232 --> 00:03:59,672 How do you know? 49 00:04:00,516 --> 00:04:03,966 Kang Hyun Soo, a man in his 20s who lives in Gorae-dong. 50 00:04:03,991 --> 00:04:05,105 He's a high school teacher. 51 00:04:05,105 --> 00:04:06,999 He's not a lazy bum. 52 00:04:07,024 --> 00:04:11,979 He's nice and treats her like a woman. 53 00:04:12,010 --> 00:04:14,010 Mid-40s. 54 00:04:14,145 --> 00:04:17,484 He owns a bookstore in Gorae-dong. 55 00:04:17,484 --> 00:04:20,393 I don't want him to become another gossip to people. 56 00:04:20,393 --> 00:04:22,301 So don't find him, even if you can. 57 00:04:22,333 --> 00:04:24,787 You don't have to do anything. I'll find him. 58 00:04:24,787 --> 00:04:27,038 Anyway, we could find him. 59 00:04:35,290 --> 00:04:37,546 (Ms. Yoo gets her hair pulled out after seducing a married guy.) 60 00:04:37,546 --> 00:04:39,784 (His wife's gambling is the cause of Mr. Kim's hair loss.) 61 00:04:48,289 --> 00:04:51,214 If only I didn't run Fridge. 62 00:04:54,970 --> 00:04:56,222 No. 63 00:04:56,502 --> 00:04:58,502 I meant well. 64 00:04:58,651 --> 00:05:02,229 It wasn't to see Gook Hee but to check what Mr. Gam is like. 65 00:05:02,420 --> 00:05:04,420 I did it all for Gi Hyun. 66 00:05:04,703 --> 00:05:07,330 Right? He's the Charcoal Boy of Mira-dong. 67 00:05:07,564 --> 00:05:10,234 Delete his picture. It's bad luck. 68 00:05:12,337 --> 00:05:15,704 I was trying to protect him and didn't have bad intentions. 69 00:05:15,729 --> 00:05:16,780 It's the same with Ms. Byun. 70 00:05:16,780 --> 00:05:19,185 - Ms. Seo. Did you see it? - What is it? 71 00:05:19,185 --> 00:05:21,228 Jatnamu Sup has been restored. 72 00:05:21,228 --> 00:05:24,497 I don't know who tipped off my story to Jatnamu Sup. I'm so frustrated. 73 00:05:25,431 --> 00:05:27,000 All the other ones too. 74 00:05:28,185 --> 00:05:30,185 Even with the other ones, 75 00:05:30,603 --> 00:05:33,007 I did it to help those girls. 76 00:05:33,258 --> 00:05:34,907 (Ms. Yoo gets her hair pulled out after seducing a married guy.) 77 00:05:34,907 --> 00:05:36,567 (His wife's gambling is the cause of Mr. Kim's hair loss.) 78 00:05:39,502 --> 00:05:41,763 All of these were put up because of me. 79 00:05:42,054 --> 00:05:44,054 They got in trouble because of me. 80 00:05:45,743 --> 00:05:48,272 I was just trying to help. 81 00:05:49,667 --> 00:05:53,276 If I didn't ask Fridge from the beginning, 82 00:05:53,454 --> 00:05:56,528 none of this would've happened. It's my fault. 83 00:06:03,051 --> 00:06:06,913 Do you think it's a good idea to find out what I'm up to... 84 00:06:06,999 --> 00:06:07,999 through my social media? 85 00:06:08,133 --> 00:06:10,318 Taking guesses at what other people's lives are like... 86 00:06:10,318 --> 00:06:12,158 through social media is abuse. 87 00:06:14,812 --> 00:06:17,642 What I believed to be a sense of justice... 88 00:06:17,658 --> 00:06:20,552 was only an empty shell. 89 00:06:20,918 --> 00:06:26,109 It turns out I committed violence behind people like a coward. 90 00:06:31,037 --> 00:06:33,037 Hi, Ji Sung. 91 00:06:34,259 --> 00:06:35,913 Fridge! 92 00:06:35,913 --> 00:06:37,420 You're back? 93 00:06:37,671 --> 00:06:39,096 Where were you? 94 00:06:39,121 --> 00:06:41,775 I am everywhere. 95 00:06:42,243 --> 00:06:43,598 Fridge. 96 00:06:47,186 --> 00:06:50,832 I used you to get people's personal information, 97 00:06:52,260 --> 00:06:53,589 so many people... 98 00:06:54,235 --> 00:06:56,235 got hurt. 99 00:06:56,714 --> 00:06:58,981 It's all because of me. 100 00:06:58,981 --> 00:07:00,981 What should I do? 101 00:07:01,969 --> 00:07:03,150 So, 102 00:07:03,948 --> 00:07:06,441 will you keep being like that? 103 00:07:07,334 --> 00:07:11,601 I chose you. Are you this vulnerable? 104 00:07:12,148 --> 00:07:15,357 Will you keep laying low and let others get hurt? 105 00:07:17,332 --> 00:07:18,611 But... 106 00:07:19,102 --> 00:07:20,919 why are you talking to me casually? 107 00:07:48,227 --> 00:07:50,893 Batman, Spider-Man, Iron Man. 108 00:07:51,227 --> 00:07:54,919 All heroes are resurrected by rising from the ashes of despair. 109 00:07:56,250 --> 00:07:58,901 If that's what big shot heroes do, 110 00:07:59,634 --> 00:08:02,600 how can I sit back and do nothing? 111 00:08:13,637 --> 00:08:14,825 What is it? 112 00:08:14,926 --> 00:08:17,420 Was it really you? 113 00:08:18,786 --> 00:08:22,094 - It's not a big deal. - Not a big deal? 114 00:08:22,094 --> 00:08:23,777 Are you in your right mind? 115 00:08:23,777 --> 00:08:27,530 Did you take those videos, spread rumors, and put it on Jatnamu Sup? 116 00:08:27,530 --> 00:08:28,914 What's this about? 117 00:08:28,914 --> 00:08:32,658 I only took videos of myself for the Vlog. 118 00:08:34,443 --> 00:08:36,133 I'm not interested in taking videos of the company. 119 00:08:36,133 --> 00:08:37,430 Vlog? 120 00:08:37,454 --> 00:08:39,935 - It's not a secret video? - A secret video? 121 00:08:39,935 --> 00:08:43,076 Why would I shoot others when I'm busy taking mine? 122 00:08:43,108 --> 00:08:44,402 Right. 123 00:08:44,402 --> 00:08:48,947 He wouldn't have planted the camera when he thought through this. 124 00:08:48,955 --> 00:08:50,455 Could it be... 125 00:08:51,203 --> 00:08:52,956 Director Oh? 126 00:08:54,900 --> 00:08:56,893 Good morning, everyone. 127 00:08:57,062 --> 00:09:01,296 Goodness. What brings you over to my seat, Ms. Seo? 128 00:09:01,445 --> 00:09:02,471 What are you looking at? 129 00:09:03,230 --> 00:09:05,488 No! Move over. 130 00:09:05,513 --> 00:09:06,641 You can't. Move. 131 00:09:06,641 --> 00:09:07,970 Come out. You can't. 132 00:09:08,470 --> 00:09:10,106 Was it really you, Director Oh? 133 00:09:10,106 --> 00:09:12,201 How could you do that to the employees? 134 00:09:12,201 --> 00:09:13,478 What choice do I have? 135 00:09:15,074 --> 00:09:17,074 I invested shares in bio. 136 00:09:17,487 --> 00:09:18,746 Don't tell me. 137 00:09:18,746 --> 00:09:21,772 Is this why you've been hung up on bio? 138 00:09:21,772 --> 00:09:23,337 This is against the law. 139 00:09:23,337 --> 00:09:26,033 You could go to jail for doing this. 140 00:09:26,033 --> 00:09:28,033 How could you be so harsh? 141 00:09:29,397 --> 00:09:31,397 If it's not him... 142 00:09:36,750 --> 00:09:39,680 He's too faint-hearted for that. 143 00:09:40,673 --> 00:09:41,673 Right. 144 00:09:42,098 --> 00:09:44,343 Why does it have to be a man? 145 00:09:44,749 --> 00:09:47,260 The most suspicious one... 146 00:09:47,789 --> 00:09:49,700 I was going to tell you sooner, 147 00:09:49,700 --> 00:09:53,703 but I didn't because I knew it wasn't for your personal sake. 148 00:09:53,703 --> 00:09:57,830 Hwang Ga Eul who's been watching me? 149 00:09:58,623 --> 00:10:01,023 She's been watching me in secret through the camera? 150 00:10:09,441 --> 00:10:12,607 - The NIS? - I definitely heard it. 151 00:10:12,632 --> 00:10:16,012 They said they were from the NIS and took Ms. Seo with them. 152 00:10:16,012 --> 00:10:17,648 She made such a fuss trying to find spy cameras... 153 00:10:17,648 --> 00:10:19,581 and the Jatnamu Sup administrator since this morning. 154 00:10:20,101 --> 00:10:22,271 Is upskirting becoming serious enough... 155 00:10:22,271 --> 00:10:23,735 even for the NIS to take action? 156 00:10:23,735 --> 00:10:26,707 But why did they take Ms. Seo with them? 157 00:10:29,411 --> 00:10:31,661 Could she be the culprit? 158 00:10:31,661 --> 00:10:34,704 Perhaps, she took upskirt videos and posted them on Jatnamu Sup. 159 00:10:34,704 --> 00:10:36,798 That doesn't make any sense. 160 00:10:36,798 --> 00:10:39,188 Ms. Seo and her boyfriend... 161 00:10:39,188 --> 00:10:41,745 suffered from huge damage because of it. 162 00:10:42,088 --> 00:10:43,681 Your drinks are ready. 163 00:10:43,681 --> 00:10:44,810 - Thank you. - It could be... 164 00:10:44,835 --> 00:10:48,054 her scheme to hide her identity. 165 00:10:48,079 --> 00:10:51,008 Culprits do that in American dramas, you see. 166 00:10:51,033 --> 00:10:52,573 That could be why she overacted... 167 00:10:52,573 --> 00:10:54,291 - from the morning. - I'll get back first. 168 00:10:54,291 --> 00:10:56,849 I have an appointment to see a skin doctor. 169 00:10:56,849 --> 00:10:58,655 I have offsite work to do. 170 00:10:58,655 --> 00:11:02,160 Well, those who overact always turn out to be culprits. 171 00:11:07,497 --> 00:11:08,776 Wait for me! 172 00:11:20,177 --> 00:11:22,177 (A new message has arrived.) 173 00:11:28,589 --> 00:11:31,035 Oh, dear. The NIS? 174 00:11:31,209 --> 00:11:32,395 If you're smart enough, 175 00:11:32,395 --> 00:11:34,619 you'd know that you shouldn't say anything about spy cameras. 176 00:11:34,644 --> 00:11:38,453 I have a video of you digging people's personal information. 177 00:11:38,453 --> 00:11:40,749 One word from me could make you get criticized... 178 00:11:40,749 --> 00:11:42,260 by the entire country... 179 00:11:42,260 --> 00:11:45,782 for digging personal information of men. 180 00:11:45,782 --> 00:11:47,384 Remember it at all times. 181 00:11:54,169 --> 00:11:56,225 - Spy cameras? - Yes. 182 00:11:56,225 --> 00:11:58,681 I overheard Ji Sung's colleagues at work. 183 00:11:58,681 --> 00:12:00,566 Since this morning, 184 00:12:00,566 --> 00:12:03,555 she caused a stir in the office to get the person... 185 00:12:03,555 --> 00:12:05,219 who posted upskirt videos. 186 00:12:05,492 --> 00:12:08,311 Then suddenly, people from the NIS came and took her with them. 187 00:12:08,311 --> 00:12:12,192 My gosh. So does she have something to do with the spy cameras? 188 00:12:12,210 --> 00:12:15,311 Who knows? She's with the NIS, so they will investigate her. 189 00:12:15,336 --> 00:12:16,563 She can't be reached now. 190 00:12:16,588 --> 00:12:18,836 Gosh, what do we do? 191 00:12:19,172 --> 00:12:21,019 Did the culprit get caught? 192 00:12:21,019 --> 00:12:22,536 No. 193 00:12:22,536 --> 00:12:24,623 Her colleagues were wondering... 194 00:12:24,623 --> 00:12:27,153 if Ji Sung was putting up a show... 195 00:12:27,153 --> 00:12:29,153 - to get away with it. - What? 196 00:12:29,665 --> 00:12:32,841 Oh, come on. No one would put that much effort into a show. 197 00:12:32,841 --> 00:12:35,702 Tell me about it. People are so good... 198 00:12:35,702 --> 00:12:37,894 at making up stories even without Jatnamu Sup. 199 00:12:39,319 --> 00:12:42,082 Anyway, we better catch that culprit first... 200 00:12:42,082 --> 00:12:43,887 if we're to stop any more weird rumors about her. 201 00:12:43,887 --> 00:12:45,987 It's not going to be easy. 202 00:12:46,173 --> 00:12:50,451 Right. Spy cameras don't look like spy cameras these days. 203 00:12:50,451 --> 00:12:53,908 They're attached to USB sticks, external batteries, and others. 204 00:12:54,630 --> 00:12:56,187 How do you know? 205 00:12:56,311 --> 00:12:59,449 I witness all kinds of things when I visit houses for quarantine. 206 00:12:59,449 --> 00:13:01,103 A few days ago, 207 00:13:01,103 --> 00:13:04,726 some lunatic had a strange spy camera, so I... 208 00:13:09,727 --> 00:13:11,038 Hold on. 209 00:13:11,821 --> 00:13:15,032 I remember seeing something similar. 210 00:13:15,672 --> 00:13:17,322 Where did I see it? 211 00:13:18,141 --> 00:13:22,021 Who? Just who filmed those videos? 212 00:13:22,021 --> 00:13:24,021 Darn it. Where was it? 213 00:13:24,128 --> 00:13:27,512 Here comes the food taster. 214 00:13:28,403 --> 00:13:31,653 Don't do it. We aren't in the mood for it today. 215 00:13:31,653 --> 00:13:33,653 Why? What's going on this time? 216 00:13:34,183 --> 00:13:35,648 - Upskirt videos? - Yes. 217 00:13:35,648 --> 00:13:37,470 Ji Sung was trying to catch the culprit... 218 00:13:37,470 --> 00:13:39,582 and the Jatnamu Sup administrator... 219 00:13:39,694 --> 00:13:42,188 when people from the NIS suddenly came and took her. 220 00:13:43,391 --> 00:13:45,391 Didn't she say anything to you? 221 00:13:47,224 --> 00:13:48,403 I don't know. 222 00:13:48,403 --> 00:13:51,102 An ordinary office worker has no business with the NIS. 223 00:13:51,858 --> 00:13:53,122 She'll be fine. 224 00:13:57,444 --> 00:13:59,444 People always... 225 00:14:00,329 --> 00:14:02,329 suspected me... 226 00:14:03,538 --> 00:14:05,382 of what kind of person I would be. 227 00:14:07,682 --> 00:14:09,682 I was scared of it. 228 00:14:10,791 --> 00:14:13,310 But now, I don't know... 229 00:14:14,315 --> 00:14:16,315 what kind of person... 230 00:14:19,867 --> 00:14:21,207 my girlfriend is. 231 00:14:23,298 --> 00:14:24,545 Is that all? 232 00:14:25,684 --> 00:14:27,684 You don't know what kind of person she is. 233 00:14:28,033 --> 00:14:29,876 Is that all you feel about her? 234 00:14:45,068 --> 00:14:47,570 (A new message has arrived.) 235 00:14:50,237 --> 00:14:53,025 Shall we talk about your boyfriend this time? 236 00:14:53,188 --> 00:14:55,339 If people find out that the girlfriend... 237 00:14:55,339 --> 00:14:57,618 of the psychopath firefighter exposed people's privacy, 238 00:14:57,618 --> 00:15:00,290 their dark nature will be awakened again. 239 00:15:00,290 --> 00:15:02,759 Your boyfriend will never be able to escape... 240 00:15:02,759 --> 00:15:04,786 from people's attention. 241 00:15:13,607 --> 00:15:15,223 What's going on? 242 00:15:15,223 --> 00:15:17,035 Are you surprised, Ji Sung? 243 00:15:17,277 --> 00:15:18,434 You really... 244 00:15:18,841 --> 00:15:20,501 Before we get divorced, 245 00:15:21,294 --> 00:15:22,729 I'll tell him to find the firefighter. 246 00:15:22,729 --> 00:15:24,150 It's not like he works at the NIS. 247 00:15:24,150 --> 00:15:26,735 How can he find someone who disappeared 18 years ago? 248 00:15:27,229 --> 00:15:28,682 He could work at the NIS. 249 00:15:29,607 --> 00:15:31,607 You really work at the NIS. 250 00:15:32,466 --> 00:15:33,659 Did you know? 251 00:15:34,061 --> 00:15:35,119 I mean... 252 00:15:35,931 --> 00:15:37,136 But why... 253 00:15:37,459 --> 00:15:40,070 did you take me here? 254 00:15:41,792 --> 00:15:43,289 The thing is... 255 00:15:43,853 --> 00:15:46,680 I can't tell you all the details, 256 00:15:46,680 --> 00:15:50,836 but some program is installed on a computer of your company. 257 00:15:50,861 --> 00:15:53,774 Did the NIS develop it? 258 00:15:53,774 --> 00:15:55,493 Is that why it could provide personal information? 259 00:15:55,493 --> 00:15:58,025 Hey. Did you know it all? 260 00:15:59,131 --> 00:16:00,112 Yes. 261 00:16:01,165 --> 00:16:03,233 One of the female employees there... 262 00:16:03,233 --> 00:16:06,422 was a dispatched NIS member. 263 00:16:06,551 --> 00:16:07,639 Hwang Ga Eul. 264 00:16:09,579 --> 00:16:11,011 No wonder. 265 00:16:12,193 --> 00:16:13,509 So you know everything. 266 00:16:15,876 --> 00:16:17,590 Then I'll just be direct. 267 00:16:18,660 --> 00:16:21,631 It seems Hwang Ga Eul tried to offer us a deal... 268 00:16:21,631 --> 00:16:23,244 over the JSS chip. 269 00:16:23,244 --> 00:16:26,142 In the process, she checked several people's information, 270 00:16:26,142 --> 00:16:29,136 and it was connected to your computer. 271 00:16:29,194 --> 00:16:32,160 No, I'm the one who checked the information. 272 00:16:32,957 --> 00:16:36,106 Hwang Ga Eul warned me not to touch it. 273 00:16:36,617 --> 00:16:39,116 We detected some signs that the chip was missing, 274 00:16:39,116 --> 00:16:40,910 so we raided the office. 275 00:16:41,327 --> 00:16:43,935 But she disappeared without a trace. 276 00:16:44,431 --> 00:16:46,733 Is it illegal... 277 00:16:47,228 --> 00:16:48,574 to use the program? 278 00:16:48,574 --> 00:16:51,630 It's illegal if used for personal reasons. 279 00:16:51,630 --> 00:16:54,739 People usually don't think it's serious, 280 00:16:54,739 --> 00:16:56,490 but it is a serious crime. 281 00:16:56,801 --> 00:16:59,887 It's worth two years in prison at least. 282 00:17:00,048 --> 00:17:02,309 What, two years? 283 00:17:05,476 --> 00:17:07,692 Didn't you notice any signs? 284 00:17:07,942 --> 00:17:09,942 Anything suspicious? 285 00:17:10,539 --> 00:17:11,679 If you're smart enough, 286 00:17:11,679 --> 00:17:14,065 you'd know that you shouldn't say anything about spy cameras. 287 00:17:16,833 --> 00:17:18,833 Right, you wouldn't know. 288 00:17:19,078 --> 00:17:21,874 Don't worry. This is just a form of witness. 289 00:17:24,500 --> 00:17:25,670 And... 290 00:17:26,261 --> 00:17:30,763 I actually have something important to ask you about. 291 00:17:30,763 --> 00:17:32,763 It's part of the reason why I called you over. 292 00:17:33,438 --> 00:17:34,752 What is it? 293 00:17:38,993 --> 00:17:41,889 - What is it that Gi Hyun wants? - What? 294 00:17:41,889 --> 00:17:45,243 You heard it too. She suddenly wants to get divorced. 295 00:17:46,712 --> 00:17:49,594 Is she up to something these days? 296 00:17:50,381 --> 00:17:52,381 By any chance, 297 00:17:53,156 --> 00:17:55,476 do you have any ideas? 298 00:17:56,721 --> 00:17:58,721 The day we received the wedding invitation, 299 00:17:58,785 --> 00:18:01,598 I tracked her location. 300 00:18:11,944 --> 00:18:14,880 I tried to tap what they were talking about inside. 301 00:18:18,266 --> 00:18:19,906 What did she say? 302 00:18:28,461 --> 00:18:31,131 - I didn't hear it. - Why? 303 00:18:31,959 --> 00:18:33,395 I was too scared. 304 00:18:34,721 --> 00:18:39,327 And what I want to know isn't what happened. 305 00:18:39,352 --> 00:18:40,998 It's how she feels. 306 00:18:44,831 --> 00:18:48,472 Everyone has their own Fridge. 307 00:18:48,912 --> 00:18:50,240 However, 308 00:18:50,698 --> 00:18:54,299 some people choose not to use it. 309 00:18:55,020 --> 00:18:57,020 Foolishly, I... 310 00:18:57,919 --> 00:18:59,311 Why? 311 00:19:01,870 --> 00:19:04,578 Why in the world does she want to get divorced? 312 00:19:04,785 --> 00:19:07,399 I did everything to her preference. 313 00:19:07,921 --> 00:19:10,553 Women speak ill about their in-laws, husbands, 314 00:19:10,553 --> 00:19:12,553 and things that husbands don't know with their friends. 315 00:19:12,903 --> 00:19:16,578 So I think you'd know... 316 00:19:16,603 --> 00:19:19,286 what Gi Hyun has in mind. 317 00:19:20,800 --> 00:19:22,119 Sang Sik. 318 00:19:23,255 --> 00:19:24,820 This problem isn't... 319 00:19:25,064 --> 00:19:27,860 about you not knowing how she feels. 320 00:19:27,860 --> 00:19:31,079 It's rather about her not knowing how you feel. 321 00:19:31,079 --> 00:19:33,079 You love her this dearly, 322 00:19:33,335 --> 00:19:35,335 so why haven't you expressed your feelings? 323 00:19:36,153 --> 00:19:38,964 She hates it, doesn't she? 324 00:19:38,964 --> 00:19:41,618 I mean, I'm a public official. If she finds out... 325 00:19:41,618 --> 00:19:43,600 that I tracked locations for personal reasons, 326 00:19:43,624 --> 00:19:45,564 she'll be so disappointed in me. 327 00:19:45,564 --> 00:19:47,209 I did that... 328 00:19:47,616 --> 00:19:49,616 when I knew I could get punished for it. 329 00:19:50,044 --> 00:19:54,327 Gi Hyun likes men who are good with rules. 330 00:19:54,327 --> 00:19:56,527 Right, those guys are nice. 331 00:19:57,217 --> 00:19:59,947 But if such a guy goes against those rules... 332 00:19:59,947 --> 00:20:04,168 even by taking the risk of getting punished for me, 333 00:20:08,725 --> 00:20:10,256 that's love. 334 00:20:20,157 --> 00:20:21,990 Stop caring too much about how Gi Hyun feels, 335 00:20:22,557 --> 00:20:24,559 and just go tell her how you feel. 336 00:20:40,611 --> 00:20:43,326 It's no time for me to give advice to other people. 337 00:20:44,699 --> 00:20:46,037 I'm insane. 338 00:20:47,205 --> 00:20:49,419 I shouldn't have told others about Fridge. 339 00:20:50,356 --> 00:20:52,020 It's a bigger crime than you think. 340 00:20:52,407 --> 00:20:55,432 You'd have to serve about two years in jail. 341 00:20:55,780 --> 00:20:57,845 If people find out that the girlfriend... 342 00:20:57,870 --> 00:20:59,928 of the psychopath firefighter exposed people's privacy, 343 00:21:00,204 --> 00:21:02,797 their dark nature will be awakened again. 344 00:21:26,031 --> 00:21:27,479 What happened, Ji Sung? 345 00:21:29,736 --> 00:21:32,089 How long have you been waiting here? 346 00:21:32,891 --> 00:21:35,986 I heard that the NIS took you. 347 00:21:36,828 --> 00:21:40,279 People already know about it? 348 00:21:41,632 --> 00:21:42,800 Are you okay? 349 00:21:43,808 --> 00:21:44,990 You're fine, right? 350 00:21:47,842 --> 00:21:49,101 Is that all? 351 00:21:51,367 --> 00:21:54,292 Don't you want to know what I did and why I did what I did? 352 00:21:55,398 --> 00:21:58,385 You don't like it when people snoop around in other people's lives. 353 00:21:58,580 --> 00:22:00,197 And yet, 354 00:22:01,418 --> 00:22:02,792 that's all you have to ask? 355 00:22:21,434 --> 00:22:23,411 I don't care about any of that. 356 00:22:25,747 --> 00:22:27,741 I only want to know if you're okay or not. 357 00:22:30,002 --> 00:22:31,895 I finally understand that I give a hard time... 358 00:22:32,386 --> 00:22:35,394 to the people I love. 359 00:22:36,750 --> 00:22:38,726 You must've had a hard time because of me. 360 00:22:39,054 --> 00:22:39,903 I'm sorry. 361 00:22:42,822 --> 00:22:45,494 I made all of this happen. I'm so sorry. 362 00:22:59,351 --> 00:23:00,548 Gook Hee, 363 00:23:01,638 --> 00:23:02,690 we... 364 00:23:04,425 --> 00:23:06,404 should break up. 365 00:23:09,324 --> 00:23:11,602 What do you mean? 366 00:23:12,345 --> 00:23:14,572 You know how Fridge got other people's personal information? 367 00:23:16,110 --> 00:23:18,087 I did it. 368 00:23:19,451 --> 00:23:21,502 The NIS developed a software, 369 00:23:21,527 --> 00:23:23,604 and it was installed on Fridge. 370 00:23:23,629 --> 00:23:26,281 I used that to find out about people. 371 00:23:28,149 --> 00:23:29,189 But... 372 00:23:30,261 --> 00:23:32,386 the software disappeared. 373 00:23:36,888 --> 00:23:39,020 Gook Hee, 374 00:23:40,743 --> 00:23:43,389 you won't be able to handle what's going to happen to me. 375 00:23:44,541 --> 00:23:47,707 I'm already putting you in a bad place on Jatnamu Sup. 376 00:23:48,244 --> 00:23:50,782 If people find out that you're dating a developer... 377 00:23:52,177 --> 00:23:54,376 who peeps at other people's personal information, 378 00:23:54,758 --> 00:23:57,103 then uses the information to get at people, 379 00:23:57,430 --> 00:23:58,379 it will... 380 00:23:58,921 --> 00:24:01,094 surely affect you too. 381 00:24:02,454 --> 00:24:03,403 Then... 382 00:24:04,073 --> 00:24:06,270 you'll also be scrutinized. 383 00:24:08,177 --> 00:24:11,094 You'll once again be in a bad place. 384 00:24:11,339 --> 00:24:13,302 Things are finally starting to look good for you now. 385 00:24:13,327 --> 00:24:14,593 I can't ruin that. 386 00:24:18,004 --> 00:24:19,193 So, 387 00:24:21,809 --> 00:24:24,187 I think we should break up. 388 00:24:33,586 --> 00:24:34,785 Ji Sung! 389 00:25:23,130 --> 00:25:24,878 Why is that on? 390 00:25:34,832 --> 00:25:35,803 Goodness! 391 00:25:36,980 --> 00:25:39,397 What are you doing there? 392 00:25:40,840 --> 00:25:43,178 You came earlier than I expected. 393 00:25:43,864 --> 00:25:44,771 Right. 394 00:25:44,796 --> 00:25:47,411 We were all worried about you, 395 00:25:47,436 --> 00:25:48,985 so I was told to check on you at your home. 396 00:25:56,811 --> 00:25:57,692 How... 397 00:25:58,605 --> 00:26:00,199 did you get yourself in? 398 00:26:01,139 --> 00:26:05,177 I installed surveillance cameras in the hallways yesterday, 399 00:26:05,552 --> 00:26:07,399 so I knew your password. 400 00:26:09,605 --> 00:26:13,875 We're missing an important chip from Fridge. 401 00:26:14,255 --> 00:26:15,992 I couldn't find it anywhere, 402 00:26:16,551 --> 00:26:18,212 so I thought you might've taken it home. 403 00:26:18,283 --> 00:26:20,597 I thought I'd try to look for it since I'm here anyway. 404 00:26:27,927 --> 00:26:28,798 Is it you? 405 00:26:41,243 --> 00:26:42,170 It's here. 406 00:26:42,663 --> 00:26:43,571 I found it! 407 00:26:44,369 --> 00:26:46,410 If you look closely, you can see a camera here, 408 00:26:46,435 --> 00:26:48,309 and there's a USB port here. 409 00:26:49,865 --> 00:26:52,580 I was sanitizing some pervert's home recently, 410 00:26:52,605 --> 00:26:54,982 and I found it weird that there were so many car keys. 411 00:26:55,007 --> 00:26:57,051 But it turns out, all of those keys had cameras on them! 412 00:26:57,922 --> 00:27:00,890 I knew this was all too familiar. 413 00:27:01,357 --> 00:27:02,407 It's right here. 414 00:27:03,870 --> 00:27:07,167 You have a great memory. How did you just know the place? 415 00:27:07,295 --> 00:27:09,291 - Well... - She doesn't have a great memory. 416 00:27:09,696 --> 00:27:11,566 I told her who the suspect is likely to be. 417 00:27:11,646 --> 00:27:13,797 I'll take a curry yuja juice. 418 00:27:23,776 --> 00:27:25,011 His gaze. 419 00:27:25,036 --> 00:27:27,264 Even when people get plastic surgery, 420 00:27:27,289 --> 00:27:29,159 they can't change their gaze. 421 00:27:29,184 --> 00:27:31,549 So, Mr. Jo, who's been so kind all along, 422 00:27:31,574 --> 00:27:32,891 is a pervert who spies on people? 423 00:27:34,092 --> 00:27:34,993 Wait. 424 00:27:35,619 --> 00:27:37,187 Where is this man? 425 00:27:38,364 --> 00:27:40,286 Where's the chip? 426 00:27:43,070 --> 00:27:44,479 You don't want to answer? 427 00:27:56,198 --> 00:27:58,370 You can scream, you know. 428 00:27:58,748 --> 00:28:00,802 I'll just set you on fire then. 429 00:28:12,442 --> 00:28:13,694 You lunatic! 430 00:28:15,088 --> 00:28:16,530 You pervert! 431 00:28:18,302 --> 00:28:21,284 You were the man who initially exposed my boyfriend? 432 00:28:22,449 --> 00:28:24,045 Who initially exposed him? 433 00:28:24,070 --> 00:28:26,542 Why would I be the first one? 434 00:28:26,567 --> 00:28:28,175 That was you. 435 00:28:28,692 --> 00:28:31,899 I just witnessed you getting information on your boyfriend. 436 00:28:32,267 --> 00:28:34,191 I only found out about all of this because of you. 437 00:28:34,564 --> 00:28:36,408 It's all on you. 438 00:28:37,046 --> 00:28:37,985 And you... 439 00:28:39,005 --> 00:28:41,379 exposed all the other women on Jatnamu Sup after that? 440 00:28:42,026 --> 00:28:43,958 I did it for them. 441 00:28:43,983 --> 00:28:47,094 You know how I called out Ms. Han for overspending on coffee? 442 00:28:47,119 --> 00:28:49,067 She started bringing coffee from home since. Did you see it? 443 00:28:50,006 --> 00:28:51,399 And Ms. Yoo as well. 444 00:28:51,424 --> 00:28:53,701 Once I called her out for her revealing clothes, 445 00:28:53,726 --> 00:28:55,388 she stopped wearing low-cut shirts. 446 00:28:55,413 --> 00:28:58,281 Isn't it great to see them live... 447 00:28:58,931 --> 00:29:00,186 such modest lives? 448 00:29:02,469 --> 00:29:03,475 Well, 449 00:29:04,534 --> 00:29:05,797 you as well. 450 00:29:06,980 --> 00:29:09,250 I did it all for you too. 451 00:29:09,874 --> 00:29:10,904 You were... 452 00:29:11,654 --> 00:29:13,871 a pass for me from the start. 453 00:29:14,342 --> 00:29:16,198 You only ever drink coffee from the vending machine. 454 00:29:16,755 --> 00:29:20,194 I didn't go to Starbucks because I didn't have time for it. 455 00:29:21,363 --> 00:29:23,332 And I love that you don't spend so much money on clothes. 456 00:29:23,357 --> 00:29:24,692 I have a lot of expensive clothes. 457 00:29:26,578 --> 00:29:29,416 I was going to be disappointed in you after hearing... 458 00:29:30,400 --> 00:29:34,073 that you were getting married to a dentist, 459 00:29:34,098 --> 00:29:36,214 but you called the wedding off, 460 00:29:36,239 --> 00:29:38,370 so I knew I chose the right woman. 461 00:29:38,395 --> 00:29:40,395 But you started dating a hot firefighter. 462 00:29:41,811 --> 00:29:44,765 But he's a bad man, right? 463 00:29:45,239 --> 00:29:46,985 Ms. Seo, 464 00:29:47,462 --> 00:29:49,602 please don't date him. 465 00:29:52,385 --> 00:29:53,527 You're insane. 466 00:29:54,072 --> 00:29:55,607 You're out of your mind. 467 00:29:58,319 --> 00:29:59,667 I... 468 00:30:01,050 --> 00:30:02,784 thought... 469 00:30:03,130 --> 00:30:05,787 that you and I would make great partners. 470 00:30:07,140 --> 00:30:09,796 What do you think? 471 00:30:10,536 --> 00:30:12,113 Why would I even consider it? 472 00:30:12,138 --> 00:30:13,592 It's a waste of my time to think of you. 473 00:30:14,568 --> 00:30:17,502 Don't you pretend that you're not interested. I know how you feel. 474 00:30:18,794 --> 00:30:22,089 Then why did you give me a macaron? 475 00:30:23,484 --> 00:30:24,409 What? 476 00:30:24,970 --> 00:30:27,588 Mr. Jo, try this. 477 00:30:28,329 --> 00:30:30,698 - Thank you. - This one tastes the best. 478 00:30:31,424 --> 00:30:34,735 Weren't you acting along with me for the Ms. Byun incident too? 479 00:30:34,760 --> 00:30:37,171 Who is it and why are you giving her address? 480 00:30:37,230 --> 00:30:38,899 It's a delivery man. 481 00:30:39,111 --> 00:30:42,297 A delivery man wouldn't deliver that far. 482 00:30:44,305 --> 00:30:46,288 I'll try calling again. 483 00:30:49,170 --> 00:30:50,117 Ms. Seo, 484 00:30:51,415 --> 00:30:53,083 you were interested in me too. 485 00:30:57,747 --> 00:30:59,785 Where's the chip that you took out from Fridge? 486 00:31:00,928 --> 00:31:03,063 Let's earn some big bucks with that. 487 00:31:03,088 --> 00:31:06,389 Why did you only use it for such useless purposes? 488 00:31:07,450 --> 00:31:08,709 Come on. 489 00:31:09,564 --> 00:31:11,639 We could earn so much money with that. 490 00:31:11,664 --> 00:31:13,541 If I enter you as my emergency contact, 491 00:31:13,593 --> 00:31:15,600 I can call you for emergencies. 492 00:31:16,465 --> 00:31:19,279 Ta-da! I've saved you as my emergency contact already. 493 00:31:19,739 --> 00:31:22,989 But it only works when we're within the 100-m radius. 494 00:31:25,412 --> 00:31:27,878 I even learned how much money the former president has. 495 00:31:28,257 --> 00:31:30,905 I have to at least take that away from him. 496 00:31:35,351 --> 00:31:37,718 I even learned how much money the former president has. 497 00:31:38,251 --> 00:31:40,818 I have to at least take that away from him. 498 00:31:49,146 --> 00:31:50,283 Hey, Ji Sung. 499 00:31:59,065 --> 00:32:01,032 I don't think she's home. 500 00:32:01,032 --> 00:32:03,346 I think I heard something. 501 00:32:03,371 --> 00:32:04,371 Really? 502 00:32:08,699 --> 00:32:10,265 I don't hear anything. 503 00:32:10,265 --> 00:32:11,665 That's odd. 504 00:32:11,665 --> 00:32:14,132 They said they dropped her off in front of her house. 505 00:32:14,132 --> 00:32:16,022 - Who did? - The NIS. 506 00:32:19,199 --> 00:32:23,174 Why don't you try calling Ji Sung? I'll call Gook Hee. 507 00:32:23,199 --> 00:32:24,732 Let's go downstairs. 508 00:32:27,999 --> 00:32:29,201 Oh, no. 509 00:32:29,832 --> 00:32:31,699 Your friends left. 510 00:32:32,799 --> 00:32:34,799 No, they probably didn't. 511 00:32:34,799 --> 00:32:36,977 Ye Seul would've said something stupid by now, 512 00:32:37,002 --> 00:32:40,601 and Gi Hyun would've criticized her, and they would stop to argue. 513 00:32:41,332 --> 00:32:42,332 Hold on. 514 00:32:45,732 --> 00:32:46,972 Wait a second. 515 00:32:47,632 --> 00:32:51,140 You work at the NIS. Don't you? 516 00:32:51,165 --> 00:32:53,732 I knew there was something suspicious. 517 00:32:53,732 --> 00:32:56,232 A normal person wouldn't sell those weird drinks. 518 00:32:57,399 --> 00:32:58,965 You're crossing the line. 519 00:32:59,799 --> 00:33:01,332 No? Am I wrong? 520 00:33:01,332 --> 00:33:03,332 Don't criticize my drinks. 521 00:33:03,332 --> 00:33:05,899 - Come on. - Are you undercover? 522 00:33:05,899 --> 00:33:08,807 How could you think so? No way. 523 00:33:08,832 --> 00:33:11,665 So you are. You're such a good actress. 524 00:33:11,665 --> 00:33:14,132 - Just a little more. - How cool. 525 00:33:14,132 --> 00:33:15,732 You're incredible. 526 00:33:15,732 --> 00:33:18,132 What a nice job to have. Don't you? 527 00:33:18,132 --> 00:33:20,432 How could you think that I work there? 528 00:33:20,432 --> 00:33:24,165 Is that how your imagination works? 529 00:33:24,165 --> 00:33:25,132 I have a sixth sense. 530 00:33:25,132 --> 00:33:26,799 - You're so poor at it. - You work there, right? 531 00:33:26,824 --> 00:33:30,132 Just go. It's not like anyone could work there. 532 00:33:46,665 --> 00:33:48,999 I think we should break up. 533 00:33:50,199 --> 00:33:51,199 Please. 534 00:33:57,699 --> 00:34:00,032 Your friends are very intense. 535 00:34:06,199 --> 00:34:09,640 Hey, we've caught the culprit. We called the police. 536 00:34:09,665 --> 00:34:11,332 What was his name... 537 00:34:11,332 --> 00:34:12,665 Jo something! 538 00:34:12,665 --> 00:34:15,299 The police are going over to his house. 539 00:34:15,299 --> 00:34:17,699 Hey, Manager Seo. 540 00:34:17,699 --> 00:34:19,580 I wondered why you were so busy this morning. 541 00:34:21,932 --> 00:34:23,594 Did you tell the NIS? 542 00:34:24,165 --> 00:34:25,977 What did you tell them? 543 00:34:27,865 --> 00:34:29,599 I didn't say anything, you lunatic! 544 00:34:29,599 --> 00:34:32,399 How could you do this to me? 545 00:34:32,399 --> 00:34:33,699 Shut up. 546 00:34:33,699 --> 00:34:35,565 I never liked you. 547 00:34:35,565 --> 00:34:38,665 This was all in your head. 548 00:34:38,665 --> 00:34:40,003 You're delusional. 549 00:34:44,232 --> 00:34:45,732 Delusional? 550 00:34:45,732 --> 00:34:47,199 You can't say that. 551 00:34:47,199 --> 00:34:49,999 I've been waiting all this time for you, but it meant nothing? 552 00:34:52,799 --> 00:34:54,585 Why does this happen with everyone? 553 00:34:55,765 --> 00:34:57,299 Why does no one care about me? 554 00:34:57,299 --> 00:34:59,265 They never even look at me. 555 00:34:59,265 --> 00:35:00,992 Why do they think I'm a loser? 556 00:35:06,332 --> 00:35:09,365 Fine. I wasn't going to take it this far, 557 00:35:09,365 --> 00:35:11,532 but I need to show you how upset I am. 558 00:35:30,932 --> 00:35:33,099 I thought everything was my fault. 559 00:35:35,499 --> 00:35:38,432 I watched her for too long. 560 00:35:38,432 --> 00:35:40,099 I thought that was why... 561 00:35:40,099 --> 00:35:44,032 the JSS program was exposed to an agent in the NIS. 562 00:35:44,032 --> 00:35:48,065 I hid the chip because I was trying to find out who it was. 563 00:35:55,699 --> 00:35:57,232 Excuse me. 564 00:36:09,299 --> 00:36:10,386 What are you doing? 565 00:36:12,132 --> 00:36:13,732 Please, stop! 566 00:36:13,732 --> 00:36:15,632 Stop, Yong Hee! 567 00:36:16,265 --> 00:36:18,965 You're not a murderer. 568 00:36:18,965 --> 00:36:20,299 That's enough. 569 00:36:20,299 --> 00:36:21,895 Please stop! 570 00:36:24,165 --> 00:36:25,732 It's Yong Hwan. 571 00:36:27,232 --> 00:36:28,965 My name is Jo Yong Hwan. 572 00:36:28,965 --> 00:36:32,632 It's not hey, sir, or Yong Hee. It's Yong Hwan! 573 00:36:44,232 --> 00:36:47,599 I never thought it would be someone trivial like you. 574 00:36:48,199 --> 00:36:49,632 Did you say trivial? 575 00:36:49,632 --> 00:36:52,132 How dare you look down on me, you old woman! 576 00:36:52,132 --> 00:36:53,165 Shut it! 577 00:37:00,665 --> 00:37:03,132 Why do people always tell me to shut it? 578 00:37:03,132 --> 00:37:04,565 Why don't they listen to me? 579 00:37:04,565 --> 00:37:06,807 Don't you want to know my story? Since elementary... 580 00:37:06,832 --> 00:37:09,565 Quit it! I'm not interested in hearing your background story. 581 00:37:14,099 --> 00:37:15,132 Are you okay? 582 00:37:16,465 --> 00:37:17,499 Oh, gosh. 583 00:37:19,832 --> 00:37:20,865 Please stop. 584 00:37:31,865 --> 00:37:33,999 What are we going to do? 585 00:37:38,732 --> 00:37:41,873 - Hey, Ji Sung! - Ji Sung! 586 00:37:42,332 --> 00:37:45,365 The culprit's probably caught by now, right? 587 00:37:45,365 --> 00:37:48,065 He probably is. 588 00:37:48,065 --> 00:37:49,465 - I don't understand. - Hey. 589 00:37:49,465 --> 00:37:51,565 - What? - Aren't the lights on? 590 00:37:51,565 --> 00:37:53,399 - Where? - Over there! 591 00:38:12,332 --> 00:38:13,599 Stop. 592 00:38:14,165 --> 00:38:15,615 Get out of here. 593 00:38:17,532 --> 00:38:20,665 Leave without me. Please go. 594 00:38:21,299 --> 00:38:23,004 Please get out of here. 595 00:38:27,332 --> 00:38:29,185 Please go! 596 00:38:51,799 --> 00:38:53,365 Oh, gosh. 597 00:38:53,799 --> 00:38:55,565 Come on, Ji Sung! 598 00:38:55,565 --> 00:38:58,097 What if she's in there? 599 00:39:01,832 --> 00:39:03,699 I don't care about any of that. 600 00:39:06,099 --> 00:39:08,065 I only want to know if you're okay or not. 601 00:39:08,065 --> 00:39:09,399 Should I make it 0.5? 602 00:39:09,399 --> 00:39:10,399 Really? 603 00:39:10,399 --> 00:39:13,399 Maybe 0.4? Or 0.3, 0.2, 0.1? 604 00:39:50,265 --> 00:39:52,508 Ji Sung, are you all right? 605 00:40:22,099 --> 00:40:24,399 How did you get here so fast? 606 00:40:26,465 --> 00:40:28,032 I got your 911 signal. 607 00:40:29,365 --> 00:40:31,091 I knew there was something wrong. 608 00:40:32,432 --> 00:40:34,232 Were you nearby? 609 00:40:35,265 --> 00:40:36,365 Of course. 610 00:40:37,365 --> 00:40:40,565 I was around in case you needed me. 611 00:40:46,232 --> 00:40:47,865 - Oh, gosh! - Ji Sung! 612 00:40:47,865 --> 00:40:49,765 - Ji Sung. - Oh, no. 613 00:40:49,765 --> 00:40:51,032 What happened? 614 00:40:51,032 --> 00:40:53,474 Are you okay? Can you hear me? 615 00:40:53,499 --> 00:40:54,832 Ji Sung. 616 00:40:55,765 --> 00:40:57,232 - Are you okay? - What happened? 617 00:40:57,232 --> 00:41:00,292 Why didn't you answer us if you were at home? 618 00:41:00,999 --> 00:41:03,265 Jo Yong Hwan was there. 619 00:41:03,265 --> 00:41:05,307 What? Seriously? 620 00:41:05,332 --> 00:41:06,365 That culprit? 621 00:41:07,299 --> 00:41:10,299 Have some water. Are you all right? 622 00:41:10,799 --> 00:41:14,565 Excuse me, do you have anything like scissors? 623 00:41:16,365 --> 00:41:17,799 Thank you. 624 00:41:17,799 --> 00:41:20,165 Here you go. 625 00:41:20,165 --> 00:41:21,732 I'll do it. 626 00:41:21,732 --> 00:41:23,099 Oh, no. 627 00:41:23,099 --> 00:41:25,332 You're going to be okay. 628 00:41:30,799 --> 00:41:33,199 Are you okay? 629 00:41:33,199 --> 00:41:34,532 Is he still inside? 630 00:41:36,193 --> 00:41:37,644 I didn't see him. 631 00:41:37,660 --> 00:41:40,507 I guess that punk ran off somewhere. 632 00:41:42,694 --> 00:41:44,303 - He didn't come out? - No. 633 00:41:45,288 --> 00:41:47,451 In a lot of cases, those who escaped first pass out... 634 00:41:47,451 --> 00:41:49,587 due to inhaling too much toxic gas. 635 00:41:50,193 --> 00:41:53,989 No, I'm sure this jerk ran off while we weren't watching. 636 00:41:55,149 --> 00:41:57,722 Right, I bet he ran away already. 637 00:41:58,894 --> 00:42:00,919 Oh, dear. 638 00:42:00,919 --> 00:42:04,179 Could I use your towel and water? 639 00:42:04,284 --> 00:42:06,041 - Stay with us. - Ji Sung. 640 00:42:11,399 --> 00:42:13,511 Gook Hee, no. 641 00:42:13,778 --> 00:42:15,934 No, don't go. 642 00:42:15,966 --> 00:42:17,302 Don't go. 643 00:42:18,646 --> 00:42:21,219 - The firefighters will arrive soon. - No. 644 00:42:21,219 --> 00:42:22,997 Don't go. 645 00:42:22,997 --> 00:42:25,837 - It's okay. - No. 646 00:42:25,837 --> 00:42:28,250 No... No, don't go! 647 00:42:28,502 --> 00:42:30,073 Gook Hee! 648 00:42:30,466 --> 00:42:32,164 Don't go. 649 00:42:36,445 --> 00:42:39,081 Gook Hee. What do we do? 650 00:42:39,507 --> 00:42:42,264 - Stop Gook Hee. - He already went inside. 651 00:42:47,616 --> 00:42:50,272 What do we do? 652 00:43:13,868 --> 00:43:17,300 Gook Hee! 653 00:43:22,716 --> 00:43:24,252 Gook Hee. 654 00:43:24,450 --> 00:43:26,528 - Gook Hee. - Hurry up. 655 00:43:29,381 --> 00:43:31,314 Hurry and hold him. 656 00:43:34,034 --> 00:43:35,364 Gook Hee. 657 00:43:35,396 --> 00:43:37,540 Gook Hee, are you okay? 658 00:43:37,540 --> 00:43:39,323 Are you okay? 659 00:43:39,431 --> 00:43:40,395 Oh, gosh. 660 00:43:40,395 --> 00:43:41,974 Are you okay, Gook Hee? 661 00:43:43,074 --> 00:43:44,231 Are you okay? 662 00:43:47,962 --> 00:43:49,231 I'm okay. 663 00:43:49,231 --> 00:43:50,537 You aren't okay at all! 664 00:43:50,537 --> 00:43:52,985 You went inside without wearing any gear. 665 00:43:54,671 --> 00:43:56,049 No, I'm okay. 666 00:43:56,874 --> 00:43:58,608 I'm really okay now. 667 00:44:02,123 --> 00:44:03,498 At that time, 668 00:44:05,346 --> 00:44:08,749 no one was sure whether I was home or not, 669 00:44:13,694 --> 00:44:16,260 the firefighter went inside to save me. 670 00:44:19,005 --> 00:44:21,764 I think I understand him now. 671 00:44:23,053 --> 00:44:24,501 I'm okay now. 672 00:44:36,146 --> 00:44:37,781 It's okay. 673 00:44:52,538 --> 00:44:55,843 An IT company worker in his 20s... 674 00:44:55,843 --> 00:44:59,227 was arrested on suspicion of installing spy cameras. 675 00:44:59,227 --> 00:45:01,146 The police investigation has revealed... 676 00:45:01,146 --> 00:45:03,906 that he filmed more than 100 illegal videos... 677 00:45:03,906 --> 00:45:07,412 in the office, bathrooms, and others. 678 00:45:07,412 --> 00:45:10,414 Whenever I talked to him, he never locked eyes with me. 679 00:45:10,414 --> 00:45:13,071 He kept avoiding eye contact and had his headphones on. 680 00:45:13,071 --> 00:45:14,365 For more details, 681 00:45:14,390 --> 00:45:17,171 subscribe and like Okdong TV. Turn its alarm on too! 682 00:45:17,171 --> 00:45:20,797 On any account, he needs to be punished severely. 683 00:45:20,797 --> 00:45:23,472 This may be seen as a predicted accident. 684 00:45:23,472 --> 00:45:26,334 I didn't like that guy from the start. 685 00:45:26,334 --> 00:45:29,931 So I kept reminding the employees, 686 00:45:29,931 --> 00:45:32,957 but they neglected it which led to this accident. 687 00:45:32,957 --> 00:45:37,297 The police found videos from his computer hard drive, 688 00:45:37,297 --> 00:45:41,443 and a total of 900 GB were saved from 2008 to this September. 689 00:45:41,443 --> 00:45:45,446 Its length is as long as 400 movies. 690 00:45:45,446 --> 00:45:50,449 For violating the exemption law about sexual violence, the police... 691 00:45:51,199 --> 00:45:53,457 You've filmed so much. 692 00:45:53,457 --> 00:45:54,859 Look, detective. 693 00:45:55,458 --> 00:45:57,982 Among the people in my videos, 694 00:45:57,982 --> 00:46:00,964 wasn't there a woman who dug people's personal information? 695 00:46:00,964 --> 00:46:02,364 What nonsense are you saying? 696 00:46:02,396 --> 00:46:03,818 I checked every single one of them, 697 00:46:03,818 --> 00:46:05,818 - and there wasn't anyone like that. - No. 698 00:46:06,223 --> 00:46:07,628 It can't be. 699 00:46:07,653 --> 00:46:09,475 Can you check again? 700 00:46:09,475 --> 00:46:11,124 She wasn't there. I'm telling you. 701 00:46:11,772 --> 00:46:15,268 Ms. Seo, it could've been horrible for you. Thank goodness we got him. 702 00:46:15,268 --> 00:46:17,036 - How fortunate. - I know. 703 00:46:17,036 --> 00:46:19,982 Mr. Ok, I didn't know you were an opportunist. 704 00:46:19,982 --> 00:46:22,665 Why did you promote your channel there? 705 00:46:22,665 --> 00:46:26,050 The video that Jo Yong Hwan sent Gook Hee... 706 00:46:26,050 --> 00:46:29,795 and countless videos of me... 707 00:46:29,795 --> 00:46:32,224 weren't found anywhere. 708 00:46:33,323 --> 00:46:38,899 And since that day, Hwang Ga Eul wasn't found anywhere either. 709 00:47:01,488 --> 00:47:02,777 Honey. 710 00:47:05,300 --> 00:47:07,679 Why did you drink when you can't even hold it? 711 00:47:08,559 --> 00:47:09,516 Get up. 712 00:47:09,541 --> 00:47:11,934 Goodness, Gi Hyun. 713 00:47:12,888 --> 00:47:14,438 Tak Gi Hyun. 714 00:47:26,947 --> 00:47:29,448 You didn't know your husband was a NIS agent. 715 00:47:29,781 --> 00:47:33,727 You're mad because you don't know what he's up to. 716 00:47:33,727 --> 00:47:37,707 But all you talk about with another man is your husband. 717 00:47:38,706 --> 00:47:41,657 Because I'm worried. 718 00:47:41,657 --> 00:47:44,215 After what I did back there, 719 00:47:44,323 --> 00:47:48,219 I wonder how he's feeling right now. 720 00:47:48,835 --> 00:47:51,323 What he's doing. 721 00:47:51,470 --> 00:47:52,726 You're worried? 722 00:47:53,068 --> 00:47:54,727 It's all that counts though. 723 00:47:55,147 --> 00:47:57,467 When you like someone, 724 00:47:57,840 --> 00:47:58,902 you worry about them. 725 00:47:59,379 --> 00:48:00,983 That's everything. 726 00:48:07,850 --> 00:48:10,492 There's one more thing that you don't know. 727 00:48:10,865 --> 00:48:12,496 What is it that I don't know? 728 00:48:12,924 --> 00:48:15,247 As a father, 729 00:48:17,159 --> 00:48:21,143 I can tell your husband loves children. 730 00:48:22,890 --> 00:48:28,753 Remember when my kid got something on his pants like a bloody stool? 731 00:48:29,010 --> 00:48:31,239 He didn't say a word to my kid. 732 00:48:31,239 --> 00:48:34,852 - I'm sorry, mister. - It's fine. 733 00:48:34,852 --> 00:48:36,852 - It's okay. - He doesn't have any kids, 734 00:48:37,235 --> 00:48:41,482 but he knows what children are like. It means he likes children. 735 00:48:42,126 --> 00:48:46,278 He just doesn't show it. 736 00:48:48,905 --> 00:48:50,284 One more thing. 737 00:48:51,054 --> 00:48:54,726 - I think he loves you very much. - No. 738 00:48:54,812 --> 00:48:58,107 He does everything your way... 739 00:48:58,107 --> 00:49:02,291 except for one thing, not having children. 740 00:49:04,244 --> 00:49:05,800 In case you suffer. 741 00:49:08,284 --> 00:49:10,277 He cares about his wife more than having a child. 742 00:49:12,153 --> 00:49:14,057 I couldn't do that. 743 00:49:17,539 --> 00:49:18,991 While giving birth to our third child, 744 00:49:22,280 --> 00:49:24,280 my wife passed away. 745 00:49:28,962 --> 00:49:30,071 Only if... 746 00:49:34,051 --> 00:49:36,328 I hadn't suggested to her about having another child, 747 00:49:37,303 --> 00:49:38,833 such a thing wouldn't have happened. 748 00:49:41,684 --> 00:49:44,585 I still feel most apologetic for it. 749 00:49:46,916 --> 00:49:48,091 I regret it. 750 00:50:02,070 --> 00:50:04,855 - Good work. - Good work. 751 00:50:05,434 --> 00:50:06,891 Going down. First floor. 752 00:50:06,891 --> 00:50:08,711 Doors closing. 753 00:50:10,203 --> 00:50:11,525 Excuse me. 754 00:50:11,857 --> 00:50:13,117 - Yes? - Well... 755 00:50:13,872 --> 00:50:15,113 I... 756 00:50:15,113 --> 00:50:16,697 Well... 757 00:50:17,556 --> 00:50:19,122 I've never done this before. 758 00:50:20,291 --> 00:50:21,655 So... 759 00:50:25,015 --> 00:50:26,831 I have plans. 760 00:50:26,831 --> 00:50:28,865 I want to get married within a year. 761 00:50:28,865 --> 00:50:31,585 I'll be grateful to have about two children. 762 00:50:31,585 --> 00:50:35,283 I want to work hard with my wife until the eldest becomes six... 763 00:50:35,283 --> 00:50:37,147 so we can move to a neighborhood that has a nice school. 764 00:50:37,147 --> 00:50:39,198 That's my life's plan. 765 00:50:40,886 --> 00:50:43,236 - Did you hear my story? - Yes. 766 00:50:43,261 --> 00:50:44,897 I mean, no. 767 00:50:46,372 --> 00:50:50,212 I think your plan is so cool. 768 00:50:50,490 --> 00:50:52,156 I'd like to join your plan. 769 00:50:53,044 --> 00:50:55,185 I'm not a strange man. 770 00:50:56,117 --> 00:50:59,899 Why don't you go on just three dates with me? 771 00:51:10,417 --> 00:51:12,175 It was a crazy thing to do. 772 00:51:13,606 --> 00:51:14,928 It wasn't like me at all. 773 00:51:33,085 --> 00:51:35,085 Where did you say you work again? 774 00:51:35,558 --> 00:51:39,425 I work in the Policy Division at the Ministry of Science and ICT. 775 00:51:40,691 --> 00:51:41,991 What a long name that is. 776 00:51:41,991 --> 00:51:43,391 It must've been difficult for you to memorize that. 777 00:51:45,825 --> 00:51:47,658 Ji Won, what do you do for fun? 778 00:51:48,658 --> 00:51:51,121 I like watching movies. 779 00:51:52,625 --> 00:51:53,625 What kind of movies? 780 00:51:54,725 --> 00:51:57,058 I love action movies. 781 00:51:57,058 --> 00:51:59,591 A popular one is premiering soon. 782 00:52:03,658 --> 00:52:05,358 I'm looking forward to it. 783 00:52:11,091 --> 00:52:12,791 - That's great. - Excuse me? 784 00:52:12,791 --> 00:52:14,158 Yes? 785 00:52:14,158 --> 00:52:16,158 Sorry, what were you saying? 786 00:52:18,591 --> 00:52:22,858 Gi Hyun, is there anything you look for in a marriage? 787 00:52:23,991 --> 00:52:27,458 I have a very set plan for my marriage. 788 00:52:27,458 --> 00:52:29,925 I'd like to get married within a year from now, 789 00:52:29,925 --> 00:52:32,791 start a business with the money I've saved from working, 790 00:52:32,791 --> 00:52:34,991 then a year after, once my business becomes stable, 791 00:52:34,991 --> 00:52:38,091 I plan on having 2 kids, 2 years apart, 792 00:52:38,091 --> 00:52:41,658 then until my firstborn is six, my husband and I will both work. 793 00:52:41,658 --> 00:52:43,682 After, we'll move to a neighborhood with good schools. 794 00:52:59,325 --> 00:53:00,891 It's spinach curry milk. 795 00:53:15,458 --> 00:53:18,358 How come you never tell me how you feel? 796 00:53:19,825 --> 00:53:21,591 You love kids. 797 00:53:22,291 --> 00:53:24,158 How come you told me you don't want any? 798 00:53:26,158 --> 00:53:28,025 Because I don't love them as much as I love you. 799 00:53:32,158 --> 00:53:35,658 Why did you leave all the green juice... 800 00:53:35,658 --> 00:53:37,558 that I made you in your car trunk? 801 00:53:38,558 --> 00:53:42,058 I've done some research myself, 802 00:53:42,058 --> 00:53:45,291 and my body type... 803 00:53:45,291 --> 00:53:47,691 doesn't produce as well... 804 00:53:47,691 --> 00:53:50,291 if I consume too much health-booster food. 805 00:53:50,291 --> 00:53:53,525 You should've told me! Why didn't you? 806 00:53:53,525 --> 00:53:55,758 You don't like being criticized. 807 00:53:56,991 --> 00:53:58,791 I was worried that you might get heartbroken. 808 00:54:06,025 --> 00:54:08,858 You and I were both so selfish, right? 809 00:54:11,091 --> 00:54:13,525 I was trying to do everything my way, 810 00:54:14,091 --> 00:54:16,691 and you did as you thought. 811 00:54:19,091 --> 00:54:20,491 I think... 812 00:54:23,225 --> 00:54:25,491 we should end this marriage. 813 00:54:30,791 --> 00:54:32,591 Take a last look at me. 814 00:54:32,591 --> 00:54:34,291 - Do I look okay? - You look beautiful. 815 00:54:34,291 --> 00:54:35,558 Come on! 816 00:54:36,858 --> 00:54:41,558 I picked the perfect dress out for myself. 817 00:54:43,391 --> 00:54:44,791 Too bad that you're the one wearing it now. 818 00:54:45,325 --> 00:54:49,425 I don't think I'll understand you until the day I die. 819 00:54:49,425 --> 00:54:51,725 - Why? - You wanted a small wedding, 820 00:54:51,725 --> 00:54:54,991 so I worked so hard to get everything ready for you. 821 00:54:54,991 --> 00:54:56,934 Why did you call the wedding off? 822 00:54:57,625 --> 00:55:00,758 I was thinking, since he isn't ghosting me anymore, 823 00:55:00,758 --> 00:55:02,125 why get married? 824 00:55:02,125 --> 00:55:04,725 Anyway, thanks to me, 825 00:55:04,725 --> 00:55:07,191 isn't it great that you have another wedding... 826 00:55:07,191 --> 00:55:09,458 after all of your hard work planning it? 827 00:55:10,691 --> 00:55:13,025 All right. 828 00:55:13,025 --> 00:55:14,758 You should've called some friends to sit here. 829 00:55:14,758 --> 00:55:17,225 You're wearing a dress. Why is it just the three of us? 830 00:55:17,225 --> 00:55:20,691 I took out things and people who are unnecessary. 831 00:55:20,691 --> 00:55:23,825 But I called one more person. 832 00:55:23,825 --> 00:55:25,158 Who? 833 00:55:25,158 --> 00:55:28,158 Here comes the food taster! 834 00:55:28,158 --> 00:55:29,625 - Hello! - Hello. 835 00:55:29,625 --> 00:55:31,125 Hello. 836 00:55:31,125 --> 00:55:32,225 Congratulations. 837 00:55:33,125 --> 00:55:34,925 Hello. 838 00:55:34,925 --> 00:55:35,958 We're here! 839 00:55:35,958 --> 00:55:37,725 - Congratulations! - Hello! 840 00:55:37,725 --> 00:55:39,158 - Hello. - Hello. 841 00:55:39,158 --> 00:55:41,525 - Hello. - Hey! 842 00:55:41,525 --> 00:55:42,791 I called them. 843 00:55:42,791 --> 00:55:45,491 It's good to eat up all the food, after all. 844 00:55:45,491 --> 00:55:46,525 You're right. 845 00:55:47,425 --> 00:55:48,458 Sure. 846 00:55:49,052 --> 00:55:52,913 Now we will begin Mr. Kim Sang Sik... 847 00:55:52,938 --> 00:55:57,491 and Ms. Tak Gi Hyun's vow renewal. 848 00:56:03,758 --> 00:56:05,758 Please welcome the bride and the groom. 849 00:56:14,491 --> 00:56:15,558 Congratulations! 850 00:56:26,425 --> 00:56:29,625 Remember me 851 00:56:29,625 --> 00:56:32,925 Who loved you 852 00:56:32,925 --> 00:56:38,958 There's a sad soul right here who loves you so much 853 00:56:38,958 --> 00:56:43,825 I cannot protect you by your side anymore 854 00:56:43,825 --> 00:56:47,225 Just consider me dead 855 00:56:47,225 --> 00:56:52,791 My life without love is as good as dead 856 00:56:56,658 --> 00:56:58,258 Beautiful! 857 00:56:59,191 --> 00:57:00,691 You're the best! 858 00:57:01,225 --> 00:57:02,391 The best! 859 00:57:02,391 --> 00:57:05,125 Time to throw the bouquet! Everyone... 860 00:57:05,125 --> 00:57:09,358 Nobody looks forward to garbage when we order something online. 861 00:57:09,358 --> 00:57:11,425 Just like that, nobody gets into a relationship, 862 00:57:11,425 --> 00:57:14,225 expecting to get scammed. 863 00:57:14,225 --> 00:57:15,258 Three! 864 00:57:16,825 --> 00:57:21,291 So, at times, when they miraculously reveal their real selves, 865 00:57:21,291 --> 00:57:23,725 we say this as we comfort ourselves. 866 00:57:26,858 --> 00:57:28,391 It seems like you'll get married first. 867 00:57:28,391 --> 00:57:30,591 "The Ancestral Spirit saved me." 868 00:57:33,025 --> 00:57:34,900 - This is awesome. - Congratulations! 869 00:57:35,780 --> 00:57:37,491 - Kiss! - Kiss! 870 00:57:37,491 --> 00:57:40,625 - Kiss! - Come on. 871 00:57:40,625 --> 00:57:44,025 - Kiss! - Kiss! 872 00:57:44,025 --> 00:57:45,091 Come here. 873 00:57:50,158 --> 00:57:51,525 She's so cool. 874 00:57:51,525 --> 00:57:55,625 The Ancestral Spirit could be a third person's perspective, 875 00:57:55,625 --> 00:57:59,725 advice coming from someone who loves me dearly, 876 00:57:59,725 --> 00:58:01,991 or their phone. 877 00:58:02,591 --> 00:58:06,358 But even if the Ancestral Spirit exposes my lover, 878 00:58:06,358 --> 00:58:08,891 the person who can help me... 879 00:58:08,916 --> 00:58:12,992 is myself, and myself only. 880 00:58:14,025 --> 00:58:15,091 Congratulations. 881 00:58:33,325 --> 00:58:34,691 Their recruitment is done too. 882 00:58:37,258 --> 00:58:39,491 Was I too honest? 883 00:58:40,091 --> 00:58:41,802 Maybe I went overboard... 884 00:58:43,258 --> 00:58:45,097 with the resignation. 885 00:58:59,225 --> 00:59:00,513 It's me, Hwang Ga Eul. 886 00:59:01,891 --> 00:59:05,258 I wonder how you're doing. 887 00:59:05,258 --> 00:59:09,091 By now, you must be thinking: "Was I too honest?" 888 00:59:09,625 --> 00:59:12,358 "Maybe I went overboard with the resignation." 889 00:59:12,991 --> 00:59:15,125 I'm emailing you right now... 890 00:59:15,125 --> 00:59:16,801 because I assume it's about time you think so. 891 00:59:18,491 --> 00:59:22,491 We highly regard the fact that you had the software, 892 00:59:22,491 --> 00:59:27,158 but didn't try to profit from it. 893 00:59:28,391 --> 00:59:33,491 I had thought about how I should use the software, 894 00:59:34,091 --> 00:59:37,491 but I realized that that's not the biggest concern I should have. 895 00:59:38,858 --> 00:59:41,591 We don't need good software. 896 00:59:41,591 --> 00:59:43,525 Instead, we need someone... 897 00:59:43,525 --> 00:59:47,925 who will prevent any software from being misused. 898 00:59:49,825 --> 00:59:51,725 Would you be interested... 899 00:59:54,725 --> 00:59:57,125 in looking further... 900 00:59:59,058 --> 01:00:00,594 into whether my realization is right or not? 901 01:00:21,261 --> 01:00:23,196 (Please Don't Date Him) 902 01:00:45,558 --> 01:00:46,676 Let me go with you! 903 01:00:52,691 --> 01:00:54,125 Ji Sung! 904 01:00:54,125 --> 01:00:55,658 Please shake a carrot. 905 01:00:59,291 --> 01:01:00,358 This is too funny. 906 01:01:01,125 --> 01:01:02,391 I can't do this. 907 01:01:03,725 --> 01:01:09,225 (Thank you so much for watching "Please Don't Date Him.")