1 00:00:00,160 --> 00:00:04,840 [School 2021] 2 00:00:07,120 --> 00:00:09,499 I have a question! 3 00:00:09,500 --> 00:00:13,450 What do you mean exactly by 'close the school'? 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,050 It's just as I said. 5 00:00:18,970 --> 00:00:21,160 Nulji Science and Technology High School 6 00:00:22,140 --> 00:00:23,789 will be shut down. 7 00:00:23,790 --> 00:00:25,499 What? 8 00:00:25,500 --> 00:00:27,810 What's he saying? 9 00:00:28,770 --> 00:00:30,620 That's nonsense. 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,990 This is ridiculous. 11 00:00:36,090 --> 00:00:37,199 Don't do this. 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,759 Let me go! 13 00:00:38,760 --> 00:00:40,990 What are you doing? 14 00:00:53,600 --> 00:00:55,139 What? 15 00:00:55,140 --> 00:00:58,690 Getting rid of the school? 16 00:01:05,570 --> 00:01:07,250 What does that mean? 17 00:01:07,860 --> 00:01:10,040 The foundation really stabbed us in the back. 18 00:01:10,100 --> 00:01:12,569 The ultimate boss stronger than Director Gu appeared 19 00:01:12,570 --> 00:01:14,356 and announced that the school would be shut down. 20 00:01:14,380 --> 00:01:17,859 He's just sick of everything, so he's just getting rid of it. 21 00:01:17,860 --> 00:01:19,389 The ultimate boss? 22 00:01:19,390 --> 00:01:20,669 Who? 23 00:01:20,670 --> 00:01:22,180 Shin Cheol Min. 24 00:01:23,920 --> 00:01:27,779 You know the CEO Shin Eul Seop, the founder of our school? 25 00:01:27,780 --> 00:01:29,619 Mr. Shin's his son. 26 00:01:29,620 --> 00:01:30,920 What? 27 00:01:33,740 --> 00:01:35,919 He's going to get rid of the school? 28 00:01:35,920 --> 00:01:38,660 - Is that allowed? - That's unbelievable. 29 00:01:39,400 --> 00:01:41,330 What was the point of everything we did? 30 00:01:45,530 --> 00:01:47,050 Mr. Shin. 31 00:01:48,990 --> 00:01:50,689 Shutting down the school? 32 00:01:50,690 --> 00:01:51,929 This isn't what we agreed on. 33 00:01:51,930 --> 00:01:53,329 What is? 34 00:01:53,330 --> 00:01:54,770 Come on. 35 00:01:57,560 --> 00:02:02,399 I thought you were going to announce that there would be a new director. 36 00:02:02,400 --> 00:02:04,619 You can be the director now. 37 00:02:04,620 --> 00:02:06,379 Listen to this guy here... 38 00:02:06,380 --> 00:02:08,429 Are you playing around? 39 00:02:08,430 --> 00:02:09,869 The school will be shut down. What director? 40 00:02:09,870 --> 00:02:14,139 You can still do it until the current students graduate. 41 00:02:14,140 --> 00:02:15,880 If you don't want to, 42 00:02:16,770 --> 00:02:18,460 you don't have to. 43 00:02:26,600 --> 00:02:29,200 [Episode 16: My happiest moment is] Maybe... 44 00:02:29,220 --> 00:02:31,900 [Episode 16: My happiest moment is] we shouldn't have done anything. 45 00:02:32,690 --> 00:02:36,639 Maybe it wouldn't have turned out like this. 46 00:02:36,640 --> 00:02:39,120 We only tried to right what was wrong. 47 00:02:39,870 --> 00:02:42,470 You don't have to say that. 48 00:02:44,560 --> 00:02:48,829 It's not like our school is so useless 49 00:02:48,830 --> 00:02:51,160 that it can just disappear like this. 50 00:02:52,090 --> 00:02:56,709 Is what we're learning so useless? 51 00:02:56,710 --> 00:02:58,830 We didn't do anything wrong. 52 00:02:59,680 --> 00:03:02,000 So let's not blame ourselves. 53 00:03:07,130 --> 00:03:08,420 Let's go. 54 00:03:15,220 --> 00:03:16,740 Ki Joon. 55 00:03:21,460 --> 00:03:22,690 Mom. 56 00:03:28,630 --> 00:03:30,410 [Byeol's Diner] 57 00:03:32,410 --> 00:03:34,549 Gosh. You must have been hungry. 58 00:03:34,550 --> 00:03:36,389 You should have stopped by before work. 59 00:03:36,390 --> 00:03:38,600 I wasn't hungry then. 60 00:03:39,630 --> 00:03:42,219 You guys must be worried about your school. 61 00:03:42,220 --> 00:03:44,469 I didn't think they would go so far. 62 00:03:44,470 --> 00:03:46,659 It was a good school. 63 00:03:46,660 --> 00:03:49,019 Before Director Gu took over, 64 00:03:49,020 --> 00:03:51,629 it had a good reputation in the area. 65 00:03:51,630 --> 00:03:55,889 The founder of that place was actually a great person. 66 00:03:55,890 --> 00:03:57,889 - The CEO of Sang Rim? - Yes. 67 00:03:57,890 --> 00:04:01,509 His children and his family made a mess, 68 00:04:01,510 --> 00:04:04,419 but the CEO really cared about the school. 69 00:04:04,420 --> 00:04:05,480 I see. 70 00:04:06,140 --> 00:04:08,920 It really is a love-hate relationship with that school. 71 00:04:11,270 --> 00:04:12,729 I have to go now. 72 00:04:12,730 --> 00:04:14,379 - Huh? - See you at school. 73 00:04:14,380 --> 00:04:15,990 Already? 74 00:04:16,700 --> 00:04:17,980 Bye. 75 00:04:23,880 --> 00:04:25,429 Should I take you home? 76 00:04:25,430 --> 00:04:27,029 What for? 77 00:04:27,030 --> 00:04:28,810 The bus station's right there. 78 00:04:31,020 --> 00:04:32,619 - I guess you're right. - I'm going. 79 00:04:32,620 --> 00:04:35,070 - Good night. - Bye. 80 00:04:41,440 --> 00:04:43,030 What? 81 00:04:46,620 --> 00:04:47,780 What? 82 00:05:00,230 --> 00:05:01,500 What are you doing? 83 00:05:06,230 --> 00:05:08,729 You should have told me before coming. 84 00:05:08,730 --> 00:05:10,649 And if I did? 85 00:05:10,650 --> 00:05:13,420 You would have told me not to come. 86 00:05:19,400 --> 00:05:21,770 You were here by yourself... 87 00:05:24,180 --> 00:05:28,560 I am so thankful to Ji Won's family, but... 88 00:05:29,350 --> 00:05:31,399 You foolish boy! 89 00:05:31,400 --> 00:05:35,010 Why didn't you say anything if you're in this state? 90 00:05:36,700 --> 00:05:38,290 What's the point of telling you? 91 00:05:38,980 --> 00:05:40,280 You can just... 92 00:05:41,110 --> 00:05:43,440 live over there happily. 93 00:05:47,990 --> 00:05:49,620 Did your dad... 94 00:05:50,930 --> 00:05:52,950 ever call you? 95 00:05:54,080 --> 00:05:58,640 You said there were a few calls from unknown numbers. 96 00:06:01,740 --> 00:06:04,140 It's been a while since I lost touch with him. 97 00:06:05,200 --> 00:06:06,490 Even though... 98 00:06:07,360 --> 00:06:10,099 he's being chased because of his debt, 99 00:06:10,100 --> 00:06:13,880 how could he leave his child alone like this? 100 00:06:15,000 --> 00:06:17,960 He doesn't even know that his own father passed away. 101 00:06:19,000 --> 00:06:23,800 Anyway, I reserved the plane tickets already. 102 00:06:24,680 --> 00:06:26,810 Let's pack up. 103 00:06:28,460 --> 00:06:30,450 I never said I was going. 104 00:06:31,680 --> 00:06:34,249 I told you over the phone. 105 00:06:34,250 --> 00:06:36,979 My husband agreed... 106 00:06:36,980 --> 00:06:42,189 and you can get back to doing taekwondo again at Uncle's studio. 107 00:06:42,190 --> 00:06:47,279 There's actually more potential there for you than staying here. 108 00:06:47,280 --> 00:06:48,979 Why would you give up on taekwondo? 109 00:06:48,980 --> 00:06:51,209 You were so good at it. 110 00:06:51,210 --> 00:06:53,410 I'm not good at taekwondo. 111 00:06:58,410 --> 00:07:00,100 And why would I go there 112 00:07:01,540 --> 00:07:03,340 after all this time? 113 00:07:04,160 --> 00:07:05,730 How could I? 114 00:07:10,710 --> 00:07:12,290 I thought you and I were going to 115 00:07:13,080 --> 00:07:14,889 live our life well separately. 116 00:07:14,890 --> 00:07:17,449 The situation has changed. 117 00:07:17,450 --> 00:07:19,059 Grandpa isn't alive anymore. 118 00:07:19,060 --> 00:07:22,080 How are you going to live here by yourself? 119 00:07:24,470 --> 00:07:27,329 Stop being stubborn. 120 00:07:27,330 --> 00:07:28,910 Come on. 121 00:07:30,090 --> 00:07:31,590 Ki Joon. 122 00:07:32,670 --> 00:07:34,520 I'm sorry. 123 00:07:35,890 --> 00:07:38,539 I'm sorry for everything, 124 00:07:38,540 --> 00:07:41,240 so please come with me. 125 00:07:51,260 --> 00:07:54,219 It's better for Ki Joon to go. 126 00:07:54,220 --> 00:07:56,689 I felt so relieved when I saw Ki Joon's mom. 127 00:07:56,690 --> 00:07:58,349 Of course, he's still a child. 128 00:07:58,350 --> 00:08:00,079 What 18-year-old is a child? 129 00:08:00,080 --> 00:08:01,989 Of course, he's a child. 130 00:08:01,990 --> 00:08:05,679 Thinking about our Ji Won being alone like that... 131 00:08:05,680 --> 00:08:07,569 No, no way. 132 00:08:07,570 --> 00:08:09,139 No way. 133 00:08:09,140 --> 00:08:10,899 - No way. - Gosh. 134 00:08:10,900 --> 00:08:12,180 I guess so. 135 00:08:14,880 --> 00:08:16,769 Is this okay with you? 136 00:08:16,770 --> 00:08:20,550 It can be a little cold, but it's fast. 137 00:08:27,670 --> 00:08:30,009 Looks like you're wearing that often now. 138 00:08:30,010 --> 00:08:33,270 Now, it feels weird and empty without them. 139 00:08:36,550 --> 00:08:37,840 Here. 140 00:08:38,530 --> 00:08:39,690 Put it on. 141 00:09:37,580 --> 00:09:38,890 Hey. 142 00:09:41,950 --> 00:09:43,069 You should date me. 143 00:09:43,070 --> 00:09:44,220 What's this? 144 00:09:46,420 --> 00:09:47,270 It's your birthday. 145 00:09:47,271 --> 00:09:48,589 Why do you only think about yourself? 146 00:09:48,590 --> 00:09:50,579 Don't you think about the people who worry about you? 147 00:09:50,580 --> 00:09:53,860 I think I actually had fun hanging out with you. 148 00:10:28,600 --> 00:10:30,609 You're up. 149 00:10:30,610 --> 00:10:33,340 Get washed and come out. You should have breakfast. 150 00:10:35,710 --> 00:10:37,598 [Children pick up and drop off point / Sit here 151 00:10:37,610 --> 00:10:39,590 [and wait / Nulji High carpentry club, Jin Ji Won] 152 00:10:39,770 --> 00:10:42,890 You finally finished it. Jin Ji Won's bench. 153 00:10:46,430 --> 00:10:47,680 It's nice. 154 00:10:48,770 --> 00:10:51,120 Did you talk things out with your mom? 155 00:10:51,900 --> 00:10:53,610 You must be really happy she's here. 156 00:10:54,400 --> 00:10:56,449 It's just awkward. 157 00:10:56,450 --> 00:10:58,069 I haven't seen her in so long. 158 00:10:58,070 --> 00:11:01,210 I heard she's here to take you with her. 159 00:11:02,000 --> 00:11:05,260 Have you decided? 160 00:11:06,980 --> 00:11:08,350 Not yet. 161 00:11:11,770 --> 00:11:13,700 It's good to have Mom here. 162 00:11:28,240 --> 00:11:30,030 Geez. 163 00:11:30,900 --> 00:11:33,010 You suck. 164 00:11:34,020 --> 00:11:36,340 I'm going easy on you. Don't test me. 165 00:11:55,490 --> 00:11:57,120 Did you decide what to do? 166 00:12:02,590 --> 00:12:04,520 Can't you just stay here? 167 00:12:09,190 --> 00:12:11,720 Why? So I can play with you? 168 00:12:17,730 --> 00:12:19,220 You know, 169 00:12:20,280 --> 00:12:21,600 honestly, 170 00:12:22,350 --> 00:12:28,190 it's been a little scary going home after Grandpa passed away. 171 00:12:31,830 --> 00:12:34,520 Going home alone to a dark house 172 00:12:36,610 --> 00:12:38,470 is hard to get used to. 173 00:12:43,440 --> 00:12:44,450 Hey. 174 00:12:45,360 --> 00:12:47,299 Maybe I should just move into your house. 175 00:12:47,300 --> 00:12:48,410 Geez. 176 00:12:49,220 --> 00:12:50,730 That's the worst. 177 00:12:53,300 --> 00:12:56,669 Maybe I should just go there 178 00:12:56,670 --> 00:12:59,000 and do taekwondo like Mom says. 179 00:13:01,530 --> 00:13:05,469 You've been really enjoying carpentry recently. 180 00:13:05,470 --> 00:13:08,410 If you go, will you not do carpentry anymore? 181 00:13:09,980 --> 00:13:11,729 I guess. 182 00:13:11,730 --> 00:13:15,940 I was going to work hard on it, but the school's shutting down now. 183 00:13:17,910 --> 00:13:20,800 Gosh. I don't even know what to make of it. 184 00:13:23,270 --> 00:13:24,590 What about Ji Won? 185 00:13:39,190 --> 00:13:40,780 Gosh, I can't believe we met there! 186 00:13:40,800 --> 00:13:42,799 Let's sit over there. 187 00:13:42,800 --> 00:13:44,639 Did you hear Nulji High's shutting down? 188 00:13:44,640 --> 00:13:46,659 It's for the better. 189 00:13:46,660 --> 00:13:48,009 I hope they build a specialist high school 190 00:13:48,010 --> 00:13:50,619 or a private school after Nulji High shuts down. 191 00:13:50,620 --> 00:13:52,639 Will the house prices go up then? 192 00:13:52,640 --> 00:13:56,189 Aigoo. Honestly, school districts are so important. 193 00:13:56,190 --> 00:13:58,639 Aigoo, that technical high school nonsense. 194 00:13:58,640 --> 00:14:01,099 I feel better now that it's being shut down. 195 00:14:01,100 --> 00:14:03,529 Aigoo, that's what I'm saying. 196 00:14:03,530 --> 00:14:05,449 Goodness, you're both being too harsh. 197 00:14:05,450 --> 00:14:06,370 Sorry? 198 00:14:06,371 --> 00:14:09,519 Did the students of Nulji High ever cause trouble? 199 00:14:09,520 --> 00:14:11,079 How could you say such a thing? 200 00:14:11,080 --> 00:14:14,219 Director, you're so strange today. 201 00:14:14,220 --> 00:14:15,730 We're leaving. 202 00:14:20,340 --> 00:14:21,840 Geez. 203 00:14:28,850 --> 00:14:31,940 Aigoo. It's not easy to make a living. 204 00:14:32,870 --> 00:14:34,280 Right? 205 00:14:35,320 --> 00:14:39,249 Seo Young, your grade dropped a lot on the mock test 206 00:14:39,250 --> 00:14:41,489 that you took here last time. 207 00:14:41,490 --> 00:14:43,180 Is it because of school? 208 00:14:44,100 --> 00:14:45,590 Well... 209 00:14:46,860 --> 00:14:50,260 I'm just not focusing so well lately. 210 00:14:50,920 --> 00:14:52,999 Even if the school shuts down, 211 00:14:53,000 --> 00:14:56,410 you must push through with your goal. Right? 212 00:14:58,560 --> 00:14:59,900 Right. 213 00:15:05,420 --> 00:15:07,610 Working woman coming through! 214 00:15:15,720 --> 00:15:18,529 I got my first paycheck today, so I'm paying. 215 00:15:18,530 --> 00:15:20,639 Eat up, all of you. 216 00:15:20,640 --> 00:15:24,099 Isn't a galbi restaurant on your first paycheck too much? 217 00:15:24,100 --> 00:15:27,099 Aigoo. No pressure on my wallet, even if you all eat a lot. 218 00:15:27,100 --> 00:15:28,479 So don't worry and eat up. 219 00:15:28,480 --> 00:15:30,409 - Okay. - Thanks for the food. 220 00:15:30,410 --> 00:15:32,810 - It looks so good. - Eat up. 221 00:15:36,090 --> 00:15:37,390 How is it? 222 00:15:38,520 --> 00:15:40,489 Galbi definitely tastes best grilled over a charcoal grill. 223 00:15:40,490 --> 00:15:42,249 - Right on. - It's so good. 224 00:15:42,250 --> 00:15:44,029 Thank you, Min Seo. 225 00:15:44,030 --> 00:15:46,239 Is the new apprenticeship site better? 226 00:15:46,240 --> 00:15:48,117 There's no one like that manager last time, right? 227 00:15:48,129 --> 00:15:48,759 Not at all. 228 00:15:48,760 --> 00:15:51,129 I should have gone here from the start. It's so nice. 229 00:15:51,130 --> 00:15:54,039 The sunbaes are really nice about teaching me everything. 230 00:15:54,040 --> 00:15:55,109 I envy you. 231 00:15:55,110 --> 00:15:57,319 Maybe I should have joined the apprenticeship class too. 232 00:15:57,320 --> 00:16:00,270 You go to school, get paid, and learn on the job. 233 00:16:01,200 --> 00:16:02,910 I'm really glad. 234 00:16:03,690 --> 00:16:05,129 By the way, are you okay? 235 00:16:05,130 --> 00:16:08,709 I was so shocked seeing you and Mr. Lee's interview. 236 00:16:08,710 --> 00:16:09,899 Didn't you get in trouble at home? 237 00:16:09,900 --> 00:16:11,889 Of course, I got in huge trouble. 238 00:16:11,890 --> 00:16:14,129 Lee Jae Hyeok said he'll drop out and study abroad 239 00:16:14,130 --> 00:16:16,129 and I was almost forced to do the same, 240 00:16:16,130 --> 00:16:19,009 but I finally came out to school after a hunger strike. 241 00:16:19,010 --> 00:16:20,489 Still, thank you. 242 00:16:20,490 --> 00:16:23,249 We stopped the guidance committee meeting from happening, thanks to you. 243 00:16:23,250 --> 00:16:24,849 And we exposed the corruption at our school. 244 00:16:24,850 --> 00:16:26,030 Gosh, no. 245 00:16:26,830 --> 00:16:30,130 What's the point? The school's about to disappear completely. 246 00:16:42,780 --> 00:16:44,920 [Kang Seo Young, fighting] 247 00:16:49,880 --> 00:16:52,409 Your grade dropped a lot on the mock test 248 00:16:52,410 --> 00:16:55,049 that you took here last time. 249 00:16:55,050 --> 00:16:57,139 You must push through with your goal. 250 00:16:57,140 --> 00:16:58,610 Right? 251 00:17:06,640 --> 00:17:09,580 I haven't had your steamed galbi in so long. 252 00:17:16,110 --> 00:17:19,840 I'll make dishes like this every day if you come with me. 253 00:17:20,980 --> 00:17:22,220 Mom, as for that... 254 00:17:22,990 --> 00:17:24,840 I'll have to think about it. 255 00:17:27,610 --> 00:17:30,280 I also heard your school is shutting down. 256 00:17:31,280 --> 00:17:32,689 Is that true? 257 00:17:32,690 --> 00:17:34,900 There's no hope? 258 00:17:36,120 --> 00:17:37,710 I don't think so. 259 00:17:40,730 --> 00:17:42,129 Oh, well. 260 00:17:42,130 --> 00:17:45,639 This is your chance to leave construction or carpentry behind you. 261 00:17:45,640 --> 00:17:47,809 It's hot in the summer and cold in the winter. 262 00:17:47,810 --> 00:17:49,359 All that dust and noise. 263 00:17:49,360 --> 00:17:52,339 Why would you want to work in such a dangerous field? 264 00:17:52,340 --> 00:17:53,939 Listen to your mom. 265 00:17:53,940 --> 00:17:57,610 What's the use of staying at a school that's about to shut down? 266 00:18:05,670 --> 00:18:06,970 Ji Won. 267 00:18:07,730 --> 00:18:09,609 Hello. 268 00:18:09,610 --> 00:18:11,329 Ji Won. 269 00:18:11,330 --> 00:18:13,910 Can I talk with you for a moment? 270 00:18:16,630 --> 00:18:18,799 [Petition against Nulji High's closure] Cheol Joo gave this to you? 271 00:18:18,800 --> 00:18:19,829 Yeah. 272 00:18:19,830 --> 00:18:22,729 They collected signatures against the school closure at the alumni association. 273 00:18:22,730 --> 00:18:25,569 He asked the current students to sign too. 274 00:18:25,570 --> 00:18:27,500 Where? Where? Let me see. 275 00:18:29,200 --> 00:18:31,499 Our sunbaes are the best. 276 00:18:31,500 --> 00:18:33,899 [Petition against Nulji High's closure] "Lee Young Sun... 277 00:18:33,900 --> 00:18:36,869 Installed the bus stop in front of Haerang Hospital?" 278 00:18:36,870 --> 00:18:38,859 Oh! I know that place. 279 00:18:38,860 --> 00:18:40,879 - Really? - Yeah. 280 00:18:40,880 --> 00:18:42,209 Let's see. 281 00:18:42,210 --> 00:18:44,779 "Ham Oh Young. Graduated from Nulji High architectural department. 282 00:18:44,780 --> 00:18:47,579 Did interior work at Taewon district Myoungmun Apartment." 283 00:18:47,580 --> 00:18:49,299 Oh! That's my house. 284 00:18:49,300 --> 00:18:50,669 - Really? - Yeah. 285 00:18:50,670 --> 00:18:51,989 Let me see. 286 00:18:51,990 --> 00:18:54,869 "Kang Ji Hoon. Graduated from the landscape gardening department. 287 00:18:54,870 --> 00:18:59,069 Did repair work on playground and slide at Eulrin Apartment Number Two." 288 00:18:59,070 --> 00:19:01,579 Wow, there are so many. 289 00:19:01,580 --> 00:19:03,199 Guys. 290 00:19:03,200 --> 00:19:05,890 We don't have time for this. 291 00:19:09,830 --> 00:19:11,789 [Petition against Nulji High's closure] 292 00:19:11,790 --> 00:19:13,349 You guys should sign too. 293 00:19:13,350 --> 00:19:14,929 Give it to me. 294 00:19:14,930 --> 00:19:16,469 Let's do it! 295 00:19:16,470 --> 00:19:17,679 Me, me! 296 00:19:17,680 --> 00:19:19,680 Let's do this! 297 00:19:21,940 --> 00:19:25,119 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 298 00:19:25,120 --> 00:19:26,680 [Petition against Nulji High's closure] 299 00:19:28,800 --> 00:19:32,900 Please participate by signing a petition against Nulji High's closure! 300 00:19:32,980 --> 00:19:34,579 Participate! Participate! 301 00:19:34,580 --> 00:19:38,199 Please participate by signing a petition against Nulji High's closure! 302 00:19:38,200 --> 00:19:40,099 Participate! Participate! 303 00:19:40,100 --> 00:19:41,999 Participate! Participate! 304 00:19:42,000 --> 00:19:46,099 Please participate by signing a petition against Nulji High's closure! 305 00:19:46,100 --> 00:19:47,919 Participate! Participate! 306 00:19:47,920 --> 00:19:49,979 Participate! Participate! 307 00:19:49,980 --> 00:19:52,079 Please participate by signing a petition against Nulji High's closure! 308 00:19:52,080 --> 00:19:53,589 Participate! Participate! 309 00:19:53,590 --> 00:19:55,579 Participate! Participate! 310 00:19:55,580 --> 00:19:59,719 Please participate by signing a petition against Nulji High's closure! 311 00:19:59,720 --> 00:20:01,439 Participate! Participate! 312 00:20:01,440 --> 00:20:03,610 Participate! Participate! 313 00:20:04,380 --> 00:20:07,460 [We object to Nulji High's closure. - Nulji High current students and alumni] 314 00:20:08,530 --> 00:20:10,720 [Principal Oh Jang Seok] 315 00:20:11,810 --> 00:20:15,659 The students and the alumni came together like this. 316 00:20:15,660 --> 00:20:19,239 The faculty and parents participated as well. 317 00:20:19,240 --> 00:20:22,189 Couldn't we do something... 318 00:20:22,190 --> 00:20:24,349 if we submitted this to the Ministry of Education? 319 00:20:24,350 --> 00:20:28,439 Principal Oh. I really don't want... 320 00:20:28,440 --> 00:20:29,769 our school to shut down. 321 00:20:29,770 --> 00:20:32,259 The foundation people are the ones at fault. 322 00:20:32,260 --> 00:20:35,129 I don't understand why the school has to shut down. 323 00:20:35,130 --> 00:20:39,360 Could you please help protect the school? 324 00:20:47,220 --> 00:20:48,550 For now, 325 00:20:49,810 --> 00:20:52,150 I will try submitting it. 326 00:20:55,000 --> 00:20:59,600 I'm ashamed that I don't have any power. 327 00:21:04,410 --> 00:21:06,380 [Shin Eul Seop] 328 00:21:20,170 --> 00:21:25,339 Ji Won, can you help convince my Ki Joon? 329 00:21:25,340 --> 00:21:27,819 Ki Joon says he's alright, 330 00:21:27,820 --> 00:21:29,949 but he must be very lonely and struggling 331 00:21:29,950 --> 00:21:32,929 after his grandpa passed away. 332 00:21:32,930 --> 00:21:34,950 It's good to have Mom here. 333 00:21:45,010 --> 00:21:46,220 You're here. 334 00:21:47,720 --> 00:21:49,420 Let's go. 335 00:21:56,460 --> 00:21:59,230 We haven't gone on a date in so long. 336 00:22:00,140 --> 00:22:03,089 Did you eat before you came out? 337 00:22:03,090 --> 00:22:04,199 Yeah. 338 00:22:04,200 --> 00:22:07,560 It's proper Korean food every meal of the day these days. 339 00:22:09,130 --> 00:22:11,180 No wonder. 340 00:22:13,260 --> 00:22:15,390 You're chubbier. 341 00:22:16,040 --> 00:22:17,470 No, I'm not. 342 00:22:18,810 --> 00:22:21,080 I'm just saying you're cute. 343 00:22:22,150 --> 00:22:23,859 - Pretty. - Yeah. 344 00:22:23,860 --> 00:22:25,089 Pretty. 345 00:22:25,090 --> 00:22:26,630 Pretty. 346 00:22:27,620 --> 00:22:28,540 Look. 347 00:22:28,541 --> 00:22:34,939 ♫ I get nervous sometimes because I like you ♫ 348 00:22:34,940 --> 00:22:37,400 I want to take a picture of that and show you. 349 00:22:40,870 --> 00:22:42,260 Careful. 350 00:22:42,300 --> 00:22:46,480 ♫ I want to see the swaying waves ♫ 351 00:22:49,510 --> 00:22:57,409 ♫ I want to see you more on my way there ♫ 352 00:22:57,410 --> 00:22:59,439 - Want me to take one of you? - Let's take one together. 353 00:22:59,440 --> 00:23:00,740 - Together? - Yeah. 354 00:23:01,750 --> 00:23:04,670 One, two, three. 355 00:23:07,190 --> 00:23:09,200 Got it. How do I look at it? 356 00:23:09,890 --> 00:23:13,259 ♫ During that time, my heart ♫ 357 00:23:13,260 --> 00:23:16,390 It kind of looks like we look alike. 358 00:23:21,000 --> 00:23:26,100 ♫ I think about you ♫ 359 00:23:26,180 --> 00:23:31,269 ♫ And it makes me happy ♫ 360 00:23:31,270 --> 00:23:37,019 ♫ Then, in the next moment ♫ 361 00:23:37,020 --> 00:23:39,059 ♫ I ache ♫ 362 00:23:39,060 --> 00:23:40,740 It's pretty. 363 00:24:20,300 --> 00:24:21,619 You're here. 364 00:24:21,620 --> 00:24:23,440 What is it so suddenly? 365 00:24:24,450 --> 00:24:26,479 I, um... 366 00:24:26,480 --> 00:24:29,400 Should we get something to drink first? 367 00:24:51,290 --> 00:24:52,890 I realized... 368 00:24:53,580 --> 00:24:56,870 I have a lot to thank you for. 369 00:24:58,720 --> 00:25:00,849 So I thought the feelings I had 370 00:25:00,850 --> 00:25:03,380 were just because I felt grateful to you. 371 00:25:04,710 --> 00:25:06,870 But I don't think that's everything. 372 00:25:08,150 --> 00:25:11,949 I keep thinking about you 373 00:25:11,950 --> 00:25:13,640 and when I'm with you... 374 00:25:14,610 --> 00:25:15,910 it's nice. 375 00:25:17,760 --> 00:25:19,699 I worry about you. 376 00:25:19,700 --> 00:25:21,120 Things like that. 377 00:25:21,850 --> 00:25:23,650 And I'm curious... 378 00:25:25,070 --> 00:25:26,760 to know how you feel. 379 00:25:28,440 --> 00:25:30,290 So I was wondering... 380 00:25:31,770 --> 00:25:33,979 - should we- - Wait. 381 00:25:33,980 --> 00:25:34,900 Huh? 382 00:25:34,901 --> 00:25:37,170 Can I speak first? 383 00:25:38,520 --> 00:25:39,600 Okay. 384 00:25:40,440 --> 00:25:41,570 What is it? 385 00:25:43,170 --> 00:25:45,939 I've been thinking. 386 00:25:45,940 --> 00:25:49,200 I think too much has happened to me recently. 387 00:25:49,950 --> 00:25:51,720 I'll be a senior soon. 388 00:25:52,790 --> 00:25:55,000 I can't waste time anymore. 389 00:25:55,740 --> 00:25:57,590 So I think... 390 00:25:59,850 --> 00:26:01,040 I need... 391 00:26:01,730 --> 00:26:05,680 to keep some distance from you. 392 00:26:10,310 --> 00:26:11,440 Oh, yeah? 393 00:26:12,500 --> 00:26:14,650 I hope you understand. 394 00:26:19,990 --> 00:26:21,240 Of course. 395 00:26:21,860 --> 00:26:23,510 D-don't worry. 396 00:26:24,420 --> 00:26:26,910 I can't be a distraction to you. 397 00:26:37,890 --> 00:26:39,509 As expected, 398 00:26:39,510 --> 00:26:41,960 I always feel at ease when I come to a hanok. 399 00:26:43,260 --> 00:26:45,499 Things must have been complicated for you. 400 00:26:45,500 --> 00:26:46,790 All this time. 401 00:26:49,420 --> 00:26:51,520 I guess you're right. 402 00:27:00,370 --> 00:27:01,940 Ki Joon. 403 00:27:04,530 --> 00:27:06,840 I've been thinking. 404 00:27:08,330 --> 00:27:10,620 I think it would be better for you 405 00:27:11,460 --> 00:27:14,050 to go with your Mom. 406 00:27:16,790 --> 00:27:18,030 Really? 407 00:27:19,940 --> 00:27:21,060 Why? 408 00:27:23,100 --> 00:27:27,279 It's more stable to be with your family. 409 00:27:27,280 --> 00:27:30,079 You'll have more options there. 410 00:27:30,080 --> 00:27:31,560 I thought that... 411 00:27:32,250 --> 00:27:35,080 you'd be happier that way. 412 00:27:37,940 --> 00:27:40,969 If you're hesitating because of me at all, 413 00:27:40,970 --> 00:27:42,609 I'm really okay. 414 00:27:42,610 --> 00:27:45,339 Wherever you are, I can video chat with you, 415 00:27:45,340 --> 00:27:48,099 and I can see you every day when you come to Korea. 416 00:27:48,100 --> 00:27:49,440 Right? 417 00:27:51,470 --> 00:27:53,909 Don't think about it so seriously. 418 00:27:53,910 --> 00:27:55,010 What was it called? 419 00:27:55,790 --> 00:27:57,009 Long-distance. 420 00:27:57,010 --> 00:27:59,200 Just think we're in a long-distance relationship. 421 00:28:19,740 --> 00:28:22,369 Eun Bi, didn't you finish memorizing the choreography? 422 00:28:22,370 --> 00:28:24,909 No. I did, but... 423 00:28:24,910 --> 00:28:26,869 I think I was just nervous. 424 00:28:26,870 --> 00:28:28,970 Do you think the other kids weren't nervous? 425 00:28:29,900 --> 00:28:31,610 I'm sorry. 426 00:28:35,540 --> 00:28:37,940 [In danger of elimination / Proud Entertainment - Go Eun Bi] 427 00:28:38,510 --> 00:28:40,360 Hey, hey. 428 00:28:44,200 --> 00:28:47,000 Eun Bi, something came for you. 429 00:28:48,580 --> 00:28:49,669 Oh, my! 430 00:28:49,670 --> 00:28:51,949 Daebak. 431 00:28:51,950 --> 00:28:53,860 Wow. I'm so hungry. 432 00:28:55,260 --> 00:28:56,439 Can I have some? 433 00:28:56,440 --> 00:28:57,900 Of course. 434 00:29:02,390 --> 00:29:03,779 What's this? 435 00:29:03,780 --> 00:29:05,779 You have it too? Me too. 436 00:29:05,780 --> 00:29:07,040 What is it? 437 00:29:11,230 --> 00:29:12,739 Stay strong, my star. 438 00:29:12,740 --> 00:29:14,259 You're really incredible. 439 00:29:14,260 --> 00:29:15,880 Don't be intimidated. 440 00:29:21,860 --> 00:29:23,139 You're the best. 441 00:29:23,140 --> 00:29:24,830 Believe in yourself. 442 00:30:04,640 --> 00:30:06,709 Eun Bi, what's going on? 443 00:30:06,710 --> 00:30:08,669 Did you get eliminated already? 444 00:30:08,670 --> 00:30:10,909 No way. Why would you be eliminated? 445 00:30:10,910 --> 00:30:12,399 It's not like that. 446 00:30:12,400 --> 00:30:14,939 I don't have much time, so listen carefully. 447 00:30:14,940 --> 00:30:16,050 What? 448 00:30:17,740 --> 00:30:18,920 About what? 449 00:30:21,520 --> 00:30:23,420 Don't shut me out. 450 00:30:24,830 --> 00:30:27,010 Did I ask you to marry me or something? 451 00:30:28,080 --> 00:30:28,960 No. 452 00:30:28,961 --> 00:30:31,169 We can just date. 453 00:30:31,170 --> 00:30:32,659 Is a baby daddy not even allowed to date? 454 00:30:32,660 --> 00:30:34,739 Is it illegal? Will they arrest you? 455 00:30:34,740 --> 00:30:36,550 Let's just date for now. 456 00:30:37,710 --> 00:30:39,000 With me. 457 00:30:45,350 --> 00:30:48,099 Why aren't you saying anything? 458 00:30:48,100 --> 00:30:50,090 Is it a yes or a no? 459 00:30:52,080 --> 00:30:53,859 Hey, hurry up. 460 00:30:53,860 --> 00:30:56,740 I have to go back. I snuck out. 461 00:30:59,440 --> 00:31:00,980 Yes! 462 00:31:35,810 --> 00:31:36,990 I need... 463 00:31:37,670 --> 00:31:40,840 to keep some distance from you. 464 00:31:56,230 --> 00:31:57,450 [Seo Young] Are you asleep? 465 00:32:02,560 --> 00:32:04,349 How do you feel? 466 00:32:04,350 --> 00:32:07,349 I feel a little weak. 467 00:32:07,350 --> 00:32:10,529 But at least, I feel clear-minded. 468 00:32:10,530 --> 00:32:13,040 It feels much better. 469 00:32:14,050 --> 00:32:15,749 All your vitals look great. 470 00:32:15,750 --> 00:32:19,429 Your examination results all came out normal. 471 00:32:19,430 --> 00:32:23,809 You can return to everyday life as soon as you recover. 472 00:32:23,810 --> 00:32:25,530 Thank you. 473 00:32:30,900 --> 00:32:32,280 Hyungnim! 474 00:32:34,310 --> 00:32:35,629 [Petition against Nulji High's closure] 475 00:32:35,630 --> 00:32:39,549 I had no idea the school was in such a state. 476 00:32:39,550 --> 00:32:45,730 Still, they are all hoping for Nulji High to remain open. 477 00:32:46,560 --> 00:32:52,680 But I don't think we're qualified anymore. 478 00:32:53,290 --> 00:32:57,299 There was already so much corruption and even declared its closure. 479 00:32:57,300 --> 00:33:01,240 How could we shamelessly continue to run the school? 480 00:33:08,540 --> 00:33:09,969 Hey. 481 00:33:09,970 --> 00:33:12,770 Have you been to the new pho place? 482 00:33:15,100 --> 00:33:17,109 Don't take this the wrong way. 483 00:33:17,110 --> 00:33:19,880 I've just been craving pho. 484 00:33:21,380 --> 00:33:22,799 - Hey. - Hey. 485 00:33:22,800 --> 00:33:24,169 Hey. 486 00:33:24,170 --> 00:33:25,349 Huh? 487 00:33:25,350 --> 00:33:26,869 What are you doing this weekend? 488 00:33:26,870 --> 00:33:28,000 Weekend... 489 00:33:28,710 --> 00:33:30,830 The movie I've wanted to see is out. 490 00:33:31,850 --> 00:33:33,079 Don't take this the wrong way. 491 00:33:33,080 --> 00:33:36,690 I just needed some pick-me-up these days. 492 00:33:47,340 --> 00:33:48,630 Seo Young. 493 00:33:54,030 --> 00:33:55,670 [Byeol's Diner] 494 00:33:59,350 --> 00:34:00,640 Hi. 495 00:34:42,970 --> 00:34:44,830 You can keep studying. 496 00:34:46,850 --> 00:34:48,310 I'll stay right about here. 497 00:34:50,630 --> 00:34:51,980 I'll stay here. 498 00:35:05,980 --> 00:35:10,229 You dare try to mess with the school? 499 00:35:10,230 --> 00:35:11,309 Get out this instant! 500 00:35:11,310 --> 00:35:14,190 Forget about the company and everything else! 501 00:35:17,040 --> 00:35:18,959 Aigoo, you're pretty without doing that. 502 00:35:18,960 --> 00:35:22,589 Aigoo, keep your soulless compliments to yourself. 503 00:35:22,590 --> 00:35:24,769 Gosh, my skin's losing 504 00:35:24,770 --> 00:35:26,460 its suppleness now that I'm older. 505 00:35:27,190 --> 00:35:29,090 Wow, this is great. 506 00:35:30,340 --> 00:35:31,679 - Mom. - Huh? 507 00:35:31,680 --> 00:35:33,810 - What's this? - What is it? 508 00:35:36,220 --> 00:35:37,849 My daughter's work. 509 00:35:37,850 --> 00:35:39,340 So comfortable. 510 00:35:43,930 --> 00:35:45,819 Ji Won did this? 511 00:35:45,820 --> 00:35:46,402 [Children pick up and drop off point / Sit here 512 00:35:46,414 --> 00:35:47,046 [and wait / Nulji High carpentry club, Jin Ji Won]. 513 00:35:47,070 --> 00:35:48,070 That girl... 514 00:35:53,340 --> 00:35:55,020 Pretty sturdy. 515 00:36:00,210 --> 00:36:01,510 Well... 516 00:36:06,010 --> 00:36:08,469 Oh, my, look at her overreacting. 517 00:36:08,470 --> 00:36:10,199 Mom. 518 00:36:10,200 --> 00:36:12,299 - Mom! - Oh, my! 519 00:36:12,300 --> 00:36:15,000 Seriously. Yes, yes... 520 00:36:15,760 --> 00:36:17,890 Goodness. 521 00:36:20,990 --> 00:36:23,590 [Petition against Nulji High's closure - Nulji High is essential] 522 00:36:45,830 --> 00:36:49,890 You did a great job building them. 523 00:36:51,020 --> 00:36:53,100 So grandpa, you... 524 00:36:54,360 --> 00:36:55,679 I mean... 525 00:36:55,680 --> 00:36:59,640 Sir, you're the founder of our school? 526 00:37:01,670 --> 00:37:06,859 Students, I heard you all worked hard for this school. 527 00:37:06,860 --> 00:37:09,309 I've been bedridden for too long 528 00:37:09,310 --> 00:37:11,729 and didn't even realize this had happened to the school. 529 00:37:11,730 --> 00:37:13,560 I'm ashamed. 530 00:37:14,510 --> 00:37:19,050 But still, the students protected this school. 531 00:37:19,820 --> 00:37:21,839 To be precise, 532 00:37:21,840 --> 00:37:23,890 we didn't end up protecting it. 533 00:37:25,520 --> 00:37:27,739 I worked out some things as a finishing touch 534 00:37:27,740 --> 00:37:31,720 to add to what you all have already done. 535 00:37:32,460 --> 00:37:36,810 The school is going to remain open. 536 00:37:37,590 --> 00:37:38,739 Pardon? 537 00:37:38,740 --> 00:37:39,989 Really? 538 00:37:39,990 --> 00:37:41,139 Yes. 539 00:37:41,140 --> 00:37:45,209 The CEO just came back from visiting the Ministry of Education himself. 540 00:37:45,210 --> 00:37:47,129 Sang Rim will step down from running the school 541 00:37:47,130 --> 00:37:50,700 and the Ministry of Education will work to normalize the school. 542 00:37:51,520 --> 00:37:55,879 This school is more dear to me than any other company 543 00:37:55,880 --> 00:37:58,469 owned by Sang Rim. 544 00:37:58,470 --> 00:38:00,479 I'm sorry that... 545 00:38:00,480 --> 00:38:03,809 I couldn't protect such a school, 546 00:38:03,810 --> 00:38:08,889 and I thank you all for protecting it in my place. 547 00:38:08,890 --> 00:38:11,399 We're stepping down from running the school, 548 00:38:11,400 --> 00:38:14,499 but as an apology for all the wrongdoings thus far, 549 00:38:14,500 --> 00:38:17,559 we will give you full financial support. 550 00:38:17,560 --> 00:38:21,649 So all you have to do is learn everything you want. 551 00:38:21,650 --> 00:38:23,650 Thank you. 552 00:38:24,550 --> 00:38:26,790 - We did it! - I'm so relieved. 553 00:38:30,630 --> 00:38:31,820 We did it! 554 00:38:45,950 --> 00:38:47,540 Ki Joon. 555 00:38:55,570 --> 00:38:58,850 Our school will get better, right? 556 00:39:00,200 --> 00:39:03,600 I never imagined the CEO of Sang Rim would step forward. 557 00:39:04,770 --> 00:39:08,250 I'm really glad the school isn't going to be shut down. 558 00:39:09,400 --> 00:39:10,849 Yeah. 559 00:39:10,850 --> 00:39:13,350 It was worth all that work. 560 00:39:14,320 --> 00:39:17,320 We'll still have to see what happens going forward. 561 00:39:32,550 --> 00:39:34,019 Here. 562 00:39:34,020 --> 00:39:35,520 This is for you. 563 00:39:37,140 --> 00:39:38,399 What's this? 564 00:39:38,400 --> 00:39:39,640 A good luck charm. 565 00:39:41,080 --> 00:39:42,780 When you go there, 566 00:39:43,590 --> 00:39:45,669 carry it with you. 567 00:39:45,670 --> 00:39:48,550 Just think I'm watching over you. 568 00:39:50,520 --> 00:39:54,150 You decided to go, right? 569 00:39:57,320 --> 00:39:58,490 Yeah. 570 00:40:00,420 --> 00:40:01,610 How did you know? 571 00:40:02,420 --> 00:40:04,970 You know I'm pretty quick at reading people. 572 00:40:08,730 --> 00:40:10,009 Are you okay? 573 00:40:10,010 --> 00:40:11,469 Of course. 574 00:40:11,470 --> 00:40:13,509 I told you before. 575 00:40:13,510 --> 00:40:16,069 I'm really okay. 576 00:40:16,070 --> 00:40:17,300 I'm sorry. 577 00:40:27,670 --> 00:40:29,550 You made the right choice. 578 00:40:30,850 --> 00:40:34,150 I want to visit you there sometime. 579 00:40:34,850 --> 00:40:36,550 Is that okay? 580 00:40:39,700 --> 00:40:40,990 Of course. 581 00:40:42,170 --> 00:40:46,030 I would really love it if you visited. 582 00:40:51,480 --> 00:40:53,040 Can I open it? 583 00:40:53,860 --> 00:40:56,140 It's embarrassing, so look at it later. 584 00:40:57,380 --> 00:40:59,129 When you get there. 585 00:40:59,130 --> 00:41:00,340 Open it then. 586 00:41:01,380 --> 00:41:02,910 Okay. 587 00:41:04,510 --> 00:41:05,940 Thank you. 588 00:41:14,550 --> 00:41:17,290 I have a gift for you too. 589 00:41:18,600 --> 00:41:19,920 Wow. 590 00:41:21,980 --> 00:41:24,089 Can I open mine? 591 00:41:24,090 --> 00:41:25,570 You can open it. 592 00:41:38,900 --> 00:41:40,410 This is... 593 00:41:42,570 --> 00:41:44,050 It's pretty. 594 00:41:53,600 --> 00:41:55,060 I already know... 595 00:41:55,950 --> 00:41:57,619 you're going to run around 596 00:41:57,620 --> 00:42:00,770 whether it's freezing or not. 597 00:42:02,490 --> 00:42:04,060 You might catch a cold. 598 00:42:10,940 --> 00:42:12,679 It looks good on you. 599 00:42:12,680 --> 00:42:14,380 It's warm. 600 00:42:16,350 --> 00:42:17,990 Thank you. 601 00:42:32,360 --> 00:42:33,950 Pretty. 602 00:42:38,750 --> 00:42:40,619 Safe travels. 603 00:42:40,620 --> 00:42:42,209 Be well, Ki Joon. 604 00:42:42,210 --> 00:42:43,420 I will. 605 00:42:44,380 --> 00:42:45,690 Thank you so much... 606 00:42:46,600 --> 00:42:48,010 for everything. 607 00:42:48,780 --> 00:42:53,519 Thank you so much for taking care of Ki Joon while I was away. 608 00:42:53,520 --> 00:42:55,970 Gosh, don't mention it. 609 00:42:57,750 --> 00:42:59,709 Go on ahead. You'll be late. 610 00:42:59,710 --> 00:43:00,960 Alright. 611 00:43:01,910 --> 00:43:03,660 Goodbye. 612 00:43:05,250 --> 00:43:06,690 Bye. 613 00:43:08,440 --> 00:43:10,570 I'll text you when I get there. 614 00:43:14,720 --> 00:43:17,309 - Well then. - Bye. 615 00:43:17,310 --> 00:43:18,740 Let's go. 616 00:44:36,900 --> 00:44:38,819 Carpentry's fun, isn't it? 617 00:44:38,820 --> 00:44:41,479 Commit to it. Don't waste your time on anything else. 618 00:44:41,480 --> 00:44:44,224 Still, it hasn't been long since you started. 619 00:44:44,248 --> 00:44:45,989 Your skills improved a lot. 620 00:44:45,990 --> 00:44:49,179 Do you know that you're really talented in this field? 621 00:44:49,180 --> 00:44:50,880 It's more fun than I thought. 622 00:44:51,620 --> 00:44:56,060 I'm happy with whatever you're happy with. 623 00:45:45,320 --> 00:45:47,150 [Ki Joon] 624 00:45:56,750 --> 00:45:58,190 Hello? 625 00:45:58,990 --> 00:46:00,090 Ji Won. 626 00:46:00,920 --> 00:46:02,220 What are you doing now? 627 00:46:02,810 --> 00:46:04,250 [Ki Joon] 628 00:46:05,690 --> 00:46:07,439 You're in Canada already? 629 00:46:07,440 --> 00:46:08,770 Hurry up and come outside. 630 00:46:09,840 --> 00:46:11,190 I'm cold. 631 00:46:34,830 --> 00:46:36,649 What's going on? 632 00:46:36,650 --> 00:46:39,100 What happened? 633 00:46:46,710 --> 00:46:48,329 Gong Ki Joon! 634 00:46:48,330 --> 00:46:50,199 Don't be scared. 635 00:46:50,200 --> 00:46:52,280 I'll always on your side. 636 00:46:53,030 --> 00:46:57,170 I hope you're happy, wherever you are. 637 00:47:03,020 --> 00:47:04,449 Hey, Gong Ki Joon. 638 00:47:04,450 --> 00:47:06,099 Gong Ki Joon. Hey, Gong Ki Joon. 639 00:47:06,100 --> 00:47:07,579 Ki Joon. Ki Joon. 640 00:47:07,580 --> 00:47:08,839 Ki Joon! 641 00:47:08,840 --> 00:47:10,010 Hey. 642 00:47:13,450 --> 00:47:15,160 He and I are... 643 00:47:16,220 --> 00:47:17,229 arch-nemeses. 644 00:47:17,230 --> 00:47:18,770 Why won't you... 645 00:47:20,570 --> 00:47:22,279 Why won't you pick up the phone? 646 00:47:22,280 --> 00:47:23,850 You guys are each other's first love. 647 00:47:23,900 --> 00:47:24,979 What are you... 648 00:47:24,980 --> 00:47:26,100 We're not. 649 00:47:27,160 --> 00:47:28,230 You're suspicious. 650 00:47:29,010 --> 00:47:31,139 You like Ji Won, right? 651 00:47:31,140 --> 00:47:34,039 What's going on between you and Ji Won? 652 00:47:34,040 --> 00:47:37,570 I think I like you. 653 00:47:39,690 --> 00:47:41,480 I'm asking you to go out with me. 654 00:47:42,580 --> 00:47:44,100 I like you. 655 00:47:45,700 --> 00:47:48,949 Without you, I wouldn't have been able to handle it. 656 00:47:48,950 --> 00:47:50,250 Thank you. 657 00:47:52,140 --> 00:47:53,840 Still... 658 00:47:54,780 --> 00:47:57,370 let's get through this together. 659 00:48:03,220 --> 00:48:06,169 I'll cry with you and laugh with you. 660 00:48:06,170 --> 00:48:07,880 All of it. 661 00:48:09,360 --> 00:48:13,109 I'm so glad I have you. 662 00:48:13,110 --> 00:48:14,559 This is for you. 663 00:48:14,560 --> 00:48:15,719 What's this? 664 00:48:15,720 --> 00:48:17,040 A good luck charm. 665 00:48:18,970 --> 00:48:22,329 When you go there, carry it with you. 666 00:48:22,330 --> 00:48:25,119 Just think I'm watching over you. 667 00:48:25,120 --> 00:48:33,120 ♫ Your expressions are always changing, and I never grow tired of them ♫ 668 00:48:35,690 --> 00:48:41,699 ♫ I'm always growing closer to you every day ♫ 669 00:48:41,700 --> 00:48:48,590 ♫ My heart to you ♫ 670 00:48:50,310 --> 00:48:52,100 Tell me you're glad I'm back. 671 00:48:54,470 --> 00:48:56,060 I'm glad you're back. 672 00:48:58,290 --> 00:49:00,330 Tell me you like me. 673 00:49:04,670 --> 00:49:06,160 I like you. 674 00:49:08,030 --> 00:49:10,090 I like you so, so much. 675 00:49:11,010 --> 00:49:16,129 ♫ Hesitating ♫ 676 00:49:16,130 --> 00:49:23,339 ♫ What do I do with my heart that keeps liking you? ♫ 677 00:49:23,340 --> 00:49:30,339 ♫ What do I do when you already know it? ♫ 678 00:49:30,340 --> 00:49:35,689 ♫ They say this is all love ♫ 679 00:49:35,690 --> 00:49:43,690 ♫ A heart that can't be helped ♫ 680 00:49:46,210 --> 00:49:47,809 ♫ Can't help loving you ♫ 681 00:49:47,810 --> 00:49:49,980 My happiest moment is 682 00:49:51,470 --> 00:49:53,230 when I'm with you. 683 00:49:54,150 --> 00:49:56,720 Thank you, Ji Won. 684 00:49:59,140 --> 00:50:01,209 [Music Bank] 685 00:50:01,210 --> 00:50:02,839 This is the second week of November 2022. 686 00:50:02,840 --> 00:50:05,969 Now we have the announcement of Music Bank's K-Chart's first place. 687 00:50:05,970 --> 00:50:08,129 Who will take first place? 688 00:50:08,130 --> 00:50:09,329 [The second week of November, first place / Remember me] 689 00:50:09,330 --> 00:50:11,219 Congratulations, Dear Girls! 690 00:50:11,220 --> 00:50:14,149 Congratulations! Please tell us how you feel. 691 00:50:14,150 --> 00:50:15,269 Well... 692 00:50:15,270 --> 00:50:17,249 [Broadcast live in 117 countries all over the world] 693 00:50:17,250 --> 00:50:19,629 Thank you so much. 694 00:50:19,630 --> 00:50:22,709 Ho Sung, I got first place. 695 00:50:22,710 --> 00:50:25,689 Thank you. I love you! 696 00:50:25,690 --> 00:50:29,119 Eun Bi eventually became an idol. 697 00:50:29,120 --> 00:50:31,280 [12th grade, Class 1, Architectural Design Department] 698 00:50:32,570 --> 00:50:35,830 An unprecedented idol, whose boyfriend is a baby daddy. 699 00:50:37,180 --> 00:50:39,399 [Dear Girls - Remember me] 700 00:50:39,400 --> 00:50:40,560 [Like] 701 00:50:42,860 --> 00:50:46,079 Ho Sung, I got first place. 702 00:50:46,080 --> 00:50:48,989 Thank you. I love you! 703 00:50:48,990 --> 00:50:50,650 [Hyun Woo's pre-school teacher] 704 00:50:52,910 --> 00:50:54,240 Yes, Teacher? 705 00:50:57,150 --> 00:50:59,609 My Hyun Woo bit his friend again? 706 00:50:59,610 --> 00:51:01,869 Ho Sung's many dreams 707 00:51:01,870 --> 00:51:04,809 - I'm sorry. - Narrowed down to being a good dad 708 00:51:04,810 --> 00:51:06,770 and being Eun Bi's manager. 709 00:51:11,040 --> 00:51:12,459 Guys. 710 00:51:12,460 --> 00:51:13,559 Our teacher said if we don't decide 711 00:51:13,560 --> 00:51:15,769 - on our graduation photo theme by today, - No study, man! 712 00:51:15,770 --> 00:51:17,287 Our class will just wear our school uniform. 713 00:51:17,299 --> 00:51:17,809 Get out. 714 00:51:17,810 --> 00:51:20,580 - Gosh, be quiet. - Please, guys! 715 00:51:20,600 --> 00:51:23,100 Let's just wear our uniforms. What's so important about it? 716 00:51:23,120 --> 00:51:24,689 No way. We should wear dresses. 717 00:51:24,690 --> 00:51:26,329 Hey! 718 00:51:26,330 --> 00:51:27,529 Let's cosplay as characters. 719 00:51:27,530 --> 00:51:28,979 I think that'd be the most entertaining. 720 00:51:28,980 --> 00:51:30,619 Come on, let's agree on something. 721 00:51:30,620 --> 00:51:32,309 Poor class president. 722 00:51:32,310 --> 00:51:33,589 I tell you, this idea's the best. 723 00:51:33,590 --> 00:51:35,659 - Hey, students should wear uniforms. - What will you dress up as? 724 00:51:35,660 --> 00:51:38,139 - Well, I... - You want to be Mario, right? 725 00:51:38,140 --> 00:51:40,649 I've hated Mario from the moment I was born. 726 00:51:40,650 --> 00:51:42,329 Do you have any idea how important dresses are? 727 00:51:42,330 --> 00:51:44,049 Mario, yeah, right. 728 00:51:44,050 --> 00:51:45,119 I can't hear you, can't hear you. 729 00:51:45,120 --> 00:51:48,379 Jae Hee made a lot of friends like she wanted, 730 00:51:48,380 --> 00:51:51,439 but thanks to that, she's suffering as the class president. 731 00:51:51,440 --> 00:51:53,929 But I heard she likes it better now than before. 732 00:51:53,930 --> 00:51:55,509 - So what? Television! - So what? Fridge! 733 00:51:55,510 --> 00:51:57,869 - So what? Television, television! - So what? Kimchi fridge! 734 00:51:57,870 --> 00:52:01,799 My friends are all on their way to finding their dreams. 735 00:52:01,800 --> 00:52:04,549 Tae Ri said stability was the best 736 00:52:04,550 --> 00:52:06,890 so she's preparing for the civil servant exam. 737 00:52:07,810 --> 00:52:09,867 Hyo Joo will start an on-site apprenticeship 738 00:52:09,879 --> 00:52:11,489 to an architectural design office. 739 00:52:11,490 --> 00:52:12,789 Try it, try it. 740 00:52:12,790 --> 00:52:17,699 Min Ki will be working at the interior company Nulji High alumni established. 741 00:52:17,700 --> 00:52:18,670 - Stop, enough. - You said you'd do it. 742 00:52:18,671 --> 00:52:22,980 Min Seo will soon become a full-timer at the company she did an apprenticeship for. 743 00:52:24,170 --> 00:52:25,719 - Jae Hee! - Oh. 744 00:52:25,720 --> 00:52:30,179 Jong Bok is planning to meet Jae Hee's parents soon officially. 745 00:52:30,180 --> 00:52:34,140 Apparently, he already thinks of himself as part of Sang Rim family. 746 00:52:36,810 --> 00:52:40,769 Chief, even the students on apprenticeship programs are employees. 747 00:52:40,770 --> 00:52:42,259 You can't keep making them do chores. 748 00:52:42,260 --> 00:52:44,079 The faculty hasn't changed, 749 00:52:44,080 --> 00:52:46,620 but there's been some shifts in positions. 750 00:52:48,420 --> 00:52:52,100 Then, I'll visit the site later today. 751 00:52:52,940 --> 00:52:54,330 Alright. 752 00:52:56,170 --> 00:52:58,199 You're going to the kids' worksite again? 753 00:52:58,200 --> 00:52:59,439 I have to. 754 00:52:59,440 --> 00:53:00,869 Geez. 755 00:53:00,870 --> 00:53:03,749 It's not my style to live so diligently. 756 00:53:03,750 --> 00:53:06,079 I'm not going to take charge of the apprenticeship program next year. 757 00:53:06,080 --> 00:53:10,219 Mr. Lee, unfortunately, didn't achieve his dream of work-life-balance yet. 758 00:53:10,220 --> 00:53:11,769 Good morning. 759 00:53:11,770 --> 00:53:13,310 Hello. 760 00:53:15,310 --> 00:53:16,749 We'll start our meeting now. 761 00:53:16,750 --> 00:53:19,699 Ms. Song became the top dog of the Architectural Design department 762 00:53:19,700 --> 00:53:20,700 Ms. Song. 763 00:53:21,320 --> 00:53:23,449 I want to do this project. 764 00:53:23,450 --> 00:53:24,450 What's this? 765 00:53:24,451 --> 00:53:28,049 Baro Furniture's carpentry project for high school students. 766 00:53:28,050 --> 00:53:31,469 I heard sunbaes did this and got employed here. 767 00:53:31,470 --> 00:53:34,609 Aigoo. Doing that again at that company? 768 00:53:34,610 --> 00:53:37,699 But there are already too many clubs. 769 00:53:37,700 --> 00:53:41,130 There isn't a teacher suitable to take it on... 770 00:53:46,230 --> 00:53:48,929 Mr. Lee Han Soo remained at school. 771 00:53:48,930 --> 00:53:51,590 He got a pay cut and was demoted to be a regular teacher, 772 00:53:52,360 --> 00:53:55,920 but apparently, he couldn't give up on his pension. 773 00:53:59,410 --> 00:54:01,880 - Fighting. - Congratulations. 774 00:54:09,580 --> 00:54:11,070 And me. 775 00:54:14,370 --> 00:54:17,380 I'm on apprenticeship at Baro Furniture. 776 00:54:17,400 --> 00:54:19,800 Ki Joon, could you come here? 777 00:54:19,840 --> 00:54:20,989 Yes. 778 00:54:20,990 --> 00:54:22,219 This hole here. 779 00:54:22,220 --> 00:54:25,639 I'm still cutting wood and assembling them. 780 00:54:25,640 --> 00:54:29,080 And it's still hard and awkward to inspect the machines. 781 00:54:30,100 --> 00:54:32,759 But working at a place filled with smell of wood 782 00:54:32,760 --> 00:54:34,860 reminds me of Grandpa a lot. 783 00:54:35,910 --> 00:54:38,770 It means I'm rather happy. 784 00:54:39,570 --> 00:54:41,680 Hey, golden hands number two. 785 00:54:44,270 --> 00:54:45,929 What brings you here? 786 00:54:45,930 --> 00:54:49,550 I'm just taking a walk. 787 00:54:50,420 --> 00:54:51,719 And you? 788 00:54:51,720 --> 00:54:52,959 Is the job doable for you? 789 00:54:52,960 --> 00:54:54,349 Well... 790 00:54:54,350 --> 00:54:55,930 I'm still finding my way. 791 00:54:58,250 --> 00:55:00,549 So, where's golden hands number one? 792 00:55:00,550 --> 00:55:03,310 Oh, Young Joo? He was just... 793 00:55:07,290 --> 00:55:08,940 Hello. 794 00:55:10,230 --> 00:55:12,810 Something urgent came up. I have to go. 795 00:55:13,700 --> 00:55:15,789 Hey. Where are you going? 796 00:55:15,790 --> 00:55:16,969 I'm in a hurry. 797 00:55:16,970 --> 00:55:18,249 - Of course, - I'll go ahead. 798 00:55:18,250 --> 00:55:20,330 That guy's with me. 799 00:55:22,860 --> 00:55:25,570 Boy, I'm getting tired of that guy. 800 00:55:35,260 --> 00:55:37,799 Were you waiting long? 801 00:55:37,800 --> 00:55:40,380 I wanted to wait for you in front of the test site. 802 00:55:41,070 --> 00:55:42,169 Sorry. 803 00:55:42,170 --> 00:55:44,689 It's okay. You were working. 804 00:55:44,690 --> 00:55:47,659 So how does it feel to finish the college entrance exam? 805 00:55:47,660 --> 00:55:49,320 I'm not sure. 806 00:55:50,020 --> 00:55:54,160 The first thing is I want to sleep for about 48 hours. 807 00:55:55,940 --> 00:55:57,559 Wow! 808 00:55:57,560 --> 00:55:59,979 You really worked hard. 809 00:55:59,980 --> 00:56:01,189 I acknowledge it. 810 00:56:01,190 --> 00:56:03,119 Of course. 811 00:56:03,120 --> 00:56:05,179 I didn't get to do what I wanted because I had to study. 812 00:56:05,180 --> 00:56:07,850 I suppressed everything and worked so hard. 813 00:56:09,880 --> 00:56:12,449 What did you want to do the most? 814 00:56:12,450 --> 00:56:14,559 Well, just... 815 00:56:14,560 --> 00:56:16,370 this and that. 816 00:56:20,160 --> 00:56:21,979 Thank you. 817 00:56:21,980 --> 00:56:23,080 Huh? 818 00:56:24,180 --> 00:56:25,440 For what? 819 00:56:25,500 --> 00:56:28,470 For always being by my side. 820 00:56:40,750 --> 00:56:41,940 I... 821 00:56:42,850 --> 00:56:44,270 want to stop it now. 822 00:56:46,290 --> 00:56:48,480 Just being by your side. 823 00:57:02,280 --> 00:57:03,550 It's cold. 824 00:57:20,820 --> 00:57:22,819 And Ji Won and I... 825 00:57:22,820 --> 00:57:26,180 became a long-distance couple like Ji Won predicted. 826 00:57:39,270 --> 00:57:41,890 Hey, future son-in-law. 827 00:57:43,320 --> 00:57:45,200 Are you thinking about Ji Won? 828 00:57:47,200 --> 00:57:49,080 Do you miss her? 829 00:57:52,380 --> 00:57:53,630 Me too. 830 00:57:54,720 --> 00:57:56,020 Geez. 831 00:57:57,010 --> 00:58:00,409 Who knew she would go so far away? 832 00:58:00,410 --> 00:58:02,370 I know. 833 00:58:17,450 --> 00:58:21,310 I don't think I can take this anymore. 834 00:58:28,000 --> 00:58:30,919 Ji Won went to an apprenticeship to a hanok construction site 835 00:58:30,920 --> 00:58:32,619 far away in another province. 836 00:58:32,620 --> 00:58:33,819 Little bits here and there... 837 00:58:33,820 --> 00:58:36,769 She wanted to work on-site even if she had to work from the ground up. 838 00:58:36,770 --> 00:58:39,139 She's experiencing firsthand how low that ground is. 839 00:58:39,140 --> 00:58:40,609 Try again. 840 00:58:40,610 --> 00:58:42,189 Okay. 841 00:58:42,190 --> 00:58:45,800 Still, it's more like Jin Ji Won than ever. 842 00:58:47,130 --> 00:58:49,680 I like that Jin Ji Won face. 843 00:58:51,290 --> 00:58:53,150 I like those eyes. 844 00:59:21,020 --> 00:59:22,730 Gong Ki Joon. 845 00:59:36,200 --> 00:59:37,970 Jin Ji Won! 846 00:59:51,250 --> 00:59:53,399 What's going on? 847 00:59:53,400 --> 00:59:55,470 I came because I missed you. 848 01:00:03,570 --> 01:00:11,570 ♫ Dream on, dream on, dream on ♫ 849 01:00:11,950 --> 01:00:19,149 ♫ Dream on, dream on, dream on ♫ 850 01:00:19,150 --> 01:00:21,029 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 851 01:00:21,030 --> 01:00:22,859 [Congratulations on graduating] Look this way! 852 01:00:22,860 --> 01:00:24,889 - Congratulations! - Congratulations, guys. 853 01:00:24,890 --> 01:00:26,459 - Congratulations! - Are you posting this? 854 01:00:26,460 --> 01:00:29,069 Stop that! I don't want to be on it. I hate it! 855 01:00:29,070 --> 01:00:30,909 One, two, three! 856 01:00:30,910 --> 01:00:32,929 Eun Bi, congratulations on getting first place. 857 01:00:32,930 --> 01:00:34,239 - Who's the flower? - I am! 858 01:00:34,240 --> 01:00:36,059 I know. 859 01:00:36,060 --> 01:00:37,949 I'm the flower, I am. 860 01:00:37,950 --> 01:00:39,749 Guys, stop acting like that at school. 861 01:00:39,750 --> 01:00:41,609 Gosh, it's all your fault! 862 01:00:41,610 --> 01:00:43,229 - Congratulations on your graduation. - Right on. 863 01:00:43,230 --> 01:00:44,729 There we go! 864 01:00:44,730 --> 01:00:46,499 Gosh, you're the best, man! 865 01:00:46,500 --> 01:00:48,279 You know I love you, man! 866 01:00:48,280 --> 01:00:49,919 Enough, enough. 867 01:00:49,920 --> 01:00:51,599 Let go! 868 01:00:51,600 --> 01:00:53,139 - You're not hungry? - No. 869 01:00:53,140 --> 01:00:54,569 - You? - I am hungry. 870 01:00:54,570 --> 01:00:56,050 You surprised me. 871 01:00:57,500 --> 01:00:58,569 Seriously. 872 01:00:58,570 --> 01:01:00,239 Congrats on graduating. 873 01:01:00,240 --> 01:01:02,669 Say something to the camera. We graduated. 874 01:01:02,670 --> 01:01:04,449 Good work. 875 01:01:04,450 --> 01:01:05,549 Be good. 876 01:01:05,550 --> 01:01:06,999 Two, three! 877 01:01:07,000 --> 01:01:10,509 - Guys! - Congrats on graduating, guys! 878 01:01:10,510 --> 01:01:13,690 You guys all look nice. Who's the prettiest here? 879 01:01:16,930 --> 01:01:19,439 You all graduated. Say something to the camera. 880 01:01:19,440 --> 01:01:21,660 - I'm so happy. - I can't believe it. 881 01:01:22,470 --> 01:01:24,989 It's amazing! 882 01:01:24,990 --> 01:01:27,619 Alright, guys. Let's take a photo, come on! 883 01:01:27,620 --> 01:01:29,039 Let's go. 884 01:01:29,040 --> 01:01:33,199 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 885 01:01:33,200 --> 01:01:37,209 ♫ I can't even understand myself ♫ 886 01:01:37,210 --> 01:01:39,089 ♫ I'm always curious about you ♫ 887 01:01:39,090 --> 01:01:40,949 Alright, here we go. 888 01:01:40,950 --> 01:01:42,579 One, two, three! 889 01:01:42,580 --> 01:01:45,279 Passion! 890 01:01:45,280 --> 01:01:49,669 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 891 01:01:49,670 --> 01:01:53,869 ♫ I can't even believe myself ♫ 892 01:01:53,870 --> 01:01:59,509 ♫ I'm keep thinking of you ♫ 893 01:01:59,510 --> 01:02:02,610 ♫ Multiple times a day ♫ 894 01:02:17,250 --> 01:02:19,249 ♫ Tell me what you wanna be ♫ 895 01:02:19,250 --> 01:02:21,249 ♫ You know that I wanna say ♫ 896 01:02:21,250 --> 01:02:25,589 ♫ I'll show you the new me ♫ 897 01:02:25,590 --> 01:02:27,519 ♫ Tell me what you wanna be ♫ 898 01:02:27,520 --> 01:02:29,559 ♫ You know that I wanna say ♫ 899 01:02:29,560 --> 01:02:33,359 ♫ You live inside my heart ♫ 900 01:02:33,360 --> 01:02:39,369 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 901 01:02:39,370 --> 01:02:41,500 ♫ I can't even understand myself ♫