1 00:00:07,736 --> 00:00:09,583 Is the person you like... 2 00:00:11,565 --> 00:00:12,747 Veronica Park? 3 00:00:16,805 --> 00:00:17,886 Then is it Secretary Jeong? 4 00:00:20,375 --> 00:00:22,840 Who's the one you love? 5 00:00:29,255 --> 00:00:30,296 Both of them. 6 00:00:32,055 --> 00:00:33,095 I love both of them. 7 00:00:37,166 --> 00:00:39,364 A love triangle between two. 8 00:00:39,365 --> 00:00:41,083 (Episode 11: A Love Triangle Between Two) 9 00:00:49,136 --> 00:00:50,186 Hey. 10 00:00:50,676 --> 00:00:53,574 This is not a question like, "Do you like Mom or Dad?" 11 00:00:54,916 --> 00:00:56,157 How could you love both of them? 12 00:00:57,085 --> 00:00:59,974 If you're an adult, don't you at least have to know... 13 00:01:00,556 --> 00:01:02,171 who you love? 14 00:01:02,715 --> 00:01:04,169 It frustrates me too. 15 00:01:05,525 --> 00:01:07,545 I'm confused too. It drives me crazy. 16 00:01:08,555 --> 00:01:10,716 I have no idea how my brain came up... 17 00:01:11,126 --> 00:01:12,813 with such an awful conclusion. 18 00:01:15,895 --> 00:01:17,785 When I'm with Veronica Park, 19 00:01:18,805 --> 00:01:20,281 I think of Secretary Jeong. 20 00:01:21,376 --> 00:01:22,548 When I'm with Secretary Jeong, 21 00:01:26,505 --> 00:01:27,990 I think of Veronica Park. 22 00:01:29,475 --> 00:01:31,162 I don't even want to hear more. 23 00:01:33,855 --> 00:01:35,370 I don't know when this started, 24 00:01:37,186 --> 00:01:38,337 but I feel like... 25 00:01:39,385 --> 00:01:40,840 the two women are similar. 26 00:01:42,826 --> 00:01:45,693 Sometimes, even their voices... 27 00:01:46,926 --> 00:01:48,208 sound alike. 28 00:01:48,895 --> 00:01:50,987 I touched Secretary Jeong's lips earlier... 29 00:01:52,335 --> 00:01:53,417 and for a second, 30 00:01:54,975 --> 00:01:56,116 I was reminded of... 31 00:01:57,676 --> 00:01:59,060 Veronica's lips. 32 00:02:01,775 --> 00:02:03,564 Are you really the Do Min Ik that I know? 33 00:02:05,615 --> 00:02:07,908 I know. Even I hate myself. 34 00:02:09,885 --> 00:02:10,996 No wonder you hate me. 35 00:02:15,596 --> 00:02:16,767 I'll get going. 36 00:02:42,955 --> 00:02:45,148 What do you think it was, Mom? 37 00:02:46,526 --> 00:02:49,627 It was his true heart, of course. 38 00:02:52,366 --> 00:02:53,507 Really? 39 00:02:54,866 --> 00:02:58,068 The fish he got from his late father died. 40 00:02:59,066 --> 00:03:01,504 He was in one of his weakest moments. 41 00:03:01,505 --> 00:03:02,789 And I happened to be next to him. 42 00:03:04,575 --> 00:03:08,049 So he made a mistake. 43 00:03:08,246 --> 00:03:12,124 But your boss isn't the kind of man who does that to any woman. 44 00:03:13,385 --> 00:03:14,395 Don't you know it? 45 00:03:14,885 --> 00:03:18,258 The woman he's in love with is Veronica Park. 46 00:03:18,526 --> 00:03:20,404 And that woman is you, after all. 47 00:03:24,765 --> 00:03:26,179 Money. 48 00:03:27,026 --> 00:03:28,813 He said he liked her because she had a lot of money. 49 00:03:29,336 --> 00:03:32,193 He said he liked how she's competent and from a rich family. 50 00:03:33,605 --> 00:03:34,889 How is that me? 51 00:03:36,105 --> 00:03:37,145 That's not me. 52 00:03:41,376 --> 00:03:42,790 I'm sorry. 53 00:03:44,515 --> 00:03:46,535 If you were born to a rich family, 54 00:03:47,786 --> 00:03:49,806 you wouldn't have had to lie to him in the first place. 55 00:03:50,725 --> 00:03:52,240 Come on. 56 00:03:56,425 --> 00:03:57,738 I'm the one who is sorry. 57 00:03:58,665 --> 00:03:59,837 I should... 58 00:04:01,096 --> 00:04:03,116 let my dead mom rest... 59 00:04:04,936 --> 00:04:07,157 instead of consulting her about my love life all the time. 60 00:04:14,675 --> 00:04:17,715 Still, I would like to believe... 61 00:04:18,886 --> 00:04:22,390 that it wasn't a mistake and he did it because he likes you. 62 00:04:36,065 --> 00:04:37,349 Get up! 63 00:04:39,435 --> 00:04:42,870 You can't just show up in the morning and ask for a CT scan. 64 00:04:45,076 --> 00:04:47,438 I think there's something wrong with my brain. 65 00:04:47,815 --> 00:04:51,279 I think the incident not only damaged the face recognition area, 66 00:04:51,615 --> 00:04:54,079 but also the emotion control area and the desire control area. 67 00:04:54,256 --> 00:04:56,276 I'm sure those areas are damaged too. 68 00:04:56,355 --> 00:04:57,567 What are you talking about? 69 00:04:58,086 --> 00:04:59,167 I... 70 00:05:00,355 --> 00:05:04,002 I'm in love with two women at the same time. 71 00:05:06,625 --> 00:05:10,070 You must have seriously lost your mind. 72 00:05:10,365 --> 00:05:11,804 Right? I live in a modern society... 73 00:05:11,805 --> 00:05:13,553 where monogamy is the social norm. 74 00:05:13,735 --> 00:05:17,039 I have never had any girl issues in my life. I'm Do Min Ik! 75 00:05:17,776 --> 00:05:19,867 And now my brain is crazy. 76 00:05:21,146 --> 00:05:22,327 Now scan it. 77 00:05:22,576 --> 00:05:24,332 I'm sure it's broken. 78 00:05:26,716 --> 00:05:28,836 Looking at you being like this... 79 00:05:29,315 --> 00:05:32,184 reminds me of the time when I had to choose my major. 80 00:05:32,425 --> 00:05:34,255 I was torn between neurosurgery... 81 00:05:34,256 --> 00:05:35,842 and orthopedics. 82 00:05:36,096 --> 00:05:38,186 That's not the same. 83 00:05:38,326 --> 00:05:40,961 People are funny. 84 00:05:41,136 --> 00:05:42,734 We think about where to go, 85 00:05:42,735 --> 00:05:45,534 but we don't think about where we came from. 86 00:05:46,105 --> 00:05:47,135 What are you talking about? 87 00:05:47,136 --> 00:05:49,775 Don't think about to whom your heart is going to, 88 00:05:49,776 --> 00:05:52,604 but think of what your heart was like in the beginning. 89 00:05:52,846 --> 00:05:55,340 Then you will find the answer to... 90 00:05:55,745 --> 00:05:57,129 whom you should choose. 91 00:06:33,886 --> 00:06:34,896 Secretary Jeong. 92 00:06:35,956 --> 00:06:36,995 Director Do. 93 00:06:51,906 --> 00:06:54,562 Hey, Director Do. 94 00:06:55,605 --> 00:06:56,919 About yesterday... 95 00:06:59,846 --> 00:07:00,885 Don't come near me. 96 00:07:02,175 --> 00:07:03,661 From now on, if I ever approach you, 97 00:07:06,185 --> 00:07:07,297 make sure you avoid me. 98 00:07:09,185 --> 00:07:10,700 I'm a filthy jerk. 99 00:07:36,415 --> 00:07:37,496 No. 100 00:07:38,315 --> 00:07:40,114 Always stay a meter away from me. 101 00:07:40,115 --> 00:07:41,984 You're forbidden to make private conversations and physical contact. 102 00:07:41,985 --> 00:07:43,571 - Director Do. - No, wait. 103 00:07:43,756 --> 00:07:46,924 You never took a day off after you renewed your contract, right? 104 00:07:46,925 --> 00:07:48,025 That's good. 105 00:07:48,026 --> 00:07:51,228 How about you just take a few days off? 106 00:07:51,826 --> 00:07:53,178 All of a sudden? 107 00:07:55,795 --> 00:07:57,179 Are you being like this... 108 00:07:59,735 --> 00:08:01,957 because you think what you did yesterday was a mistake? 109 00:08:02,036 --> 00:08:03,086 It wasn't a mistake. 110 00:08:03,975 --> 00:08:05,087 It wasn't a mistake. 111 00:08:06,805 --> 00:08:08,664 Anyway, I still want you... 112 00:08:11,146 --> 00:08:12,156 to keep your distance. 113 00:08:29,136 --> 00:08:31,035 Can you explain to me why I need to keep a distance? 114 00:08:31,036 --> 00:08:32,278 Your boss... 115 00:08:34,376 --> 00:08:36,223 isn't as good of a guy... 116 00:08:38,906 --> 00:08:40,158 as you think he is. 117 00:08:45,315 --> 00:08:46,397 Yes, I know. 118 00:08:46,786 --> 00:08:49,239 I'm a fool who can't tell who's whom when you're not around. 119 00:08:49,915 --> 00:08:51,774 And I know I'm an idiot who can't even tell... 120 00:08:52,555 --> 00:08:53,939 if someone's laughing or crying. 121 00:08:55,756 --> 00:08:56,836 But I'm doing this... 122 00:08:58,295 --> 00:08:59,424 for a reason. 123 00:08:59,425 --> 00:09:00,576 So please just go. 124 00:09:03,396 --> 00:09:04,921 If you're next to me, 125 00:09:07,266 --> 00:09:08,315 I might... 126 00:09:12,406 --> 00:09:14,396 do something crazy again. 127 00:09:19,445 --> 00:09:20,455 So... 128 00:09:38,835 --> 00:09:39,876 Can you... 129 00:09:40,636 --> 00:09:42,352 go get me a bucket... 130 00:09:43,776 --> 00:09:46,170 so I can use it to collect my tears? 131 00:09:49,715 --> 00:09:51,214 What's the matter? 132 00:09:51,215 --> 00:09:53,568 He won't call me. 133 00:09:54,085 --> 00:09:55,933 Mr. Chastity. 134 00:09:56,215 --> 00:09:59,962 It was pretty obvious that he was using you. 135 00:10:00,226 --> 00:10:03,124 What did he have to take care of in the middle of the night? 136 00:10:03,455 --> 00:10:06,395 Do you think he's just really hygienic? 137 00:10:06,665 --> 00:10:09,666 Or do you think he suddenly felt the urge to clean his house? 138 00:10:10,236 --> 00:10:11,246 Or... 139 00:10:11,835 --> 00:10:15,005 do you think I signed the contract... 140 00:10:15,006 --> 00:10:18,511 way too quickly? 141 00:10:18,675 --> 00:10:19,757 Bingo. 142 00:10:19,845 --> 00:10:24,159 Which way is the Han River? 143 00:10:26,016 --> 00:10:27,732 My goodness gracious. 144 00:10:34,726 --> 00:10:37,220 President Park, I found Mr. Gi Dae Ju. 145 00:10:42,136 --> 00:10:43,206 I'll see you. 146 00:10:44,435 --> 00:10:45,564 You can go to the Han River, 147 00:10:45,565 --> 00:10:47,758 but at least tell me why you asked me to come here. 148 00:10:48,935 --> 00:10:51,005 I want you to say "Darn it." 149 00:10:51,006 --> 00:10:52,975 You're supposed to teach me how to act. 150 00:10:52,976 --> 00:10:54,375 But you're teaching me how to swear? 151 00:10:54,376 --> 00:10:56,515 This is your workplace, 152 00:10:56,516 --> 00:11:00,252 and that's going to be your first line. 153 00:11:01,016 --> 00:11:02,084 Darn it. 154 00:11:02,085 --> 00:11:04,655 How do you feel? Do you feel the urge to swear a lot more? 155 00:11:04,656 --> 00:11:07,312 That's the line you want me to say at a theater like this? 156 00:11:07,486 --> 00:11:09,554 Considering how much I helped you out with this guy, 157 00:11:09,555 --> 00:11:12,556 shouldn't you at least get me a main role in a drama? 158 00:11:12,626 --> 00:11:15,695 This is how I teach acting. 159 00:11:15,835 --> 00:11:18,265 I teach actors and actresses how it feels to be humiliated... 160 00:11:18,266 --> 00:11:21,366 and add emotions in their lines. It's called method acting. 161 00:11:21,506 --> 00:11:25,041 Always chase after your dream and stay hopeful. 162 00:11:33,345 --> 00:11:34,931 Darn it. 163 00:11:44,325 --> 00:11:46,113 May I borrow some of your bait? 164 00:11:48,736 --> 00:11:50,554 Ms. Park Ok Soon? 165 00:11:51,036 --> 00:11:53,026 I'm going to change my name. 166 00:11:54,835 --> 00:11:56,755 Did you tail me? 167 00:11:58,376 --> 00:12:00,628 You're about to make me feel upset again. 168 00:12:01,276 --> 00:12:03,739 I made someone else tail you. 169 00:12:06,945 --> 00:12:08,470 I mean, seriously. 170 00:12:08,886 --> 00:12:10,329 "Trust people." 171 00:12:11,286 --> 00:12:13,204 "You should love someone." 172 00:12:13,886 --> 00:12:15,594 You're the one... 173 00:12:15,595 --> 00:12:18,191 who said all those sweet things. 174 00:12:18,496 --> 00:12:20,895 But as soon as I signed the contract, 175 00:12:20,896 --> 00:12:22,450 you totally went MIA. 176 00:12:23,335 --> 00:12:24,476 It swayed. 177 00:12:26,236 --> 00:12:27,447 You got swayed by another woman? 178 00:12:28,376 --> 00:12:29,416 No, that. 179 00:12:30,906 --> 00:12:32,174 If it swayed, 180 00:12:32,175 --> 00:12:35,750 I will do my best to hold onto it. 181 00:12:49,955 --> 00:12:52,955 My goodness, it got cooked really nicely. 182 00:13:03,935 --> 00:13:07,076 She's someone that's very hard to forget. 183 00:13:11,616 --> 00:13:13,385 Why did you have to be so attractive... 184 00:13:13,386 --> 00:13:15,233 and make another man fall for you? 185 00:13:16,085 --> 00:13:17,268 Me? 186 00:13:17,656 --> 00:13:18,666 First of all, 187 00:13:19,555 --> 00:13:20,785 I'd like to apologize. 188 00:13:20,786 --> 00:13:23,422 For not calling me? 189 00:13:23,626 --> 00:13:25,180 I'd like to apologize on behalf of Min Ik. 190 00:13:28,996 --> 00:13:31,632 I guess you found out about us. 191 00:13:31,805 --> 00:13:34,975 If Min Ik ever hurt you in any kind of way, 192 00:13:34,976 --> 00:13:36,491 please be a little understanding. 193 00:13:36,675 --> 00:13:37,857 I'm sorry. 194 00:13:38,776 --> 00:13:41,914 I can totally understand why you have the wrong idea. 195 00:13:41,915 --> 00:13:43,214 But Do Min Ik and I... 196 00:13:43,215 --> 00:13:45,184 aren't exactly in a... 197 00:13:45,185 --> 00:13:46,700 I'm the one who's sorry. 198 00:13:48,386 --> 00:13:50,537 When I heard Min Ik talking about you, 199 00:13:51,526 --> 00:13:53,506 I started to get really confused. 200 00:13:53,756 --> 00:13:56,281 So I needed some time to come to a conclusion. 201 00:13:56,555 --> 00:13:58,283 I'd rather not hear it... 202 00:13:59,266 --> 00:14:00,679 if it's something bad. 203 00:14:08,976 --> 00:14:13,389 It's not something for me to decide. That was my conclusion. 204 00:14:16,075 --> 00:14:17,544 Two guys... 205 00:14:17,545 --> 00:14:19,814 fighting over one woman and telling each other to give up... 206 00:14:19,815 --> 00:14:21,159 is just absurd. 207 00:14:22,356 --> 00:14:24,335 We shouldn't be the ones to decide who gives up. 208 00:14:24,656 --> 00:14:26,272 It should be you. 209 00:14:26,555 --> 00:14:30,030 If you like Min Ik, I'll give up on you. 210 00:14:31,565 --> 00:14:33,283 But if you like me... 211 00:14:34,835 --> 00:14:37,334 If you choose me, 212 00:14:37,335 --> 00:14:39,135 I'll do everything I can to make Min Ik give up on you. 213 00:14:39,136 --> 00:14:41,375 So just think about yourself, 214 00:14:41,376 --> 00:14:43,295 and do whatever you want to do. 215 00:14:43,835 --> 00:14:44,917 Then... 216 00:14:46,476 --> 00:14:47,516 I... 217 00:14:48,616 --> 00:14:52,958 Wonder whom I should choose 218 00:14:53,715 --> 00:14:56,382 Gi... Are you nervous? 219 00:15:00,726 --> 00:15:01,836 I know... 220 00:15:02,226 --> 00:15:05,495 a great way to help you realize how you feel... 221 00:15:05,496 --> 00:15:07,848 when you're confused. 222 00:15:08,236 --> 00:15:09,811 What's that? 223 00:15:20,876 --> 00:15:21,956 No. 224 00:15:23,075 --> 00:15:26,751 I'll do that when you've become more certain about your choice. 225 00:15:28,656 --> 00:15:32,393 I wonder what Do Min Ik is doing right now. 226 00:15:35,726 --> 00:15:37,816 We should restrain ourselves from doing anything... 227 00:15:38,126 --> 00:15:39,812 until you make a choice. 228 00:15:39,925 --> 00:15:42,495 You restrain yourself from peeing, yawning, crying, and dozing off. 229 00:15:42,496 --> 00:15:44,564 But what kind of a guy restrains himself from kissing? 230 00:15:44,565 --> 00:15:45,616 On top of that, 231 00:15:46,665 --> 00:15:48,999 that over there and my heart right here... 232 00:15:49,636 --> 00:15:51,494 are both burning like crazy right now. 233 00:15:59,516 --> 00:16:00,727 Let me burn the wood. 234 00:16:06,856 --> 00:16:08,512 Dae Ju. 235 00:16:09,325 --> 00:16:10,608 Stop right there! 236 00:16:15,619 --> 00:16:20,619 237 00:16:26,376 --> 00:16:28,537 Were you covered with filth or what? 238 00:16:29,516 --> 00:16:31,363 Why did you take a shower for two hours? 239 00:16:33,545 --> 00:16:35,536 I must say... 240 00:16:37,715 --> 00:16:40,009 - I'm the filth itself. - What? 241 00:16:43,626 --> 00:16:45,242 Thank you, Mom. 242 00:16:45,866 --> 00:16:49,068 For taking in a scumbag like me. 243 00:16:49,665 --> 00:16:52,695 And for feeding me and raising me. 244 00:16:53,366 --> 00:16:55,426 So it's worthwhile to be a mom. 245 00:16:56,276 --> 00:16:58,165 I went through all that to raise you, 246 00:16:58,675 --> 00:17:00,564 and you're paying me back with your marriage. 247 00:17:02,516 --> 00:17:05,445 Did you get the contract for the exclusive run of Cinepark? 248 00:17:06,545 --> 00:17:07,595 Not yet. 249 00:17:07,815 --> 00:17:08,825 Not yet? 250 00:17:10,716 --> 00:17:13,654 No wonder why Chairwoman Park isn't calling me these days. 251 00:17:15,125 --> 00:17:18,428 It's not like you have a problem with Veronica Park, right? 252 00:17:18,996 --> 00:17:21,491 - Well... The thing is... - You know what? 253 00:17:21,996 --> 00:17:24,419 Veronica is a woman too. 254 00:17:24,805 --> 00:17:27,291 If she gets sulky or upset, don't leave her alone. 255 00:17:27,766 --> 00:17:31,371 You should meet her and comfort her. 256 00:17:48,726 --> 00:17:52,705 I should meet Veronica and ask how she feels about me. 257 00:17:53,426 --> 00:17:56,193 If she wants to get back together with me, 258 00:17:56,635 --> 00:17:57,908 I don't have to worry anymore. 259 00:17:59,266 --> 00:18:03,043 And if she doesn't want to see me again... 260 00:18:04,506 --> 00:18:07,373 All right. Then... 261 00:18:09,676 --> 00:18:11,160 I'll think about it again. 262 00:18:27,365 --> 00:18:29,860 Why did Mom say such a thing? 263 00:18:35,536 --> 00:18:37,223 It's probably better off this way. 264 00:18:39,006 --> 00:18:40,358 If he was serious, then what? 265 00:18:41,875 --> 00:18:44,946 I lied to him already. I would feel sorry. 266 00:18:47,385 --> 00:18:50,042 It's better off this way. 267 00:19:05,565 --> 00:19:06,717 Hello? 268 00:19:07,206 --> 00:19:09,831 When I told you to impersonate me, 269 00:19:10,075 --> 00:19:12,975 I didn't know things would turn out this way. 270 00:19:14,446 --> 00:19:16,799 But you know what? 271 00:19:17,476 --> 00:19:20,685 Gi Dae Ju and Do Min Ik are fighting over me. 272 00:19:20,686 --> 00:19:23,854 Now I'm in an interesting love triangle... 273 00:19:23,855 --> 00:19:25,240 hindering a friendship. 274 00:19:25,456 --> 00:19:27,344 The guy you're meeting... 275 00:19:27,726 --> 00:19:29,412 is Director Gi Dae Ju? 276 00:19:30,496 --> 00:19:32,616 Why did he tell me that there was nothing going on? 277 00:19:32,825 --> 00:19:34,785 - What? - Nothing. 278 00:19:35,466 --> 00:19:36,951 President Park. 279 00:19:37,595 --> 00:19:40,965 You shouldn't tell anyone about Director Do's illness. 280 00:19:40,966 --> 00:19:42,318 Not even Director Gi. 281 00:19:42,776 --> 00:19:45,806 You promised you'd impersonate me for a month. 282 00:19:46,305 --> 00:19:48,538 As long as you keep your promise, I'll... 283 00:19:54,585 --> 00:19:56,707 How do I get to the office? 284 00:19:57,216 --> 00:19:58,669 May I ask what you're here for? 285 00:20:00,325 --> 00:20:01,770 What is your boss doing here? 286 00:20:02,026 --> 00:20:03,106 What? 287 00:20:05,595 --> 00:20:07,394 I'm here to meet President Park. 288 00:20:07,395 --> 00:20:08,749 He's here to see me. 289 00:20:09,996 --> 00:20:11,450 What do we do? 290 00:20:12,766 --> 00:20:14,654 You know what to do. 291 00:20:19,875 --> 00:20:20,885 Come right away. 292 00:20:38,926 --> 00:20:40,581 Hello, President Park. 293 00:20:48,036 --> 00:20:49,146 President Park. 294 00:20:50,176 --> 00:20:54,216 I'm sorry that I didn't call before coming over. 295 00:21:03,115 --> 00:21:05,247 I'm Veronica Park. 296 00:21:10,355 --> 00:21:12,082 Have you been waiting long? 297 00:21:16,065 --> 00:21:18,388 No. Actually... 298 00:21:19,766 --> 00:21:22,574 Secretary Park got me some coffee. 299 00:21:22,575 --> 00:21:23,918 So I was doing fine. 300 00:21:24,976 --> 00:21:27,344 It's me. Secretary Park. 301 00:21:27,345 --> 00:21:29,235 Secretary Park. 302 00:21:30,216 --> 00:21:32,245 Okay. Thank you. 303 00:21:32,246 --> 00:21:33,598 It's my pleasure. 304 00:21:34,045 --> 00:21:36,480 Thank you for the compliment, President Park. 305 00:21:50,295 --> 00:21:52,053 Well... Secretary Park. 306 00:21:52,905 --> 00:21:55,764 We need to talk. Could you give us a minute? 307 00:21:55,976 --> 00:21:57,047 Me? 308 00:21:57,706 --> 00:21:59,104 Never mind. 309 00:21:59,105 --> 00:22:01,245 Just think that I'm not here. 310 00:22:01,246 --> 00:22:03,034 Go ahead and have a talk. 311 00:22:18,926 --> 00:22:21,764 She's always like that. 312 00:22:22,095 --> 00:22:23,408 Don't mind her. 313 00:22:23,865 --> 00:22:26,795 What brings you here? 314 00:22:30,436 --> 00:22:31,547 Well... 315 00:22:32,145 --> 00:22:34,974 I'm sorry to say this, 316 00:22:35,075 --> 00:22:38,923 but my family wants to proceed with our marriage. 317 00:22:39,446 --> 00:22:42,182 I thought we should talk it out. 318 00:22:42,585 --> 00:22:43,727 If... 319 00:22:44,855 --> 00:22:47,107 you're still dating... 320 00:22:47,426 --> 00:22:48,525 the guy you talked about... 321 00:22:48,526 --> 00:22:49,565 She broke up. 322 00:22:50,226 --> 00:22:52,649 - What? - You told me before. 323 00:22:53,395 --> 00:22:56,597 Once out of curiosity and twice by accident. 324 00:22:57,236 --> 00:22:59,904 As you kept going on dating with Director Do, 325 00:22:59,905 --> 00:23:01,017 you ended up falling for him. 326 00:23:01,536 --> 00:23:04,939 And now you'd like to start over with him as a man and a woman. 327 00:23:07,345 --> 00:23:08,475 Secretary Park. 328 00:23:08,476 --> 00:23:12,424 President Park has been waiting for you to call. 329 00:23:12,645 --> 00:23:14,969 She checked her phone all the time. Oh, right. 330 00:23:17,716 --> 00:23:20,154 She wanted to watch this concert with you, 331 00:23:20,155 --> 00:23:22,479 so she even bought the tickets. 332 00:23:29,295 --> 00:23:32,467 President Park, look at his face. 333 00:23:32,966 --> 00:23:34,884 He must be flattered. 334 00:23:35,006 --> 00:23:39,248 His face turned white and pale. 335 00:23:49,855 --> 00:23:51,370 Secretary Park. 336 00:23:53,786 --> 00:23:57,058 I guess we should talk outside. 337 00:23:58,666 --> 00:23:59,777 Okay. 338 00:24:16,516 --> 00:24:18,263 Come to think of it, 339 00:24:19,416 --> 00:24:22,951 I should be grateful to my secretary. 340 00:24:23,555 --> 00:24:25,676 Your secretary seemed... 341 00:24:27,585 --> 00:24:29,575 very unique. 342 00:24:30,795 --> 00:24:31,835 Anyway, 343 00:24:32,226 --> 00:24:34,925 I told you I was seeing someone else, 344 00:24:34,926 --> 00:24:37,461 but you came to see me again. 345 00:24:38,395 --> 00:24:39,679 Does that mean... 346 00:24:40,835 --> 00:24:42,957 you still have feelings for me, 347 00:24:43,476 --> 00:24:46,131 Veronica Park? 348 00:24:48,045 --> 00:24:49,258 You're not... 349 00:24:50,875 --> 00:24:52,715 interested in anyone else? 350 00:24:52,716 --> 00:24:55,786 Anyone else? What are you talking about? 351 00:24:59,786 --> 00:25:00,998 I see. 352 00:25:03,696 --> 00:25:06,826 You're not interested in anyone else. 353 00:25:08,395 --> 00:25:09,477 I knew it. 354 00:25:11,666 --> 00:25:15,170 How could you when you're with a woman like me? 355 00:25:16,905 --> 00:25:19,269 If I were you, I would've liked myself too. 356 00:25:19,946 --> 00:25:21,561 What about you? 357 00:25:25,045 --> 00:25:27,470 Is what your secretary said all true? 358 00:25:28,385 --> 00:25:32,597 You liked me as a man? 359 00:25:36,325 --> 00:25:37,406 Isn't that true? 360 00:25:37,696 --> 00:25:39,009 It is true. 361 00:25:45,905 --> 00:25:48,157 I like you so much to the point... 362 00:25:48,976 --> 00:25:50,591 where I forget what I'm doing. 363 00:25:59,885 --> 00:26:04,864 I guess we're dating now? 364 00:26:05,456 --> 00:26:06,496 What? 365 00:26:08,756 --> 00:26:09,836 Sure. 366 00:26:13,026 --> 00:26:14,440 But... 367 00:26:17,766 --> 00:26:21,069 Oh, right! The meeting. 368 00:26:22,635 --> 00:26:24,959 Is that the time already? 369 00:26:25,506 --> 00:26:28,775 I'm sorry. I forgot that I had a meeting today. 370 00:26:28,776 --> 00:26:29,786 What? 371 00:26:31,176 --> 00:26:33,245 But he has no meetings today. 372 00:26:33,246 --> 00:26:35,911 I think I should get going. 373 00:26:36,686 --> 00:26:37,969 Wait. 374 00:26:39,986 --> 00:26:42,651 Then what is happening between us? 375 00:26:45,466 --> 00:26:46,476 Well... 376 00:26:48,766 --> 00:26:49,805 Surprise. 377 00:26:50,635 --> 00:26:53,262 How about we decide whether we should date or not... 378 00:26:53,436 --> 00:26:55,475 on the concert day? 379 00:26:55,476 --> 00:26:57,052 Why? 380 00:27:02,276 --> 00:27:05,518 Yes, Secretary Jeong. I need to hurry? 381 00:27:05,815 --> 00:27:07,503 Okay. I'll be right there. 382 00:27:08,916 --> 00:27:09,997 Well, then... 383 00:27:13,286 --> 00:27:15,276 See you on Wednesday at 7pm... 384 00:27:16,595 --> 00:27:18,242 at the Arts Center. 385 00:27:28,835 --> 00:27:30,895 (President Sim Hae Yong) 386 00:27:38,315 --> 00:27:39,355 You... 387 00:27:45,155 --> 00:27:46,196 So? 388 00:27:49,256 --> 00:27:50,305 What? 389 00:27:51,226 --> 00:27:52,438 I'll call you back. 390 00:27:53,565 --> 00:27:54,636 Just hang up for now. 391 00:27:59,905 --> 00:28:00,946 Hey. 392 00:28:02,006 --> 00:28:04,804 How many times did I tell you not to eat in the car? 393 00:28:06,976 --> 00:28:08,966 It's definitely him. 394 00:28:10,416 --> 00:28:12,507 (Director Do Min Ik) 395 00:28:13,746 --> 00:28:15,776 See you on Wednesday at 7pm... 396 00:28:16,916 --> 00:28:18,632 at the Arts Center. 397 00:28:19,526 --> 00:28:22,858 Why did I suddenly bring up the concert there? 398 00:28:25,825 --> 00:28:26,906 Forget it. 399 00:28:27,365 --> 00:28:28,880 She said she liked me. 400 00:28:29,536 --> 00:28:31,919 I will officially ask her to be my girlfriend on Wednesday. 401 00:28:47,145 --> 00:28:48,257 I must be out of my mind. 402 00:28:48,855 --> 00:28:51,107 Here I am thinking about Secretary Jeong. 403 00:28:56,996 --> 00:28:58,238 I wonder how she is doing. 404 00:28:59,166 --> 00:29:00,407 She should be doing all right. 405 00:29:01,595 --> 00:29:03,888 It's been only one day, and why do I miss her so much? 406 00:29:12,176 --> 00:29:13,287 What do you think about... 407 00:29:15,305 --> 00:29:17,740 meeting Secretary Jeong for one last time? 408 00:29:20,085 --> 00:29:21,095 Okay. 409 00:29:21,385 --> 00:29:24,344 If you guys float up, I will go see Secretary Jeong. 410 00:29:24,486 --> 00:29:27,656 If you don't, I won't. 411 00:29:28,756 --> 00:29:30,341 Okay. Here we go. 412 00:29:31,055 --> 00:29:33,853 1, 2, 3. 413 00:29:38,236 --> 00:29:40,458 I'm not that cold-hearted. 414 00:29:40,865 --> 00:29:42,290 I will give you one more chance. 415 00:29:42,905 --> 00:29:43,915 Here we go. 416 00:29:44,075 --> 00:29:45,146 One. 417 00:29:46,045 --> 00:29:47,893 Two. 418 00:29:49,145 --> 00:29:50,186 Three. 419 00:29:53,315 --> 00:29:54,557 What do you guys know about? 420 00:29:55,385 --> 00:29:57,234 I can go see her if I want to see her. 421 00:30:13,865 --> 00:30:15,077 He was hesitant, right? 422 00:30:15,676 --> 00:30:17,235 I think he was hesitating because of you. 423 00:30:17,236 --> 00:30:18,963 No, that's not it. 424 00:30:19,446 --> 00:30:21,775 All he had to say was "Yes." 425 00:30:21,776 --> 00:30:24,144 Why would he make up an excuse and leave? 426 00:30:24,145 --> 00:30:25,915 If you're going to keep saying things like that, leave. 427 00:30:25,916 --> 00:30:27,561 Just leave. 428 00:30:28,545 --> 00:30:29,868 Darn it. 429 00:30:31,516 --> 00:30:35,161 Hey, look. He came to see you. 430 00:30:38,726 --> 00:30:39,836 He really did. 431 00:31:02,355 --> 00:31:04,033 I'm the one who told her to take some days off. 432 00:31:05,926 --> 00:31:07,369 What am I doing here? 433 00:31:08,085 --> 00:31:09,510 Gosh. 434 00:31:14,166 --> 00:31:15,237 Sir. 435 00:31:16,865 --> 00:31:19,158 Goodness. Secretary Jeong? 436 00:31:21,006 --> 00:31:22,318 It's you, right? 437 00:31:22,936 --> 00:31:24,017 Yes. 438 00:31:26,045 --> 00:31:28,026 Are you here to see me? 439 00:31:28,105 --> 00:31:29,125 What? 440 00:31:30,776 --> 00:31:32,230 No. Why would you say that? 441 00:31:34,815 --> 00:31:35,896 Then... 442 00:31:37,016 --> 00:31:38,470 Well... 443 00:31:40,085 --> 00:31:41,237 It's... 444 00:31:43,125 --> 00:31:44,207 The laptop. 445 00:31:45,226 --> 00:31:47,144 I think it's restored, 446 00:31:47,226 --> 00:31:49,386 but you didn't send me the file. 447 00:31:50,895 --> 00:31:52,249 That's why you're here. 448 00:31:52,736 --> 00:31:54,381 You should check your e-mail. 449 00:31:54,565 --> 00:31:56,827 I was afraid of losing the file again, 450 00:31:57,335 --> 00:31:59,205 so as soon as I got my laptop back, 451 00:31:59,206 --> 00:32:01,374 I sent it to your e-mail. 452 00:32:01,375 --> 00:32:03,194 I see. 453 00:32:04,476 --> 00:32:05,486 Yes. 454 00:32:06,585 --> 00:32:07,758 Then I should go now. 455 00:32:09,815 --> 00:32:13,623 How are you doing? 456 00:32:14,486 --> 00:32:16,919 Are you having a good time with your days off? 457 00:32:17,496 --> 00:32:18,536 Yes. 458 00:32:21,426 --> 00:32:23,435 I think I know... 459 00:32:23,436 --> 00:32:26,537 why you gave me days off. 460 00:32:27,436 --> 00:32:28,476 Do you? 461 00:32:28,736 --> 00:32:29,988 You like... 462 00:32:30,875 --> 00:32:33,168 Veronica Park, 463 00:32:33,575 --> 00:32:36,373 but that incident happened... 464 00:32:36,746 --> 00:32:39,715 and now you want to avoid me because you feel bad. Am I right? 465 00:32:44,916 --> 00:32:46,097 I guess I am right. 466 00:32:52,155 --> 00:32:53,944 You once said... 467 00:32:55,365 --> 00:32:58,425 you're not as good of a guy as I may think. 468 00:33:00,206 --> 00:33:01,246 It's the same for me. 469 00:33:03,676 --> 00:33:05,352 Your secretary is... 470 00:33:06,006 --> 00:33:08,429 not as good of a person you might think. 471 00:33:10,345 --> 00:33:13,617 So if you're avoiding me because of what happened that day, 472 00:33:15,615 --> 00:33:17,272 we can pretend nothing happened. 473 00:33:18,385 --> 00:33:21,456 If you want me to forget about it and move on, I will do that. 474 00:33:23,125 --> 00:33:25,620 So please don't feel bad for me. 475 00:33:27,926 --> 00:33:29,956 Why are you saying you're sorry? 476 00:33:30,266 --> 00:33:32,256 How am I supposed to make up my mind now? 477 00:33:34,006 --> 00:33:35,218 What does that mean? 478 00:33:35,506 --> 00:33:37,323 Dae Ju says I'm disgusting... 479 00:33:37,835 --> 00:33:39,562 and Dr. Gu says I lost my mind. 480 00:33:40,345 --> 00:33:41,557 I think... 481 00:33:43,176 --> 00:33:46,144 my puberty is hitting me now, 482 00:33:46,686 --> 00:33:49,544 because I haven't had it before. 483 00:33:51,055 --> 00:33:53,146 So please be understanding. 484 00:33:55,895 --> 00:33:58,147 I will make up my mind... 485 00:34:00,065 --> 00:34:01,136 anyhow... 486 00:34:03,196 --> 00:34:05,619 as soon as possible. 487 00:34:18,115 --> 00:34:19,156 This way. 488 00:34:33,233 --> 00:34:34,957 (Episode 22 will air shortly.) 489 00:34:35,959 --> 00:34:38,756 This is the person you saw at the funeral hall, right? 490 00:34:45,169 --> 00:34:47,694 Isn't this man Eun Jung Su? 491 00:34:48,268 --> 00:34:50,359 The fingerprint from the box cutter matches his. 492 00:34:52,448 --> 00:34:53,823 What did you just say? 493 00:34:55,079 --> 00:34:56,997 Eun Jung Su is the name of my driver. 494 00:34:57,279 --> 00:34:58,328 What? 495 00:34:59,088 --> 00:35:00,907 Are you serious? He's your driver? 496 00:35:01,289 --> 00:35:02,457 What's your problem? 497 00:35:02,458 --> 00:35:04,508 You told us that you remember the culprit's face. 498 00:35:05,189 --> 00:35:07,227 But you couldn't recognize the guy who tried to kill you... 499 00:35:07,228 --> 00:35:09,480 even when he got hired as your driver? 500 00:35:10,098 --> 00:35:11,816 And then you reported him to the police saying... 501 00:35:12,198 --> 00:35:14,117 you saw him for the first time at the funeral hall? 502 00:35:14,799 --> 00:35:16,111 Does that mean... 503 00:35:16,939 --> 00:35:19,595 he already knew that I have trouble recognizing people's faces? 504 00:35:19,768 --> 00:35:21,929 Where is this guy right now? 505 00:35:22,179 --> 00:35:24,008 He took a few days off because he wasn't feeling so well. 506 00:35:24,009 --> 00:35:26,678 My gosh. I called the telecommunication company, 507 00:35:26,679 --> 00:35:28,324 and it turns out he canceled his cell phone service. 508 00:35:28,378 --> 00:35:29,428 Really? 509 00:35:30,119 --> 00:35:31,594 You have his resume, right? 510 00:35:32,289 --> 00:35:35,117 Send it to us so we can trace his address. 511 00:35:36,118 --> 00:35:37,269 Wait a minute. 512 00:35:39,628 --> 00:35:41,548 That means Eun Jung Su... 513 00:35:42,758 --> 00:35:44,677 went to Secretary Jeong's house with that knife. 514 00:35:45,729 --> 00:35:46,840 Yes. 515 00:35:47,628 --> 00:35:50,367 Then you should've sent someone to her house! 516 00:35:50,368 --> 00:35:52,257 Why are you yelling at us? 517 00:35:53,839 --> 00:35:55,424 Didn't you see her house? 518 00:35:55,979 --> 00:35:58,028 Her door is so easy to open. 519 00:35:58,408 --> 00:36:00,407 Her windows look like they're about to break. 520 00:36:00,408 --> 00:36:03,347 And the only man who lives there is her blind brother. 521 00:36:03,878 --> 00:36:06,342 She has no parents, and no one's there to help her. 522 00:36:06,949 --> 00:36:08,665 And she doesn't even have a security system installed. 523 00:36:08,859 --> 00:36:10,474 But you didn't even think of protecting her? 524 00:36:11,589 --> 00:36:12,872 How could you... 525 00:36:14,589 --> 00:36:16,113 just leave her like that? 526 00:36:16,229 --> 00:36:19,267 Do you think we have enough people to do that kind of stuff? 527 00:36:19,268 --> 00:36:21,521 Okay, we get it. Calm yourself and sit back down. 528 00:36:22,669 --> 00:36:23,938 My gosh. 529 00:36:23,939 --> 00:36:25,110 Mr. Do, wait. 530 00:36:25,568 --> 00:36:27,185 Mr. Do, where are you going? 531 00:36:41,289 --> 00:36:42,400 Director Do. 532 00:36:45,729 --> 00:36:46,940 Nothing happened here, right? 533 00:36:48,259 --> 00:36:49,309 No. 534 00:36:56,968 --> 00:36:58,367 Pack up. 535 00:36:58,368 --> 00:37:00,337 You want me back at the office? 536 00:37:00,338 --> 00:37:01,449 No, not the office. 537 00:37:02,178 --> 00:37:04,259 I want you to move. How about you move? 538 00:37:04,438 --> 00:37:06,677 Just pack what you need for the time being... 539 00:37:06,678 --> 00:37:09,173 Why do you want me to move all of a sudden? 540 00:37:09,778 --> 00:37:10,860 It was Eun Jung Su. 541 00:37:12,118 --> 00:37:14,217 The guy who stabbed me by the Han River. 542 00:37:14,218 --> 00:37:15,401 It was Mr. Eun? 543 00:37:15,518 --> 00:37:17,538 Remember the box cutter you found at your place? 544 00:37:17,718 --> 00:37:19,102 That was also his. 545 00:37:20,889 --> 00:37:23,828 Thank goodness you weren't home when he came. 546 00:37:25,699 --> 00:37:27,113 If you were home all by yourself... 547 00:37:27,528 --> 00:37:29,992 But all this time, 548 00:37:30,299 --> 00:37:33,036 he's been working as your driver. So why... 549 00:37:33,109 --> 00:37:34,927 Hurry up and pack your stuff. 550 00:37:35,169 --> 00:37:37,078 You should stay at a hotel for a while... 551 00:37:37,079 --> 00:37:38,825 - I can't do that. - Why not? 552 00:37:39,178 --> 00:37:42,482 I can't leave my blind brother here and go to a hotel all by myself. 553 00:37:43,419 --> 00:37:44,691 Then go with him. 554 00:37:44,979 --> 00:37:46,665 I told you already. 555 00:37:46,919 --> 00:37:49,746 My brother has no choice but to live here. 556 00:37:52,928 --> 00:37:54,948 Hiding won't make a difference. 557 00:37:55,659 --> 00:37:58,027 We need to figure out why Mr. Eun... 558 00:37:58,028 --> 00:37:59,211 tried to hurt you... 559 00:37:59,799 --> 00:38:02,829 and why he broke into my place. 560 00:38:03,498 --> 00:38:05,590 Let's figure that out together. 561 00:38:05,838 --> 00:38:07,627 I'll figure it out myself. 562 00:38:08,639 --> 00:38:09,749 You stay out of it. 563 00:38:10,009 --> 00:38:13,110 And I'm going to call a security company tomorrow, 564 00:38:14,178 --> 00:38:15,462 so just keep that in mind. 565 00:38:18,889 --> 00:38:21,140 Director... Director Do! 566 00:38:26,359 --> 00:38:28,004 (Under CCTV surveillance) 567 00:38:33,468 --> 00:38:35,518 My gosh, he really sent a security company. 568 00:38:40,438 --> 00:38:42,862 Hey, Myung Jung. Did he come to work? 569 00:38:43,808 --> 00:38:44,991 How does he look? 570 00:38:49,419 --> 00:38:51,701 He lost his smile. 571 00:38:54,419 --> 00:38:55,987 He looks so dispirited. 572 00:38:55,988 --> 00:38:58,615 His shoulders are so droopy down to his belly button. 573 00:39:01,258 --> 00:39:04,460 And he looks so daunted that he even seems shorter. 574 00:39:08,568 --> 00:39:10,214 Ri Ra, I'm sorry to ask you this, 575 00:39:10,498 --> 00:39:12,186 but can you make sure he eats something? 576 00:39:12,638 --> 00:39:14,053 Hurry up and go. 577 00:39:16,938 --> 00:39:18,121 Director Do. 578 00:39:18,578 --> 00:39:20,778 Gal Hee asked me to get you lunch. 579 00:39:20,779 --> 00:39:22,062 Is there anything you'd like to eat? 580 00:39:23,318 --> 00:39:24,389 No. 581 00:39:26,589 --> 00:39:27,730 I see. 582 00:39:31,959 --> 00:39:35,018 It looks like he's trying to starve himself to death. 583 00:39:36,859 --> 00:39:39,497 What does it mean to not crave anything? 584 00:39:39,498 --> 00:39:40,927 Don't people always have... 585 00:39:40,928 --> 00:39:43,424 at least 1 or 2 menus in mind? 586 00:39:43,868 --> 00:39:46,939 Sweet and sour chicken, gan jjajang, sweet and sour pork, 587 00:39:47,368 --> 00:39:49,327 ox blood soup, intestine soup, 588 00:39:50,078 --> 00:39:51,088 fermented skate with pork and kimchi. 589 00:39:52,549 --> 00:39:53,620 Hello? 590 00:39:53,779 --> 00:39:55,348 I sent you everything that could be of help... 591 00:39:55,349 --> 00:39:57,267 including Eun Jung Su's resume and contract. 592 00:39:57,849 --> 00:39:59,262 So please find him as soon as possible. 593 00:40:01,818 --> 00:40:02,899 Okay, bye. 594 00:40:05,758 --> 00:40:07,375 Why did Eun Jung Su... 595 00:40:09,928 --> 00:40:11,443 go to Secretary Jeong's house? 596 00:40:16,669 --> 00:40:18,315 You should check your e-mail. 597 00:40:18,899 --> 00:40:21,837 I was afraid of losing the file again, 598 00:40:22,109 --> 00:40:24,108 so as soon as I got my laptop back, 599 00:40:24,109 --> 00:40:26,401 I sent it to your e-mail. 600 00:40:28,049 --> 00:40:29,088 The file... 601 00:40:32,948 --> 00:40:35,373 (TnT Mobile, Webmail) 602 00:40:38,519 --> 00:40:40,175 (Humans is unfair, but the deities are just.) 603 00:40:41,459 --> 00:40:42,508 What's this? 604 00:40:43,058 --> 00:40:44,898 "End of year bonus". 605 00:40:44,899 --> 00:40:47,958 "There are no fish in clear water"? 606 00:40:50,938 --> 00:40:52,887 What is all this? 607 00:40:54,169 --> 00:40:55,451 (Humans is unfair, but the deities are just.) 608 00:41:01,678 --> 00:41:02,747 "Aromi"? 609 00:41:02,748 --> 00:41:04,117 (May 17, 2004: Aromi, 100,000 dollars) 610 00:41:04,118 --> 00:41:06,269 "May, 2004". 611 00:41:06,888 --> 00:41:09,040 "Aromi. 100,000 dollars"? 612 00:41:09,988 --> 00:41:12,039 Who says the fish is worth 100,000 dollars? 613 00:41:12,459 --> 00:41:14,687 This isn't a platinum arowana. 614 00:41:14,688 --> 00:41:15,839 This is a golden arowana. 615 00:41:16,299 --> 00:41:17,875 What's going on? 616 00:41:19,428 --> 00:41:20,479 If this is... 617 00:41:21,899 --> 00:41:24,323 what I think it is... 618 00:41:26,339 --> 00:41:27,551 (Gi Dae Ju) 619 00:41:27,669 --> 00:41:28,679 Dae Ju? 620 00:41:32,448 --> 00:41:35,641 Why is Dae Ju's name in this file? 621 00:41:40,688 --> 00:41:42,608 He definitely told me that he doesn't know anything. 622 00:42:07,909 --> 00:42:10,171 If he said he doesn't know anything, 623 00:42:11,219 --> 00:42:12,400 I should believe him. 624 00:42:27,998 --> 00:42:29,008 Come in. 625 00:42:35,709 --> 00:42:36,790 Director Do. 626 00:42:37,078 --> 00:42:39,775 I'm here for next week's meeting with the entire Media Department. 627 00:42:41,779 --> 00:42:43,062 Ms. Lee, right? 628 00:42:43,849 --> 00:42:46,387 Yes, I came to check your schedule for next week... 629 00:42:46,388 --> 00:42:48,469 because Gal Hee's on vacation right now. 630 00:42:49,688 --> 00:42:50,729 Just a second. 631 00:42:54,529 --> 00:42:55,639 Let's see. 632 00:42:56,828 --> 00:42:57,910 (Humans is unfair, but the deities are just.) 633 00:42:59,698 --> 00:43:00,940 Tuesday works for me. 634 00:43:02,739 --> 00:43:05,091 Okay, I'll get back to you after I check. 635 00:43:05,869 --> 00:43:06,949 Ms. Lee. 636 00:43:07,539 --> 00:43:08,549 Yes? 637 00:43:09,108 --> 00:43:12,270 What's Dae Ju's schedule for the rest of the day? 638 00:43:13,308 --> 00:43:16,611 He has a meeting soon with the PR Team. 639 00:43:19,049 --> 00:43:20,087 (A Lover's Concerto, Roman Philharmonic Orchestra) 640 00:43:20,088 --> 00:43:21,766 This concert is today. 641 00:43:26,659 --> 00:43:28,072 I didn't know it was Wednesday already. 642 00:43:28,958 --> 00:43:31,050 You should hurry up and get ready. 643 00:43:31,698 --> 00:43:33,697 You'll get stuck in traffic if you leave during rush hour. 644 00:43:33,698 --> 00:43:35,285 Plus, you don't even have a driver right now. 645 00:43:36,999 --> 00:43:38,079 Okay. 646 00:43:53,718 --> 00:43:56,988 Do you remember that I promised to do... 647 00:43:56,989 --> 00:43:59,109 whatever I could... 648 00:43:59,958 --> 00:44:01,099 to protect Dae Ju? 649 00:44:04,328 --> 00:44:06,652 I didn't know it'd be so challenging... 650 00:44:07,129 --> 00:44:08,684 to keep that promise. 651 00:44:22,409 --> 00:44:23,530 Yes, Ms. Lee? 652 00:44:24,318 --> 00:44:27,722 Hey, can you come see me... 653 00:44:27,848 --> 00:44:30,142 at the Driver's Lounge a little later? 654 00:44:30,688 --> 00:44:31,770 I'd like... 655 00:44:33,958 --> 00:44:36,151 to introduce you to a gathering. 656 00:44:38,999 --> 00:44:41,554 I'm sorry, but I have an appointment right now. 657 00:44:41,968 --> 00:44:44,019 It doesn't matter. You can come late. 658 00:44:44,098 --> 00:44:46,408 You'll see a lot of familiar faces once you come. 659 00:44:46,409 --> 00:44:48,156 I'm sure you'll enjoy it. 660 00:44:52,308 --> 00:44:54,601 Okay, I'll be there. 661 00:45:10,058 --> 00:45:11,140 (Arts Center) 662 00:45:24,779 --> 00:45:25,960 All right. 663 00:45:27,978 --> 00:45:29,867 Once we meet here tonight, 664 00:45:32,989 --> 00:45:34,302 I'll officially ask her out. 665 00:45:35,489 --> 00:45:36,730 I'm going to tell her that. 666 00:45:41,742 --> 00:45:46,742 667 00:45:52,098 --> 00:45:53,887 Is Secretary Jeong doing fine? 668 00:45:55,039 --> 00:45:56,624 Is the security system working all right? 669 00:46:04,578 --> 00:46:06,871 This is my first time to get flowers from someone. 670 00:46:09,188 --> 00:46:12,763 The flowers must've shriveled up by now. 671 00:46:32,208 --> 00:46:34,733 What are you doing out here? 672 00:46:36,049 --> 00:46:39,049 I didn't even call you. Why did you show up again? 673 00:46:40,448 --> 00:46:41,499 Why? 674 00:46:42,119 --> 00:46:45,118 Now that you're here, are you afraid he'd want to date you? 675 00:46:47,529 --> 00:46:48,802 I'm not afraid. 676 00:46:50,629 --> 00:46:52,618 If Director Do wants to date me, 677 00:46:53,068 --> 00:46:56,028 I will readily say yes... 678 00:46:56,438 --> 00:46:59,226 with a big smile. 679 00:47:01,468 --> 00:47:05,176 It's my fault that I lied to him. 680 00:47:07,178 --> 00:47:08,896 I should do what President Park tells me to do. 681 00:47:11,749 --> 00:47:12,799 I can do it. 682 00:47:13,448 --> 00:47:14,530 What if... 683 00:47:15,389 --> 00:47:16,873 he doesn't want to date you? 684 00:47:23,499 --> 00:47:24,569 No. 685 00:47:26,328 --> 00:47:29,197 I won't expect anything like that anymore. 686 00:47:30,539 --> 00:47:31,680 I should get going. 687 00:47:32,499 --> 00:47:34,629 I don't want to keep my boss waiting. 688 00:47:52,458 --> 00:47:53,641 Don't expect anything. 689 00:47:55,659 --> 00:47:57,043 Don't expect anything. 690 00:47:59,669 --> 00:48:01,244 Don't expect anything from him. 691 00:49:08,299 --> 00:49:09,814 Attention. 692 00:49:13,639 --> 00:49:18,759 In the preview today, there will be a guy... 693 00:49:19,108 --> 00:49:20,694 who's very important... 694 00:49:21,348 --> 00:49:23,137 in Veronica Park's life. 695 00:49:23,779 --> 00:49:26,314 So I will have to look... 696 00:49:26,549 --> 00:49:29,549 even more attractive than I did yesterday. 697 00:49:30,019 --> 00:49:33,492 So I can catch his eyes... 698 00:49:33,659 --> 00:49:37,227 and lips at the same time. Okay? 699 00:49:37,228 --> 00:49:38,369 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 700 00:49:50,708 --> 00:49:52,022 My gosh. 701 00:49:52,478 --> 00:49:54,529 You're here, President Park. 702 00:49:54,909 --> 00:49:56,060 I can't do this. 703 00:50:16,938 --> 00:50:21,211 Aren't you supposed to be at the Arts Center today? 704 00:50:21,669 --> 00:50:24,810 I hate her so much. 705 00:50:24,978 --> 00:50:28,918 Director Do was waiting for Veronica Park... 706 00:50:29,308 --> 00:50:31,237 with a bouquet of flowers. 707 00:50:32,519 --> 00:50:35,215 I hate him waiting for her. 708 00:50:35,649 --> 00:50:39,295 I also hate the woman who stole him away from me. 709 00:50:40,058 --> 00:50:41,068 Do you know... 710 00:50:42,659 --> 00:50:47,011 that you're talking about yourself now? 711 00:50:48,728 --> 00:50:52,405 The woman who took Director Do away from you... 712 00:50:52,799 --> 00:50:55,031 is eventually you. 713 00:50:59,409 --> 00:51:03,156 I don't even know what this is all about. 714 00:51:08,619 --> 00:51:10,577 Who am I? 715 00:51:11,218 --> 00:51:14,693 Who is this woman I hate? 716 00:51:17,958 --> 00:51:19,171 Do you get it now? 717 00:51:20,869 --> 00:51:24,100 Why this was a severe punishment for you? 718 00:51:29,039 --> 00:51:30,088 Yes. 719 00:51:32,338 --> 00:51:33,590 I'm sorry, President Park. 720 00:51:34,479 --> 00:51:36,741 I have to end this today. 721 00:51:39,479 --> 00:51:41,741 I'll tell him the truth even if we'll have to cut ties. 722 00:51:44,388 --> 00:51:45,873 I don't care if my life will end today, 723 00:51:47,989 --> 00:51:49,917 but I have to end this today. 724 00:51:50,029 --> 00:51:51,371 I can't do this anymore. 725 00:51:51,959 --> 00:51:53,412 Please. 726 00:51:55,269 --> 00:51:58,572 Please let me tell him everything. 727 00:52:03,808 --> 00:52:04,950 Okay. 728 00:52:08,108 --> 00:52:11,956 I guess you've been punished enough. 729 00:52:12,648 --> 00:52:13,900 But... 730 00:52:16,558 --> 00:52:17,801 what do we do? 731 00:52:20,959 --> 00:52:24,867 If I tell you about this, 732 00:52:25,858 --> 00:52:27,080 you won't... 733 00:52:27,898 --> 00:52:30,867 want to end this just yet. 734 00:52:36,838 --> 00:52:38,407 Excuse me, President Park. 735 00:52:38,408 --> 00:52:40,298 You're running late. You should leave now. 736 00:52:49,049 --> 00:52:50,503 Tell me what? 737 00:52:52,088 --> 00:52:53,138 Let's go. 738 00:52:53,789 --> 00:52:58,101 Whatever you choose, you still need to go back to the Art Center. 739 00:53:06,608 --> 00:53:09,568 Please enter if you are here for the 7pm concert. 740 00:53:10,039 --> 00:53:12,129 The concert will begin in a few minutes. 741 00:53:12,608 --> 00:53:16,688 Entrance is not allowed once the concert has begun. 742 00:53:17,318 --> 00:53:18,531 Is she coming late? 743 00:53:29,489 --> 00:53:30,711 Can't you hurry? 744 00:53:33,769 --> 00:53:35,446 Tell me what it is. 745 00:53:36,539 --> 00:53:38,791 (Boss) 746 00:53:39,598 --> 00:53:40,720 Answer it. 747 00:53:41,568 --> 00:53:42,953 Tell me first. 748 00:53:43,179 --> 00:53:44,925 Answer the phone first. 749 00:54:02,088 --> 00:54:03,240 What was that sound? 750 00:54:04,229 --> 00:54:06,724 Hello? President Park? 751 00:54:08,598 --> 00:54:09,710 President Park? 752 00:54:14,009 --> 00:54:15,484 (New Members) 753 00:54:15,709 --> 00:54:18,709 The new member must be Gal Hee, right? 754 00:54:19,709 --> 00:54:22,839 If Gal Hee joins us, do we need a new slogan? 755 00:54:24,049 --> 00:54:26,371 I like the slogan we have now. 756 00:54:26,449 --> 00:54:27,630 Me too. 757 00:54:27,689 --> 00:54:29,347 It is named after our names. 758 00:54:29,348 --> 00:54:33,095 And it's a quote by Henry Wadsworth Longfellow. 759 00:54:33,429 --> 00:54:35,680 "Justice prevails in the end." 760 00:54:37,429 --> 00:54:39,277 I think we're ready. 761 00:54:39,658 --> 00:54:42,597 Shall we start by shouting the slogan as always? 762 00:54:42,598 --> 00:54:44,416 - Yes, Ms. Lee. - Yes, Ms. Lee. 763 00:54:44,539 --> 00:54:45,798 - Humans. - Humans. 764 00:54:45,799 --> 00:54:47,008 - Is. - Is. 765 00:54:47,009 --> 00:54:48,367 - Unfair. - Unfair. 766 00:54:48,368 --> 00:54:49,538 - But. - But. 767 00:54:49,539 --> 00:54:50,637 - The deities. - The deities. 768 00:54:50,638 --> 00:54:51,778 - Are. - Are. 769 00:54:51,779 --> 00:54:52,789 Just. 770 00:54:56,519 --> 00:54:59,246 (Euldoguk's welcome party for new members) 771 00:55:03,088 --> 00:55:04,098 Thank you. 772 00:55:11,499 --> 00:55:13,792 (Boss) 773 00:55:15,128 --> 00:55:16,178 Hello? 774 00:55:16,368 --> 00:55:18,186 Is this President Park's phone? 775 00:55:19,439 --> 00:55:21,489 What? She had another phone? 776 00:55:23,009 --> 00:55:24,049 Yes. 777 00:55:24,578 --> 00:55:27,205 I was just talking to her... 778 00:55:27,479 --> 00:55:29,267 and I heard a strange sound over the phone. 779 00:55:29,549 --> 00:55:31,178 Well, actually... 780 00:55:31,179 --> 00:55:33,642 She had a car accident. 781 00:55:34,588 --> 00:55:35,598 Pardon? 782 00:55:36,318 --> 00:55:37,470 How? 783 00:55:38,289 --> 00:55:39,429 Is she hurt badly? 784 00:55:40,358 --> 00:55:41,587 She was already late, 785 00:55:41,588 --> 00:55:44,298 but one of her former secretaries made a surprise visit, 786 00:55:44,299 --> 00:55:46,016 and they were riding together. 787 00:55:47,128 --> 00:55:48,210 Does... 788 00:55:50,539 --> 00:55:53,699 that secretary's name happen to be Jeong Gal Hee? 789 00:55:54,338 --> 00:55:55,783 Yes, it is. 790 00:56:15,588 --> 00:56:17,618 Where are they now? 791 00:56:20,969 --> 00:56:23,565 They are both hospitalized in Sangmo Hospital. 792 00:56:23,739 --> 00:56:26,438 President Park had her neck injured, so she's in the neurosurgery ward. 793 00:56:26,439 --> 00:56:29,570 Secretary Jeong had her arm injured, so she's in the orthopedics ward. 794 00:56:33,749 --> 00:56:34,991 If you want me to forget about it... 795 00:56:35,808 --> 00:56:37,799 and move on, I will do that. 796 00:56:38,648 --> 00:56:41,112 So please don't feel bad for me. 797 00:56:44,358 --> 00:56:45,733 It is true. 798 00:56:46,658 --> 00:56:49,012 I like you so much to the point... 799 00:56:49,759 --> 00:56:51,397 where I forget what I'm doing. 800 00:56:51,398 --> 00:56:53,520 (Orthopedics ward) 801 00:56:55,799 --> 00:56:58,238 I was torn between neurosurgery... 802 00:56:58,239 --> 00:57:00,259 and orthopedics. 803 00:57:00,939 --> 00:57:04,178 Don't think about to whom your heart is going to, 804 00:57:04,179 --> 00:57:08,188 but think of what your heart was like in the beginning. 805 00:57:38,739 --> 00:57:40,647 - Is there a patient named... - I saw her... 806 00:57:40,648 --> 00:57:42,063 going to the rooftop. 807 00:57:43,108 --> 00:57:44,128 Thank you. 808 00:58:01,128 --> 00:58:02,885 (Sangmo Hospital) 809 00:58:25,459 --> 00:58:26,530 Sir. 810 00:58:31,199 --> 00:58:33,249 How did you know I was here? 811 00:59:20,108 --> 00:59:22,936 (The Secret Life of My Secretary) 812 00:59:23,308 --> 00:59:24,617 While running, I realized... 813 00:59:24,618 --> 00:59:28,255 why I fell in love with her in the beginning. 814 00:59:28,519 --> 00:59:30,881 Jeong Gal Hee, I think it's you. 815 00:59:31,058 --> 00:59:33,488 Director Do says he likes me. 816 00:59:33,489 --> 00:59:35,609 This will be my last time playing her. 817 00:59:35,789 --> 00:59:37,879 - It has peanuts on it. - Don't you like peanuts? 818 00:59:38,058 --> 00:59:39,228 Who are you? 819 00:59:39,229 --> 00:59:40,339 Mr. Do Min Ik. 820 00:59:40,568 --> 00:59:42,097 Why did you do this to me? 821 00:59:42,098 --> 00:59:43,210 Why?